Kleinere althochdeutsche Denkmäler, L Ludwigslied

L S85,0 Rithmus teutonicus de piae memoriae Hluduico rege filio Hluduici aeque regis .
Normalisiert rhythmus Teutōnicus piae memoriae Ludovīcō rēge fīliō Ludovīcī aequē rēgis .
Flexion N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. o-St. a-St. f., a-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. o-St./a-St. o-St./a-St. f., a-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Adj. Präp. Adj. Subst. EN Subst. Subst. EN Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. Adj., attr. Subst. EN Subst. Subst. EN Adv. Subst.
Lemma rhythmus Teutōnicus pius memoria Ludovīcus rēx fīlius Ludovīcus aequē rēx
Wörterbuch-Bedeutung Lied teutonisch, deutsch von fromm, gottesfürchtig, gerecht Gedächtnis Ludwig Fürst, Herrscher Sohn Ludwig ebenso Fürst, Herrscher
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
L S85,1 Einan kuning uueiz ih , Heizsit her Hluduig ,
Normalisiert einan kuning weiʒ ih , heiʒit ër Ludwīg ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. Prät.-Präs. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs. red. 1 m., a-St.
Wortart Kard. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN
Lemma ein kuning wiʒʒan ih heiʒan ër Ludwīg
Wörterbuch-Bedeutung ein König wissen, kennen ich heißen, genannt werden er, sie, es Ludwig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,2 Ther gerno gode thionot : Ih uueiz her imo- s lonot .
Normalisiert dër gërno gote dionōt : ih weiʒ ër imu ës lōnōt .
Flexion N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër gërno got dionōn ih wiʒʒan ër ër ër lōnōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gern, mit Freuden; bereitwillig Gott dienen ich wissen er, sie, es er, sie, es er, sie, es lohnen, vergelten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
L S85,3 Kind uuarth her faterlos , Thes uuarth imo sar buoz :
Normalisiert kind ward ër faterlōs , dës ward imu sār buoʒ :
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b a-St./o-St. st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b a-St./o-St. st. 3b f., o-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst.
Lemma kind wërdan ër faterlōs dër wërdan ër sār buoʒ
Wörterbuch-Bedeutung Kind werden er, sie, es vaterlos der, die, das werden er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell Ersatz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,4 Holoda inan truhtin , Magaczogo uuarth her sin .
Normalisiert halōta inan truhtīn , magazogo ward ër sīn .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. m. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. m. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma halōn ër truhtīn magazogo wërdan ër sīn
Wörterbuch-Bedeutung sich [jemandes] annehmen er, sie, es Herr, Herrscher Erzieher, Betreuer werden er, sie, es sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,5 Gab her imo dugidi , Fronisc githigini ,
Normalisiert gab ër imu tugidi , frōnisc gidigini ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Pl. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma gëban ër ër tugid frōnisc gidigini
Wörterbuch-Bedeutung geben er, sie, es er, sie, es (Herrscher)tugend herrlich, (vor)trefflic Truppe, Heerschar, Soldaten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,6 Stuol hier in Urankon . So bruche her es lango !
Normalisiert stuol hier in Frankōm . brūhhe ër ës lango !
Flexion A. Sg. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. st. 2a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. st. 2a
Wortart Subst. Adv. Präp. EN Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. ON Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma stuol hier in Franko brūhhan ër ër lango
Wörterbuch-Bedeutung Thron hier in, bei Franke so genießen er, sie, es er, sie, es lange
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,7 Thaz gideild- er thanne Sar mit Karlemanne ,
Normalisiert daʒ giteilta ër danne sār mit Karlemanne ,
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. EN
Lemma dër giteilen ër danne sār mit Karleman
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das teilen er, sie, es damals, dann sofort, (so)gleich mit Karlmann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,8 Bruoder sinemo , Thia czala uuunniono .
Normalisiert bruoder sīnemu , dia zala wunniōno .
Flexion D. Sg. D. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., er-St. st. f., o-St. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. f., o-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma bruoder sīn dër zala wunna
Wörterbuch-Bedeutung Bruder sein der, die, das (An)zahl, Menge, Gesamtheit Freude, Seligkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
L S85,9 So thaz uuarth al gendiot , Koron uuolda sin god ,
Normalisiert daʒ ward al gientōt , korōn wolta sīn got ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Part. Perf. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. sw. 2 sw. 2 unr. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. sw. 2 sw. 2 unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Verb Modalverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Inf. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. EN
Lemma dër wërdan al gientōn korōn wellen sīn got
Wörterbuch-Bedeutung als der, die, das werden all, jeder vollenden, erfüllen; zur Vollendung gelangen versuchen, prüfen, erproben wollen sein Gott
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,10 Ob her arbeidi So iung tholon mahti .
Normalisiert ibu ër arbeiti jung dolōn mahti .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. Pos. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ibu ër arbeit jung dolōn magan
Wörterbuch-Bedeutung ob er, sie, es Drangsal, Unglück, Ungemach; Mühe, Mühs so jung (er)dulden, (er)leiden, ertragen können
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
L S85,11 Lietz her heidine man Obar seo lidan ,
Normalisiert lieʒ ër heidane man ubar sēo līdan ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 1 st. m., Wz.-Nomen m., i-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St. st. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma lāʒan ër heidan man ubar sēo līdan
Wörterbuch-Bedeutung (zu)lassen, gestatten er, sie, es heidnisch, ungläubig Mensch; Mann über See, Meer fahren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,12 Thiot Urancono Manon sundiono .
Normalisiert diot frankōno manōn suntiōno .
Flexion A. Sg. G. Pl. Inf. G. Pl.
Flexionsklasse n., m./a-St., i-St. m. sw. 2 f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma n., m./a-St., i-St. m. sw. 2 f., jo-St./n-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma diot franko manōn sunta
Wörterbuch-Bedeutung Volk(sstamm) Franke (er)mahnen Sünde, Vergehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
L S85,13 Sume sar uerlorane Uuurdun sum erkorane ,
Normalisiert sume sār firlorane wurtun sum irkorane ,
Flexion N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st. 2b st. 3b a-St./o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 2b st. 3b a-St./o-St. st. 2b
Wortart Indef.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sum sār firliosan wërdan sum irkiosan
Wörterbuch-Bedeutung mancher, Pl.: einige (von) sofort, (so)gleich verlieren werden mancher, Pl.: einige (von) untersuchen, prüfen; aus(er)wählen; erretten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
L S85,14 Haranskara tholota , Ther er misselebeta .
Normalisiert harmscara dolōta , dër ēr missilëbēta .
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 2 sw. 3
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit
Lemma harmscara dolōn dër ēr missilëbēn
Wörterbuch-Bedeutung Bestrafung, Strafe (er)dulden, (er)leiden, ertragen der, die, das vorher, früher ein schlechtes Leben führen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
L S85,15 Ther ther thanne thiob uuas , In- der thanana ginas ,
Normalisiert dër dër danne diob was , inti dër danān ginas ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër dër danne diob wësan inti dër danān ginësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das damals,dann Dieb, Räuber, Wegelagerer sein und der, die, das danach; dadurch, daher, deshalb, deswegen gerettet, erlöst, befreit werden; sich retten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
L S85,16 Nam sina uaston : Sidh uuarth her guot man .
Normalisiert nam sīna fastūn : sīd ward ër guot man .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. f. st. 3b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f. st. 3b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma nëman sīn fasta sīd wërdan ër guot man
Wörterbuch-Bedeutung nehmen sein Fasten(zeit) seitdem, von da an werden er, sie, es gut, rechtschaffen Mensch; Mann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,17 Sum uuas luginari , Sum skachari ,
Normalisiert sum was lugināri , sum scāhhāri ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 m., ja-St. a-St./o-St. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m., ja-St. a-St./o-St. m., ja-St.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma sum wësan lugināri sum scāhhāri
Wörterbuch-Bedeutung ein gewisser, mancher, (irgend)ein, irgend jemand, ein anderer sein Lügner ein gewisser, mancher, (irgend)ein, irgend jemand, ein andere Räuber, Schächer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,18 Sum fol loses , In- der gibuozta sih thes .
Normalisiert sum fol lōses , inti dër gibuoʒta sih dës .
Flexion N. Sg. m. Pos. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. G. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma sum fol lōs inti dër gibuoʒen sih dër
Wörterbuch-Bedeutung ein gewisser, mancher, (irgend)ein, irgend jemand, ein anderer voll (von) Zuchtlosigkeit, Verlogenheit und, auch der, die, das Buße tun, büßen sich der, die, das
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,19 Kuning uuas eruirrit , Thaz richi al girrit ,
Normalisiert kuning was irfirrit , daʒ rīhhi al giirrit ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1a n., ja-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1a n., ja-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma kuning wësan irfirren dër rīhhi al giirren
Wörterbuch-Bedeutung König sein entfernen, Part.Perf.: fern der, die, das Reich ganz, all verwirren, in Verwirrung bringen, durcheinander bringen, erschüttern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
L S85,20 Uuas erbolgan Krist : Leidhor , thes ingald iz .
Normalisiert was irbolgan krist : leidōr , dës intgalt .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n.
Flexionsklasse st. 5 st. 3b m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3b m., a-St. st. 3b
Wortart Hilfsverb Verb EN Itj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. EN Itj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wësan irbëlgan krist leidōr dër intgëltan ër
Wörterbuch-Bedeutung sein in heftige Erregung versetzen, zum Zorn reizen Christus leider, wehe, ach der, die, das büßen, bestraft werden er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,21 Thoh erbarmed- es got , Uuiss- er alla thia not :
Normalisiert doh irbarmēta ës got , wësta ër alla dia nōt :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. Prät.-Präs. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m./f., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma doh irbarmēn ër got wiʒʒan ër al dër nōt
Wörterbuch-Bedeutung (je)doch, gleichwohl sich erbarmen, Mitleid empfinden er, sie, es Gott wissen (von), kennen er, sie, es ganz, all der, die, das Not(lage)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,22 Hiez her Hluduigan Tharot sar ritan :
Normalisiert hieʒ ër Ludwīgan darot sār rītan :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 1 m. st. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. st. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. EN Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma heiʒan ër Ludwīg darot sār rītan
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen, gebieten, lassen er, sie, es Ludwig dort(hin) sofort, (so)gleicht reiten, fahren, sich bewegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,23 " Hluduig , kuning min , Hilph minan liutin !
Normalisiert Ludwīg , kuning mīn , hilf mīnēm liutim !
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 3b st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Wortart EN Subst. Poss.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma Ludwīg kuning mīn hëlfan mīn liut
Wörterbuch-Bedeutung Ludwig König mein helfen, zu Hilfe kommen, beistehen mein Volk, Leute
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
L S85,24 Heigun sa Northman Harto biduuungan .
Normalisiert eigun sie Nordman harto bidwungan .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. N. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen st. 3a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen st. 3a
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma eigan ër Nordman harto bidwingan
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es Normanne hart, schwer; unerbittlich bedrängen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,25 Thanne sprah Hluduig : " Herro , so duon ih ,
Normalisiert danne sprah Ludwīg : hērro , tuom ih ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. m. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. m. unr.
Wortart Adv. Verb EN Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit EN Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma danne sprëhhan Ludwīg hērro tuon ih
Wörterbuch-Bedeutung damals, dann sprechen, reden Ludwig Herr so, auf diese Art tun, machen ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,26 Dot ni rette mir iz , Al thaz thu gibiudist .
Normalisiert tōd nī̆ rette mir , al daʒ gibiutis .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. D. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. A. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1b a-St./o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b a-St./o-St. st. 2b
Wortart Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma tōd nī̆ retten ih ër al dër gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung Tod, Untergang nicht hindern an ich er, sie, es ganz, all, jeder der, die, das du befehlen, gebieten, auftragen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
L S85,27 Tho nam her godes urlub , Huob her gundfanon uf ,
Normalisiert nam ër gotes urloub , guob ër gundfanun ūf ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. n., a-St. st. 6 m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. n., a-St. st. 6 m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma nëman ër got urloub ūfheffen ër gundfano ūf
Wörterbuch-Bedeutung da, dann nehmen er, sie, es Gott Erlaubnis, Billigung (er)heben; in die Höhe heben er, sie, es Kriegsfahne, Feldzeichen hinauf, (her)auf, empor
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,28 Reit her thara in Urankon Ingagan Northmannon .
Normalisiert reit ër dara in frankun ingagan Nordmannum .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. 1a m. m., a-St./Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 1a m. m., a-St./Wz.-Nomen
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma rītan ër dara in franko ingagan Nordman
Wörterbuch-Bedeutung reiten er, sie, es dahin, (dort)hin, danach in, zu, nach Franke (ent)gegen Normanne
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,29 Gode thancodun The sin beidodun
Normalisiert gote dankōtun die sīn beitōtun
Flexion D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. G. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma got dankōn dër ër beitōn
Wörterbuch-Bedeutung Gott danken (für), Dank sagen, preisen, loben der, die, das er, sie, es erwarten, warten (auf)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
L S85,30 Quadhun al " fro min , So lango beidon uuir thin .
Normalisiert quātun al frō mīn , lango beitōnt wir dīn .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. G.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. m. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma quëdan al frō mīn lango beitōn wir
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden all, jeder Herr mein so lange erwarten, warten (auf) wir du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,31 Thanne sprah luto Hluduig ther guoto
Normalisiert danne sprah lūto Ludwīg dër guoto
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. EN Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma danne sprëhhan lūto Ludwīg dër guot
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sprechen laut, mit lauter Stimme Ludwig der, die, das gut, rechtschaffen, (ge)recht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,32 " Trostet hiu , gisellion , Mine notstallon .
Normalisiert trōstet iu , gisellun , mīne nōtstallun .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. D. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma trōsten ir gisello mīn nōtstallo
Wörterbuch-Bedeutung trösten ihr Gefährte, Freund mein Kriegsgefährte
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
L S85,33 Hera santa mih god Ioh mir selbo gibod ,
Normalisiert hëra santa mih got joh mir sëlbo gibōt ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. 1. Sg. D. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. st. 2b
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma hëra senten ih got joh ih sëlb gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung (hier)her, hierhin (aus)senden, schicken ich Gott (und) auch, und ich selber, selbst befehlen, gebieten, auftragen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S85,34 Ob hiu rat thuhti , Thaz ih hier geuuhti ,
Normalisiert ibu iu rāt dūhti , daʒ ih hier gifuhti ,
Flexion 2. Pl. D. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ibu ir rāt dunken daʒ ih hier gifëhtan
Wörterbuch-Bedeutung ob ihr Rat(schlag) dünken; rât dunken: ratsam erscheinen daß ich hier kämpfen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
L S86,35 Mih selbon ni- sparoti , Unc- ih hiu gineriti .
Normalisiert mih sëlbun nī̆ sparōti , unzi ih iu gineriti .
Flexion 1. Sg. A. A. Sg. m. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. sw. 2 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ih sëlb nī̆ sparōn unzi ih ir ginerien
Wörterbuch-Bedeutung ich selber, selbst nicht schonen, schützen bis (daß) ich ihr (er)retten, befreien
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
L S86,36 Nu uuill- ih , thaz mir uolgon Alle godes holdon .
Normalisiert nū̆ willu ih , daʒ mir folgōn alle gotes holdun .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. D. 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. m. G. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. EN Adj., substant.
Lemma nū̆ wellen ih daʒ ih folgōn al got hold
Wörterbuch-Bedeutung nun wollen ich daß ich folgen all, jeder Gott geneigt, zugetan, ergeben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
L S86,37 Giskerit ist thiu hieruuist So lango so uuili Krist ;
Normalisiert giscerit ist diu hierwist sō lango sō wili krist ;
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b unr. f., i-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b unr. f., i-St. unr. m., a-St.
Wortart Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Konj. Modalverb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Modalverb, finit EN
Lemma giscerien sīn dër hierwist sō lango sō wellen krist
Wörterbuch-Bedeutung zuteilen, verhängen sein der, die, das Hiersein solange wollen Christus
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
L S86,38 Uuili her unsa hinauarth , Thero habet her giuualt .
Normalisiert wili ër unsa hinafart , dëru habēt ër giwalt .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. st. f., i-St. sw. 3 m./f., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. sw. 3 m./f., a-St./i-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma wellen ër unsēr hinafart dër habēn ër giwalt
Wörterbuch-Bedeutung wollen, wünschen er, sie, es unser Hingang, Hinscheiden, Tod der, die, das haben, besitzen er, sie, es Gewalt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,39 So uuer so hier in ellian Giduot godes uuillion ,
Normalisiert sō wër sō hier in ellane gituot gotes willun ,
Flexion N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. unr. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr. m., a-St. m.
Wortart Int.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit EN Subst.
Lemma sō wër sō hier in ellan gituon got willo
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer hier in Tapferkeit, Mut tun, machen Gott Willen, Wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
L S86,40 Quimit he gisund uz , Ih gilonon imo- z ;
Normalisiert quimit ër gisunt ūʒ , ih gilōnōm imu ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. abgetr. Verbzus. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma ūʒquëman ër gisunt ūʒ ih gilōnōn ër ër
Wörterbuch-Bedeutung herauskommen er, sie, es gesund, heil, unversehrt heraus ich belohnen er, sie, es er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,41 Bilibit her thar inne , Sinemo kunnie .
Normalisiert bilībit ër dār inne , sīnemu kunnie .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 1a st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma bilīban ër dār inne sīn kunni
Wörterbuch-Bedeutung bleiben, sterben er, sie, es da, dort darin sein Geschlecht, Stamm
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz elliptischer Satz
L S86,42 Tho nam her skild indi sper , Ellianlicho reit her :
Normalisiert nam ër scilt inti spër , ellanlīhho reit ër :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 4 m., i-St. n., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., i-St. n., a-St. st. 1a
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma nëman ër scilt inti spër ellanlīhho rītan ër
Wörterbuch-Bedeutung da, dann nehmen, ergreifen er, sie, es Schild und Speer, Lanze mutig reiten er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,43 Uuold- er uuar errahchon Sinan uuidarsahchon .
Normalisiert wolta ër wār irrahhōn sīnēm widarsahhōm .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse unr. n., a-St. sw. 2 st. m.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. m.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wellen ër wār irrahhōn sīn widarsahho
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es Wahrheit, das Wahre wâr irrahhôn: (als vorhanden) feststellen sein Widersacher, Gegner
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,44 Tho ni uuas iz burolang , Fand her thia Northman :
Normalisiert nī̆ was boralang , fand ër die Nordman :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. st. 3a m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. st. 3a m., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nī̆ wësan ër boralang findan ër dër Nordman
Wörterbuch-Bedeutung da, dann nicht sein er, sie, es sehr lang, allzu lang finden, entdecken er, sie, es der, die, das Normanne
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
L S86,45 Gode lob sageda , Her sihit thes her gereda .
Normalisiert gote lob sagēta , ër sihit dës ër gërēta .
Flexion D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 3 st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 3 st. 5 sw. 3
Wortart Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma got lob sagēn ër sëhan dër ër gërēn
Wörterbuch-Bedeutung Gott Lob(en), Lobpreis(ung) sagen er, sie, es sehen der, die, das er, sie, es verlangen (nach), wünschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
L S86,46 Ther kuning reit kuono , Sang lioth frano ,
Normalisiert dër kuning reit kuono , sang liod frōno ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. st. 1a st. 3a n., a-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 1a st. 3a n., a-St. unfl.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër kuning rītan kuono singan liod frōno
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das König reiten kühn singen, lob- (Preis)lied, Gesang des Herrn; herrlich, heilig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,47 Ioh alle saman sungun " Kyrri- eleison " .
Normalisiert joh alle saman sungun kýrie eléēson .
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. V. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. st. 3a m., o-St. e
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3a m., o-St. e
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adv. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit EN Vollverb, Imp.
Lemma joh al saman singan kýrios eleeĩn
Wörterbuch-Bedeutung (und) auch, und all, jeder zusammen, zugleich, miteinander singen, lob- Herr erbarmen, Mitleid haben, bemitleiden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. grc grc
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
L S86,48 Sang uuas gisungan , Uuig uuas bigunnan ,
Normalisiert sang was gisungan , wīg was bigunnan ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 st. 3a m., a-St./i-St. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 st. 3a m., a-St./i-St. st. 5 st. 3a
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sang wësan singan wīg wësan biginnan
Wörterbuch-Bedeutung Gesang, Singen; Lied sein singen Kampf, Streit sein beginnen, anfangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,49 Bluot skein in uuangon : Spilodun ther Urankon .
Normalisiert bluot scein in wangōm : spilōtun dār frankun .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 1a n. sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 1a n. sw. 2 m.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma bluot scīnan in wanga spilōn dār franko
Wörterbuch-Bedeutung Blut scheinen in, an, auf Wange, Pl.: Gesicht spielen; kämpfen da, dort Franke
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,50 Thar uaht thegeno gelih Nichein soso Hluduig :
Normalisiert dār faht dëgano gilīh nihein sōsō Ludwīg :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. Pos. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Adj. Indef.-Pron. Konj. EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Adj., präd./adv. Indef.-Determ., neg. Konj., vgl. EN
Lemma dār fëhtan dëgan gilīh nihein sōsō Ludwīg
Wörterbuch-Bedeutung da, dort kämpfen, streiten Soldat, Krieger, Held; (Gefolgs)mann gleich, ebenbürtig kein, niemand (so) wie, gleichwie Ludwig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,51 Snel indi kuoni , Thaz uuas imo gekunni .
Normalisiert snël inti kuoni , daʒ was imu gikunni .
Flexion Pos. Pos. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. ja-St./jo-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Konj. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma snël inti kuoni dër wësan ër gikunni
Wörterbuch-Bedeutung schnell, tapfer und grimmig, streitbar, kampflustig, kühn, tapfer, stark der, die, das sein er, sie, es angeboren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,52 Suman thuruh- skluog her , Suman thuruh- stah her .
Normalisiert suman duruh- sluog ër , suman duruh- stah ër .
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. st. 6 st. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. st. 4
Wortart Indef.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma sum duruh duruhslahan ër sum duruh duruhstëhhan ër
Wörterbuch-Bedeutung mancher durch durchbohren; erschlagen er, sie, es mancher durch erstechen, durchbohren er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,53 Her skancta ce hanton Sinan fianton
Normalisiert ër scankta zi hantum sīnēm fīantum
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., nd-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër scenken zi hantum sīn fīant
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es einschenken, darbieten sogleich sein Feind, Widersacher, Gegner
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,54 Bitteres lides . So uue hin hio thes libes !
Normalisiert bittares līdes . im io dës lībes !
Flexion G. Sg. n. G. Sg. 3. Pl. D. m. G. Sg. m./n. G. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. m./n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Itj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Itj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma bittari līd ër io dër līb
Wörterbuch-Bedeutung bitter Trank, Getränk so wehe er, sie, es immer, stets, für immer der, die, das Leben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
L S86,55 Gilobot si thiu godes kraft ! Hluduig uuarth sigihaft .
Normalisiert gilobōt diu gotes kraft ! Ludwīg ward siguhaft .
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. G. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse sw. 2 unr. m., a-St. f., i-St. m., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. m., a-St. f., i-St. m., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. EN Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. EN Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma lobōn sīn dër got kraft Ludwīg wërdan siguhaft
Wörterbuch-Bedeutung loben, (lob)preisen sein der, die, das Gott Kraft, Stärke Ludwig werden siegreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,56 Ioh allen heiligon thanc ! Sin uuarth ther sigikamf .
Normalisiert joh allēm heilīgōm dank ! sīn ward dër sigukampf .
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. m., a-St. st. 3b m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 3b m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma joh al heilīg dank ër wërdan dër sigukampf
Wörterbuch-Bedeutung (und) auch, und all, jeder heilig Dank er, sie, es werden der, die, das siegreicher Kampf
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
L S86,57 Uuolar abur Hluduig , Kuning . . . salig !
Normalisiert wola afar Ludwīg , kuning . . . sālīg !
Flexion N. Sg. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Itj. Adv. EN Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Itj. Adv. EN Subst. Adj., präd./adv.
Lemma wola afar Ludwīg kuning sālīg
Wörterbuch-Bedeutung wohl, zum Heil aber, (je)doch Ludwig König selig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
L S86,58 So garo sos- er hio uuas , So uuar sos- es thurft uuas ,
Normalisiert garo sōsō ër io was , sō wār sōsō ës durft was ,
Flexion Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse wa-St./wo-St. st. 5 f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. st. 5 f., i-St. st. 5
Wortart Adv. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron., gener., adv. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma garo sōsō ër io wësan sō wār sōsō ër durft wësan
Wörterbuch-Bedeutung so bereit wie er, sie, es immer sein wo auch immer er, sie, es Not sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Ausrufesatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Ausrufesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
L S86,59 Gihalde inan truhtin Bi sinan ergrehtin !
Normalisiert gihalte inan truhtīn sīnēm ērgirëhtīm !
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. A. m. A. Sg. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gihaltan ër truhtīn sīn ērgirëhtī
Wörterbuch-Bedeutung (er)halten er, sie, es Herr bei, in sein Gnade
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany