Kleinere althochdeutsche Denkmäler, HM Hammelburger Markbeschreibung

HM S62,1 Anno tertio regni piissimi regis Caroli mense octobris VIII idus
Normalisiert annō tertiō rēgnī piissimī rēgis Carolī mēnse Octōbris octō Īdūs
Flexion Ab. Sg. Ab. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. Sup. G. Sg. G. Sg. Ab. Sg. G. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. o-St. n., o-St. o-St. m., Wz.-Nomen m., o-St. m., Ci-St. m., Ci-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. o-St./a-St. n., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen m., o-St. m., Ci-St. m., Ci-St. f., u-St.
Wortart Subst. Ord. Subst. Adj. Subst. EN Subst. Subst. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Ord., attr., nachgest. Subst. Adj., attr. Subst. EN Subst. Subst. Kard., attr. Subst.
Lemma annus tertius rēgnum piissimus rēx Carolus mēnsis Octōber octō Īdus
Wörterbuch-Bedeutung Jahr der dritte Herrschaft, Regierung der frömmste König Karl Monat Oktober acht die Iden
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
HM S62,2 octobris reddita est uestitura traditionis praedicti regis in Hamalunburg
Normalisiert Octōbris reddita est vestītūra trāditiōnis praedicti rēgis in Hamalūnburg
Flexion G. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., Ci-St. Wz.-Nomen unr. f., a-St. f., Wz.-Nomen o-St. m., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. Wz.-Nomen unr. f., a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., Wz.-Nomen f., i-St./Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Subst. Subst. Adj. Subst. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst. Adj., attr. Subst. Präp. ON
Lemma October reddere esse vestītūra trāditiō praedictus rēx in Hamalūnburg
Wörterbuch-Bedeutung Oktober abhalten, veranstalten sein Besitz Übergabe, Überlieferung vorerwähnen König in Hammelburg
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz
HM S62,3 Sturmioni abbati per Nidhardum et Heimonem comites , et
Normalisiert Sturmiōni abbāti per Nīdhardum et Heimōnem comites , et
Flexion D. Sg. D. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., o-St. m., Ci-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., o-St. m., Ci-St. m., Wz.-Nomen
Wortart EN Subst. Präp. EN Konj. EN Subst. Konj.
Wortart syntaktisch EN Subst. Präp. EN Konj. EN Subst. Konj.
Lemma Sturmiō abbās per Nīdhardus et Heimō comes et
Wörterbuch-Bedeutung Sturmi Abt mit Neidhard und Heimo Gefährte, Begleiter und
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
HM S62,4 Finnoldum atque Gunthramnum uasallos dominicos coram his testibus :
Normalisiert Finnoldum atque Gunthramnum vasallōs dominicōs cōram hīs testibus :
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Pl. A. Pl. m. Ab. Pl. n. Ab. Pl. m.
Flexionsklasse m., o-St. m., o-St. m., o-St. o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., o-St. m., o-St. o-St./a-St. i-St.
Wortart EN Konj. EN Subst. Adj. Adv. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Dem.-Determ., substit. Adj., attr., nachgest.
Lemma Finnoldus atque Gunthramnus vasallus dominicus cōram hic testis
Wörterbuch-Bedeutung Finnold und Gunthramn Gefolgsmann, Vasall des Herrn, zum Herrn gehörig in Gegenwart von dieser, diese, dieses ein Zeugnis ablegend, bezeugend
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
HM S62,5 Hruodmunt , Fastolf , Uuesant , Uuigant , Sigibot , Suuidberaht ,
Normalisiert Ruodmunt , Fastolf , Wësant , Wīgant , Sigibōt , Swīdbëraht ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Ruodmunt Fastolf Wësant Wīgant Sigibōt Swīdbëraht
Wörterbuch-Bedeutung Rudmund Fastolf Wesand Wigand Sigbot Swidbert
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,6 Sigo , Hasmar , Suuidger , Elting , Egihelm , Geruuig , Attumar , Bruning ,
Normalisiert Sigo , Hasmar , Swīdgēr , Elting , Eggihëlm , Gērwīg , Adamar , Brūning ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN EN EN
Lemma Sigo Hasmar Swīdgēr Elting Eggihëlm Gērwīg Adamar Brūning
Wörterbuch-Bedeutung Sigo Hasmar Swidger Elting Ekkehelm Gerwig Adamar Brauning
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,7 Engilberaht , Leidrat , Siginand , Adalman , Amalberaht , Lantfrid ,
Normalisiert Engilbëraht , Leidrāt , Siginand , Adalman , Amalbëraht , Lantfrid ,
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart EN EN EN EN EN EN
Wortart syntaktisch EN EN EN EN EN EN
Lemma Engilbëraht Leidrāt Siginand Adalman Amalbëraht Lantfrid
Wörterbuch-Bedeutung Engelbrecht, Engelbert Leidrat Signand Adalmann Amalbrecht, Amalbert Landfried
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,8 Eggiolt . Et descriptus est atque consignatus idem locus undique
Normalisiert Eggiolt . et dēscrīptus est atque cōnsīgnātus īdem locus undique
Flexion N. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Perf. N. Sg. m. Akt. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. Wz.-Nomen unr. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. Wz.-Nomen unr. a-St. m., o-St.
Wortart EN Konj. Verb Hilfsverb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch EN Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma Eggiolt et dēscrībere esse atque cōnsīgnāre īdem locus undique
Wörterbuch-Bedeutung Ekkehold und aufzeichnen, aufschreiben sein und bestätigen, beglaubigen derselbe, dieselbe, dasselbe Gelände, Gegend, Gebiet von überall her, von allen Seiten
Reim
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
HM S62,9 his terminis , postquam iurauerunt nobiliores terrae illius ut edicerent
Normalisiert hīs terminīs , postquam iūrāvērunt nōbiliōres terrae illīus ut ēdīcerent
Flexion D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. Perf Ind. Akt. N. Pl. m. Komp. G. Sg. G. Sg. f. 3. Pl. Ipf Konj. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. a-St. i-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. a-St. i-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Adj. Subst. Dem.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Vollverb, finit Adj., substant. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Subj. Vollverb, finit
Lemma hic terminus postquam iūrāre nōbilis terra ille ut ēdīcere
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Grenze nachdem schwören, beschwören edel, adelig Gegend, Land, Landschaft jener, jene, jenes daß ansagen, verkünden
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
HM S62,10 ueritatem de ipsius fisci quantitate : primum de Salu iuxta Teitenbah
Normalisiert vēritātem ipsīus fiscī quantitāte : prīmum deē Salu iūxtā Teitenbah
Flexion A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. Ab. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., o-St. f., Wz.-Nomen f., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen m., o-St. f., Wz.-Nomen f., o-St. m., i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Präp. EN Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Präp. ON Präp. ON
Lemma vēritās ipse fiscus quantitās prīmum Sala iūxtā Teitenbah
Wörterbuch-Bedeutung Wahrheit von selbst, er selbst, sie selbst, es selbst Staatskasse Größe zuerst von (Fränkische) Saale neben, nahe bei Eidenbach
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz
HM S62,11 in caput suum , de capite Teitenbah in Scaranuirst , de Scaranuirste
Normalisiert in caput suum , capite Teitenbah in Scaranfirst , Scaranfirste
Flexion A. Sg. A. Sg. n. Ab. Sg. D. Sg. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen o-St. n., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen o-St./a-St. n., Wz.-Nomen m., i-St. m., a-St. m., i-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. EN Präp. EN Präp. EN
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. ON Präp. ON Präp. ON
Lemma in caput suus caput Teitenbah in Scaranfirst Scaranfirst
Wörterbuch-Bedeutung in, an Ende sein (poss.) von Ende Eidenbach in, nach Scharfritz von Scharfritz
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. ahd. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,12 in caput Staranbah , de capite Staranbah in Scuntra , de Scuntra in
Normalisiert in caput Staranbah , capite Staranbah in Scuntra , Scuntrā in
Flexion A. Sg. A. Sg. Ab. Sg. A. Sg. A. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen m., i-St. n., Wz.-Nomen m., i-St. f., o-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen m., i-St. n., Wz.-Nomen m., i-St. f., o-St. f., a-St.
Wortart Präp. Subst. EN Präp. Subst. EN Präp. EN Präp. EN Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. ON Präp. Subst. ON Präp. ON Präp. ON Präp.
Lemma in caput Staranbah caput Staranbah in Scuntra Scuntra in
Wörterbuch-Bedeutung in, nach Ende Ringgraben von Ende Ringgraben in, nach, zu Schondra von Schondra in, nach
Reim
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,13 Nendichenueld , deinde in thie teofun gruoba , inde in Ennesfirst then
Normalisiert Nendihhenfëld , deinde in dia tiofūn gruoba , inde in Ennesfirst dën
Flexion A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. f., o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. m., i-St.
Wortart EN Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. EN Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. ON Dem.-Determ., artikelartig
Lemma Nendihhenfëld deinde in dër tiof gruoba inde in Ennesfirst dër
Wörterbuch-Bedeutung Schondraau zwischen Röderwald und Osterwald dann, danach, darauf in, nach der, die, das tief Grube von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, nach Hegkopf der, die, das
Reim
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,14 uuestaron , inde in Perenfirst , inde in orientale caput Lûtibah , inde in
Normalisiert wëstarun , inde in Bërenfirst , inde in orientāle caput Lūtībah , inde in
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. i-St. n., Wz.-Nomen m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. i-St. n., Wz.-Nomen m., i-St.
Wortart Adj. Adv. Präp. EN Adv. Präp. Adj. Subst. EN Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Präp. ON Adv. Präp. Adj., attr. Subst. ON Adv. Präp.
Lemma wëstar inde in Bërenfirst inde in orientālis caput Lūtībah inde in
Wörterbuch-Bedeutung nach Westen von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, nach Schweinshöhe von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach östlich Ende Leibbach, Grabenbrunnen von dort, von da nach, in
Reim
Sprache ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,15 Lûtibrunnon , inde in obanentig Uuînessol , inde in obanentig Uuînestal ,
Normalisiert Lūtībrunnun , inde in obanëntīg Wīnessol , inde in obanëntīg Wīnestal ,
Flexion A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. m./n. A. Sg.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., m./a-St./z-St., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., m./a-St./z-St., a-St.
Wortart EN Adv. Präp. Adj. EN Adv. Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch ON Adv. Präp. Adj., attr. ON Adv. Präp. Adj., attr. ON
Lemma Lūtībrunno inde in obanëntīg Wīnessol inde in obanëntīg Wīnestal
Wörterbuch-Bedeutung Leibbrunnen, Hoher Brunnen von dort, von da in, zu, nach der oberste, höchste Jägerschlag von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach der oberste, höchste Heggraben
Reim
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,16 inde in then burguueg , inde in Otitales houbit , deinde in thie michilun
Normalisiert inde in dën burgwëg , inde in Ōtītales houbit , deinde in dia mihhilūn
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., a-St. n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. EN Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. ON Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma inde in dër burgwëg inde in Ōtītal houbit deinde in dër mihhil
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach der, die, das Burgweg von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach Ofental Ende; Spitze dann, danach, darauf in, nach, zu der, die, das groß
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,17 buochun , inde in Blenchibrunnon , inde ubar Sala in thaz marchóug ,
Normalisiert buohhūn , inde in Blenkībrunnun , inde ubar Sala in daʒ markhoug ,
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse f. m. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f. m. f., o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma buohha inde in Blenkībrunno inde ubar Sala in dër markhoug
Wörterbuch-Bedeutung (Rot)buche von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach Blenkibrunnen von dort, von da, von da an über (Fränkische) Saale nach, in, zu der, die, das Grenzhügel
Reim
Sprache ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,18 inde in then Matten uueg , inde in thie teofun clingun , inde in Hunzesbah ,
Normalisiert inde in dën Mettin wëg , inde in dia tiofūn klingūn , inde in Hunzesbah ,
Flexion A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. n-St. f. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. a-St./o-St. f. m., i-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. EN Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. ON
Lemma inde in dër Matto wëg inde in dër tiof klinga inde in Hunzesbah
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da in, nach, zu der, die, das Matto Weg, Pfad von dort, von da in der, die, das tief Quelle, (Sturz)bach von dort, von da, von da an, von da aus (räumlich) in, zu, nach Hundsbach
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,19 inde in Eltingesbrunnon , inde in mittan Eichinaberg , inde in Hiltifridesburg ,
Normalisiert inde in Eltingesbrunnun , inde in mittan Eihhīnabërg , inde in Hiltifridesburg ,
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. ja-St./jo-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Präp. EN Adv. Präp. Adj. EN Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Adv. Präp. Adj., attr. ON Adv. Präp. ON
Lemma inde in Eltingesbrunno inde in mitti Eihhīnabërg inde in Hiltifridesburg
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da in, zu, nach Eselbrunnen von dort, von da nach, in der mittlere, mitten Reußenberg, Eichelberg von dort, von da nach, in, zu Burgberg
Reim
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,20 inde in thaz steinina houg , inde in then lintinon seo ,
Normalisiert inde in daʒ steinīna houg , inde in dën lintīnun sēo ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma inde in dër steinīn houg inde in dër lintīn sēo
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da nach, in, zu der, die, das Stein-, steinern, steinig, felsig Hügel von dort, von da in, zu, nach der, die, das mit Linden umstanden See
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,21 inde in theo teofun clingun unzi themo brunnen , inde in ein sol ,
Normalisiert inde in dia tiofūn klingūn unzi dëmu brunnin , inde in ein sol ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. f. m. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Kard., attr. Subst.
Lemma inde in dër tiof klinga unzi dër brunno inde in ein sol
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da in, nach, zu der, die, das tief Quelle, (Sturz)bach bis zu der, die, das Brunnen von dort, von da in ein sumpfige Stelle, Suhle, Lache
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
HM S62,22 inde in ein steininaz hog , inde in Steinfirst , inde in Sala in then elm .
Normalisiert inde in ein steinīnaʒ houg , inde in Steinfirst , inde in Sala in dën ëlm .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. n., a-St. m., i-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., i-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Präp. Kard. Adj. Subst. Adv. Präp. EN Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Kard., attr. Adj., attr. Subst. Adv. Präp. ON Adv. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inde in ein steinīn houg inde in Steinfirst inde in Sala in dër ëlm
Wörterbuch-Bedeutung von dort, von da in, auf ein Stein-, steinern, steinig, felsig Hügel von dort, von da in, zu, nach Pferdsberg von dort, von da in, nach (Fränkische) Saale in, zu der, die, das Ulme
Reim
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany