Notker III. von St. Gallen, Martianus Capella: De nuptiis philologiae et Mercurii, Buch II, S. 124–127

Nc 805,9 Dáz nehéinemo dero írdiskôn mûoza ne- íst ze_ hándelonne
Normalisiert daʒ niheinemu dëro irdiscōno muoʒa nī̆ ist zi hantalōnne
Flexion A. Sg. n. D. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. unr. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Partikel Hilfsverb Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., neg. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma dër nihein dër irdisc muoʒa nī̆ sīn zi hantalōn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses kein, niemand der, die, das irdisch, weltlich das Erlaubtsein; Freiheit nicht sein zu in die Hand nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 805,10 . Sed nec tibi quidem licet ante poculum nostrum .
Normalisiert . sed nec tibi quidem licet ante poculum nostrum .
Flexion 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse e n., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma e n., o-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma sed nec quidem licēre antē pōculum noster
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch und nicht, auch nich; nicht einmal du gewiss, sicherlich, nämlich erlaubt sein, möglich sein, dürfen vorher, schon vorher Becher, Giftbecher unser
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 805,11 Nóh tír sélbun êr mînemo tránche . Et cum dicto .
Normalisiert noh dir sëlbūn ēr mīnemu tranke . et cum dicto .
Flexion 2. Sg. D. D. Sg. f. D. Sg. n. D. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. n., a-St./z-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. n., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma noh sëlb ēr mīn trank et cum dictum
Wörterbuch-Bedeutung noch, und nicht du selber, selbst bevor, eher mein Trinken, Trank und mit, zusammen mit; während Wort, Äußerung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 805,12 leniter dextra pertractat pulsum cordis eius . pectus -que .
Normalisiert leniter dextra pertractat pulsum cordis eius . pectus que .
Flexion Pos. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. G. f. A. Sg.
Flexionsklasse i-St. f., a-St. a-St. m., u-St. n., Wz.-Nomen/Ci-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma i-St. f., a-St. a-St. m., u-St. n., Wz.-Nomen/Ci-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Subst. Verb Subst. Subst. Pers.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Konj.
Lemma lenis dextra pertractāre pulsus cor is pectus que
Wörterbuch-Bedeutung mild, lind, ruhig die rechte Hand, die Rechte überall betasten, überall befühlen Schlagen, Schlag Herz er, sie, es Brust und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 805,13 Únde mít témo uuórte . ergréifota íro brúste . únde
Normalisiert inti mit dëmu worte . irgreifōta siu ira brusti . inti
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 f., i-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj.
Lemma inti mit dër wort irgreifōn ër ër brust inti
Wörterbuch-Bedeutung und mit, zusammen mit der, die, das Wort; Rede, Ausspruch ergreifen; berühren, untersuchen er, sie, es er, sie, es Brust, Herz und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 805,14 dén sprúngezôd íro hérzen . Ac respiciens . nescio qua
Normalisiert dën sprungezzōd ira hërzin . ac respiciens . nescio qua
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. G. f. G. Sg. Part. Präs. N. Sg. f. Akt. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. n. Ci-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n. Ci-St. i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Int.-Determ., gener., rel.
Lemma dër sprungezzōd ër hërza ac respicere nescīre quī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Pulsschlag er, sie, es Herz und zurückblicken; bemerken nicht wissen welcher, welche, welches
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 805,15 intima plenitudine distentum . s . ipsum pulsum . magno
Normalisiert intima plenitudine distentum . s . ipsum pulsum . magno
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. Part. Perf. A. Sg. m. Pass. A. Sg. m. A. Sg. Ab. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., u-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma intimus plenitudo distendere subaudi ipse pulsus māgnus
Wörterbuch-Bedeutung innerer Fülle anfüllen, schwellen darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar selbst, eigen Schlagen, Schlag groß, viel
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 805,16 cum turgore . ni hęc inquit . quibus plenum pectus geris .
Normalisiert cum turgore . ni hec inquit . quibus plenum pectus geris .
Flexion Ab. Sg. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Ab. Pl. n. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen unr. o-St. n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen unr. o-St./a-St. n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma cum turgor hic inquam quī plēnus pectus gerere
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch Aufgeschwollensein, Strotzen nicht, dass nicht dieser, diese, dieses sagen welcher, welche, welches voll Brust, Inneres tragen, führen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 805,17 uomueris coactissima egestione . foras -que diffuderis .
Normalisiert uomueris coactissima egestione . foras que diffuderis .
Flexion 2. Sg. Fut. II/Perf Ind./Konj. Akt. Part. Perf. Ab. Sg. f. Sup. Pass. Ab. Sg. 2. Sg. Fut. II/Perf Ind./Konj. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Verb Verb Subst. Adv. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Adv. Konj. Vollverb, finit
Lemma vomere cōgo ēgestiō forās que diffundere
Wörterbuch-Bedeutung speien, ausspeien, brechen zusammentreiben, versammeln; hier: zwingen Ausleerung, Entleerung hinaus, heraus, nach außen und ausgießen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 805,18 inmortalitatis sedem nullatenus optinebis . Ióh sâr
Normalisiert inmortalitatis sedem nullatenus optinebis . joh siu sār
Flexion G. Sg. A. Sg. 2. Sg. Fut. I Ind. Akt. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen f., Ci-St. e
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen f., Ci-St. e
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma immortalitas sēdēs nullatenus obtineo joh ër sār
Wörterbuch-Bedeutung Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit Sitz, Wohnsitz keineswegs, keinesfalls festhalten; innehaben, einnehmen und, und auch er, sie, es sofort, (so)gleich, (als)dann
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz
Nc 805,19 guuár uuérdende . ín fóne ne- uuéiz uuélero fúlli erspárten
Normalisiert giwar wërdenti . inan fona nī̆ weiʒ welīhheru fullī irspart
Flexion N. Sg. f. Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. 3. Sg. A. m. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. Part. Perf. st. A. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b Prät.-Präs. st. f., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b Prät.-Präs. a-St./o-St. f., in-St. sw. 1a
Wortart Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Partikel Verb Int.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. VAPSN Pers.-Pron. Präp. Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Determ., gener. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma giwar wërdan ër fona nī̆ wiʒʒan welīh fullī irsperren
Wörterbuch-Bedeutung aufmerksam werden er, sie, es von, durch nicht wissen wer, welcher, was für ein Fülle; Übersättigung aufschwellen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme Partizipialsatz, Unterbrechung finiter Satz Partizipialsatz, Wiederaufnahme
Nc 805,20 . únde inbláhenen . dáz chît fóne inbláheni . únde
Normalisiert . inti intblāan . daʒ quidit fona intblāanī . inti
Flexion Part. Perf. st. A. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. 5 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 f., in-St.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj.
Lemma inti intblāan dër quëdan fona intblāanī inti
Wörterbuch-Bedeutung und aufgeschwellen der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen von, durch Aufgeschwelltsein und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz, Wiederaufnahme
Nc 805,21 fóne irspérredo uuórtenen . sô-$se chád si . ne-
Normalisiert fona irsperridu wërdentan . sōsō quad siu . nī̆
Flexion D. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 2. Sg. N.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 3b st. 5
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma fona irsperrida wërdan sōsō quëdan ër nī̆
Wörterbuch-Bedeutung von, durch Aufschwellung werden (so) wie, gleichwie, so (dass) sagen, sprechen er, sie, es du nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 805,22 irspîêst tísen glónken . dés tu fólle brúste hábest . únde
Normalisiert irspīwēs dësan glonkun . dës follo brusti habēs . inti
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. m. 2. Sg. N. A. Pl. f. A. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. 1b m. st. f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 1b m. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron.
Lemma irspīwan dëse glonko dër fol brust habēn inti
Wörterbuch-Bedeutung ausspeien dieser, diese, dieses Schleimklumpen der, die, das; welcher, welche, welches du voll, gefüllt Brust, Herz, das Innere haben und du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 805,23 ne- uuérfêst tén ûz . nóh dára-$ ne- chúmest . târ
Normalisiert nī̆ wërfēs dën ūʒ . noh dara nī̆ quimis . dār
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 4
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Int.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Konj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron.
Lemma nī̆ ūʒwërfan dër ūʒ noh dara nī̆ daraquëman dār
Wörterbuch-Bedeutung nicht hinauswerfen, hervorquellen lassen der, die, das; dieser, diese, dieses aus, heraus, nach außen und nicht, auch nicht, noch du dahin nicht dahinkommen, gelangen wo du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 805,24 úndôdig sîst . At illa omni nisu magna -que ui . quicquid
Normalisiert untōdīg sīs . at illa omni nisu magna que ui . quicquid
Flexion N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. Ab. Sg. m. Ab. Sg. Ab. Sg. f. Ab. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. i-St. m., u-St. a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. i-St. m., u-St. o-St./a-St. f., i-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Konj. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Konj. Subst. Int.-Pron., gener., rel.
Lemma untōdīg sīn at ille omnis nīsus māgnus que vīs quisquis
Wörterbuch-Bedeutung unsterblich, unvergänglich sein aber, doch, jedoch jener, jene, jenes ganz, all Anstrengung groß, viel und Kraft, Stärke; Macht, Gewalt was auch immer
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 805,25 intra pectus semper senserat . euomebat . erspêh
Normalisiert intra pectus semper senserat . euomebat . irspēo
Flexion A. Sg. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen i-St. Wz.-Nomen st. 1b
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen i-St. Wz.-Nomen st. 1b
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma intrā pectus semper sentīre evomere irspīwan
Wörterbuch-Bedeutung innerhalb, innerhalb von Brust, Inneres immer, stets fühlen, empfinden, wahrnehmen ausspeien, ausstoßen da, dann, darauf ausspeien
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 805,26 sâr hírlicho síh péitendo ál dáz . tés ín íro
Normalisiert siu sār hirlīhho sih beitanto al daʒ . dës siu in iru
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. f.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Refl.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. VVPSADV Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma ër sār hirlīhho sih beiten al dër dër ër in ër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sofort, (so)gleich, (als)dann heftig, sehr sich (ungestüm) drängen, eifrig betreiben; erzwingen gesamt, sämtlich, all der, die, das; dieser, diese, dieses der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es in er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 805,27 guuár uuárd . Tum uero illa nausia . ac uomitio .
Normalisiert giwar ward . tum uero illa nausia . ac uomitio .
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b f., a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b f., a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma giwar wërdan tum vērō ille nausia ac vomitio
Wörterbuch-Bedeutung aufmerksam werden dann, sodann aber, jedoch, doch jener, jene, jenes Seekrankheit; Übelkeit, Brechreiz und, und auch das Erbrechen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 805,28 laborata . conuertitur in copias omnigenum literarum .
Normalisiert laborata . conuertitur in copias omnigenum literarum .
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. A. Pl. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., a-St.
Wortart Verb Verb Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma labōrāre convertere in cōpia omnigena litterae
Wörterbuch-Bedeutung arbeiten, verfertigen verwandeln in, zu Fülle, Menge Vielfalt Schrift, Literatur
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 805,29 Dára-$nâh uuárd . táz mít árbeiten irspêh . ze_ állero
Normalisiert dara nāh ward . daʒ siu mit arbeitim irspēo . zi allera
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. f.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. st. 1b st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., i-St. st. 1b a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma dara nāh wërdan daʒ ër mit arbeit irspīwan zi al
Wörterbuch-Bedeutung daran, darauf, nachher werden, entstehen, sich ereignen dass er, sie, es mit, durch Mühe, Mühsal, Anstrengung ausspeien, von sich geben zu all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 805,30 sláhto bûochen . Uuánda fóne éinemo fonte rationis .
Normalisiert slahta buohhum . wanta fona einemu fonte rationis .
Flexion G. Sg. D. Pl. D. Sg. m. Ab. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., Wz.-Nomen st. m., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Subst. Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma slahta buoh wanta fona ein fōns ratiō
Wörterbuch-Bedeutung Art, Gattung Buch, Schrift da, weil, denn von, aus ein Quelle, Ursprung Vernunft, Geist
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 805,31 chóment álle bûohlíste . Cernere erat . qui libri .
Normalisiert quëmant alle buohlisti . cernere erat . qui libri .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 st. m., i-St. Wz.-Nomen unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., i-St. Wz.-Nomen unr. m., o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Subst.
Lemma quëman al buohlist cernere esse quī liber
Wörterbuch-Bedeutung kommen all, jeder Wissenschaft wahrnehmen, sehen, erkennen sein welcher, welche, welches Buch, Schrift
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 805,32 quanta -que uolumina . quot linguarum opera ex ore
Normalisiert quanta que uolumina . quot linguarum opera ex ore
Flexion N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. G. Pl. N. Pl. Ab. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen f., a-St. n., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen f., a-St. n., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Wortart Int.-Pron. Konj. Subst. Int.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., gener. Konj. Subst. Int.-Determ., gener. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma quantus que volūmen quot lingua opus ex ōs
Wörterbuch-Bedeutung wie viel und Schriftrolle; Buch, Band wie viel Zunge; Sprache Werk aus Mund, Rachen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 806,1 uirginis defluebant . Târ máhtist tu séhen . uuîo
Normalisiert uirginis defluebant . dār mahtīs sëhan . wīo
Flexion G. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. Inf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Prät.-Präs. st. 5
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Int.-Pron., adv., rel.
Lemma virgō dēfluere dār magan sëhan wīo
Wörterbuch-Bedeutung Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) sich ergießen da, dort; hier können du sehen wie
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nc 806,2 mánigív bûoh súnderigiu . únde zesámine-$gebúndeniu .
Normalisiert managiu buoh suntarīgiu . inti zisamanegibuntaniu .
Flexion N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. Part. Perf. st. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. n., Wz.-Nomen/a-St. st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 3a
Wortart Adj. Subst. Adj. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma manag buoh suntarīg inti zisamanebintan
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel Buch, Schrift einzeln, für sich (allein) und zusammenbinden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 806,3 únde uuîo mánigero sprâchon scrífte ûzer íro múnde
Normalisiert inti wīo managero sprāhhōno scrifti ūʒar ira munde
Flexion G. Pl. f. G. Pl. N. Pl. 3. Sg. G. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., i-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., i-St. m., i-St.
Wortart Konj. Adv. Adj. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adj., attr. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Lemma inti wīo manag sprāhha scrift ūʒar ër mund
Wörterbuch-Bedeutung und wie manch, viel Sprache Schrift aus (… heraus) er, sie, es Mund
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 806,4 fûoren . Alia ex papiro . quę cedro . i . resina cedri
Normalisiert fuorun . alia ex papiro . que cedro . i . resina cedri
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. Ab. Sg. N. Sg. f. Ab. Sg. Ab. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., o-St. f., o-St. f., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., o-St. f., o-St. f., a-St. f., o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Konj. Subst. Subst.
Lemma faran alius ex papyrus quī cedrus id est rēsīna cedrus
Wörterbuch-Bedeutung fahren; fließen; hervorgehen ein anderer aus, von Papyrus welcher, welche, welches Zeder, Zedernholz das ist, heißt, bedeutet Harz, Pech Zeder, Zedernholz
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 806,5 perlita fuerat uidebantur . Súmelichiv vuâren
Normalisiert perlita fuerat uidebantur . sumalīhhiu wësan
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Akt. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Pl. Ipf Ind. Dep N. Pl. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen unr. e st. st. 5
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen unr. e a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, Inf.
Lemma perlinere esse vidēri sumalīh wësan
Wörterbuch-Bedeutung beschmieren sein gesehen werden, sich zeigen, erscheinen mancher, ein anderer sein
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz CX=CF
Nc 806,6 geuuórht ûzer demo egypzisken bíneze . dér mít
Normalisiert giworht ūʒar dëmu ëgipziscin binuʒʒe . dër mit
Flexion Part. Perf. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp.
Lemma wurken ūʒar dër ëgipzisc binuʒ dër mit
Wörterbuch-Bedeutung wirken,machen; herstellen aus der, die, das ägyptisch Binse, Papyrus der, die, das; welcher, welche, welches mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF finiter Satz
Nc 806,7 cêdrinemo flîede besmízen uuás . táz er ne- fûleti .
Normalisiert zēdarīnemu fliode bismiʒʒan was . daʒ ër nī̆ fūlēti .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St./z-St. st. 1a st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 1a st. 5 sw. 3
Wortart Adj. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma zēdarīn fliod bismīʒan wësan daʒ ër nī̆ fūlēn
Wörterbuch-Bedeutung von Zedern stammend, aus Zeder Harz bestreichen, überziehen sein dass; sodass, damit er, sie, es nicht (ver)faulen, verwesen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,8 Alii libri carbasinis implicati uoluminibus . Súmelichiu
Normalisiert alii libri carbasinis implicati uoluminibus . sumalīhhiu
Flexion N. Pl. m. N. Pl. Ab. Pl. n. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. Ab. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse m., o-St. o-St. a-St. n., Wz.-Nomen st.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. o-St./a-St. a-St. n., Wz.-Nomen a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma alius liber carbasinus implicāre volūmen sumalīh
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer Buch, Schrift aus feiner Leinwand einwickeln Buchrolle, Band mancher, ein anderer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 806,9 bûoh peuuv́ndeniu in_ lîninen bízucchen . Ex ouillis
Normalisiert buoh biwuntaniu in līnīnēm bizugum . ex ouillis
Flexion N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. n. D. Pl. m. D. Pl. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen st. 3a st. m., a-St./i-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen st. 3a a-St./o-St. m., a-St./i-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Adj. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma buoh biwintan in līnīn bizug ex ovillus
Wörterbuch-Bedeutung Buch, Schrift einwickeln, binden in leinen, aus Leinen Bezug, Decke, Einband aus, von zu den Schafen gehörig, Schaf-
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 806,10 quoque multi tergoribus . Ióh scáphinis pérgaminis
Normalisiert quoque multi tergoribus . joh scāfīnes përgamines
Flexion N. Pl. m. Ab. Pl. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. n., Wz.-Nomen st. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., substant. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma quoque multus tergus joh scāfīn përgamin
Wörterbuch-Bedeutung auch, ebenfalls viel Rücken; Haut, Fell und Schaf-, vom Schaf, aus Schaffell Pergament
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 806,11 mánigiv . Rari vero in phillire cortice subnotati .
Normalisiert managiu . rari uero in phillire cortice subnotati .
Flexion N. Pl. n. N. Pl. m. G. Sg. Ab. Sg. Part. Perf. N. Pl. m. Pass.
Flexionsklasse st. o-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. o-St./a-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen a-St.
Wortart Adj. Adj. Adv. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adj., substant. Adv. Präp. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma manag rārus vērō in philyra cortex subnotāre
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel vereinzelt, wenig in der Tat, tatsächlich in, auf Linde Rinde, Baumrinde, Bast unterzeichnen; ausüben
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 806,12 Únmanigíu uuâren gescríben_ án déro ríndun dés póumes
Normalisiert unmanagiu wësan giscriban ana dëru rintūn dës boumes
Flexion N. Pl. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 st. 1a f. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 1a f. m., a-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma unmanag wësan scrīban ana dër rinta dër boum
Wörterbuch-Bedeutung wenig sein schreiben auf der, die, das Borke, Rinde, Bast der, die, das Baum, Holz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,13 phillire . álso iz ív síto uuás . Erant -que quidam
Normalisiert phillire . alsō iu situ was . erant que quidam
Flexion G. Sg. 3. Sg. N. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., a-St. m., u-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., u-St. st. 5 unr.
Wortart Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Hilfsverb Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Determ., substit.
Lemma philyra alsō ër io situ wësan esse que quīdam
Wörterbuch-Bedeutung Linde so, gleichsam, wie er, sie, es immer, stets Sitte, Gewohnheit, Brauch sein sein und ein gewisser, eine gewisse
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 806,14 sacra nigredine colorati . Uuâren súmelichiu mít
Normalisiert sacra nigredine colorati . wësan sumalīhhiu mit
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n.
Flexionsklasse i-St. f., Wz.-Nomen a-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Wz.-Nomen a-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Hilfsverb Indef.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Präp.
Lemma sacer nigredo colōrāre wësan sumalīh mit
Wörterbuch-Bedeutung heilig, geweiht, ehrwürdig die Schwärze, die schwarze Farbe färben sein mancher, ein anderer; einige mit
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,15 tínctun gescríbeniu . Quorum literę animantium credebantur
Normalisiert tinctūn giscribaniu . quorum litere animantium credebantur
Flexion D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. n. G. Pl. m. N. Pl. G. Pl. m. 3. Pl. Ipf Ind. Pass.
Flexionsklasse f. st. 1a f., a-St. Ci-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f. st. 1a f., a-St. Ci-St. Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Int.-Determ., substit., rel. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma tincta scrīban quī littera animāns crēdere
Wörterbuch-Bedeutung Tinte (auf)schreiben dieser, diese, dieses Buchstabe atmend, lebendig, lebend glauben, meinen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 806,16 effigies . Téro bûocho scrífte . óugton dero
Normalisiert effigies . dëro buohho scrifti . ougtun dëro
Flexion N. Pl. G. Pl. n. G. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. n.
Flexionsklasse f., e n., Wz.-Nomen f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., e n., Wz.-Nomen f., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma effigies dër buoh scrift ougen dër
Wörterbuch-Bedeutung Gestalt, Abbildung, Bild der, die, das Buch, Schrift Schrift, Zeichen, Buchstabe offenbaren, (sich) zeigen der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,17 lîbhafton bílde . uuánda phisiologia ságet de naturis
Normalisiert lībhaftero bilidi . wanta physiologia sagēt naturis
Flexion G. Pl. n. A. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Pl.
Flexionsklasse st. n., ja-St. f., a-St. sw. 3 f., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., ja-St. f., a-St. sw. 1b/sw. 3 f., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Subj. EN Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma lībhafti bilidi wanta physiologia sagēn nātūra
Wörterbuch-Bedeutung lebendig, lebend, belebt Bild da, weil, denn Naturkunde, Naturphilosophie sagen, reden, berichten von, über Geburt, Natur, Gestalt
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 806,18 animantium . Quas -que librorum notas athanasia conspiciens
Normalisiert animantium . quas que librorum notas athanasia conspiciens
Flexion G. Pl. n. A. Pl. f. G. Pl. A. Pl. N. Sg. Part. Präs. N. Sg. f. Akt.
Flexionsklasse Ci-St. m., o-St. f., a-St. f., a-St. Ci-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., o-St. f., a-St. f., a-St. Ci-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Konj. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Dem.-Determ., attr. Konj. Subst. Subst. EN Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma animāns quī que liber nota athanasia cōnspicere
Wörterbuch-Bedeutung atmend, lebendig, lebend dieser, diese, dieses und Buch, Schrift Merkmal, Zeichen Unsterblichkeit ansehen, erblicken, bemerken
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz
Nc 806,19 . quibusdam eminentibus saxis iussit asscribi .
Normalisiert . quibusdam eminentibus saxis iussit asscribi .
Flexion Ab. Pl. n. Part. Präs. Ab. Pl. n. Akt. Ab. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Pass.
Flexionsklasse e n., o-St. e Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma e n., o-St. e Wz.-Nomen
Wortart Indef.-Pron. Verb Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma quīdam ēminēre saxum iubēre ascrībere
Wörterbuch-Bedeutung ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses herausragen, hervorragen Fels, Stein befehlen, anordnen einschreiben
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, Wiederaufnahme infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nc 806,20 atque intra specum per egiptiorum adita collocari
Normalisiert atque intra specum per egiptiorum adita collocari
Flexion A. Sg. G. Pl. Part. Perf. A. Pl. n. Pass. Inf. Präs. Pass.
Flexionsklasse m., u-St. m., o-St. unr. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., o-St. unr. a-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Präp. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, Inf.
Lemma atque intrā specus per Aegyptius adīre collocāre
Wörterbuch-Bedeutung und, und auch innerhalb (von) Höhle, Grotte, Gruft durch, ringsum Ägypter herangehen, besuchen, aufsuchen setzen, aufstellen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz
Nc 806,21 . Dîe réiza dero bûocho athanasia geséhendíu . hîez
Normalisiert . die reiʒa dëro buohho athanasia gisëhentiu . hieʒ siu
Flexion A. Pl. m. A. Pl. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse m., a-St. n., Wz.-Nomen f., a-St. st. 5 red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., Wz.-Nomen f., a-St. st. 5 red. 1
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër reiʒ dër buoh athanasia gisëhan heiʒan ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Linie, Strich, Zeichen der, die, das Buch, Schrift Unsterblichkeit (an)sehen, erblicken heißen; befehlen, gebieten er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, Unterbrechung finiter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz, Wiederaufnahme finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 806,22 sie gescrîben in_ díuren stéinen . únde gehálten
Normalisiert sie giscrīban in tiurēm steinum . inti gihaltan
Flexion 3. Pl. A. m. Inf. D. Pl. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. 1a st. m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. m., a-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma ër giscrīban in tiuri stein inti gihaltan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (auf)schreiben in teuer, kostbar, wertvoll Stein(block), Fels(en) und halten; aufbewahren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nc 806,23 ín dîen érdlúcheren dero égypziscon chîlechon . Uuánda
Normalisiert in dēm ërdlohhirum dëro ëgipziscero kīlihha . wanta
Flexion D. Pl. n. D. Pl. G. Pl. f. G. Pl. f. Gem Pl.
Flexionsklasse n., z-St. st. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. a-St./o-St. f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj.
Lemma in dër ërdloh dër ëgipzisc kīlihha wanta
Wörterbuch-Bedeutung in der, die, das Hohlraum in der Erde, Erdhöhle der, die, das ägyptisch Tempel, Gotteshaus, Heiligtum da, weil, denn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,24 íu líste zegángen uuâren . vuúrton sie erníuuot
Normalisiert ju listi zigangan wësan . wurtun sie irniuwōt
Flexion N. Pl. Part. Perf. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse m., i-St. red. 1 st. 5 st. 3b sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. red. 1 st. 5 st. 3b sw. 2
Wortart Adv. Adv. Subst. Verb Hilfsverb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ju list zigangan wësan wërdan ër irniuwōn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals einst, früher, zuvor Kenntnis, Erfahrung, Wissen(schaft) vergehen, untergehen, verschwinden sein da, dann, damals werden er, sie, es erneuern, wiederherstellen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 806,25 fóne egyptiis . Eadem -que saxa stellas appellans .
Normalisiert fona egiptiis . eadem que saxa stellas appellans .
Flexion D./Ab. Pl. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. Part. Präs. N. Sg. f. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. n., o-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., o-St. f., a-St. a-St.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Konj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., attr. Konj. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma fona Aegyptius īdem que saxum stēla appellāre
Wörterbuch-Bedeutung von, durch Äqypter derselbe, dieselbe, dasselbe und Fels, Stein Pfeiler, Säule; Stern anreden; nennen, bezeichnen als
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 806,26 deorum stemmata pręcepit continere . Únde dîe stéina
Normalisiert deorum stemmata precepit continere . inti die steina
Flexion G. Pl. A. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. n., Wz.-Nomen Ci-St. e m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., Wz.-Nomen Ci-St. e m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Verb Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma deus stemma praecipere continēre inti dër stein
Wörterbuch-Bedeutung Gott Stammbaum, Ahnentafel, Genealogie vorwegnehmen; anordnen, befehlen enthalten, bewahren und der, die, das Stein(block), Fels(en)
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, Unterbrechung
Nc 806,27 stellas némmende . hîez dero góto chúnnezála dar-$ána
Normalisiert stellas nemnenti . hieʒ siu dëro goto kunnizalā dār ana
Flexion A. Pl. Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. G. Pl. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. sw. 1a red. 1 m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. sw. 1a red. 1 m., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv.
Lemma stēla nemnen heiʒan ër dër got kunnizala dār ana
Wörterbuch-Bedeutung Pfeiler, Säule; Stern (be)nennen, bezeichnen heißen; befehlen, gebieten er, sie, es der, die, das Gott Geschlecht(erreihe), Stammbaum daran, darauf
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme infiniter Satz
Nc 806,28 stân . uuánda dîe sámo zórft sínt . stérnen .
Normalisiert stān . wanta dio samo zorft sint . stërnun .
Flexion Inf. N. Pl. f. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. unr. m.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. unr. m.
Wortart Verb Konj. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Subst.
Lemma stān wanta dër samo zorft sīn stërno
Wörterbuch-Bedeutung stehen, sich befinden; bleiben da, weil, denn der, die, das; dieser, diese, dieses ebenso, gleichsam hell, leuchtend, glänzend sein so; wie Stern, Gestirn; Sternchen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,1 DE UARIETATE COLLECTORUM .
Normalisiert varietāte collēctōrum .
Flexion Ab. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst.
Lemma varietās collēctor
Wörterbuch-Bedeutung von, über Mannigfaltigkeit, Vielheit, Verschiedenheit Sammler, Einsammler; Mitleser
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 807,2 Sed dum talia uirgo undanter euomeret . puellę
Normalisiert sed dum tālia virgo undanter evomeret . puellae
Flexion A. Pl. n. N. Sg. 3. Sg. Ipf Konj. Akt. N. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Konj. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma sed dum tālis virgo undanter evomere puella
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch während, als so, solch, ein solcher Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) wallend, wellenförmig, scharenweise ausspeien, ausstoßen Mädchen, Tochter
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 807,3 quamplures . quarum artes alię . alterę dictę sunt disciplinę
Normalisiert quamplūrēs . quārum artēs aliae . alterae dictae sunt disciplīnae
Flexion N. Pl. f. G. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. N. Pl. f. Part. Perf. N. Pl. f. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen f., Ci-St. a-St. a-St. Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen f., Ci-St. o-St./a-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Wortart Adj. Int.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Int.-Determ., substit., rel. Subst. Indef.-Determ., substit. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma quamplūrēs quī ars alius alter dīcere esse disciplīna
Wörterbuch-Bedeutung mehrere welcher, welche, welches Kunst, Handwerk, Wissenschaft ein anderer; der eine der andere sagen; nennen, benennen sein Disziplin; Bildung, Wissen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nc 807,4 . subinde quę ex ore uirgo effuderat colligebant .
Normalisiert . subinde quae ex ōre virgo effūderat colligēbant .
Flexion A. Pl. n. Ab. Sg. N. Sg. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Pl. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Adv. Int.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Int.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma subinde quī ex ōs virgo effundere colligere
Wörterbuch-Bedeutung gleich darauf welcher, welche, welches aus, von Mund, Rachen Mädchen, Jungfrau, junge Frau ausgießen, ausschütten zusammenlesen; auflesen, aufsammeln
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 807,5 in suum unaquęque illarum necessarium usum .
Normalisiert in suum ūnaquaeque illārum necessārium usum .
Flexion A. Sg. m. N. Sg. f. G. Pl. f. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. a-St. o-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. m., u-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Adj., attr. Subst.
Lemma in suus ūnusquīque ille necessārius ūsus
Wörterbuch-Bedeutung in, zu, für sein, ihr jeder einzelne jener, jene, jenes notwendig Gebrauch, Verwendung; Nutzen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz CX=CP CX=CP
Nc 807,6 facultatem- que corripiens . Únz sólchero díngo fílo
Normalisiert facultatem que corripiens . unzi siu solīhhero dingo filu
Flexion A. Sg. Part. Präs. N. Sg. f. Akt. 3. Sg. N. f. G. Pl. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen Ci-St. st. n., a-St. n., u-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen Ci-St. a-St./o-St. n., a-St. n., u-St.
Wortart Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma facultās que corripere unzi ër solīh ding filu
Wörterbuch-Bedeutung Möglichkeit, Fähigkeit und gewaltsam an sich reißen, ergreifen solange, während, als er, sie, es solch, derartig Ding, Sache sehr, viel
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,7 spêh . ráspotôn dáz ûzer íro múnde fûor . súmeliche
Normalisiert spēo . raspōtun daʒ ūʒar ira munde fuor . sumalīhho
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. f.
Flexionsklasse st. 1b sw. 2 m., i-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma st. 1b sw. 2 m., i-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma spīwan raspōn dër ūʒar ër mund faran sumalīh
Wörterbuch-Bedeutung (an)speien, sich erbrechen so, da sammeln, zusammensuchen der, die, das; welcher, welche, welches aus (… heraus) er, sie, es Mund fahren, fließen; kommen mancher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 807,8 dîernun . dîe líste únde lírnunga hîezen . íro
Normalisiert diornūn . dio lista inti lirnungā hieʒun . iro
Flexion N. Pl. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. f.
Flexionsklasse f. m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma f. m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma diorna dër list inti lirnunga heiʒan ër
Wörterbuch-Bedeutung Jungfrau, Mädchen, junge Frau der, die, das; welcher, welche, welches Kenntnis, Erfahrung, Kunst und Wissen(schaft), Lehre, Vorschrift heißen, genannt werden er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nc 807,9 îogelichiu iz zúcchende ze_ íro núzzedo . únde ze_ íro
Normalisiert iogilīhhiu zuckenti zi iro nuzzidu . inti zi iro
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. A. n. Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. 3. Pl. G. f. D. Sg. 3. Pl. G. f.
Flexionsklasse st. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Adj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma iogilīh ër zucken zi ër nuzzida inti zi ër
Wörterbuch-Bedeutung jeder, jeglicher, jeder einzelne er, sie, es an sich reißen, (weg)nehmen, wegraffen zu er, sie, es Gebrauch, Nutzen und zu er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 807,10 gezívge . Ipse etiam musę pręsertim uranię caliope-
Normalisiert giziuge . ipse etiam muse presertim uranie caliope
Flexion D. Sg. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., a-St. f., e f., e
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., a-St. f., e f., e
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adv. Subst. Adv. EN EN
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., attr. Adv. Subst. Adv. EN EN
Lemma giziug ipse etiam Mūsa praesertim Ūraniē Calliopē
Wörterbuch-Bedeutung Werkzeug, Aufwand, Mittel selbst, er selbst, sie selbst, es selbst auch, sogar Muse zumal, vor allem, besonders Urania Calliopē
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 807,11 que innumera gremio congessere uolumina . Ióh sélben die
Normalisiert que innumera gremio congessere uolumina . joh sëlbūn dio
Flexion A. Pl. n. Ab. Sg. 3. Pl. Perf Ind. Akt. A. Pl. N. Pl. f. N. Pl. f.
Flexionsklasse o-St. n., o-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen n-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., o-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St./o-St.
Wortart Konj. Adj. Subst. Verb Subst. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma que innumerus gremium congerere volūmen joh sëlb dër
Wörterbuch-Bedeutung und unzählig, zahllos Schoß zusammentragen, zusammenbringen Schriftrolle, Band und (auch) selber, selbst, derselbe der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,12 camenę . állero méist tíu natûrlicha in_ hímele urania .
Normalisiert camene . allero meist diu natūrlīhha in himile urania .
Flexion N. Pl. G. Pl. f. N. Sg. f. N. Sg. f. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. st. n-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Präp. Subst. EN
Lemma Camēna al meist dër natūrlīh in himil Ūrania
Wörterbuch-Bedeutung Kamene, Muse all, jeder am meisten, am größten der, die, das natürlich, naturgemäß in Himmel(sgewölbe) Urania
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz
Nc 807,13 únde díu erdâhta in_ érdo caliope . gesámenotôn
Normalisiert inti diu irdāhta in ërdu caliope . gisamanōtun
Flexion N. Sg. f. Part. Perf. sw. N. Sg. f. D. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. f., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. f., a-St. sw. 2
Wortart Konj. Dem.-Pron. Verb Präp. Subst. EN Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Subst. EN Vollverb, finit
Lemma inti dër irdenken in ërda Calliopē gisamanōn
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das erwägen, (aus)denken in, auf Erde; Welt Calliopē (ver)sammeln, (an)häufen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz
Nc 807,14 mánigíu bûoh in_ íro scôza . Állêr dér líst . íst fóne
Normalisiert managiu buoh in iro scōʒa . allēr dër list . ist fona
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. G. f. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., Wz.-Nomen f., o-St. st. m., a-St./i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., Wz.-Nomen f., o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. unr.
Wortart Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma manag buoh in ër scōʒa al dër list sīn fona
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel Buch, Schrift in er, sie, es Zipfel; Schoß gesamt, sämtlich, all der, die, das Kenntnis, Erfahrung, Wissen(schaft) sein von, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,15 dîen zuéin gescríben . In aliis quippe formatę sunt
Normalisiert dēm zweim giscriban . in aliis quippe formate sunt
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. Part. Perf. Ab. Pl. n. Part. Perf. N. Pl. f. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse unr. st. 1a o-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 1a o-St./a-St. a-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Kard. Verb Präp. Indef.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Kard., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma dër zwēne scrīban in alius quippe fōrmāre esse
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das zwei, beide (auf)schreiben in ein anderer freilich, natürlich, allerdings formen, gestalten sein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 807,16 paginę . distinctę ad tonum . ac deductę . An dîen
Normalisiert pagine . distincte ad tonum . ac deducte . ana dēm
Flexion N. Pl. Part. Perf. N. Pl. f. Pass. A. Sg. Part. Perf. N. Pl. f. Pass. D. Pl. n.
Flexionsklasse f., a-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., a-St. Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma pāgina distinguere ad tonus ac dēducere ana dër
Wörterbuch-Bedeutung Blatt, Seite unterscheiden, trennen; ausschmücken zu, für Ton und, und auch hinabführen in, an der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz
Nc 807,17 bûochen súmelichen uuâren gebíldot paginę . ál áfter
Normalisiert buohhum sumalīhhēm wësan gibilidōt pagine . al after
Flexion D. Pl. D. Pl. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. N. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen st. st. 5 sw. 2 f., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen a-St./o-St. st. 5 sw. 2 f., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Hilfsverb Verb Subst. Indef.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Indef.-Determ., nachgest. Präp.
Lemma buoh sumalīh wësan bilidōn pāgina al after
Wörterbuch-Bedeutung Buch, Schrift mancher; Pl.: einige sein bilden, formen, gestalten Blatt, Seite all, jeder nach, hinsichtlich, gemäß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 807,18 tonis keskídote . únde gelángte nâh téro geskéfte
Normalisiert tonis giscidōto . inti gilangto nāh dëru giscefti
Flexion D./Ab. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. f. Part. Perf. st. N. Pl. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. sw. 2 sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. sw. 2 sw. 1a f., i-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma tonus scidōn inti lengen nāh dër giscaft
Wörterbuch-Bedeutung Ton (gr. Fdw.) (unter)scheiden, einteilen und in die Länge ziehen, verlängern, ausdehnen nach der, die, das Schöpfung, Erschaffung
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 807,19 brítero . Uuánda in_ musica octo modi gemâlet uuérdent
Normalisiert brëto . wanta in musica octo modi gimālēt wërdant
Flexion G. Pl. Ab. Sg. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. f., a-St. unfl. m., o-St. sw. 3 st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. f., a-St. unfl. m., o-St. sw. 3 st. 3b
Wortart Subst. Konj. Präp. Subst. Kard. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Präp. Subst. Kard., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma brët wanta in mūsica octo modus mālēn wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Brett, Planke, Sprosse da, weil, denn in Musenkunst, Musik acht Maß; Takt, Rhythmus malen, abbilden, darstellen werden
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,20 álso léiterâ . be_díu sínt tíu féld keskáffeníu .
Normalisiert alsō leiteri . bī diu sint diu fëld giscaffaniu .
Flexion N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. n.
Flexionsklasse f., i-St. unr. n., a-St./z-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. n., a-St./z-St. st. 6
Wortart Konj. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma alsō leitar bī diu sīn dër fëld scepfen
Wörterbuch-Bedeutung ebenso, ebenfalls, also Leiter; hier: Tonleiter deswegen, deshalb sein der, die, das Feld, Weide; (Ober)fläche schöpfen, (er)schaffen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,21 álso paginę . únde bríteliu . díu únder_ zuísken dien
Normalisiert alsō pagine . inti britilīn . diu untar zwiscēm dēm
Flexion N. Pl. N. Pl. N. Pl. n. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse m., o-St. n., a-St./z-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Präp. Adj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Adj., attr. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma alsō pāgina inti britilīn dër untar zwisci dër
Wörterbuch-Bedeutung so, gleichsam, wie Blatt, Seite und Stäbchen, Strich der, die, das; welcher, welche, welches unter, zwischen zweifach(er Art), zweiteilig, doppelt der, die, das
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,22 úndersláhten sínt . tero tonorum . únde dero semitoniorum
Normalisiert untarslahtim sint . dëro tonorum . inti dëro semitoniorum
Flexion D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. unr. m., o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. m., o-St. n., o-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma untarslaht sīn dër tonus inti dër sēmitonium
Wörterbuch-Bedeutung Stufe sein der, die, das Ton und der, die, das Halbton
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz
Nc 807,23 . Dîe sélben modi uuérdent sáment kebíldot .
Normalisiert . die sëlbun modi wërdant samant gibilidōt .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. m., o-St. st. 3b sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., o-St. st. 3b sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër sëlb modus wërdan samant bilidōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst Maß; Takt, Rhythmus werden (alle) zusammen, zugleich bilden, formen, gestalten
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,24 sámo-$so áhto léiterun óbe éin-$ ánderên geléinet
Normalisiert samo sō ahto leiteri oba ein ander gileinit
Flexion N. Pl. f. N. Pl. D. Pl. f. 3. Pl. D. f. Part. Perf.
Flexionsklasse unfl. f., i-St. a-St./o-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unfl. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Kard. Subst. Adv. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Kard., attr. Subst. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma samo sō ahto leitar oba ein ander leinen
Wörterbuch-Bedeutung ebenso, hier: wie acht Leiter; hier: Tonleiter oben ein einander, gegenseitig (an)lehnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,25 uuérdên . únde îogelichíu dia ándera fúre-$ skîeze éines
Normalisiert wërdēn . inti iogilīhhiu dia andera furi scioʒe eines
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. N. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b st. n-St. st. 2b st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. st. 2b a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig
Lemma wërdan inti iogilīh dër ander furi furiscioʒan ein
Wörterbuch-Bedeutung werden und (ein) jeder, (ein) jeglicher, jeder einzelne der, die, das der andere, folgende vor, davor überragen, sich erheben über ein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,26 sprózen . In aliis circuli . lineę -que . hemisperia -que .
Normalisiert sproʒʒin . in aliis circuli . linee que . hemisperia que .
Flexion G. Sg. Ab. Pl. n. N. Pl. N. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse m. o-St. m., o-St. f., a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. o-St./a-St. m., o-St. f., a-St. n., o-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Lemma sproʒʒo in alius circulus līnea que hēmisphaerium que
Wörterbuch-Bedeutung Sprosse in ein anderer Kreis, Ring Leine; Linie, Gerade und Halbkugel, Hemisphäre und
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 807,27 An súmelichên uuâren rínga gebíldot . únde réiza .
Normalisiert ana sumalīhhēm wārun ringa gibilidōt . inti reiʒa .
Flexion D. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. Part. Perf. N. Pl.
Flexionsklasse st. st. 5 m., a-St. sw. 2 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m., a-St. sw. 2 m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Adj. Hilfsverb Subst. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst.
Lemma ana sumalīh wësan ring bilidōn inti reiʒ
Wörterbuch-Bedeutung auf, in mancher, ein anderer sein Ring, das Rund, Kreis bilden, formen, gestalten und Linie, Strich, Gerade
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,28 únde hálbíu téil des hímeles . álso uuír in_ astronomia
Normalisiert inti halbiu teil dës himiles . alsō wir in astronomia
Flexion N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. m. G. Sg. 1. Pl. N. Ab. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St./i-St. m., a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St./i-St./z-St. m., a-St. f., a-St.
Wortart Konj. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma inti halb teil dër himil alsō wir in astronomia
Wörterbuch-Bedeutung und halb (An)teil, Stück der, die, das Himmel also, gleichsam, wie wir in Sternkunde, Astronomie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 807,29 séhên . Cum trigonis et quadratis . Mít tríscozên .
Normalisiert sëhemēs . cum trigonis et quadratis . mit drī̆scōʒēm .
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Ab. Pl. Ab. Pl. D. Pl. n.
Flexionsklasse st. 5 n., o-St. n., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., o-St. n., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma sëhan cum trigonum et quadratum mit drī̆scōʒ
Wörterbuch-Bedeutung sehen mit Dreieck und Quadrat mit dreieckig
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 807,30 únde fîerscôzên bílden . uuír in_ geometria séhên .
Normalisiert inti fiorscōʒēm bilidim . wir in geometria sëhemēs .
Flexion D. Pl. n. D. Pl. 1. Pl. N. Ab. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., ja-St. f., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. f., a-St. st. 5
Wortart Konj. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma inti fiorscōʒ bilidi wir in geōmetria sëhan
Wörterbuch-Bedeutung und viereckig, quadratisch Bild, Darstellung; Figur so, gleichsam, wie wir in Geometrie, Mathematik sehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 807,31 Multiangule -que formę . Ióh mánigscoziu bílde uuâren
Normalisiert multiangule que forme . joh managscōʒiu bilidi wësan
Flexion N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. n. N. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St. f., a-St. st. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Adj. Konj. Subst. Konj. Adj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Konj. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma multangulus que fōrma joh managscōʒ bilidi wësan
Wörterbuch-Bedeutung vielwinkelig, vieleckig und Form, Gestalt, Figur und vieleckig Bild, Darstellung; Figur sein
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 808,1 dar-$ána gebíldot . Pro diuersitate theorematum . i .
Normalisiert dār ana gibilidōt . prō dīversitāte theōrēmatum . id est .
Flexion Part. Perf. Ab. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Präp. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subst. Konj.
Lemma dār ana bilidōn prō dīversitās theōrēma id est
Wörterbuch-Bedeutung darinan, darauf, dabei (ab)bilden, darstellen für; nach, gemäß Verschiedenheit, Unterschied Lehrsatz, Theorem das ist, heißt, bedeutet
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz, Unterbrechung elliptischer Satz
Nc 808,2 contemplationum . et elementorum . i . creaturarum .
Normalisiert contemplātiōnum . et elementōrum . id est . creātūrārum .
Flexion G. Pl. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Subst.
Lemma contemplātio et elementa id est creātūra
Wörterbuch-Bedeutung geistige Betrachtung, Anschauung und Grundstoffe das ist, heißt, bedeutet Schöpfung, Geschöpf
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz, Wiederaufnahme elliptischer Satz
Nc 808,3 Áfter déro mísselichi dero mûot-píldungon . dîe in_
Normalisiert after dëru missilīhhī dëro muotbilidungōno . die in
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. f. G. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp.
Lemma after dër missilīhhī dër muotbilidunga dër in
Wörterbuch-Bedeutung entsprechend, zufolge, gemäß der, die, das Verschiedenheit, Mannigfaltigkeit, Vielfältigkeit der, die, das Schöpfung des Verstandes der, die, das; welcher, welche, welches in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 808,4 geometria sínt . únde déro natûrlichôn geskéfto .
Normalisiert geometria sint . inti dëro natūrlīhhōno gisceftio .
Flexion Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. unr. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma geōmetria sīn inti dër natūrlīh giscaft
Wörterbuch-Bedeutung Geometrie, Mathematik sein, vorhanden sein, existieren und der, die, das natürlich, naturgemäß, von Natur gegeben Schöpfung, Erschaffung, Geschöpf
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CE, Wiederaufnahme CX=CE, Wiederaufnahme
Nc 808,5 dîe in_ astronomia sínt . Táz in_ geometria gebíldôt
Normalisiert dio in astronomia sīnt . daʒ in geōmetriā gibilidōt
Flexion N. Pl. f. Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. Ab. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse f., a-St. st. 5 f., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 5 f., a-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër in astronomia sīn dër in geōmetria bilidōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das in Astronomie sein der, die, das in Feldmeßkunst, Geometrie, Mathematik (vor)bilden, formen, darstellen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,6 uuírt . taz sínt líste . dáz uuír séhen in_ astronomia .
Normalisiert wërdan . daʒ sīnt listi . daʒ wir sëhemēs in astronomia .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. A. Sg. n. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. Ab. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 f./m., i-St. st. 5 f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 f./m., i-St. st. 5 f., a-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma wërdan dër sīn list dër wir sëhan in astronomia
Wörterbuch-Bedeutung werden der, die, das sein Kenntnis, Erfahrung, Wissen der, die, das wir sehen (auf), wahrnehmen in Astronomie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,7 dáz sínt uuíste . Doctrinaliter uuérdent corpora
Normalisiert daʒ sīnt wisti . doctrinaliter wërdant corpora
Flexion N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. i-St. st. 3b n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. i-St. st. 3b n., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma dër sīn wist doctrīnālis wërdan corpus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Sein, Wesen; Leben theoretisch, wissenschaftlich werden Leib, Körper, Wesen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,8 geóuget in_ geometria . naturaliter uuérdent sie geóuget
Normalisiert giougit in geōmetriā . naturaliter wërdant siu giougit
Flexion Part. Perf. Ab. Sg. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. n. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a f., a-St. i-St. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., a-St. i-St. st. 3b sw. 1a
Wortart Verb Präp. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma giougen in geōmetria nātūrālis wërdan ër giougen
Wörterbuch-Bedeutung (sich) zeigen, darstellen in Feldmeßkunst, Geometrie, Mathematik naturgemäß werden er, sie, es zeigen, darstellen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 808,9 in_ astronomia . Geometria chît . táz spera . quędam
Normalisiert in astronomia . geōmetria quidit . daʒ spērā . quedam
Flexion Ab. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. f., a-St. st. 5 f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., a-St. st. 5 f., o-St. unr.
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Konj. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Subst. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma in astronomia geōmetria quëdan daʒ spēra sīn quīdam
Wörterbuch-Bedeutung in Astronime Feldmeßkunst, Geometrie, Mathematik sagen, sprechen, berichten dass Himmelskugel sein ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,10 ęqualis a centro in omnem partem circumductio .
Normalisiert equalis a centro in omnem partem circumductio .
Flexion N. Sg. f. Ab. Sg. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. n., o-St. i-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma i-St. n., o-St. i-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Präp. Subst. Präp. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. APPR? Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma aequālis ā centrum in omnis pars circumductiō
Wörterbuch-Bedeutung gleich von, von...aus, von...her Mittelpunkt in, an, auf, unter jeder, ganz Teil, Anteil Periode, Umkleidung
Sprache lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz
Nc 808,11 Dâr íst si geóuget in_ theoremate . Áber in_ astronomia
Normalisiert dār ist siu giougit in theoremate . afar in astronomia
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. Part. Perf. Ab. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a n., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a n., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma dār sīn ër giougen in theorema afar in astronomia
Wörterbuch-Bedeutung da, dort sein er, sie, es (sich) zeigen, darstellen, ans Licht bringen in Lehrsatz, Theorem aber, (je)doch, dagegen in Astronomie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,12 uuírdet si geóuget in_ elemento . man dia
Normalisiert wirdit siu giougit in elemento . man dia
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. Part. Perf. Ab. Sg. N. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a n., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a n., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Adv. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Adv. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wërdan ër giougen in elementum man dër
Wörterbuch-Bedeutung werden er, sie, es zeigen, darstellen in Element, Grundstoff so, auf diese Art, auf diese Weise Mann; hier: man der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 808,13 súnnun chíuset . álde den mânen . Dehinc complicabat
Normalisiert sunnūn kiusit . alde dën mānun . dehinc complicabat
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse f. st. 2b m. a-St.
Flexionsklasse Lemma f. st. 2b m. a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma sunna kiosan alde dër māno dehinc complicāre
Wörterbuch-Bedeutung Sonne heraussuchen, sehen, wahrnehmen oder der, die, das Mond von nun an zusammenlegen, zusammenfalten, ineinanderfalten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 808,14 pictura . multigenum animalium membra in unam
Normalisiert pictura . multigenum animalium membra in unam
Flexion Ab. Sg. A. Sg. n. G. Pl. A. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. o-St. n., i-St. n., o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. n., i-St. n., o-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma pictūra multigenus animal membrum in ūnus
Wörterbuch-Bedeutung Malerei, Bild vielartig, verschiedenartig Lebewesen, Tier, Geschöpf Glied, Körperglied, Teil in, an, auf, bei ein, einer, eine, eines
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 808,15 speciem . Dára-$nâh pegréif táz kemâle állero tîero
Normalisiert speciem . dara nāh bigreif daʒ gimāli allero tioro
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse f., e st. 1a n., ja-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., e st. 1a n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma speciēs dara nāh bigrīfan dër gimāli al tior
Wörterbuch-Bedeutung Blick, Anblick, Aussehen daran, darauf, demgemäß begreifen, erfassen; umschließen der, die, das Bild(nis), Zeichnung, Gemälde ganz, all (wildes) Tier, Lebewesen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 808,16 líde . ze_ éinemo bílde . Dáz pílde héizet cosmographia
Normalisiert lidi . zi einemu bilidi . daʒ bilidi heiʒit cosmographia
Flexion A. Pl. D. Sg. m./n. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f./m., i-St. st. n., ja-St. n., ja-St. red. 1 f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f./m., i-St. a-St./o-St. n., ja-St. n., ja-St. red. 1 f., a-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma lid zi ein bilidi dër bilidi heiʒan cosmographia
Wörterbuch-Bedeutung Glied, Körperteil zu ein Bild(werk), Darstellung der, die, das Bild(werk), Darstellung, Gestalt heißen Weltbeschreibung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 808,17 . dáz chît descriptio mundi . dâr állero regionum .
Normalisiert . daʒ quidit descriptio mundi . dār allero regionum .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., Wz.-Nomen m., o-St. st. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., Wz.-Nomen m., o-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Subst. Int.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër quëdan dēscriptiō mundus dār al regiō
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sagen, erklären Abschrift, Schilderung, Beschreibung Welt, All, Weltall wo ganz, gesamt, sämtlich Richtung, Gebiet
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,18 únde állero animalium gesképfeda an_ éinemo bláte
Normalisiert inti allero animalium giscepfidā ana einemu blate
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Pl. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., i-St. f., o-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. f., o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti al animal giscepfida ana ein blat
Wörterbuch-Bedeutung und ganz, gesamt, sämtlich, all Lebewesen, Tier, Geschöpf Schöpfung, Geschöpf an ein Blatt, Papierblatt
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 808,19 sáment pegríffen uuérdent . Erant etiam libri qui
Normalisiert samant bigriffan wërdant . erant etiam libri qui
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 1a st. 3b unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a st. 3b unr. m., o-St.
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Hilfsverb Adv. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, finit Adv. Subst. Int.-Determ., substit., rel.
Lemma samant bigrīfan wërdan esse etiam liber quī
Wörterbuch-Bedeutung (alle) zusammen, zugleich, vereint begreifen, erfassen werden sein auch, ferner, außerdem Buch, Schrift welcher, welche, welches
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,20 pręferebant mela sonorum . signa -que numerorum . et
Normalisiert preferebant mela sonorum . signa que numerorum . et
Flexion 3. Pl. Ipf Ind. Akt. A. Pl. G. Pl. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse unr. n., o-St. m., Wz.-Nomen n., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., o-St. m., Wz.-Nomen n., o-St. m., o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Lemma praeferre melos sonor sīgnum que numerus et
Wörterbuch-Bedeutung vorantragen, voraustragen, vor sich her tragen Gesang, Lied, Weise Klang, Ton, Getöse Zeichen, Kennzeichen, Anzeichen und Zahl und, auch, und auch, sogar, und sogar, und ferner, auch dann (Kj. / Adv.)¦und zwar, nämlich (erklärend)¦und wirklich, und in der Tat, und tatsächlich (bestätigend)¦und so, und daher (konsekutiv)¦sondern¦wie, als (nach Ausdr. der Gleichheit)
Sprache lat. grc lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 808,21 cantandi quędam opera . Uuâren óuh târ bûoh . tíu
Normalisiert cantandi quedam opera . wësan ouh dār buoh . diu
Flexion Inf. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse a-St. n., Wz.-Nomen st. 5 n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. n., Wz.-Nomen st. 5 n., Wz.-Nomen
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adv. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Gerundium Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Inf. Adv. Adv. Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma cantare quīdam opus wësan ouh dār buoh dër
Wörterbuch-Bedeutung singen ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses Werk sein auch, gleichfalls, überdies da, dort, hier Buch der, die, das
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,22 dero níumon sûozi lêrton . íh méino . díu sûozi an_
Normalisiert dëro niumōno suoʒī lērtun . ih meinu . diu suoʒī an
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m. f., in-St. sw. 1a sw. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., in-St. sw. 1a sw. 1a f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp.
Lemma dër niumo suoʒī lēren ih meinen dër suoʒī ana
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Ton, Gesang Lieblichkeit, Wonne (be)lehren, unterweisen, unterrichten ich meinen, im Sinne haben der, die, das Lieblichkeit, Wonne an
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 808,23 diatesseron íst . únde an diapente . únde zéichen dero
Normalisiert diatesseron ist . inti ana diapente . inti zeihhan dëro
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. N. Sg. G. Pl. m.
Flexionsklasse n. unr. n. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. unr. n. n., a-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Konj.<