Kleinere althochdeutsche Denkmäler, LS Lorscher Bienensegen

LS S396,1 Kirst , imbi ist huze ! nu fliuc du , uihu minaz , hera
Normalisiert krist , imbi ist ūʒ ! nū̆ fliug , fihu mīnaʒ , hëra
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. m., ja-St. unr. st. 2a n., u-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., ja-St. unr. st. 2a n., u-St. a-St./o-St.
Wortart EN Subst. Hilfsverb Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch EN Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma krist imbi sīn ūʒ nū̆ fliogan fihu mīn hëra
Wörterbuch-Bedeutung Christus (Bienen)schwarm sein draußen nun, jetzt fliegen du Vieh(herde), (Haus)tier mein hierher
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
LS S396,2 fridu frono in godes munt heim zi comonne gisunt .
Normalisiert fridiu frōno in gotes munt heim zi quëmanne gisunt .
Flexion D. Sg. D. Sg. m. G. Sg. A. Sg. Inf. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., u-St. unfl. m., a-St. f., i-St. st. 4 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. unfl. m., a-St. f., i-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Präp. Subst. Subst. Adv. Präp. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Subst. Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adj., präd./adv.
Lemma fridu frōno in got munt heim zi quëman gisunt
Wörterbuch-Bedeutung Friede, Eintracht dem Herrn gehörig, des Herrn; herrlich, heilig in Gott Schutz heim(wärts), nach Hause; her zu kommen gesund, heil, unversehrt, wohlbehalten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
LS S396,3 Sizi , sizi , bina : inbot dir sancte Maria .
Normalisiert sizzi , sizzi , bīna : inbōt dir sancti Maria .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 f., o-St./n-St. st. 2b ja-St./jo-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 f., o-St./n-St. st. 2b ja-St./jo-St. f.
Wortart Verb Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., EN-Teil EN
Lemma sizzen sizzen bīna inbiotan sancti Maria
Wörterbuch-Bedeutung sitzen sitzen Biene gebieten du heilig Maria
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
LS S396,4 hurolob ni- habe du : zi holce ni fliuc du ,
Normalisiert urloub nī̆ habi : zi holze nī̆ fliug ,
Flexion A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1b n., a-St. st. 2a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1b n., a-St. st. 2a
Wortart Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron.
Lemma urloub nī̆ habēn zi holz nī̆ fliogan
Wörterbuch-Bedeutung Erlaubnis, Billigung; Urlaub nicht haben du zu Holz, Baum, Wald nicht fliegen du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
LS S396,5 noh du mir n indrinnes , noh du mir n intuuinnest .
Normalisiert noh mir nī̆ inttrinnēs , noh mir nī̆ intwinnēs .
Flexion 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3a st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma noh ih nī̆ inttrinnan noh ih nī̆ intwinnan
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht du ich nicht entfliehen, entkommen, entrinnen und nicht, auch nicht du ich nicht entweichen, entwenden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
LS S396,6 sizi uilu stillo , vuirki godes uuillon .
Normalisiert sizzi filu stillo , wurki gotes willun .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. Pos. 2. Sg. Präs. Imp. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. m.
Wortart Verb Adv. Adj. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adv. Adv. Vollverb, Imp. EN Subst.
Lemma sizzen filu stilli wurken got willo
Wörterbuch-Bedeutung sitzen sehr still, ruhig (be)wirken, tun, machen Gott Willen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany