Notker III. von St. Gallen, Martianus Capella: De nuptiis philologiae et Mercurii, Buch II, S. 153–154

Nc 832,11 dáz târ uuâre sedes
Normalisiert daʒ dār wāri sedes
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., Ci-St.
Wortart Konj. Adv. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma daʒ dār wësan sēdēs
Wörterbuch-Bedeutung dass da, dort sein Sitz, Wohnsitz, Stätte
Sprache ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 832,12 beatarum animarum . Cui pręsidebant in prora septem
Normalisiert beatarum animarum . cui presidebant in prora septem
Flexion G. Pl. f. G. Pl. D. Sg. f. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse a-St. f., a-St. e f., a-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St. e f., a-St. unfl.
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Verb Präp. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Subst. Kard., attr.
Lemma beātus anima quī praesidēre in prōra septem
Wörterbuch-Bedeutung glücklich Seele, Lebenskraft, Leben der, die, das; welcher, welche, welches den Vorsitz haben; befehligen, kommandieren in, an, auf Vorderschiff, Vorderdeck, Bug sieben
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 832,13 nautę . germani tamen . sui -que consimiles . Táz skéf
Normalisiert naute . germani tamen . sui que consimiles . daʒ scif
Flexion N. Pl. N. Pl. 3. Pl. G. m. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., o-St. i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., o-St. i-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Refl.-Pron. Konj. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nauta germānus tamen que consimilis dër scif
Wörterbuch-Bedeutung Schiffer, Seemann, Matrose leiblicher Bruder, Halbbruder doch, dennoch sich und ganz ähnlich der, die, das Schiff, Boot
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,14 féretôn síben férien . tîe brûodera únde gelîh uuâren .
Normalisiert feritun sibun feriun . die bruoder inti gilīh wësan .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a unfl. m. m., er-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unfl. m. m., er-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma ferien sibun ferio dër bruoder inti gilīh wësan
Wörterbuch-Bedeutung steuern sieben Fährmann, Seemann, Ruderer der, die, das; welcher, welche, welches Bruder und ähnlich, gleich sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,15 Uuáz íst kelîchera dánne síben dága in uuéchûn ?
Normalisiert waʒ ist gilīhhira danne sibun taga in wëhhūn ?
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Komp. N. Pl. m. N. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. unfl. m., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. unfl. m., a-St. f.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Kard. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj., vgl. Kard., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma wër sīn gilīh danne sibun tag in wëhha
Wörterbuch-Bedeutung was sein ähnlich, gleich denn, als sieben Tag in Woche
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,16 Dîe trîbent taz iâr hína . Felix forma depicta leonis
Normalisiert die trībant daʒ jār hina . felix forma depicta leonis
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. G. Sg.
Flexionsklasse st. 1a n., a-St. Wz.-Nomen f., a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 1a n., a-St. Wz.-Nomen f., a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma dër hinatrīban dër jār hina fēlīx fōrma dēpingere leo
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses hintreiben, jagen; führen der, die, das Jahr hin, (hin)weg glücklich, glückbringend Form, Gestalt, Figur abmalen, abbilden, darstellen Löwe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 832,17 in arbore . Éin sâlig léuuen-$bílde stûont târ gebíldôt
Normalisiert in arbore . ein sālīg lëwenbilidi stuont dār gibilidōt
Flexion Ab. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 6 sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 6 sw. 2
Wortart Präp. Subst. Indef.-Pron. Adj. Subst. Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma in arbor ein sālīg lëwenbilidi stantan dār bilidōn
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf Baum; hier: Mastbaum ein selig; heilbringend, glückbringend Bild eines Löwen stehen, sich befinden da, dort darstellen, abbilden
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,18 in_ bóume . Des hímeles hóhi . dâr diu súnna gât .
Normalisiert in boume . dës himiles hōhī . dār diu sunna gāt .
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. f., in-St. f. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. f., in-St. f. unr.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma in boum dër himil hōhī dār dër sunna gān
Wörterbuch-Bedeutung in Baum(stamm), Balken; hier: Mastbaum der, die, das Himmel Höhe, Größe wo der, die, das Sonne gehen; steigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 832,19 táz íst ter bóum . íst ter léuuo . dér álle sâldâ
Normalisiert daʒ ist dër boum . siu ist dër lëwo . dër alla sālida
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. unr. m. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. unr. m. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër sīn dër boum ër sīn dër lëwo dër al sālida
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses sein der, die, das Baum, Balken er, sie, es sein der, die, das Löwe der, die, das; welcher, welche, welches all, jeder Heil, Glück
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz finiter Satz
Nc 832,20 gíbet . Crocodrilli in extimo uidebatur . Ze_ níderôst
Normalisiert gibit . crocodrilli in extimo uidebatur . zi nidarōst
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. Ab. Sg. n. 3. Sg. Ipf Ind. Dep Sup.
Flexionsklasse st. 5 m., o-St. o-St. e
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., o-St. o-St./a-St. e
Wortart Verb Subst. Präp. Adj. Verb Präp. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Adj., substant. Vollverb, finit Präp. Adv.
Lemma gëban crocodīlus in extimus vidēri zi nidaro
Wörterbuch-Bedeutung geben, bringen Krokodil in, an, auf der äußerste gesehen werden, sichtbar werden, sich zeigen zu unten, nieder
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,21 tes póumes stûont táz pílde crocodrilli . íst in_
Normalisiert dës boumes stuont daʒ bilidi crocodrilli . siu ist in
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 n., ja-St. m., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 6 n., ja-St. m., o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma dër boum stantan dër bilidi crocodīlus ër sīn in
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Baum, Balken; hier: Mastbaum stehen, sich befinden der, die, das Bild, Darstellung Krokodil er, sie, es sein in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,22 hízzôn leo . in_ fróste crocodrillus . In eadem uero rate
Normalisiert hizzōm leo . in froste crocodrillus . in eadem uero rate
Flexion D. Pl. N. Sg. D. Sg. N. Sg. Ab. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. m., o-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. m., o-St. f., Ci-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Adv. Subst.
Lemma hizza leo in frost crocodīlus in īdem vērō ratis
Wörterbuch-Bedeutung Hitze, Glut, Brand Löwe in Kälte, Frost Krokodil in, auf derselbe, dieselbe, dasselbe aber, jedoch, doch Floß; Kahn, Schiff
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 832,23 fundebatur fons quidam ęterię lucis . arcanis fluoribus
Normalisiert fundebatur fons quidam eterie lucis . arcanis fluoribus
Flexion 3. Sg. Ipf Ind. Pass. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. Ab. Pl. m. Ab. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen m., Ci-St. a-St. f., Wz.-Nomen o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen m., Ci-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Verb Subst. Indef.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma fundere fōns quīdam aetherius lūx arcānus fluor
Wörterbuch-Bedeutung gießen, ausgießen Quelle, Ursprung ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses um Äther gehörig; himmlisch Licht, Helligkeit geheim Fluss, Strom
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 832,24 manans . in lumina totivs mundi . Dâr spráng ínne éin
Normalisiert manans . in lumina totius mundi . dār sprang inne ein
Flexion Part. Präs. N. Sg. m. Akt. A. Pl. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. n., Wz.-Nomen st. m., o-St. st. 3a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. n., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., o-St. st. 3a a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma mānāre in lūmen tōtus mundus dār springan inne ein
Wörterbuch-Bedeutung fließen, strömen in Licht ganz, vollständig Welt da, dort (ent)springen, hervorquellen darin, innen ein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,25 brúnno hímeliskes lîehtes . tóugenero rúnsôn flîezende .
Normalisiert brunno himilisces liohtes . touganero runsōno flioʒenti .
Flexion N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. G. Pl. f. G. Pl. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse m. st. n., a-St. a-St. f., o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., a-St. a-St. f., o-St. st. 2b
Wortart Subst. Adj. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma brunno himilisc lioht tougan runsa flioʒan
Wörterbuch-Bedeutung Quelle, Ursprung himmlisch, göttlich Licht verborgen, geheim(nisvoll) Lauf, Strom fließen, (hervor)strömen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 832,26 in_ állíu lîeht tero uuérlte . Uuánda álle stérnen
Normalisiert in alliu lioht dëra wërelti . wanta alle stërnun
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. f. G. Sg. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma in al lioht dër wëralt wanta al stërno
Wörterbuch-Bedeutung in all Licht der, die, das Welt da, weil, denn all Stern, Gestirn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 832,27 hábent fóne dero súnnûn lîeht . Quo uiso philologia
Normalisiert habēnt fona dëru sunnūn lioht . quo uiso philologia
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. Ab. Sg. n. Part. Perf. Ab. Sg. n. Dep N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 f. n., a-St. e f., a-St.
Flexionsklasse Lemma wk1/sw. 3 f. n., a-St. e f., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Int.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. EN
Lemma haben,habēn fona dër sunna lioht quī vidēri philologia
Wörterbuch-Bedeutung haben von der, die, das Sonne Licht dieser, diese, dieses erscheinen; sichtbar werden Liebe zur Wissenschaft, Gelehrsamkeit; Philologie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 832,28 consurgens . tota -que ueneratione supplicans . ac
Normalisiert consurgens . tota que ueneratione supplicans . ac
Flexion Part. Präs. N. Sg. f. Akt. Ab. Sg. f. Ab. Sg. Part. Präs. N. Sg. f. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen a-St. f., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Wz.-Nomen a-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Konj. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj.
Lemma cōnsurgere tōtus que venerātiō supplicāre ac
Wörterbuch-Bedeutung sich erheben, aufstehen ganz, vollständig und Verehrung, Hochachtung anflehen, demütig flehen und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz Partizipialsatz Partizipialsatz
Nc 832,29 paulolum coniuens oculis . deum . s . solem . talibus
Normalisiert paulolum coniuens oculis . deum . s . solem . talibus
Flexion Part. Präs. N. Sg. f. Akt. Ab. Pl. A. Sg. A. Sg. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse e m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma e m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Subst. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Subst. Konj. EN Dem.-Determ., substit.
Lemma paululum cōnīvēre oculus deus subaudi sōl tālis
Wörterbuch-Bedeutung ein wenig (die Augen) schließen Auge Gott darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar Sonne solch; so beschaffen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 832,30 deprecatur . Dáz keséhende . stûont ûf . únde
Normalisiert deprecatur . daʒ gisëhenti . stuont siu ūf . inti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Dep A. Sg. n. Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse a-St. st. 5 st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St. st. 5 st. 6
Wortart Verb Dem.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Konj.
Lemma dēprecārī dër gisëhan ūfstantan ër ūf inti
Wörterbuch-Bedeutung um Gnade bitten, anflehen der, die, das; dieser, diese, dieses sehen, erblicken aufstehen, sich erheben er, sie, es auf und
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
Nc 832,31 êrhafto diu óugen náhor tûonde . férgota dén gót sús .
Normalisiert ērhafto diu ougun nāhōr tuonti . fërgōta siu dën got sus .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. Komp. Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n. unr. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. unr. sw. 2 m., a-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma ērhafto dër ouga nāho tuon fërgōn ër dër got sus
Wörterbuch-Bedeutung voll Ehrerbietung, würdig der, die, das Auge nahe tun, machen anrufen, flehentlich bitten er, sie, es der, die, das Gott so, auf diese Weise
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 833,1 SOLEM ADORAT .
Normalisiert solem adorat .
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen a-St.
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit
Lemma sōl adorāre
Wörterbuch-Bedeutung Sonne flehend anrufen, anflehen
Sprache lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 833,2 Ignoti uis cęlsa patris . hóha chráft tes
Normalisiert ignoti uis celsa patris . hōha kraft dës
Flexion G. Sg. m. N. Sg. N. Sg. f. G. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse o-St. f., i-St. a-St. m., Wz.-Nomen n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., i-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst. Pers.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma īgnōtus vīs celsus pater hōh kraft dër
Wörterbuch-Bedeutung unbekannt Kraft, Stärke hervorragend, erhaben Vater du hoch, emporragend, groß Kraft, Stärke der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 833,3 únchúnden iouis . uuánda ér incomprehensibilis íst .
Normalisiert unkundin iouis . wanta ër incomprehensibilis ist .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen i-St. unr.
Wortart Adj. EN Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma unkund Iuppiter wanta ër incomprehēnsibilis sīn
Wörterbuch-Bedeutung fremd, unbekannt Jupiter da, weil, denn er, sie, es unfassbar, unbegreiflich sein
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 833,4 Uel prima propago . Álde sîn êristpórno . Iouis tér
Normalisiert uel prima propago . alde sīn ēristborano . iouis dër
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Ord. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. EN Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Ord., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj., substant. EN Dem.-Determ., substit.
Lemma vel prīmus prōpāgō alde ër ēristboran Iuppiter dër
Wörterbuch-Bedeutung oder erster, der erste Sohn, Sprössling oder er, sie, es erstgeboren Jupiter der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 833,5 íst generalis mundi anima . nâh téro íst apollo
Normalisiert ist generalis mundi anima . nāh dëru ist apollo
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. G. Sg. N. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse unr. i-St. m., o-St. f., a-St. unr. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. i-St. m., o-St. f., a-St. unr. m., Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Adj. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN
Lemma sīn generālis mundus anima nāh dër sīn Apollō
Wörterbuch-Bedeutung sein allgemein Welt Seele, Geist nahe, bei, hinter der, die, das; dieser, diese, dieses sein Apollon
Sprache ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz CX=CF
Nc 833,6 consilium . únde dára-$nâh mercurivs sermo .
Normalisiert consilium . inti dara nāh mercurius sermo .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Konj. Adv. EN Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adv. EN Subst.
Lemma cōnsilium inti dara nāh Mercūrius sermō
Wörterbuch-Bedeutung Plan, Absicht, Rat und darauf Merkur Rede, Unterhaltung
Sprache lat. ahd. ahd. lat. lat.
Satz CX=CF
Nc 833,7 Fomes sensificus . Sínmachig zínselôd . Uuánda álte
Normalisiert fomes sensificus . sinmahhīg zinsilōd . wanta alte
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen o-St. a-St./o-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Adj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adj., attr. Subst. Subj. Adj., attr.
Lemma fomes sensificus sinmahhīg zinsilōd wanta alt
Wörterbuch-Bedeutung Zunder, Zündstoff empfindsam machend beseelend Funke, Glut, Zündstoff da, weil, denn alt
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 833,8 líute uuândon . síh sêla únde sín háben fóne sole
Normalisiert liuti wāntun . sih sēla inti sīn habēn fona sole
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. A. Sg. A. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a f., o-St. m., a-St. sw. 3 m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. sw. 1a f., o-St. m., a-St. sw. 3 m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Refl.-Pron. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb, Inf. Präp. Subst.
Lemma liut wānen sih sēla inti sīn habēn fona sōl
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen meinen, wähnen sich Seele, Herz und Sinn, Verstand, Geist haben von Sonne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz infiniter Satz
Nc 833,9 . únde lîchamen fóne luna . Mentis fons . Mûotes
Normalisiert . inti līhhamun fona luna . mentis fons . muotes
Flexion A. Sg. Ab. Sg. G. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., a-St. f., Ci-St. m., Ci-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., a-St. f., Ci-St. m., Ci-St. n., a-St./z-St.
Wortart Konj. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst. Subst.
Lemma inti līhhamo fona lūna mēns fōns muot
Wörterbuch-Bedeutung und Körper, Leib von Mond Denken, Verstand; Geist Quelle, Ursprung Seele, Herz, Gemüt
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 833,10 úrspring . Táz íst óuh nâh témo uuâne . Lucis origo .
Normalisiert urspring . daʒ ist ouh nāh dëmu wāne . lucis origo .
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. unr. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. unr. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma urspring dër sīn ouh nāh dër wān lūx orīgo
Wörterbuch-Bedeutung Ursprung, Quelle der, die, das; dieser, diese, dieses sein auch, gleichfalls nahe, bei der, die, das Meinung, Überlegung; Sinn Licht Ursprung, Anfang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 833,11 Lîehtes ánagenne . íst óuh táz . Regnum naturę .
Normalisiert liohtes anagenni . ist ouh daʒ . regnum nature .
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. unr. n., o-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. unr. n., o-St. f., a-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma lioht anagenni sīn ouh dër rēgnum nātūra
Wörterbuch-Bedeutung Licht Anfang, Beginn, Ursprung so, auf diese Art sein auch, gleichfalls der, die, das; dieser, diese, dieses Herrschaft, Reich Natur
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 833,12 Chúning tero bérohafti . Súnna gebérehaftot álliu
Normalisiert kuning dëra bërahaftī . sunna gibërahaftōt alliu
Flexion N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. f. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. f. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma kuning dër bërahaftī sunna gibërahaftōn al
Wörterbuch-Bedeutung König, Herrscher der, die, das Fruchtbarkeit, Natur Sonne fruchtbar machen all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 833,13 díng . Decus atque assertio diuum . Zîerda únde lób
Normalisiert ding . decus atque assertio diuum . zierida inti lob
Flexion A. Pl. N. Sg. N. Sg. G. Pl. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., o-St. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., o-St. f., o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma ding decus atque assertio dīvus zierida inti lob
Wörterbuch-Bedeutung Ding, Sache Schmuck, Zierde und Behauptung Gott Zierde, Schmuck und Lob, Preis
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 833,14 tero góto . Mundanus -que oculus . Únde óuga dero
Normalisiert dëro goto . mundanus que oculus . inti ouga dëra
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. o-St. m., o-St. n.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. o-St./a-St. m., o-St. n.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Konj. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër got mundanus que oculus inti ouga dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott zur Welt gehörig, Welt- und Auge und Auge, Blick der, die, das
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 833,15 uuérlte . Tíu uuâre blínt . âne dia súnnun . Fulgor
Normalisiert wërelti . diu wāri blint . ānu dia sunnūn . fulgor
Flexion G. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5 a-St./o-St. f. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5 a-St./o-St. f. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wëralt dër wësan blint ānu dër sunna fulgor
Wörterbuch-Bedeutung Welt der, die, das; dieser, diese, dieses sein blind; dunkel ohne der, die, das Sonne Blitz; Glanz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 833,16 splendentis olympi . Glízemo des scônes hímeles . táz
Normalisiert splendentis olympi . gliʒʒamo dës scōnes himiles . daʒ
Flexion Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. G. Sg. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse e m., o-St. m. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma e m., o-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb EN Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. ON Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma splendere Olympus gliʒʒamo dër scōni himil dër
Wörterbuch-Bedeutung glänzen, blitzen Olymp Glanz der, die, das schön, herrlich Himmel der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 833,17 chît tero lúfte . Ultramundanum fas est cui cernere
Normalisiert quidit dëra lufti . ultramundanum fas est cui cernere
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg. m. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. o-St. unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. o-St./a-St. unr. Wz.-Nomen
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma quëdan dër luft ultrāmundānus fas esse quī cernere
Wörterbuch-Bedeutung sage; bedeuten, heißen der, die, das Luft jenseit der Welt, überweltlich göttliches Recht; hier: es ist sittlich erlaubt dass; man darf sein welcher, welche, welches; dieser, diese, dieses wahrnehmen, sehen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 833,18 patrem . den óberôsten fáter séhen mûost . Úbe
Normalisiert patrem . dih dën obarōstun fater sëhan muost . ibu
Flexion A. Sg. 2. Sg. A. A. Sg. m. A. Sg. m. Sup. A. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n-St. m., er-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., er-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Subj.
Lemma pater dër obarōsto fater sëhan muoʒan ibu
Wörterbuch-Bedeutung Vater, Ahnherr du der, die, das der oberste, höchste Vater sehen müssen; können wenn, falls
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 833,19 ęther iouis íst . tén írskéinet tiu súnna . Et magnum
Normalisiert ether iouis ist . dën irsceinit diu sunna . et magnum
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. sw. 1a f. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. sw. 1a f. o-St./a-St.
Wortart Subst. EN Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. EN Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma aethēr Iuppiter sīn dër irsceinen dër sunna et māgnus
Wörterbuch-Bedeutung Äther, Himmel, Himmelsraum Jupiter sein der, die, das; welcher, welche, welches leuchten lassen, erleuchten, offenbaren der, die, das Sonne und groß, hoch
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 833,20 spectare deum . i . cęlum . uel ętherem . Únde dén
Normalisiert spectare deum . i . celum . uel etherem . inti dën
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. m., o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Verb Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma spectāre deus id est caelus vel aethēr inti dër
Wörterbuch-Bedeutung schauen, sehen; erblicken Gott das ist, heißt, bedeutet Himmel oder Äther, Himmel, Himmelsraum und der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 833,21 máhtigen iouem ána-$skînen . Cui circulus ęther . i .
Normalisiert mahtīgun iouem anascīnan . cui circulus ether . i .
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Inf. D. Sg. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen st. 1a m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen st. 1a m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Adj. EN Verb Int.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst. Konj.
Lemma mahtīg Iuppiter anascīnan quī circulus aethēr id est
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, stark, gewaltig Jupiter bescheinen, beleuchten welcher, welche, welches; dieser, diese, dieses Kreis, Ring Äther, Himmel, Himmelsraum das ist, heißt, bedeutet
Sprache ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 833,22 mundanę sperę paret . Tír sélber der hímel lóset .
Normalisiert mundane spere paret . dir sëlbēr dër himil lōsit .
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. D. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St. f., a-St. e st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St. e a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mundānus sphaera pārēre sëlb dër himil lōsen
Wörterbuch-Bedeutung zur Welt gehörig, Welt- Kugel erscheinen, sich zeigen; sich richten nach du selber, selbst der, die, das Himmel losreißen; befreien
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 833,23 Uuánda tuélest ín sînes suéibes . Et inmensis
Normalisiert wanta twelis in sīnes sweibes . et inmensis
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. Ab. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St./i-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma wanta twellen in sīn sweib et immēnsus
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn du verweilen, (stehen) bleiben innerhalb sein (eigen) Bewegung, Umlauf und unermesslich groß, riesig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 833,24 moderaris raptibus orbes . s . planetarum . Únde mít
Normalisiert moderaris raptibus orbes . s . planetarum . inti mit
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Dep Ab. Pl. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse a-St. m., u-St. m., Ci-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., u-St. m., Ci-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp.
Lemma moderārī raptus orbis subaudi planeta inti mit
Wörterbuch-Bedeutung mäßigen, lenken; über jemand herrschen Raub; Reißen, Ruck Kreis darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar Planet und mit, durch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 833,25 tînên férten . gemétemêst tu die planetas . Nam
Normalisiert dīnēm fertim . gimëtamēs die planetas . nam
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 3 m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma dīn fart gimëtamēn dër planeta nam
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Fahrt, Kurs, Bahn mäßigen, ordnen du der, die, das Planet denn, nämlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 833,26 medium tu curris iter . Uuánda únder ín míttên gâst
Normalisiert medium tu curris iter . wanta untar in mittīm gās
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. D. Pl. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse o-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen f., in-St. unr.
Wortart Adj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Präp. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subj. Präp. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma medius currere iter wanta untar in mitti gān
Wörterbuch-Bedeutung der mittlere, die mittlere, das mittlere du laufen, eilen Weg, Gang da, weil, denn unter, zwischen in, an, auf Mitte (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 833,27 . Íro sínt trî óbe dír . drî níder dír . Dans solus
Normalisiert . iro sint drī oba dir . drī nidar dir . dans solus
Flexion 2. Sg. N. 3. Pl. G. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 2. Sg. D. N. Pl. m. 2. Sg. D. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Kard. Präp. Pers.-Pron. Kard. Präp. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Kard., attr. Präp. Pers.-Pron. Kard., attr. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr.
Lemma ër sīn drī oba drī nidar dare sōlus
Wörterbuch-Bedeutung du er, sie, es sein drei oberhalb, über du drei unter du geben, überreichen allein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 833,28 amicam temperiem superis . Lîeba méz-chûoli gébende
Normalisiert amicam temperiem superis . lioba mëʒkuolī gëbenti
Flexion A. Sg. f. A. Sg. D. Pl. A. Sg. f. A. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse a-St. f., e m., o-St. st. f., in-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., e m., o-St. a-St./o-St. f., in-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma amīcus temperiēs superī liob mëʒkuolī gëban
Wörterbuch-Bedeutung freundlich gesinnt, wohlwollend, günstig richtige Mischung, rechte Beschaffenheit Götter, die Überirdischen lieb, teuer mäßige Kühle (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 833,29 dien stérnon . Compellens atque coercens sydera sacra
Normalisiert dēm stërnōm . compellens atque coercens sydera sacra
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse m. Wz.-Nomen e n., Wz.-Nomen i-St.
Flexionsklasse Lemma m. Wz.-Nomen e n., Wz.-Nomen i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër stërno compellere atque coercēre sīdus sacer
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Stern, Gestirn zusammentreiben, zusammendrängen und zusammenhalten; bändigen Himmelsbild, Gestirn heilig, geweiht, ehrwürdig
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 833,30 deum . i . planetarum . Iágonde ióh stâtende die
Normalisiert deum . i . planetarum . jagōnti joh stātenti die
Flexion G. Pl. G. Pl. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. A. Pl. m.
Flexionsklasse m., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 1a
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Konj. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig
Lemma deus id est planeta jagōn joh stāten dër
Wörterbuch-Bedeutung Gott das ist, heißt, bedeutet Planet jagen, hetzen, treiben und fest machen; aufstellen der, die, das
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 834,1 planetas . Cum legem cursibus addis . scáffunga
Normalisiert planetas . cum legem cursibus addis . scaffunga
Flexion A. Pl. A. Sg. D. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. N. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., Wz.-Nomen m., u-St. Wz.-Nomen f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., Wz.-Nomen m., u-St. Wz.-Nomen f., o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst.
Lemma planeta cum lēx cursus addere scaffunga
Wörterbuch-Bedeutung Planet indem, dadurch dass Gesetz, Vorschrift, Gebot Lauf, Kurs, Bahn hinzutun, hinzufügen (so) wie, indem du Anordnung, Bestimmung, Gesetz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,2 tûost íro férten . Hinc est quod
Normalisiert tuos iro fertim . hinc est quod
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse unr. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit Subj.
Lemma tuon ër fart hinc esse quod
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen; erweisen er, sie, es Fahrt, Kurs, Bahn daher, infolgedessen sein dass
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany