Kleinere althochdeutsche Denkmäler, MA (Münchner) Augensegen

MA S386,1 Ganc ze demo fliezzentemo vvazzera unta neze imo sine ougen
Normalisiert gang zi dëmu flioʒentemu waʒʒare inti nezzi imu sīniu ougun
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. n. Part. Präs. st. D. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. D. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1 st. 2b n., a-St. sw. 1a st. n.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 2b n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. n.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gangan zi dër flioʒan waʒʒar inti nezzen ër sīn ouga
Wörterbuch-Bedeutung gehen zu der, die, das fließen Wasser und (be)netzen, befeuchten er, sie, es sein Auge
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
MA S386,2 unta quit mít demo selben segena , so der alemæhtige got demo regenplinten
Normalisiert inti quid mit dëmu sëlbin sëgane , dër alamahtīgo got dëmu rëganblintin
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., a-St. n-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Imp. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma inti quëdan mit dër sëlb sëgan dër alamahtīg got dër rëganblint*RM
Wörterbuch-Bedeutung und sagen, sprechen mit der, die, das selber Segen(sspruch) wie der, die, das allmächtig Gott der, die, das vollständig blind*vgl. Tiefenbach 2010:310
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
MA S386,3 segenita siniu ougan der der daz tages lieht nie ne- gesah ,
Normalisiert sëgenita sīniu ougun dër dër daʒ tages lioht nio nī̆ gisah ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b st. n. m., a-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n. m., a-St. n., a-St. st. 5
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma sëganōn sīn ouga dër dër dër tag lioht nio nī̆ gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung segnen sein Auge der, die, das der, die, das der, die, das Tag Lich nie(mals nicht sehen, schauen, erblicken
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MA S386,4 unta imo sin gesiune mite gap : damite si dir din ouga gesegenet .
Normalisiert inti imu sīn gisiuni miti gab : dār miti dir dīn ouga gisëganōt .
Flexion 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. D. N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m./n., ja-St. st. 5 unr. a-St./o-St. n. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., ja-St. st. 5 unr. a-St./o-St. n. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma inti ër sīn gisiuni miti gëban dār miti sīn dīn ouga sëganōn
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es sein Sehvermögen damit, dabei geben damit sein du dein (eigen) Auge, Blick segnen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MA S386,5 daz dir ze buozza . amen .
Normalisiert daʒ dir zi buoʒa . amēn .
Flexion N. Sg. n. 2. Sg. D. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Itj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Präp. Subst. Itj.
Lemma dër zi buoʒa amēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das du zu Buße so sei es!
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany