Notker III. von St. Gallen, Martianus Capella: De nuptiis philologiae et Mercurii, Buch I, S. 73–74

Nc 757,7 dáz chît purificationem . állero góto mágazohun
Normalisiert daʒ quidit purificationem . allero goto magazohōno
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., Wz.-Nomen st. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma dër quëdan purificatio al got magazoho
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heißen, sagen Reinigung all Gott Erzieher, Betreuer
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 757,8 . únde gást-$kébun . Uuánda dii terrestres
Normalisiert . inti gastgëbōno . wanta dii terrestres
Flexion G. Pl. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse m. m., o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., o-St. i-St.
Wortart Konj. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma inti gastgëbo wanta deus terrestris
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Gastwirt da, weil, denn Gott; Gottheit irdisch
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 757,9 ne- uuúrtin nîomer cęlestes . úbe síe in stige palude
Normalisiert nī̆ wurtīn niomēr celestes . ibu sie in stīge palude
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. 3. Pl. N. m. D. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse st. 3b i-St. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 3b i-St. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Partikel Hilfsverb Adv. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv., neg. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Lemma nī̆ wërdan niomēr caelestis ibu ër in stīg palūs
Wörterbuch-Bedeutung ni werden nie(mehr), niemals himmlisch wenn er, sie, es in Abstieg, Steig, Pfad Sumpf, Moor, See
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 757,10 ne- uuúrtîn purificati . Díu tóufi gáb ín cęleste consortium
Normalisiert nī̆ wurtīn purificati . diu toufī gab im celeste consortium
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b a-St. f., in-St. st. 5 i-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St. f., in-St. st. 5 i-St. n., o-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma nī̆ wërdan pūrificāre dër toufī gëban ër caelestis consortium
Wörterbuch-Bedeutung nicht werden reinigen, säubern; entsühnen der, die. das Taufe geben, (dar)bringen; gewähren er, sie, es himmlisch Gemeinschaft, Gesellschaft
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 757,11 . Fóne díu ne-$ múoson die góta síh níeht
Normalisiert . fona diu nī̆ muosun die gota sih niowiht
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. A.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. a-St./i-St.
Wortart Adv. Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Refl.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma fona diu nī̆ muoʒan dër got sih niowiht
Wörterbuch-Bedeutung deshalb nicht in der Lage sein, können, müssen der, die, das Gott sich nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 757,12 fersuéren be_ stige . Áber pluto brâhta éina dîernun .
Normalisiert firswerien stīge . afar pluto brāhta eina diornūn .
Flexion Inf. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen sw. 1a st. f.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen st. 3a/sw. 1a a-St./o-St. f.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. EN Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. EN Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma firswerien stīg afar Plūtō bringan ein diorna
Wörterbuch-Bedeutung abschwören bei, auf Abstieg, Steig, Pfad aber, (je)doch Pluto (herbei)bringen ein Jungfrau, Mädchen, junge Frau
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 757,13 íh méino proserpinam . uuáhsennes mándaga . Proserpina
Normalisiert ih meinu proserpinam . wahsannes mandaga . proserpina
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. Inf. G. Sg. A. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., a-St. st. 6 st. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., a-St. st. 6 a-St./o-St. f., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb EN Verb Adj. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Vollverb, Inf., substant. Adj., attr., nachgest. EN
Lemma ih meinen Proserpina wahsan mandag Proserpina
Wörterbuch-Bedeutung ich meinen Proserpina (auf)wachsen heiter, fröhlich Proserpina
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, Unterbrechung
Nc 757,14 dáz íst álles érd-$râtes tîehsamo . díu íst
Normalisiert daʒ ist alles ërdrātes dīhsmo . diu ist
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St. m. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St. m. unr.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma dër sīn al ërdrāt dīhsmo dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein ganz, gesamt, all Ertrag der Erde Gedeihen, Erfolg, Glück dieser, diese, dieses sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 757,15 puella . uuánda érd-$samo iâro-$gelîches níuuer chúmet .
Normalisiert puella . wanta ërdsāmo jārogilīhhes niuwēr quimit .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., a-St. m. st. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m. a-St./o-St. st. 4
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma puella wanta ërdsāmo jārogilīhhes niuwi quëman
Wörterbuch-Bedeutung Mädchen; junge Frau da, weil, denn Same der Erde jedes Jahr neu, jung, frisch kommen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 757,16 Quę ita plerumque frugem exposcentibus tribuat . ut
Normalisiert que ita plerumque frugem exposcentibus tribuat . ut
Flexion N. Sg. f. A. Sg. Part. Präs. D. Pl. m. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Akt.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Int.-Pron. Adv. Adv. Subst. Verb Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit Subj.
Lemma quī ita plerumque frux exposcere tribuere ut
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses so, auf diese Weise; folgendermaßen meistens, meist Frucht, Feldfrucht dringend erbitten; anflehen, erflehen verteilen; verleihen, schenken dass, damit
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 757,17 magni numinis uota sint . eidem redibere centesimam .
Normalisiert magni numinis uota sint . eidem redibere centesimam .
Flexion N. Pl. m. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. D. Sg. f. Inf. Präs. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. n., Wz.-Nomen n., o-St. unr. e f., a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., Wz.-Nomen n., o-St. unr. e f., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma māgnus nūmen vōtum esse īdem redhibēre centēsima
Wörterbuch-Bedeutung groß, hoch göttliches Wesen; Gottheit Wunsch sein derselbe, dieselbe, dasselbe wiedergeben, zurückerstatten ein Hundertstel, ein Prozent
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz
Nc 757,18 Tíu chórn gébe íro bétâren . dáz sie íro gehéizên
Normalisiert diu korn gëbe ira bëtārim . daʒ sie iru giheiʒēn
Flexion N. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. G. f. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. f. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 m., ja-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 m., ja-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër korn gëban ër bëtāri daʒ ër ër giheiʒan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses so, auf diese Art, auf diese Weise Korn; Getreide, Weizen (hin)geben; schenken, spenden er, sie, es (An)beter daß er, sie, es er, sie, es befehlen; verheißen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 757,19 ze_ gébenne dia cênzegosstun . Pe_díu héizet óuh
Normalisiert zi gëbanne dia zēnzëgostūn . bī diu heiʒit siu ouh
Flexion Inf. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse st. 5 n-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 n-St. red. 1
Wortart Präp. Verb Dem.-Pron. Ord. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma zi gëban dër zēnzëgosto bī diu heiʒan ër ouh
Wörterbuch-Bedeutung zu (hin)geben; schenken, spenden der, die, das der hundertste deswegen, deshalb, daher heißen er, sie, es auch, gleichfalls, überdies, ferner
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz finiter Satz
Nc 757,20 échate . dáz chît centum . uuánda der érduuûocher
Normalisiert echate . daʒ quidit centum . wanta dër ërdwuohhar
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., e st. 5 unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., e st. 5 unfl. m., a-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Verb Kard. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Kard., attr. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma Hecatē dër quëdan centum wanta dër ërdwuohhar
Wörterbuch-Bedeutung Hekate, Diana der, die, das bedeuten, heißen, lauten hundert da, weil, denn der, die, das Ertrag, Früchte (der Erde)
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 757,21 ófto chúmit zên-$zegfáltiger .
Normalisiert ofto quimit zëhanzugfaltīgēr .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma ofto quëman zëhanzugfaltīg
Wörterbuch-Bedeutung oft, häufig, wiederholt kommen hundertfältig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 757,22 MARS ET LIBER .
Normalisiert mars et liber .
Flexion N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart EN Konj. Adj.
Wortart syntaktisch EN Konj. Adj., attr., nachgest.
Lemma Mārs et līber
Wörterbuch-Bedeutung Mars und, auch frei, unabhängig
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 757,23 Dehinc admissi tonantis ipsius filii . uuúrten
Normalisiert dehinc admissi tonantis ipsius filii . wurtun
Flexion Part. Perf. N. Pl. m. Pass. Part. Präs. G. Sg. m. Akt. G. Sg. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen a-St. m., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen a-St. m., o-St. st. 3b
Wortart Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma dehinc admittere tonare ipse fīlius wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von nun an zulassen, gestatten, einlassen donnern, krachen er, sie, es selbst Sohn so werden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 757,24 ín-$ ferlâzen iouis súne . Inter quos primus quidem
Normalisiert in infirlāʒan iouis suni . inter quos primus quidem
Flexion Part. Perf. G. Sg. N. Pl. A. Pl. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse red. 1 m., Wz.-Nomen m., i-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., Wz.-Nomen m., u-St./i-St. o-St./a-St.
Wortart Adv. Präp. Verb EN Subst. Präp. Int.-Pron. Ord. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex EN Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. ADJOD Adv.
Lemma in infirlāʒan Iūpiter sun inter quī prīmus quidem
Wörterbuch-Bedeutung da, dann in, hinein einlassen Jupiter Sohn inmitten, zwischen, unte dieser, diese, dieses erster, der erste, der vorderste gewiss, sicherlich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 757,25 ruber iuuenis ac uorax omnium . sititor -que etiam sanguinis
Normalisiert ruber iuuenis ac uorax omnium . sititor que etiam sanguinis
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. G. Pl. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Adj. Subst. Konj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Konj. Adj., substant. Adj., substant. Subst. Konj. Adv. Subst.
Lemma ruber iuvenis ac vorax omnis sitītor que etiam sanguis
Wörterbuch-Bedeutung rot junger Mann, Jüngling und, und auch gefräßig all der Dürstende; der Schmachtende und, auch auch, sogar, selbst Blut
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 757,26 gradiebatur . Téro zuéio uuás ter fórderoro
Normalisiert gradiebatur . dëro zweio was dër fordarōro
Flexion 3. Sg. Ipf Ind. Dep G. Pl. m. G. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse Ci-St. unr. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. unr. st. 5 n-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Kard. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma gradī dër zwēne wësan dër fordarōro
Wörterbuch-Bedeutung schreiten, beschreiten der, die, das zwei, beide sein der, die, das der vordere, erste
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 757,27 éin rôt iúngeling . uuánda sîn stérno rôt íst . únde
Normalisiert ein rōt jungiling . wanta sīn stërno rōt ist . inti
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. N. Sg. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St. unr.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj.
Lemma ein rōt jungiling wanta sīn stërno rōt sīn inti
Wörterbuch-Bedeutung ein rot, purpur(rot), scharlachrot Jüngling, junger Mann da, weil, denn sein Stern, Gestirn rot, purpur(rot), scharlachrot sein und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 757,28 slíndâre ióh túrstesare des plûotes . Pe_díu héizet
Normalisiert slintāri joh durstisāri dës bluotes . bī diu heiʒit
Flexion N. Sg. N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., ja-St. m., ja-St. n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. m., ja-St. n., a-St. red. 1
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma slintāri joh durstisāri dër bluot bī diu heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung Verschlinger, Fresser, Schlemmer (und) auch der [nach Blut] Dürstende der, die, das Blut deswegen, deshalb, daher heißen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,1 er mars . álso mors . Alter suauis et comis . Tér ánder
Normalisiert ër mars . alsō mors . alter suauis et comis . dër ander
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Ci-St. f., Ci-St. o-St. i-St. i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. f., Ci-St. o-St./a-St. i-St. i-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. EN Adv. Subst. Indef.-Pron. Adj. Konj. Adj. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. EN Adv. Subst. Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma ër Mārs alsō mors alter suāvis et comis dër ander
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es der Kriegsgott Mars also Tod, Todesfall der andere süß, angenehm, lieblich und, auch leutselig, freundlich, nett der, die, das der andere
Sprache ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 758,2 uuás mámmende únde mínnesam . Uuáz íst húgelichera
Normalisiert was mammunti inti minnasam . waʒ ist hugulīhhira
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Pos. Pos. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Komp.
Flexionsklasse st. 5 ja-St./jo-St. a-St./o-St. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Konj. Adj. Int.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma wësan mammunti inti minnasam wër sīn hugulīh
Wörterbuch-Bedeutung sein sanft(mütig), gelassen, milde und, auch liebevoll, fürsorglich; leutselig wer, was sein erfreulich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,3 únde mínnesamera uuîne ? Falcem -que dextera
Normalisiert inti minnasemira wīne ? falcem que dextera
Flexion N. Sg. n. Komp. D. Sg. A. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. f., Ci-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., Ci-St. f., a-St.
Wortart Konj. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma inti minnasam wīn falx que dextera
Wörterbuch-Bedeutung und, auch liebevoll, fürsorglich; leutselig Wein Sichel, Mauersichel, Sense und, auch die rechte Hand, Rechte
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 758,4 . leua gestans cratera somnificum . Sîn rebemezers
Normalisiert . leua gestans cratera somnificum . sīn rëbameʒʒir
Flexion Ab. Sg. f. Part. Präs. N. Sg. m. Akt. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. a-St. m., Wz.-Nomen o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. a-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Adj. Verb Subst. Adj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma laevus gestāre crātēr somnificus sīn rëbameʒʒir
Wörterbuch-Bedeutung linker tragen; an sich tragen, bei sich führen Mischgefäß, Mischkessel schläfrig, ermüdend sein Rebmesser
Sprache lat. lat. grc lat. ahd. ahd.
Satz CX=CE
Nc 758,5 án dero zéseuuun trágende . únde sînen slâf-$máchigen
Normalisiert ana dëru zësawūn tragenti . inti sīnan slāfmahhīgun
Flexion D. Sg. f. D. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse f. st. 6 st. n-St.
Flexionsklasse Lemma f. st. 6 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ana dër zësawa tragan inti sīn slāfmahhīg
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an der, die, das die Rechte, rechte Seite (bei sich) tragen, (bei sich) haben und, auch sein schlafbringend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CE
Nc 758,6 chópf án_ dero uuínsterun . Ac pronus in
Normalisiert kopf ana dëru winstrūn . ac pronus in
Flexion A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. f. o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. o-St./a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adj., substant. Präp.
Lemma kopf ana dër winstra ac prōnus in
Wörterbuch-Bedeutung Becher, Kelch, Schale an, auf der, die, das linke Hand, linke Seite und, und auch vorwärts eilend; mühelos, leicht in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 758,7 petulantiam referebatur . Ióh spilogerner chád man
Normalisiert petulantiam referebatur . joh spilagërnēr quad man
Flexion A. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Pass. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. unr. st. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unr. a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Adj., attr. Vollverb, finit Subst.
Lemma petulantia referre joh spilagërn quëdan man
Wörterbuch-Bedeutung Leichtfertigkeit, Ausgelassenheit melden, berichten (und) auch mutwillig, ausschweifend sagen, sprechen, reden Mensch; Mann
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,8 dáz er uuâre . Huius gressus incerti . Sîne génge
Normalisiert daʒ ër wāri . huius gressus incerti . sīne gengi
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m., u-St. o-St. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 m., u-St. o-St./a-St. a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma daʒ ër wësan hic gressus incertus sīn gang
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es sein dieser, diese, dieses Gang, Schritt, Lauf unsicher; zweifelhaft, schwankend sein Gang, Gehen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 758,9 uuâren scránchelige . Atque olacis . i . odorati . temeti
Normalisiert wārun scrankalīge . atque olacis . id est . odorati . temeti
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. Wz.-Nomen o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. Wz.-Nomen o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Konj. Adj. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., attr. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma wësan scrankalīg atque olāx id est odōrātus temetum
Wörterbuch-Bedeutung sein schwankend und, und auch riechend das ist, heißt, bedeutet wohlriechend, riechend, duftend Met, Wein, Most
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 758,10 madoribus implicati . Únde feruuúndene fóne dero
Normalisiert madoribus implicati . inti firwuntane fona dëru
Flexion Ab. Pl. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. Part. Perf. st. N. Pl. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen a-St. st. 3a
Wortart Subst. Verb Konj. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma mador implicāre inti firwintan fona dër
Wörterbuch-Bedeutung Feuchtigkeit, Nässe herumschlingend umwinden, umflechten, umfassen und, auch wegtreiben, verstoßen von der, die, das
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 758,11 trúncheni des stárchen uuînes .
Normalisiert trunkanī dës starkin wīnes .
Flexion D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma trunkanī dër stark wīn
Wörterbuch-Bedeutung Trunkenheit der, die, das stark, kräftig Wein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 758,12 CASTOR ET POLLUX .
Normalisiert castor et pollux .
Flexion N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart EN Konj. EN
Wortart syntaktisch EN Konj. EN
Lemma Castōr et Pollūx
Wörterbuch-Bedeutung Kastor und, auch Pollux
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 758,13 Post hos duorum una quidem germana -que facies .
Normalisiert post hos duorum una quidem germana que facies .
Flexion A. Pl. m. G. Pl. m. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. a-St. a-St. f., e
Flexionsklasse Lemma i-St. o-St./a-St. o-St./a-St. f., e
Wortart Präp. Dem.-Pron. Kard. Indef.-Pron. Adv. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Kard., substant. Indef.-Determ., attr. Adv. Adj., attr. Konj. Subst.
Lemma post hic duo ūnus quidem germānus que faciēs
Wörterbuch-Bedeutung nach dieser, diese, dieses zwei, beide ein, einer, eine, eines gewiss, sicherlich leiblich, recht und, auch Aussehen; Gesicht, Antlitz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 758,14 Nâh tíen châmen zuêne brûodera gelîcho getâne .
Normalisiert nāh dēm quāmun zwēne bruoder gilīhho gitāne .
Flexion D. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 unr. m., er-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. m., er-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Verb Kard. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma nāh dër quëman zwēne bruoder gilīhho tuon
Wörterbuch-Bedeutung nach dieser, diese, dieses kommen zwei, beide Bruder ähnlich, gleich, auf gleiche Weise tun
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nc 758,15 uuánda sie gezuínele sínt . éinero mûoter chínt . tíu
Normalisiert wanta sie giʒwinalawe sint . einera muoter kind . diu
Flexion 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. N. Pl. N. Sg. f.
Flexionsklasse st. unr. st. f., er-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. unr. a-St./o-St. f., er-St. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma wanta ër giʒwinalo sīn ein muoter kind dër
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn er, sie, es doppelt, zweifach sein ein Mutter Kind, Sohn der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 758,16 leda hîez . náls éines fáter . Sed alius lucis sidere .
Normalisiert leda hieʒ . nalles eines fater . sed alius lucis sidere .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m. G. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. red. 1 st. m., er-St. o-St. f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., a-St. red. 1 a-St./o-St. m., er-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Wortart EN Verb Adv. Indef.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma Lēda heiʒan nalles ein fater sed alius lūx sīdus
Wörterbuch-Bedeutung Leda heißen (aber) nicht, jedoch nicht ein Vater aber ein anderer Licht, Helligkeit; Tageslicht Sternbild, Stern, Gestirn
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 758,17 noctis alius refulgebat . Dér éino chám mít
Normalisiert noctis alius refulgebat . dër eino quam mit
Flexion G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Ci-St. o-St. e n-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. o-St./a-St. e a-St./o-St. st. 4
Wortart Subst. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp.
Lemma nox alius refulgēre dër ein quëman mit
Wörterbuch-Bedeutung Nacht ein anderer erglänzen, strahlen; aufleuchten der, die, das ein kommen; hervor-, entstehen mit, durch
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,18 táges-$stérnen . ánderer mít náht-$stérnen . Uuánda man ín
Normalisiert tagesstërnin . anderēr mit nahtstërnin . wanta man in
Flexion D. Sg. N. Sg. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. st. m. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Subj. Indef.-Pron. Präp.
Lemma tagesstërno ander mit nahtstërno wanta man in
Wörterbuch-Bedeutung Morgenstern der andere, zweite mit, durch Abendstern da, weil, denn man in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,19 íro ortu . únde ín íro occasu den éinen síhet âne
Normalisiert iro ortu . inti in iro occasu dën einun sihit ānu
Flexion 3. Pl. G. m. Ab. Sg. 3. Pl. G. m. Ab. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., u-St. m., u-St. n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., u-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp.
Lemma ër ortus inti in ër occāsus dër ein sëhan ānu
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Aufgang, Entstehung; Osten und, auch in er, sie, es Untergang; Westen der, die, das ein sehen ohne
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 758,20 den ánderen . pe_díu chît man dáz ter éino des
Normalisiert dën anderun . bī diu quidit man daʒ dër eino dës
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Subst. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër ander bī diu quëdan man daʒ dër ein sīn dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der andere, zweite deswegen, deshalb, daher sagen, sprechen, reden man daß der, die, das ein sein der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz finiter Satz
Nc 758,21 táges . ánderer dero náht . Ter mínnero dér pollux
Normalisiert tages . anderēr dëra naht . dër minniro dër pollux
Flexion G. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. Komp. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. f., Wz.-Nomen n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen n-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. EN
Lemma tag ander dër naht dër minniro dër Pollūx
Wörterbuch-Bedeutung Tag der andere, zweite der, die, das Nacht, Abend der, die, das kleiner; jünger der, die, das Pollux
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 758,22 héizet . tér gât êr ûf . mít éinemo míchelemo stérnen
Normalisiert heiʒit . dër gāt ēr ūf . mit einemu mihhilemu stërnin
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 unr. st. st. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1 unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Dem.-Pron. Verb Adv. Adv. Präp. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. abgetr. Verbzus. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma heiʒan dër ūfgān ēr ūf mit ein mihhil stërno
Wörterbuch-Bedeutung heißen der, die, das aufgehen, aufsteigen vorher, früher hinauf, (her)auf, empor mit ein groß Stern, Gestirn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 758,23 . dér án sînemo hóubete skînet . Án dés fûozen
Normalisiert . dër ana sīnemu houbite scīnit . ana dës fuoʒum
Flexion N. Sg. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 1a m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 1a m., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma dër ana sīn houbit scīnan ana dër fuoʒ
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das auf, in, an sein Haupt, Kopf scheinen, (er)glänzen, leuchten auf, an, über der, die, das Fuß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 758,24 skînet ter gemácho . uuóla fílo mínnero . Únder
Normalisiert scīnit dër gimahho . wola filu minniro . untar
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse st. 1a n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. n-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Adj. Adv. Adv. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Adv. Adv. Adj., substant. Präp.
Lemma scīnan dër gimah wola filu minniro untar
Wörterbuch-Bedeutung scheinen, (er)glänzen, leuchten der, die, das passend, geeignet, angemessen wohl; sehr sehr, viel kleiner; jünger unter, zwischen, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 758,25 díen zuísken skînent trî . díe éin lángez triangulum
Normalisiert dēm zwiscōm scīnant drī . die ein langaʒ triangulum
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. 1a i-St. a-St./o-St. st. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 1a i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Verb Kard. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Kard., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma dër zwisci scīnan drī dër ein lang triangulum
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das zweifach, doppelt, beide scheinen, (er)glänzen, leuchten drei der, die, das ein lang; ausgedehnt Dreieck
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 758,26 máchont . Téro sínt fínfe . Ándere finfe sîhest
Normalisiert mahhōnt . dëro sint fimfi . andere fimfi sihis
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 2 unr. i-St. st. i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. i-St. a-St./o-St. i-St. st. 5
Wortart Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Kard. Indef.-Pron. Kard. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Kard., substant. Indef.-Determ., attr. Kard., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma mahhōn dër sīn fimf ander fimf sëhan
Wörterbuch-Bedeutung erzeugen, bilden der, die, das sein fünf der andere, übrige fünf sehen du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 758,27 án_ demo mêren dér castor héizet . Tér hábet tára-$gágene
Normalisiert ana dëmu mērin dër castor heiʒit . dër habēt dara gagani
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. Komp. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen red. 1 sw. 3
Flexionsklasse Lemma n-St. m., Wz.-Nomen red. 1 sw. 1b/sw. 3
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. EN Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. EN Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma ana dër mēro dër Castōr heiʒan dër habēn dara gagani
Wörterbuch-Bedeutung an, auf der, die, das größer der, die, das Kastor heißen der, die, das haben dagegen, im Gegenteil, andererseits
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 758,28 den mínneren án_ demo hóubete . dén mêren
Normalisiert dën minnirun ana dëmu houbite . dën mērun
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. Komp. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. n., a-St. n-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma dër minniro ana dër houbit dër mēro
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das kleiner; jünger an, auf der, die, das Haupt, Kopf der, die, das größer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 758,29 án_ dien fûozen . únde óuh éin triangulum stérnon
Normalisiert ana dēm fuoʒum . inti ouh ein triangulum stërnōm
Flexion D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. n., o-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ana dër fuoʒ inti ouh ein triangulum stërno
Wörterbuch-Bedeutung an, bei, zu der, die, das Fuß und, auch auch, gleichfalls, überdies ein Dreieck Stern, Gestirn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz
Nc 758,30 únder-$zuísken . Ze_ déro uuîs sínt téro zéichen gelîh
Normalisiert untar zwiscen . zi dëro wīs sint dëro zeihhan gilīh
Flexion G. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. m. N. Pl. Pos.
Flexionsklasse f. unr. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f. unr. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., substit. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma untar zwiscen zi dër wīs sīn dër zeihhan gilīh
Wörterbuch-Bedeutung untereinander, gegenseitig zu, bei der, die, das Art, Weise sein der, die, das Zeichen; Sternbild, Tierkreiszeichen ähnlich, gleich(artig)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 759,1 . tíe sélben gelîh uuáren . dóh pollux mínnero be_díu
Normalisiert . die sëlbun gilīh wārun . doh pollux minniro bī diu
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse n-St. a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen n-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. EN Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. EN Adj., präd./adv. Adv.
Lemma dër sëlb gilīh wësan doh Pollūx minniro bī diu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst, derselbe ähnlich, gleich(artig) sein (je)doch, gleichwohl Pollux kleiner; jünger deswegen, deshalb, daher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 759,2 . uuánda er échert homo íst . únde castor méroro .
Normalisiert . wanta ër ëckorōdo homo ist . inti castor mēro .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen unr. m., Wz.-Nomen n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen unr. m., Wz.-Nomen n-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Konj. EN Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Konj. EN Adj., präd./adv.
Lemma sīn wanta ër ëckorōdo homō sīn inti Castōr mēro
Wörterbuch-Bedeutung sein da, weil, denn er, sie, es nur, bloß Mensch, Mann sein und, auch Kastor größer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 759,3 uuánda er óuh deus íst . álso iouis sún sól .
Normalisiert wanta ër ouh deus ist . alsō iouis sun sol .
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. unr. m., Wz.-Nomen m., i-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. m., Wz.-Nomen m., u-St./i-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Adv. EN Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Adv. EN Subst. Subst.
Lemma wanta ër ouh deus sīn alsō Iūppiter sun sōl
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn er, sie, es auch, gleichfalls, überdies Gott; Gottheit sein so, ebenso, ebenfalls Jupiter Sohn Sonne
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany