Notker III. von St. Gallen, Martianus Capella: De nuptiis philologiae et Mercurii, Buch I, S. 60–63

Nc 744,16 Quę ita ex omnibus
Normalisiert que ita ex omnibus
Flexion N. Sg. f. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse i-St.
Flexionsklasse Lemma i-St.
Wortart Int.-Pron. Adv. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Adj., attr.
Lemma quī ita ex omnis
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses so, auf diese Weise aus, aus...heraus, von jeder, gan, all
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 744,17 compacta fuerat elementis . ut nihil abesset quicquid
Normalisiert compacta fuerat elementis . ut nihil abesset quicquid
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. Ab. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Ipf Konj. Akt. N. Sg. n.
Flexionsklasse Wz.-Nomen unr. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen unr. n., o-St. unr.
Wortart Verb Hilfsverb Subst. Konj. Indef.-Pron. Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subj. Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit Int.-Pron., gener., rel.
Lemma compingere esse elementum ut nihil abesse quisquis
Wörterbuch-Bedeutung zusammenfügen, verbinden sein Grundstoff, Urstoff, Element dass; sodass nichts abwesend sein, nicht da sein; fehlen was auch immer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Unterbrechung
Nc 744,18 ab omni creditur contineri natura . Tíu fóne állen
Normalisiert ab omni creditur contineri natura . diu fona allēm
Flexion Ab. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. Inf. Präs. Pass. Ab. Sg. N. Sg. f. D. Pl. n.
Flexionsklasse i-St. Wz.-Nomen e f., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma i-St. Wz.-Nomen e f., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Verb Verb Subst. Dem.-Pron. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Dem.-Determ., substit. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma ab omnis crēdere continēre nātūra dër fona al
Wörterbuch-Bedeutung von ganz, vollständig, in seiner Gesamtheit glauben, meinen; übergeben, überlassen zusammenhalten; bewahren Natur, Gestalt, Beschaffenheit der, die, das von, aus all
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 744,19 elementis zesámene-$ gedûhet uuás . táz níeht târ-$ána
Normalisiert elementis zi samane gidūhit was . daʒ niowiht dār ana
Flexion Ab./D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. sw. 1a st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. sw. 1a st. 5 n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Verb Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Pron., neg. Adv.
Lemma elementum zi samane zisamanedūhen wësan daʒ niowiht dār ana
Wörterbuch-Bedeutung Grundstoff, Urstoff, Element so, auf diese Art zusammen zusammendrücken, zusammensetzen, zusammenballen sein dass nicht etwas, nichts darin, daran
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 744,20 ne-$ brâste . álles tés tiu natura begrîfet . Állez
Normalisiert nī̆ brusti . alles dës diu natura bigrīfit . allaʒ
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. G. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3b st. f., o-St. st. 1a st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., o-St. st. 1a a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma nī̆ brëstan al dër dër natūra bigrīfan al
Wörterbuch-Bedeutung nicht mangeln, fehlen ganz, sämtlich, all der, die, das der, die, das Natur umfassen, umschließen ganz, gesamt, all
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 744,21 taz uuérlt-$pílde uuás sáment fóre iouis óugon . uuánda
Normalisiert daʒ wëraltbilidi was samant fora iouis ougōm . wanta
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 5 m., Wz.-Nomen n.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 5 m., Wz.-Nomen n.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Präp. EN Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Präp. EN Subst. Konj.
Lemma dër wëraltbilidi wësan samant fora Iupiter ouga wanta
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Bild der Welt sein (alle) zusammen, zugleich, vereint vor Jupiter Auge, Blick da, weil, denn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 744,22 ín gótes mûote . únde ín gótes prouidentia . uuás îo
Normalisiert in gotes muote . inti in gotes prouidentia . was io
Flexion G. Sg. D. Sg. G. Sg. Ab. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St./z-St. m., a-St. f., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St./z-St. m., a-St. f., a-St. st. 5
Wortart Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. KO Präp. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma in got muot inti in got prōvidentia wësan io
Wörterbuch-Bedeutung in Gott Sinn, Verstand, Geist und in Gott Vorausschau, Vorsehung sein je(mals), einmal, immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz
Nc 744,23 gebíldot . únde sáment pegríffen . díu súnderiga mísselichi
Normalisiert gibilidōt . inti samant bigriffan . diu suntarīga missilīhhī
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 1a n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 1a a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma bilidōn inti samant bigrīfan dër suntarīg missilīhhī
Wörterbuch-Bedeutung gestalten; darstellen, sich vorstellen und zusammen, zugleich, vereint begreifen, erfassen; zusammenfassen der, die, das der besondere, eigen, persönlich Verschiedenheit, Mannigfaltigkeit, Vielfältigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 744,24 állero creaturarum . Táz íst tíu primordialis
Normalisiert allero creaturarum . daʒ ist diu primordialis
Flexion G. Pl. f. G. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., a-St. unr. i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., a-St. unr. i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma al creātūra dër sīn dër prīmōrdiālis
Wörterbuch-Bedeutung sämtlich, all Geschöpf dieser, diese, dieses sein der, die, das allererst, ursprünglich, primordial
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 744,25 causa . día plato ideam héizet . nâh téro dísiu ánasíhtiga
Normalisiert causa . diu plato ideam heiʒit . nāh dëru dësiu anasihtīga
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. m., Wz.-Nomen f., a-St. red. 1 n-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., Wz.-Nomen f., a-St. red. 1 a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. EN Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. EN Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., rel. Dem.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma causa dër Plato idea heiʒan nāh dër dëse anasihtīg
Wörterbuch-Bedeutung Sache, Grund, Ursache der, die, das; welcher, welche, welches Platon Urbild, Idee, Ideal heißen, nennen nach der, die, das dieser, diese, dieses sichtbar
Sprache lat. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 744,26 uuérlt keskáfen íst . Illic cęlum omne . aer .
Normalisiert wërelti giscaffan ist . illic celum omne . aer .
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 unr. n., o-St. i-St. m./f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 6 unr. n., o-St. i-St. m./f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Adv. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Subst.
Lemma wëralt scepfen sīn illīc caelum omnis aer
Wörterbuch-Bedeutung Welt (er)schaffen, hervorbringen; gestalten sein an jenem Ort, dort, da Himmelsgewölbe, Himmelsraum, Himmel ganz, vollständig, in seiner Gesamtheit Luft
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 744,27 freta . diuersitas -que telluris . claustra -que fuerant tartarea
Normalisiert freta . diuersitas que telluris . claustra que fuerant tartarea
Flexion N. Pl. N. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Pqpf Ind. Akt. N. Pl. n.
Flexionsklasse n., o-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., o-St. unr. o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., o-St. unr. o-St./a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Adj., attr., nachgest.
Lemma fretum diversitas que tellūs claustrum que esse tartareus
Wörterbuch-Bedeutung Meer; Strömung, Flut Verschiedenheit und Erde Bollwerk, Sperre, Damm und sein, da sein, existieren zur Unterwelt gehörig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 744,28 . Án déro spera uuás ter hímel áller . lúft
Normalisiert . ana dëru spēru was dër himil allēr . luft
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5 m., a-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma ana dër spēra wësan dër himil al luft
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an der, die, das Himmelskugel sein; sich befinden, liegen der, die, das Himmel(sgewölbe) ganz, gesamt, sämtlich Luft, Himmel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 744,29 únde uuázer . érda únde hélla . Urbes etiam . competa
Normalisiert inti waʒʒar . ërda inti hella . urbes etiam . competa
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. f., o-St. f., o-St. f., Ci-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. f., o-St. f., o-St. f., Ci-St. n., o-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Adv. Subst.
Lemma inti waʒʒar ërda inti hella urbs etiam compitum
Wörterbuch-Bedeutung und Wasser, Gewässer, Meer Erde, Festland und Hölle, Unterwelt Stadt auch, sogar Kreuzweg, Scheideweg
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 744,30 . cunctarum -que species animantium . tam in specie
Normalisiert . cunctarum que species animantium . tam in specie
Flexion G. Pl. f. N. Pl. Part. Präs. G. Pl. f. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., e a-St. f., e
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., e a-St. f., e
Wortart Adj. Konj. Subst. Verb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Adv. Präp. Subst.
Lemma cunctus que speciēs animāre tam in speciēs
Wörterbuch-Bedeutung ganz, gesamt, all und äußere Erscheinung, Gestalt; hier: Art beleben, beseelen so in, durch äußere Erscheinung, Gestalt; hier: Art
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 745,1 quam in genere numerandę . Ióh púrge únde geuuígke
Normalisiert quam in genere numerande . joh burgi inti giwiggi
Flexion Ab. Sg. Gerundivum N. Pl. f. N. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen a-St. f., i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen a-St. f., i-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Konj. Subst. Konj. Subst.
Lemma quam in genus numerāre joh burg inti giwiggi
Wörterbuch-Bedeutung wie in, durch Geburt, Abstammung; Gattung (auf)zählen; ansehen als, betrachten als und Stadt, Burg und Wegscheide, Kreuzweg
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 745,2 . ióh állero sláhta tîer . únderskeitigo ióh sáment
Normalisiert . joh allera slahta tior . untarsceidīgo joh samant
Flexion G. Sg. f. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst. Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Konj. Adv.
Lemma joh al slahta tior untarsceidīgo joh samant
Wörterbuch-Bedeutung und all, jeder Geschlecht, Art, Gattung (wildes) Tier, Lebewesen einzeln und (alle) zusammen, zugleich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 745,3 . Quę quidem spera imago quędam uidebatur
Normalisiert . que quidem spera imago quedam uidebatur
Flexion N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Ipf Ind. Dep
Flexionsklasse f., a-St. f., Wz.-Nomen e
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., Wz.-Nomen e
Wortart Int.-Pron. Adv. Subst. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Adv. Subst. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma quī quidem sphēra imāgō quīdam vidēri
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses gewiss, jedenfalls, nämlich Kugel, Kreis Bild, Abbild ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses sich zeigen, erscheinen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 745,4 idea -que mundi . Tíu spera uuás tírro uuérlte gescáft .
Normalisiert idea que mundi . diu spera was dëse wërelti giscaft .
Flexion N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. m., o-St. f., a-St. st. 5 f., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., o-St. f., a-St. st. 5 f., i-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma idea que mundus dër sphēra wësan dëse wëralt giscaft
Wörterbuch-Bedeutung Vorbild, Idee, Ideal und Welt, All, Erde der, die, das Himmelskugel sein der, die, das; dieser, diese, dieses Welt(all), Erde Schöpfung; Gestalt, Form
Sprache lat. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,5 únde bílde . In hac quid cuncti . quid singuli nationum
Normalisiert inti bilidi . in hac quid cuncti . quid singuli nationum
Flexion N. Sg. Ab. Sg. f. A. Sg. n. N. Pl. m. A. Sg. n. N. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. o-St. o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Int.-Pron. Adj. Int.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Int.-Pron., rel. Adj., substant. Int.-Pron., rel. Adj., substant. Subst.
Lemma inti bilidi in hic quis cunctus quis singulus nātiō
Wörterbuch-Bedeutung und Bild(werk), Darstellung, Urbild in, an, auf dieser, diese, dieses wer, was ganz, gesamt, all wer, was einzeln; ein jeder, jeder Einzelne Volk, Volksstamm, Völkerschaft
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 745,6 omnium populi . cottidianis motibus . i . uoluntatibus
Normalisiert omnium populi . cottidianis motibus . i . uoluntatibus
Flexion G. Pl. f. N. Pl. Ab. Pl. m. Ab. Pl. Ab. Pl.
Flexionsklasse i-St. m., o-St. o-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma i-St. m., o-St. o-St./a-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Subst. Adj., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma omnis populus cottidianus mōtus id est voluntās
Wörterbuch-Bedeutung jeder, all Leute täglich, alltäglich, gewöhnlich Bewegung, Erregung, Antrieb das ist, heißt, bedeutet Wille; Vorhaben, Absicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 745,7 agitarent pede ire . i . perficere . formantis . s . dei
Normalisiert agitarent pede ire . i . perficere . formantis . s . dei
Flexion 3. Pl. Ipf Konj. Akt. Ab. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Akt. Part. Präs. G. Sg. m. Akt. G. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., Wz.-Nomen unr. Ci-St. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., Wz.-Nomen unr. Ci-St. a-St. m., o-St.
Wortart Verb Subst. Verb Konj. Verb Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Subst.
Lemma agitāre pēs īre id est perficere fōrmāre subaudi deus
Wörterbuch-Bedeutung überlegen, im Sinne haben Fuß gehen das ist, heißt, bedeutet ausführen, zustande bringen formen, gestalten darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar Gott
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 745,8 speculo relucebat . Uuáz álle . únde uuáz îogelîche
Normalisiert speculo relucebat . waʒ alle . inti waʒ iogilīhhe
Flexion Ab. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. A. Sg. n. N. Pl. m. A. Sg. n. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., o-St. e st. st.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. e a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Int.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Indef.-Determ., substit. Konj. Int.-Pron., rel. Indef.-Determ., attr.
Lemma speculum relūcēre wër al inti wër iogilīh
Wörterbuch-Bedeutung Spiegel aufleuchten, hervorleuchten, glänzen wer, was all, jeder und wer, was jeder, jeglicher
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,9 lîute állero dîeto . tágeliches îlen getûon . dáz skînet
Normalisiert liuti allero dioto . tagalīhhes īlēn gituon . daʒ scīnit
Flexion N. Pl. G. Pl. m./n. G. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Inf. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. m./n., a-St. sw. 1a unr. st. 1a
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. a-St./o-St. f./m./n., a-St./i-St. sw. 1a unr. st. 1a
Wortart Subst. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma liut al diot tagalīhhes īlen gituon dër scīnan
Wörterbuch-Bedeutung Volk, Leute, Menschen sämtlich, all Volk(sstamm) täglich eilen; bestrebt sein, sich bemühen tun, machen; vollbringen der, die, das scheinen; erscheinen, sich zeigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,10 ál ûzer démo spîegule des píldonten gótes . Táz
Normalisiert al ūʒar dëmu spiegale dës bilidōntin gotes . daʒ
Flexion N. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 2 m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma al ūʒar dër spiegal dër bilidōn got dër
Wörterbuch-Bedeutung all, ganz aus der, die, das Spiegel der, die, das bilden, formen, gestalten Gott der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,11 uuírt ál erséuuen ín déro spera . Ibi quem augeri .
Normalisiert wirdit al irsëhan in dëru spera . ibi quem augeri .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Part. Perf. D. Sg. f. Ab. Sg. A. Sg. m. Inf. Präs. Pass.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. st. 5 f., a-St. e
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. st. 5 f., a-St. e
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf.
Lemma wërdan al irsëhan in dër sphaera ibi quī augēre
Wörterbuch-Bedeutung werden all, ganz sehen, erblicken in, an, auf der, die, das Kugel, Himmelskugel da, dort welcher, welche, welches preisen, fördern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz
Nc 745,12 quem deprimi . quem nasci . quem occidere iupiter
Normalisiert quem deprimi . quem nasci . quem occidere iupiter
Flexion A. Sg. m. Inf. Präs. Pass. A. Sg. m. Inf. Präs. Dep A. Sg. m. Inf. Präs. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Int.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma quī dēprimere quī nāscī quī occidere Iuppiter
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches erniedrigen welcher, welche, welches geboren werden welcher, welche, welches zugrunde gehen, umkommen Jupiter
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz infiniter Satz infiniter Satz finiter Satz
Nc 745,13 uellet . manu propria ipse formabat . Uuén ér uuólti
Normalisiert uellet . manu propria ipse formabat . wënan ër welleni
Flexion 3. Sg. Ipf Konj. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. f. N. Sg. m. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. A. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. f., u-St. a-St. a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. f., u-St. o-St./a-St. a-St. Prät.-Präs.
Wortart Modalverb Subst. Adj. Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma velle manus proprius ipse fōrmāre wër ër wellen
Wörterbuch-Bedeutung wollen; bestimmen, beschließen Hand; Gewalt, Macht eigen, persönlich selbst, er selbst, persönlich formen, gestalten, bilden wer, welcher er, sie, es wollen, wünschen, begehren
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nc 745,14 lâzen gedíhen . álde mísse-$díhen . únde uuén gebórn
Normalisiert lāʒan gidīhan . alde missidīhan . inti wënan gibëran
Flexion Inf. Inf. Inf. A. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse red. 1 st. 5 st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 5 st. 5 st. 5
Wortart Verb Verb Konj. Verb Konj. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Konj. Int.-Pron., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma lāʒan gidīhan alde missidīhan inti wër gibëran
Wörterbuch-Bedeutung lassen, gestatten gedeihen, anwachsen; vorwärtskommen oder nicht gedeihen, mißraten und wer gebären, (er)zeugen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 745,15 uuérden álde erslágen uuérden . dáz píldota er ímo
Normalisiert wërdan alde irslagan wërdan . daʒ bilidōta ër imu
Flexion Inf. Part. Perf. Inf. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 3b st. 6 st. 3b sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 6 st. 3b sw. 2
Wortart Hilfsverb Konj. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma wërdan alde irslahan wërdan dër bilidōn ër ër
Wörterbuch-Bedeutung werden oder erschlagen, töten werden der, die, das; dieser, diese, dieses bilden, formen, gestalten er, sie, es er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 745,16 ál dâr sélbo mít sînero hánt . Quam terrarum
Normalisiert al dār sëlbo mit sīneru henti . quam terrarum
Flexion A. Sg. n. N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. st. f., i-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., u-St./i-St. f., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., nachgest. Adv. Dem.-Determ., nachgest. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., gener. Subst.
Lemma al dār sëlb mit sīn hant quī terra
Wörterbuch-Bedeutung all da, dort selber, selbst mit, durch sein Hand; Macht, Gewalt welcher, welche, welches Erde, Erdreich; Land
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz
Nc 745,17 partem disperdere . quam beare . quam uastam . quam-
Normalisiert partem disperdere . quam beare . quam uastam . quam
Flexion A. Sg. Inf. Präs. Akt. A. Sg. f. Inf. Präs. Akt. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., Ci-St. Wz.-Nomen a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. Wz.-Nomen a-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Verb Int.-Pron. Adj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Int.-Determ., gener. Vollverb, Inf. Int.-Determ., gener. Adj., präd./adv. Int.-Determ., gener.
Lemma pars disperdere quī beāre quī vāstus quī
Wörterbuch-Bedeutung Teil zugrunde richten, verderben welcher, welche, welches glücklich machen, beglücken welcher, welche, welches öde, verlassen, leer welcher, welche, welches
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 745,18 que celebrem cuperet . fictor arbitrarius uariabat .
Normalisiert que celebrem cuperet . fictor arbitrarius uariabat .
Flexion A. Sg. f. 3. Sg. Ipf Konj. Akt. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Ci-St. m., Wz.-Nomen o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Ci-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St.
Wortart Konj. Adj. Verb Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma que celeber cupere fictor arbitrārius variāre
Wörterbuch-Bedeutung und viel besucht, volkreich, bevölkert begehren, wünschen, wollen Schöpfer, Urheber; Künstler willkürlich verändern, abwechseln
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 745,19 Uuélih lánt er uuóltî férdôsen álde gesâligon .
Normalisiert welīh lant ër welleni firdōsen alde gisālīgōn .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a sw. 2
Wortart Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ., gener., rel. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma welīh lant ër wellen firdōsen alde gisālīgōn
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches Land, Gegend, Gebiet er, sie, es wollen, wünschen, begehren verderben oder beglücken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,20 uuûoste uuésen . álde bûhafte . dáz kemísselichota er
Normalisiert wuosti wësan . alde būhafti . daʒ gimissilīhhōta ër
Flexion A. Sg. n. Inf. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. st. 5 ja-St./jo-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 5 ja-St./jo-St. sw. 2
Wortart Adj. Hilfsverb Konj. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf. Konj. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wuosti wësan alde būhafti dër gimissilīhhōn ër
Wörterbuch-Bedeutung wüst, öde, einsam sein oder bewohnbar, bewohnt dieser, diese, dieses wechseln lassen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,21 ál . sélbchostiger scáffare . Hoc igitur fatum publicum
Normalisiert al . sëlbkostīgēr scaffāri . hoc igitur fatum publicum
Flexion A. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. m., ja-St. n., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., ja-St. n., o-St. o-St./a-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., attr. Adv. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma al sëlbkostīg scaffāri hic igitur fātum pūblicus
Wörterbuch-Bedeutung all selbstständig, autonom Schöpfer dieser, diese, dieses also, folglich, daher Weltordnung, Schicksal, Geschick öffentlich; allgemein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 745,22 conspicans componens -que . deorum senatum iussit
Normalisiert conspicans componens que . deorum senatum iussit
Flexion Part. Präs. N. Sg. m. Dep Part. Präs. N. Sg. m. Akt. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., u-St. e
Flexionsklasse Lemma a-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., u-St. e
Wortart Verb Verb Konj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma conspicari compōnere que deus senātus iubēre
Wörterbuch-Bedeutung erblicken bilden, ordnen und Gott Senat; Rat befehlen, anordnen, verlangen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 745,23 admitti . Tísen állelichen úrlag ín déro spera scóuuonde
Normalisiert admitti . dëse allelīhhun urlag in dëru spera scouwōnti
Flexion Inf. Präs. Pass. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. f. Ab. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n-St. m., a-St. f., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St. f., a-St. sw. 2
Wortart Verb Indef.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma admittere dëse allelīh urlag in dër sphēra scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung zulassen, einlassen; begehen dieser, diese, dieses allgemein, allumfassend Schicksal, Los, Bestimmung in, an, auf der, die, das Himmelskugel (an)schauen, (er)blicken, betrachten
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme Partizipialsatz
Nc 745,24 . ióh sképfende . hîez er ín-$ lâzen dáz hêrote
Normalisiert . joh scepfentēr . hieʒ ër in inlāʒan daʒ hērōti
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 red. 1 red. 1 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 red. 1 red. 1 n., ja-St.
Wortart Konj. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma joh scepfen heiʒan ër in inlāʒan dër hērōti
Wörterbuch-Bedeutung und schöpfen, (er)schaffen, gestalten heizen er, sie, es in einlassen, hereinlassen der, die das Senat, Rat
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 745,25 dero góto .
Normalisiert dëro goto .
Flexion G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër got
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott
Sprache ahd. ahd.
Satz
Nc 745,26 SATURNUS ET OPS . ET CĘTERI PROCERES
Normalisiert saturnus et ops . et ceteri proceres
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. f., Wz.-Nomen o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart EN Konj. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma Sāturnus et ops et ceterus procer
Wörterbuch-Bedeutung Saturn und Bemühung, Dienst; Kraft und der andere, der übrige Vornehmer; Aristokrat
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 745,27 ADMISSI .
Normalisiert admissi .
Flexion Part. Perf. N. Pl. m. Pass.
Flexionsklasse Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma admittere
Wörterbuch-Bedeutung hinzuziehen; zulassen, einlassen
Sprache lat.
Satz
Nc 745,28 Quamuis intus intrarent . quos innominabiles sacra
Normalisiert quamuis intus intrarent . quos innominabiles sacra
Flexion 3. Pl. Ipf Konj. Akt. A. Pl. m. A. Pl. m. N. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. i-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. i-St. i-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Int.-Pron. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Adj., attr., nachgest. Adj., attr.
Lemma quamvīs intus intrāre quī innōminābilis sacer
Wörterbuch-Bedeutung obwohl innen, drinnen, inwendig eintreten, betreten, hereinkommen welcher, welche, welches unnennbar heilig, geweiht, ehrwürdig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 745,29 uis testatur . tamen etiam primatibus diuum pręsertim -que
Normalisiert uis testatur . tamen etiam primatibus diuum presertim que
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep D. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. a-St. m., Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St. m., Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Adv. Subst. Subst. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Subst. Adv. Konj.
Lemma vīs testārī tamen etiam prīmās dīvus praesertim que
Wörterbuch-Bedeutung Kraft, Macht anrufen, bezeugen dennoch auch, sogar, selbst der Erste, der Vornehmste Gott zumal, vor allem, besonders und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 745,30 parentibus . i . saturno et opi . uterque consurgunt .
Normalisiert parentibus . i . saturno et opi . uterque consurgunt .
Flexion D. Pl. D. Sg. D. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse m., Ci-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. Wz.-Nomen
Wortart Subst. Konj. EN Konj. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. EN Konj. EN Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma parentes id est Sāturnus et ops uterque cōnsurgere
Wörterbuch-Bedeutung Eltern das ist, heißt, bedeutet Saturn und Bemühung, Dienst; Kraft jeder von beiden gemeinsam aufstehen, sich erheben
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 746,1 Sô-uuio sáment ín-$gîengin díe díu uuîha chráft
Normalisiert sō wio samant intganganīn die diu wīha kraft
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. A. Pl. m. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse ed1 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma sō wio samant intgangan dër dër wīh kraft
Wörterbuch-Bedeutung wiewohl, obgleich da, dann, damals (alle) zusammen, zugleich hineingehen, eintreten der, die, das; welcher, welche, welches der, die, das heilig, geweiht Kraft, Stärke; Herrschaft
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,2 íro gótheite námolose héizet . îo-$dóh gágen dien
Normalisiert iro gotaheiti namolōse heiʒit . io doh gagan dēm
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. red. 1
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ër gotaheit namolōs heiʒan io doh gagan dër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Gottheit, göttliche Natur, Göttlichkeit unnennbar, unbezeichnet heizen jedoch, dennoch gegenüber, vor der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,3 hêristen . únde mêist gágen íro zuéio fórderon
Normalisiert hērēm . inti meist gagan iro zweim fordarōm
Flexion D. Pl. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. unr. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m.
Wortart Adj. Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Kard., attr. Subst.
Lemma hēri inti meist gagan ër zwēne fordaro
Wörterbuch-Bedeutung herrlich, glanzvoll und meist, besonders gegenüber, vor er, sie, es zwei, beide Vorderer, Vorfahr; Eltern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 746,4 . stûonden siu ûf . Uerum sator eorum gressibus tardus
Normalisiert . ūfstuontun sie ūf . uerum sator eorum gressibus tardus
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Sg. 3. Pl. G. m. Ab. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 m., Wz.-Nomen m., u-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., Wz.-Nomen m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ūfstantan ër ūf vērum sator is gressus tardus
Wörterbuch-Bedeutung aufstehen, sich erheben er, sie, es auf aber, jedoch, indessen Erzeuger, Vater er, sie, es Gang, Schritt, Lauf langsam, säumig; schwerfällig
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 746,5 . ac remorator incedit . Saturnus íro fáter lázota
Normalisiert . ac remorator incedit . saturnus iro fater laʒʒōta
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., o-St. m., er-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., o-St. m., er-St. sw. 2
Wortart Konj. Subst. Verb EN Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit EN Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ac remorātor incēdere Sāturnus ër fater laʒʒōn
Wörterbuch-Bedeutung und Säumer einherschreiten, eintreten, heranrücken Saturn er, sie, es Vater sich langsam bewegen, zögern
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,6 án_ sînemo gánge . ióh únspûotig uuás er ís . Glauco
Normalisiert ana sīnemu gange . joh unspuotīg was ër ës . glauco
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. Ab. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St./o-St. st. 5 o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 5 o-St./a-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma ana sīn gang joh unspuotīg wësan ër ër glaucus
Wörterbuch-Bedeutung an, auf sein Gang; Bewegung, Schritt und langsam, träge sein er, sie, es er, sie, es bläulich, grau, dunkelgrün
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,7 quoque . i . uiridi amictv caput . prętendebat dextera .
Normalisiert quoque . i . uiridi amictu caput . pretendebat dextera .
Flexion Ab. Sg. m. Ab. Sg. A. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse i-St. m., u-St. n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., u-St. n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Adv. Konj. Adj. Subst. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma quoque id est viridis amictus caput praetendere dextera
Wörterbuch-Bedeutung auch, ebenfalls das ist, heißt, bedeutet grün, schilfgrün Gewand, Überwurf Kopf, Haupt vorstrecken rechte Hand, rechte Seite
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 746,8 flammiuomum quendam draconem . caudę sue ultima
Normalisiert flammiuomum quendam draconem . caude sue ultima
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. G. Sg. f. A. Pl. n. Sup.
Flexionsklasse o-St. m., Wz.-Nomen f., a-St. a-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., Wz.-Nomen f., a-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., substant.
Lemma flammivomus quīdam draco cauda suus ultimus
Wörterbuch-Bedeutung feuerspeiend, feurig ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses Schlange, Drache Schwanz, Schweif sein letzter, äußerster
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 746,9 deuorantem . quem . s . saturnum credebant anni numerum
Normalisiert deuorantem . quem . s . saturnum credebant anni numerum
Flexion Part. Präs. A. Sg. m. Akt. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St.
Wortart Verb Int.-Pron. Konj. EN Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Int.-Determ., substit., rel. Konj. EN Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma dēvorāre quī subaudi Sāturnus crēdere annus numerus
Wörterbuch-Bedeutung verschlingen, verzehren welcher, welche, welches darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar Saturn glauben, meinen Jahr Zahl, Anzahl
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 746,10 nomine perdocere . Únde mít plâuuemo tûoche
Normalisiert nomine perdocere . inti mit blāwemu tuohhe
Flexion Ab. Sg. Inf. Präs. Akt. D. Sg. m./n. D. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen wa-St./wo-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma nōmen perdocere inti mit blāo tuoh
Wörterbuch-Bedeutung Name gründlich lehren, unterrichten und mit, durch (tief)blau; bläulich, graublau Tuch, Stück Stoff
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 746,11 behúlter . trûog er án_ dero zéseuuun éinen fíurenten
Normalisiert bihultēr . truog ër ana dëru zësawūn einan fiurēntan
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. m. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 6 f. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 6 f. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma bihullen tragan ër ana dër zësawa ein fiurēn
Wörterbuch-Bedeutung bedecken, umhüllen (bei sich) tragen er, sie, es an, auf der, die, das rechte Seite, rechte Hand ein flammen, Feuer speien
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,12 drácchen . dér daz iâr bezéichenet . sînen zágel
Normalisiert trackun . dër daʒ jār bizeihhenit . sīnan zagal
Flexion A. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. n., a-St. sw. 1a st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma tracko dër dër jār bizeihhanen sīn zagal
Wörterbuch-Bedeutung Drache der, die, das; welcher, welche, welches der, die, das Jahr bedeuten, bezeichnen sein Schwanz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nc 746,13 slíndenten . dés námo man uuânet . tía iâr-$zála
Normalisiert slintentan . dës namo man wānit . dia jārzala
Flexion Part. Präs. st. A. Sg. m. ja-St./jo-St. G. Sg. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3a m. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma slintan dër namo man wānen dër jārzala
Wörterbuch-Bedeutung verschlingen, verzehren, verschlucken der, die, das; dieser, diese, dieses Name, Bezeichnung (so) wie Mensch, Mann; hier: man meinen, wähnen, glauben der, die, das Jahresberechnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 746,14 úns keóuget . Táz íst fóne díu . uuánda er grece
Normalisiert uns giougit . daʒ ist fona . wanta ër grece
Flexion 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wir giougen dër sīn fona wanta ër Graecē
Wörterbuch-Bedeutung wir darstellen, anzeigen der, die, das; dieser, diese, dieses sein deswegen da, weil er, sie, es auf Griechisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,15 héizet tez . táz-$ tir chît comedens . Án démo námen
Normalisiert heiʒit tez . daʒ dār quidit comedens . ana dëmu namin
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. N. Sg. m. Akt. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., Wz.-Nomen st. 5 Wz.-Nomen m.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., Wz.-Nomen st. 5 Wz.-Nomen m.
Wortart Verb EN Dem.-Pron. Partikel Verb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma heiʒan Tēz dër dār quëdan comedere ana dër namo
Wörterbuch-Bedeutung heizen Tez der, die, das; welcher, welche, welches da, dort sagen; bedeuten, heißen aufessen, verzehren in, an der, die, das Name, Wort; Bezeichnung
Sprache ahd. grc ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,16 bezéichenet tau . ccc . e . bezéichenet . v . zeta bezéichenet
Normalisiert bizeihhenit tau . ccc . e . bizeihhenit . u . zeta bizeihhenit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n. o-St. n. sw. 1a unfl. n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n. o-St./a-St. n. sw. 1a unfl. n. sw. 1a
Wortart Verb Subst. Kard. Subst. Verb Kard. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Kard., substant. Subst. Vollverb, finit Kard., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma bizeihhanen tau trecentī e bizeihhanen quīnque zēta bizeihhanen
Wörterbuch-Bedeutung bedeuten, bezeichnen Tau, griechisches T dreihundert Epsilon, griechisches E bedeuten, bezeichnen fünf Zeta, griechisches Z bedeuten, bezeichnen
Sprache ahd. grc lat. lat. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,17 . lx . mánig tág íst ín iâre . íh méino . ccc .
Normalisiert . lx . manag tag ist in jāre . ih meinu . ccc .
Flexion A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse unfl. a-St./o-St. m., a-St. unr. n., a-St. sw. 1a o-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. a-St./o-St. m., a-St. unr. n., a-St. sw. 1a o-St./a-St.
Wortart Kard. Adv. Adj. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Kard.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Kard., attr.
Lemma sexāginta manag tag sīn in jār ih meinen trecentī
Wörterbuch-Bedeutung sechzig so manch, viel Tag sein in Jahr ich meinen, im Sinne haben; bezeichnen dreihundert
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,18 lx . v . Únde ímo gefállet táz er héize comedens
Normalisiert lx . u . inti imu gifellit daʒ ër heiʒe comedens
Flexion A. Pl. A. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. N. Sg. m. Akt.
Flexionsklasse unfl. unfl. red. 1 red. 1 Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unfl. unfl. red. 1 red. 1 Wz.-Nomen
Wortart Kard. Kard. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr. Kard., attr. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma sëxāginta quīnque inti ër gifallan daʒ ër heiʒan comedere
Wörterbuch-Bedeutung sechzzig fünf und, auch er, sie, es fallen, gefallen; hier: angemessen sein, passen dass er, sie, es heizen aufessen, verzehren
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nc 746,19 . uuánda tempus frízet ál dáz- tir íst . Fóne díu
Normalisiert . wanta tempus frizzit al daʒ dār ist . fona diu
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Konj. Subst. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Vollverb, finit Präp.
Lemma wanta tempus frëzzan al dër dār sīn fona diu
Wörterbuch-Bedeutung da, weil Zeit, Augenblick aufessen, auffressen all, ganz, sämtlich der, die, das; welcher, welches, welche da sein, vorhanden sein, existieren deshalb
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 746,20 chît iz in bíuuurte . álter ál genímet . Ipsius
Normalisiert quidit in bīwurtie . altar al ginimit . ipsius
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 n., ja-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma quëdan ër in bīwurti altar al ginëman ipse
Wörterbuch-Bedeutung sagen; heißen, lauten er, sie, es in Gleichnis, Sprichwort Lebensalter; Ewigkeit all, ganz, sämtlich wegnehmen, entreißen; dahinraffen selbst, er selbst, sie selbst, es selbst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz
Nc 746,21 autem canities pruinosis niuibus candicabat .
Normalisiert autem canities pruinosis niuibus candicabat .
Flexion N. Sg. Ab. Pl. f. Ab. Pl. 3. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse f., e a-St. f., Ci-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., e o-St./a-St. f., Ci-St. a-St.
Wortart Konj. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma autem cānītiēs pruinosus nix candicare
Wörterbuch-Bedeutung aber auch, weiter, ferner graues Haar, graue Farbe voll Reif, bereift Schnee weißlich sein, weißlich schimmern
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 746,22 Sîn grâuui . uuás uuínterlichen snêuuen gelîh . Licet
Normalisiert sīn grāwī . was wintarlīhhēm snēawum gilīh . licet
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. N. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. st. 5 st. m., wa-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 5 a-St./o-St. m., wa-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Adj., präd./adv. Subj.
Lemma sīn grāwī wësan wintarlīh snēo gilīh licet
Wörterbuch-Bedeutung sein graue Farbe, graue Haare sein winterlich Schnee ähnlich, gleich obgleich, obwohl
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 746,23 etiam ille puer posse fieri crederetur . Sôuuio man
Normalisiert etiam ille puer posse fieri crederetur . sō wio man
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Dep 3. Sg. Ipf Konj. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. unr. Ci-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. Ci-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Verb Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, Inf. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron.
Lemma etiam ille puer posse fierī crēdere sō wio man
Wörterbuch-Bedeutung auch, sogar jener, jene, jenes Knabe, Junge; Kind können; in der Lage sein, mächtig sein werden glauben, meinen wiewohl, obgleich Mensch, Mann; hier: man
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 746,24 uuândi . dáz er áber chínt uuérden máhti . Uuánda
Normalisiert wānti . daʒ ër afar kind wërdan mahti . wanta
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj.
Lemma wānen daʒ ër afar kind wërdan magan wanta
Wörterbuch-Bedeutung wähnen, meinen, glauben dass er, sie, es aber; abermals, wieder(um) Kind; junger Mann, Knabe werden können, vermögen, mächtig sein da, weil, denn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 746,25 iâr eráltêt ze_ uuíntere . únde er-$iúnget ze_ ze_lénzen .
Normalisiert jār iraltēt zi wintare . inti irjungēt zi lenzin .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 m., a-St./i-St. sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 m., a-St./i-St. sw. 3 m.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma jār iraltēn zi wintar inti irjungēn zi lenzo
Wörterbuch-Bedeutung Jahr alt werden, altern zu Winter und wieder jung werden zu Frühling
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,26 Eius coniunx grandeua corpulenta -que mater . s . ops .
Normalisiert eius coniunx grandeua corpulenta que mater . s . ops .
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen a-St. a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Adj. Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Adj., attr. Konj. Subst. Konj. EN
Lemma is coniunx grandaevus corpulentus que māter subaudi ops
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Ehefrau, Gattin hochbetagt, bejahrt wohlbeleibt, dick und fett und Mutter darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar Bemühung, Dienst; Kraft, Stärke
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 746,27 quamuis foecunda circumfusa -que partubus . tamen floridam
Normalisiert quamuis foecunda circumfusa que partubus . tamen floridam
Flexion N. Sg. f. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. Ab. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen m., u-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. Wz.-Nomen m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Adj. Verb Konj. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Adv. Adj., attr.
Lemma quamvīs fēcundus circumfundere que partus tamen flōridus
Wörterbuch-Bedeutung obwohl fruchtbar umringen, umgeben, einschließen und Leibesfrucht, Kind, Junges doch, dennoch, trotzdem aus Blumen bestehend; glänzend, prächtig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 746,28 discoloratam -que uestem . herbida palla contexerat
Normalisiert discoloratam que uestem . herbida palla contexerat
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Ab. Sg. f. Ab. Sg. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St. f., Ci-St. a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Ci-St. o-St./a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Adj. Konj. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Konj. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma discoloratus que vestis herbidus palla contegere
Wörterbuch-Bedeutung verschiedenfarbig, buntfarbig, bunt und Gewand, Kleidung grasreich langes Obergewand, Umhang, Mantel bedecken, verbergen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 746,29 . Sîn chéna íst ketrágenlih únde fóllide .
Normalisiert . sīn quëna ist gëtragenlīh inti follidi .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., n-St./o-St. unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv.
Lemma sīn quëna sīn gëtragenlīh inti follidi
Wörterbuch-Bedeutung sein, ihr (Ehe)frau, Gattin sein würdevoll, ehrwürdig, hochbetagt und wohlbeleibt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,30 Únde dóh féselîg mûoter . mít chínden befángeniu
Normalisiert inti doh siu fesilīg muoter . mit kindum bifanganiu
Flexion 3. Sg. N. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. Part. Perf. st. N. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. unr. n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. unr. n., a-St. red. 1
Wortart Konj. Adv. Pers.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma inti doh ër fesilīg muoter sīn mit kind bifāhan
Wörterbuch-Bedeutung und doch, gleichwohl er, sie, es fruchtbar, trächtig, gedeihlich Mutter sein mit, durch Kind, Sohn, Nachkomme umfassen, umgeben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nc 746,31 . dóh pedáhta íro blûomféhun uuât . éin grásegiu
Normalisiert . doh bidakta ira bluomfēhhūn wāt . ein grasagiu
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. f., i-St. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma doh bidecken ër bluomfēh wāt ein grasag
Wörterbuch-Bedeutung (je)doch, gleichwohl, trotzdem bedecken; (be)kleiden, umhüllen er, sie, es mit Blumen geschmückt Kleid(ung), Gewand ein grasreich; grasgrün
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 746,32 húlla . Uuánda diu érda íst tícchesta dero elementorum
Normalisiert hulla . wanta diu ërda ist dickista dëro elementorum
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. Sup. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse f. f., o-St. unr. n-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f. f., o-St. unr. a-St./o-St. n., o-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma hulla wanta dër ërda sīn dik dër elementum
Wörterbuch-Bedeutung (Ober)gewand, Überwurf, Schleier da, weil, denn der, die, das Erde sein dicht, dick der, die, das Grundstoff, Urstoff, Element
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 747,1 . íst óuh féselîg . únde grásegiu . In qua
Normalisiert . siu ist ouh fesilīg . inti grasagiu . in qua
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Konj. Adj. Präp. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma ër sīn ouh fesilīg inti grasag in quī
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein auch, gleichfalls, überdies fruchtbar, trächtig, gedeihlich und grasreich; grasgrün in, an, auf dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 747,2 totus gemmarum metallorum -que census . atque omnium
Normalisiert totus gemmarum metallorum que census . atque omnium
Flexion N. Sg. m. G. Pl. G. Pl. N. Sg. G. Pl. f.
Flexionsklasse o-St. f., a-St. n., o-St. m., u-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St. n., o-St. m., u-St. i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma tōtus gemma metallum que cēnsus atque omnis
Wörterbuch-Bedeutung ganz, vollständig Edelstein, Perl Metall und Vermögen, Reichtum und, und auch, und dazu jeder, all
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 747,3 prouentus fruges -que sationum . larga admodum
Normalisiert prouentus fruges que sationum . larga admodum
Flexion N. Sg. N. Pl. G. Pl. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse m., u-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Adj., attr. Adv.
Lemma proventus frux que satiō largus admodum
Wörterbuch-Bedeutung Ertrag, Ernte Frucht, Feldfrucht und das Säen, Saat freigebig, reichlich sehr, in hohem Grade, völlig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 747,4 ubertate ferebantur . Ín déro-$ dir fólliglicho lâgen
Normalisiert ubertate ferebantur . in dëru dār follīglīhho lāgun
Flexion Ab. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Pass. D. Sg. f. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen unr. st. 5
Wortart Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Partikel Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Adv. Vollverb, finit
Lemma ūbertās ferre in dër dār follīglīhho liggen
Wörterbuch-Bedeutung Fülle, Ergiebigkeit, Fruchtbarkeit tragen, bringen in, an, auf der, die, das da vollkommen; reichlich (da)liegen, sich befinden
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 747,5 díe scázza góldes únde gímmon . ióh állero geuuáhste .
Normalisiert die scazza goldes inti gimmā . joh allera giwahsti .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. N. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër scaz gold inti gimma joh al giwahst
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Schatz, Reichtum Gold und Edelstein, Juwel, Perle und ganz, sämtlich, all Wuchs, Frucht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 747,6 únde álles tés râtes tero sâmon .
Normalisiert inti alles dës rātes dëro sāmōno .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. DI? Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti al dër rāt dër sāmo
Wörterbuch-Bedeutung und ganz, sämtlich, all der, die, das Rat; hier: Ertrag, Reichtum der, die, das Same
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 747,7 UESTA .
Normalisiert uesta .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St.
Wortart EN
Wortart syntaktisch EN
Lemma Vesta
Wörterbuch-Bedeutung Vesta
Sprache lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 747,8 Huic uesta quę etiam coeua eius fuerat adherebat
Normalisiert huic uesta que etiam coeua eius fuerat adherebat
Flexion D. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. G. f. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse f., a-St. a-St. unr. e
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. unr. e
Wortart Dem.-Pron. EN Int.-Pron. Adv. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. EN Int.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit
Lemma hic Vesta quī etiam coaevus is esse adhaerēre
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Vesta welcher, welche, welches auch, sogar gleichen Alters er, sie, es sein an etwas hängen, sich anschließen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 747,9 . Ze_ íro hábeta síh uesta . díu iro geáltera uuás . Fíur
Normalisiert . zi iru habēta sih uesta . diu iru gialtara was . fiur
Flexion 3. Sg. D. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. D. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 f., a-St. n-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., a-St. n-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Refl.-Pron. EN Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma zi ër haben,habēn sih Vesta dër ër gialtara wësan fiur
Wörterbuch-Bedeutung zu er, sie, es haben, halten sich Vesta der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es Altersgenossin sein Feuer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 747,10 íst ében-$ált tero érdo . únde líget ferbórgen ín dien
Normalisiert ist ëbanalt dëru ërdu . inti ligit firborgan in dēm
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Pl. m.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 st. 3b
Wortart Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīn ëbanalt dër ërda inti liggen firbërgan in dër
Wörterbuch-Bedeutung sein ebenso alt (wie), gleichaltrig der, die, das Erde, Welt und (da)liegen, sich befinden verbergen, schützen in, bei, unter der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 747,11 stéinen . únde ín dien érdlucheren . álso ín ueseuo
Normalisiert steinum . inti in dēm ërdlohhirum . alsō in ueseuo
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., z-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St./z-St. m., o-St.
Wortart Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. ON
Lemma stein inti in dër ërdloh alsō in Vesuvius
Wörterbuch-Bedeutung Stein(block), Fels(en) und in, bei der, die, das Hohlraum in der Erde, Erdhöhle also, so in, an, bei Vesuv
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 747,12 campanię skînet . únde in ethna sicilię . Quę quod
Normalisiert campanie scīnit . inti in ethna sicilie . que quod
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Sg. G. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. st. 1a f., a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 1a f., a-St. f., a-St.
Wortart EN Verb Konj. Präp. EN EN Int.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch ON Vollverb, finit KO Präp. ON ON Dem.-Determ., attr. Subj.
Lemma Campānia scīnan inti in Aetna Sicilia quī quod
Wörterbuch-Bedeutung Kampanien scheinen; erscheinen, sich zeigen und in, an, bei Ätna Sizilien dieser, diese, dieses da, weil
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 747,13 nutrix iouis ipsius suo -que eum sustentasse gremio ferebatur
Normalisiert nutrix iouis ipsius suo que eum sustentasse gremio ferebatur
Flexion N. Sg. G. Sg. G. Sg. m. Ab. Sg. n. 3. Sg. A. m. Inf. Perf Akt. Ab. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Pass.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St. a-St. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St. n., o-St. unr.
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Poss.-Determ., attr. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, finit
Lemma nūtrīx Iuppiter ipse suus que is sustentāre gremium ferre
Wörterbuch-Bedeutung Amme Jupiter selbst, er selbst, sie selbst, es selbst sein und er, sie, es aushalten; ernähren, unterhalten Schoß tragen, bringen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 747,14 . caput regis ausa est osculari . Tíu getórsta
Normalisiert . caput regis ausa est osculari . diu gitorsta
Flexion A. Sg. G. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. Dep 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Dep N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen e unr. a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen e unr. a-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Subst. Verb Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma caput rēx audēre esse ōsculārī dër giturran
Wörterbuch-Bedeutung Kopf, Haupt König, Fürst, Herrscher begierig sein; wagen, sich erdreisten sein küssen der, die, das; dieser, diese, dieses wagen, sich herausnehmen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme infiniter Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 747,15 ioui daz hóubet chússen . uuánda sîn mágezoha
Normalisiert ioui daʒ houbit kussen . wanta siu sīn magazoha
Flexion D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Sg. N. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f.
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma Iuppiter dër houbit kussen wanta ër sīn magazoha
Wörterbuch-Bedeutung Jupiter der, die, das Haupt, Kopf küssen da, weil, denn er, sie, es sein, ihr Amme, Erzieherin
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Nc 747,16 íst . únde ín bármôta man ságet . Uuánda cęlestis
Normalisiert ist . inti siu inan barmōta man sagēt . wanta celestis
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. sw. 2 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1b/sw. 3 i-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Subst. Verb Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Indef.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adj., attr.
Lemma sīn inti ër ër barmōn man sagen,sagēn wanta caelestis
Wörterbuch-Bedeutung sein und er, sie, es er, sie, es (er)nähren so Mensc, Mann; hier: man sagen, erzählen, berichten da, weil, denn himmlisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Nc 747,17 ignis íst óbe ęthere . únde úmbe ętherem . únde
Normalisiert ignis ist oba ethere . inti umbi etherem . inti
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., Ci-St. unr. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. unr. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj.
Lemma īgnis sīn oba aethēr inti umbi aethēr inti
Wörterbuch-Bedeutung Feuer sein auf, über, an Äther, Himmel, Himmelsraum und rings um, (rings)herum Äther, Himmel, Himmelsraum und
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 747,18 dáz chédent philosophi mít temo érdfiure gezúgedôt
Normalisiert daʒ quëdant philosophi mit dëmu ërdfiure zugidōt
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 m., o-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër quëdan philosophus mit dër ërdfiur zugidōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sagen, sprechen, berichten Philosoph mit der, die, das irdisches Feuer ernähren
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nc 747,19 uuérden .
Normalisiert wërdan .
Flexion Inf.
Flexionsklasse st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b
Wortart Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf.
Lemma wërdan
Wörterbuch-Bedeutung werden
Sprache ahd.
Satz
Nc 747,20 SOL .
Normalisiert sōl .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma sōl
Wörterbuch-Bedeutung Sonne
Sprache lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 747,21 Post hos . candida cum sorore sol auratus expetitur
Normalisiert post hos . candida cum sorōre sōl auratus expetitur
Flexion A. Pl. m. Ab. Sg. f. Ab. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St. Wz.-Nomen
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Präp. Subst. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Adj., attr. Präp. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma post hic candidus cum soror sōl auratus expetere
Wörterbuch-Bedeutung nach dieser, diese, dieses weiß mit Schwester Sonne golden verlangen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 747,22 . Nâh tíen uuárd tára-$ín geêiscot . tér góldfáreuuo
Normalisiert . nāh dēm ward dara īn gieiscōt . dër goldfarawo
Flexion D. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b sw. 2 n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 2 wa-St./wo-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma nāh dër wërdan dara īn eiscōn dër goldfaro
Wörterbuch-Bedeutung nach der, die, das werden dort hinein fordern, forschen der, die, das goldfarbig, golden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 747,23 sol . mít sînero uuîzun suéster luna . Qui mox
Normalisiert sōl . mit sīnemu wīʒūn swëster lunā . qui mox
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. Ab. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. n-St. f., er-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen a-St./o-St. a-St./o-St. f., er-St. f., a-St.
Wortart Subst. Präp. Poss.-Pron. Adj. Subst. Subst. Int.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma sōl mit sīn wīʒ swëster lūna quī mox
Wörterbuch-Bedeutung Sonne mit sein weiß Schwester Mond dieser, diese, dieses bald
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 747,24 ut coepit ingressui propinquare . purpurę rutilantis
Normalisiert ut coepit ingressuī propinquare . purpurae rutilantis
Flexion 3. Sg. Perf Ind. Akt. D. Sg. Inf. Präs. Akt. G. Sg. Part. Präs. G. Sg. f. Akt.
Flexionsklasse Ci-St. m., u-St. a-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., u-St. a-St. f., a-St. a-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest.
Lemma ut coepere ingressus propinquāre purpura rutilare
Wörterbuch-Bedeutung wie anfangen, beginnen Beginn sich nähern Purpur rötlich schimmern
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 747,25 puniceus quidam fulgor anteuenit . et rosulenti splendoris
Normalisiert puniceus quidam fulgor anteuenit . et rosulenti splendōris
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. m., Wz.-Nomen i-St. o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., Wz.-Nomen i-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Indef.-Pron. Subst. Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma puniceus quīdam fulgor antevenire et rosulentus splendor
Wörterbuch-Bedeutung purpurfarben, purpurrot gewiss Glanz, Schimmer zuvorkommen und rosenfarbig Glanz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 747,26 gratia . i . uenustate . totam aulę ipsius curiam .
Normalisiert grātiā . i . venustāte . totam aulae ipsius cūriam .
Flexion Ab. Sg. Ab. Sg. A. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. f., Wz.-Nomen а f., a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., a-St. f., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma grātia id est venustās tōtus aula ipse cūria
Wörterbuch-Bedeutung Anmut das heißt, ist, bedeutet Anmut, Schönheit ganz Hof er, sie, es selbst Kurie
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 747,27 i . conuentum deorum luminauit . obstupefactis cęteris
Normalisiert i . conuentum deōrum luminauit . obstupefactis ceteris
Flexion A. Sg. G. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Part. Perf. Ab. Pl. m. Pass. Ab. Pl. m.
Flexionsklasse m., u-St. m., o-St. a-St. Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., o-St. a-St. Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Verb Verb Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., attr.
Lemma id est conventus deus luminare obstupefacere ceterus
Wörterbuch-Bedeutung das heißt, ist, bedeutet Versammlung Gott erhellen, erleuchten starr machen übrig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 747,28 ornatibus . i . occultatis cęteris stellis . Tén fúre-$ fûor .
Normalisiert ōrnātibus . i . occultatis ceteris stēllīs . dën furi furifuor .
Flexion Ab. Pl. Part. Perf. Ab. Pl. f. Pass. Ab. Pl. f. Ab. Pl. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., u-St. a-St. a-St. f., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., u-St. a-St. o-St./a-St. f., a-St. st. 6
Wortart Subst. Konj. Verb Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma ōrnātus id est occultāre ceterus stēlla dër furi furifaran
Wörterbuch-Bedeutung Ausstattung, Schmuck das heißt, ist, bedeutet verbergen übrig Stern der, die, das vor, für zuvorkommen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 748,1 er begónda chómen . éin rôt skîmo . púrpurun gelîcher
Normalisiert ër beginta quëman . ein rōt scīmo . purpurūn gilīhhēr
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. m. f. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. m. f. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Indef.-Pron. Adj. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ër beginnan quëman ein rōt scīmo purpura gilīh
Wörterbuch-Bedeutung so, als er, sie, es beginnen, anfangen kommen ein rot Strahl Purpur gleich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 748,2 . únde ín rôsfáreuuero skôni erskéinda er álla
Normalisiert . inti in rōsfaraweru scōnī irsceinta ër alla
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., in-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. f., in-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma inti in rōsfaro scōnī irsceinen ër al
Wörterbuch-Bedeutung und in rosenfarbig Glanz erleuchten er, sie, es all
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 748,3 dia fálenza . ánderen zîerdon dáz chît stérnon síh pérgenten
Normalisiert dia pfalanza . anderēm zieridōm daʒ quidit stërnōm sih bërgentēm
Flexion A. Sg. f. A. Sg. D. Pl. f. D. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. 3. Pl. A. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., o-St. st. 5 m. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 m. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Subst.