Notker III. von St. Gallen, Martianus Capella: De nuptiis philologiae et Mercurii, Buch II, S. 155–161

Nc 834,2
Normalisiert
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
Nc 834,3 quarto ius est decurrere circo . Hínnân íst tír gelâzen . dáz
Normalisiert quarto ius est decurrere circo . hinān ist dir gilāʒan . daʒ
Flexion Ab. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. Part. Perf. 2. Sg. N.
Flexionsklasse o-St. n., Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen m., o-St. unr. red. 1
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen m., o-St. unr. red. 1
Wortart Ord. Subst. Hilfsverb Verb Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron.
Lemma quartus iūs esse dēcurrere circus hinān sīn gilāʒan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung vierter, der vierte Recht sein durchlaufen Kreis von jetzt (an); daher, deshalb sein du (über)lassen; gestatten dass du
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz, Wiederaufnahme infiniter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz finiter Satz
Nc 834,4 mûost kân . án dero fîerdûn stéte . Nídenân ûf . álde
Normalisiert muost gān . ana dëru fiordūn steti . nidanān ūf . alde
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Modalverb Verb Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Adv. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Adv. Adv. Konj.
Lemma muoʒan gān ana dër fiordo stat nidanān ūf alde
Wörterbuch-Bedeutung müssen; können, dürfen (zu Fuß) gehen auf, an, zu der, die, das der vierte Stätte, Stelle, Ort von unten hinauf, (her)auf, empor oder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 834,5 óbenân níder . íst îo diu súnna fîerda . Ut tibi
Normalisiert obanān nidar . ist io diu sunna fiorda . ut tibi
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. 2. Sg. D.
Flexionsklasse unr. f. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adv. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Ord. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. ADJOD KOU Pers.-Pron.
Lemma obanān nidar sīn io dër sunna fiordo ut
Wörterbuch-Bedeutung von oben (her) nieder, abwärts, herab sein je; für immer, immerfort der, die, das Sonne der vierte dass du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,6 perfecta . numerus . s . perfectus ratione probetur . Dáz
Normalisiert perfecta . numerus . s . perfectus ratione probetur . daʒ
Flexion Ab. Sg. f. N. Sg. N. Sg. m. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Pass.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. o-St. f., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., o-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr., nachgest. Subst. Vollverb, finit Subj.
Lemma perfectus numerus subaudi perfectus ratiō probāre daʒ
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen, vollendet Zahl darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar vollkommen, vollendet Rechnung; Verhältnis, Beziehung anerkennen, billigen dass
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 834,7 tír díu sélba zála guíssôt uuérde . an dúrnohtero
Normalisiert dir diu sëlba zala giwissōt wërde . ana duruhnohteru
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. sw. 2 st. 3b st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 st. 3b a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr.
Lemma dër sëlb zala giwissōn wërdan ana duruhnohti
Wörterbuch-Bedeutung du der, die, das derselbe Zahl beweisen, bestimmen werden auf, in, an vollkommen, der äußerste
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 834,8 áhto . Tîa dúrnohti máchôt denarius . dér án quaternario
Normalisiert ahtu . dia duruhnohtī mahhōt denarius . dër ana quaternario
Flexion D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Ab. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. sw. 2 m., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. sw. 2 m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Adj., substant.
Lemma ahta dër duruhnohtī mahhōn dēnārius dër ana quaternārius
Wörterbuch-Bedeutung Gedanke, Betrachtung; Urteil der, die, das Vollkommenheit, Vollendung machen, tun Denar, Pfennig der, die, das; welcher, welche, welches auf, in, an aus je vier bestehend; hier: ein Geldstück
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,9 fúnden uuírt . man chît . éinez . zuéi . dríu .
Normalisiert funtan wirdit . man quidit . einaʒ . zwei . driu .
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 3a st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 st. unr. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 a-St./o-St. unr. i-St.
Wortart Verb Hilfsverb Konj. Subst. Verb Kard. Kard. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Kard., substant. Kard., substant. Kard., substant.
Lemma findan wërdan man quëdan ein zwēne drī
Wörterbuch-Bedeutung finden werden (so) wie Mensch, Mann; hier: man sagen eins zwei drei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 834,10 fîeriu . Nonne hac . s . ratione . principio geminum tu
Normalisiert fior . nonne hac . s . ratione . principio geminum tu
Flexion A. Pl. n. Ab. Sg. f. Ab. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. f., Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Kard. Partikel Dem.-Pron. Konj. Subst. Adv. Adj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., substant. PTKINTNEG Dem.-Determ., substit. Konj. Subst. Adv. Adj., attr. Pers.-Pron.
Lemma fior nōnne hic subaudi ratiō prīncipiō geminus
Wörterbuch-Bedeutung vier nicht?, etwa nicht? dieser, diese, dieses darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar Rechnung; Verhältnis, Beziehung im Anfang, zuerst doppelt du
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,11 das tetrachordum ? Ne-$ máchôst sâr mít tíu zuéi
Normalisiert das tetrachordum ? nī̆ mahhōs sār mit diu zwei
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. I. Sg. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse a-St. n., o-St. sw. 2 unr.
Flexionsklasse Lemma a-St. n., o-St. sw. 2 unr.
Wortart Verb Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. Kard., attr.
Lemma dare tetrachordon nī̆ mahhōn sār mit dër zwēne
Wörterbuch-Bedeutung geben, gewähren Tetrachord nicht machen, tun; schaffen du sofort, (so)gleich mit, durch der, die, das zwei, beide
Sprache lat. grc/lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 834,12 tetrachorda na ? Fóne septem uuérdent zuéi coniuncta .
Normalisiert tetrachorda na ? fona septem wërdant zwei coniuncta .
Flexion A. Pl. D./Ab. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. Part. Perf. N. Pl. n. Pass.
Flexionsklasse n., o-St. unfl. st. 3b unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. unfl. st. 3b unr. Wz.-Nomen
Wortart Subst. Partikel Präp. Kard. Hilfsverb Kard. Verb
Wortart syntaktisch Subst. PTKINTNEG Präp. Kard., substant. Hilfsverb, finit Kard., attr. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma tetrachordon na fona septem wërdan zwēne coniungere
Wörterbuch-Bedeutung Tetrachord (etwa) nicht von, aus sieben werden zwei verbinden, vereinigen
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,13 álso fóne octo zuéi uuérdent disiuncta . Solem te
Normalisiert fona octo zwei wërdant disiuncta . solem te
Flexion D./Ab. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. A. Pl. n. Pass. A. Sg. 2. Sg. A.
Flexionsklasse unfl. unr. st. 3b Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unfl. unr. st. 3b Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Präp. Kard. Kard. Hilfsverb Verb Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch / Adv. Präp. Kard., substant. Kard., substant. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex EN Pers.-Pron.
Lemma fona octo zwēne wërdan disiungere sōl
Wörterbuch-Bedeutung so, also von acht zwei werden trennen Sonne du
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,14 latium uocitat . quod solus honore post patrem sis lucis
Normalisiert latium uocitat . quod solus honore post patrem sis lucis
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. Ab. Sg. A. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. Akt. G. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. a-St. o-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. a-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen
Wortart EN Verb Konj. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch ON Vollverb, finit Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma Latium vōcitāre quod sōlus honor post pater esse lūx
Wörterbuch-Bedeutung Latium gewöhnlich nennen, zu nennen pflegen da, weil allein Verehrung, Hochachtung, Ehre hinter, nach Vater, Ahnherr sein Licht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,15 apex . Latini héizent tíh solem . uuánda solus
Normalisiert apex . latini heiʒant dih solem . wanta solus
Flexion N. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen o-St. red. 1 m., Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen o-St./a-St. red. 1 m., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Subst. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma apex Latīnus heiʒan sōl wanta sōlus
Wörterbuch-Bedeutung dünne Spitze; oberster Teil Latiner, Bewohner von Latium heißen, nennen du Sonne da, weil, denn du allein
Sprache lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,16 píst nâh ioue des lîehtes hóubet-$hafti . Radiis -que
Normalisiert bist nāh ioue dës liohtes houbithaftī . radiis que
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Ab. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. Ab. Pl.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen n., a-St. f., in-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen n., a-St. f., in-St. m., o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. EN Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Konj.
Lemma sīn nāh Iuppiter dër lioht houbithaftī radius que
Wörterbuch-Bedeutung sein nahe, bei Jupiter der, die, das Licht Hauptgrund, Ursprung Strahl und
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung
Nc 834,17 sacratum . bis senis perhibent caput aurea lumina ferre .
Normalisiert sacratum . bis senis perhibent caput aurea lumina ferre .
Flexion N. Sg. n. Ab. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse o-St. o-St. e n., Wz.-Nomen o-St. n., Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. o-St./a-St. e n., Wz.-Nomen o-St./a-St. n., Wz.-Nomen unr.
Wortart Adj. Adv. Adj. Verb Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adv. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sacrātus bis seni perhibēre caput aureus lūmen ferre
Wörterbuch-Bedeutung heilig, geheiligt zweimal, in zweifacher Hinsicht je sechs sagen, erzählen Kopf, Haupt golden, aus Gold Licht tragen, bringen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nc 834,18 Únde ságent sie díh éinen trágen in_ hóubete . zuélif
Normalisiert inti sagēnt sie dih einan tragan in houbite . zwelif
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 2. Sg. A. A. Sg. m. Inf. D. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 st. st. 6 n., a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. st. 6 n., a-St. i-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Präp. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Kard., attr.
Lemma inti sagen,sagēn ër ein tragan in houbit zwelif
Wörterbuch-Bedeutung und sagen, reden er, sie, es du ein tragen, bringen in Haupt, Kopf zwölf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 834,19 cúldine skîmen . Quod totidem menses . totidem quod
Normalisiert guldīne scīmun . quod totidem mēnsēs . totidem quod
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse st. m. unfl. m., Ci-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unfl. m., Ci-St. unfl.
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., attr. Subj.
Lemma guldīn scīmo quod totidem mēnsis totidem quod
Wörterbuch-Bedeutung golden Schein, Glanz, Strahl da, weil ebenso viele Monat ebenso viele da, weil
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Nc 834,20 conficis horas . Uuánda máchôst zuélif mânoda .
Normalisiert cōnficis hōrās . wanta mahhōs zwelif mānōda .
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse Ci-St. f., a-St. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. f., a-St. sw. 2 m., a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Kard., attr. Subst.
Lemma cōnficere hōra wanta mahhōn zwelif mānōd
Wörterbuch-Bedeutung zustande bringen, beenden Stunde da, weil, denn du machen, tun; schaffen zwölf Monat
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 834,21 únde zuélif stúnda . Quatuor alipedes dicunt te flectere
Normalisiert inti zwelif stuntiā . quatuor alipedes dicunt te flectere
Flexion A. Pl. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. A. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., jo-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Konj. Kard. Subst. Kard. Adj. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Kard., attr. Adj., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma inti zwelif stunta quattuor alipēs dīcere flectere
Wörterbuch-Bedeutung und zwölf Stunde vier schnellfüßig, flügelfüßig; Ross (Subst. im Pl.) sagen; erzählen, berichten du beugen, wenden; hier: lenken
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,22 hábenis . Tíh chédent sie mít prîdele chêren fîer rós .
Normalisiert habenis . dih quëdant sie mit brīdile kēren fior ros .
Flexion Ab. Pl. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. D. Sg. Inf. A. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. st. 5 m., a-St./i-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 5 m., a-St./i-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Kard., attr. Subst.
Lemma habēna quëdan ër mit brīdil kēren fior ros
Wörterbuch-Bedeutung Riemen, Zügel du sagen; erzählen, berichten er, sie, es mit, durch Zaum, Zügel (sich) kehren; treiben, lenken vier Pferd, Ross
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 834,23 Quod solus domites quam dant elementa quadrigam .
Normalisiert quod solus domites quam dant elementa quadrigam .
Flexion N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. a-St. n., o-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. a-St. n., o-St. f., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma quod sōlus domitare quī dare elementum quadriga
Wörterbuch-Bedeutung da, weil allein bändigen welcher, welche, welches geben Grundstoff, Urstoff, Element Viergespann, Quadriga
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 834,24 Uuánda éino ríhtest tîa réitâ . dîa quatuor mundi
Normalisiert wanta eino rihtis dia reita . dën quatuor mundi
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a f., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., o-St. m., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Kard., attr. Subst.
Lemma wanta ein rihten dër reita dër quattuor mundus
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn du einzig, bloß, allein(ig) lenken, führen der, die, das (Streit)wagen der, die, das; welcher, welche, welches vier Welt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,25 elementa máchont . Nam tenebras prohibens . retegis .
Normalisiert elementa mahhōnt . nam tenebras prohibens . retegis .
Flexion N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. 2. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen sw. 2 f., a-St. e Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen sw. 2 f., a-St. e Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Konj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit
Lemma elementum mahhōn nam tenebrae prohibēre retegere
Wörterbuch-Bedeutung Grundstoff, Urstoff, Element machen, tun; schaffen denn, nämlich Finsternis, Nacht, Dunkelheit abhalten, abwehren aufdecken, sichtbar machen
Sprache lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,26 i . aperis . quod cerula lucet . i . quantum illustratur
Normalisiert i . aperis . quod cerula lucet . i . quantum illustratur
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse i-St. a-St. e a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. o-St./a-St. e a-St.
Wortart Konj. Verb Konj. Adj. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subj. Adj., substant. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma id est aperīre quod caerulus lūcēre id est quantum illūstrāre
Wörterbuch-Bedeutung das ist, heißt, bedeutet eröffnen, sichtbar machen dass dunkelfarbig, dunkelblau leuchten, scheinen das ist, heißt, bedeutet wie viel erleuchten, erhellen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 834,27 nox . rûmest tero náht fóre dero fínstri . únde
Normalisiert nox . rūmis dëru nahti fora dëru finstarī . inti
Flexion N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., Ci-St. sw. 1a f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. sw. 1a f., i-St. f., in-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma nox rūmen dër naht fora dër finstarī inti
Wörterbuch-Bedeutung Nacht du Raum schaffen, erweitern der, die, das Nacht vor der, die, das Finsternis, Dunkelheit und
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz CX=CF
Nc 834,28 gíbest íro . fílo lîehtes hábet . Hinc
Normalisiert gibis iru . filu siu liohtes habēt . hinc
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. 3. Sg. N. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma gëban ër filu ër lioht habēn hinc
Wörterbuch-Bedeutung geben er, sie, es so, auf diese Art viel er, sie, es Licht haben von hier
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz CX=CF finiter Satz
Nc 834,29 phoebum perhibent prodentem occulta futuri . s .
Normalisiert phoebum perhibent prodentem occulta futuri . s .
Flexion A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Part. Präs. A. Sg. m. Akt. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. e Wz.-Nomen n., o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. e Wz.-Nomen n., o-St. n., o-St.
Wortart EN Verb Verb Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Subst. Konj.
Lemma Phoebus perhibēre prōdere occultum futūrum subaudi
Wörterbuch-Bedeutung Phoebus hinhalten, darbieten melden Versteck, Geheimnis Zukunft und zwar, darunter zu verstehen, zu ergänzen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 834,30 temporis . Fóne díu chédent sie díh . tóugeníu díng
Normalisiert temporis . fona diu quëdant sie dih . touganiu ding
Flexion G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 2. Sg. A. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen st. 5 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma tempus fona diu quëdan ër tougan ding
Wörterbuch-Bedeutung Zeit deshalb, daher sagen, nennen er, sie, es du verborgen Ding, Sache
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 834,31 chúmftigíu mélden . Uel quia dissoluis nocturna admissa
Normalisiert kumftīgiu mëldēn . uel quia dissoluis nocturna admissa
Flexion A. Pl. n. Inf. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. sw. 3 Wz.-Nomen o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 Wz.-Nomen o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Adj. Verb Konj. Konj. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Konj. Subj. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma kumftīg mëldēn vel quia dissolvere nocturnus admissum
Wörterbuch-Bedeutung künftig, kommend melden oder weil auflösen nächtlich Verbrechen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 834,32 . Álde fóne díu . dáz mít táges-$lîehte
Normalisiert . alde fona diu . daʒ mit tagesliohte
Flexion 2. Sg. N. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St.
Wortart Konj. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma alde fona diu daʒ mit tageslioht
Wörterbuch-Bedeutung oder deswegen, daher dass, weil du mit Tageslicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 835,1 irbárost tie náht-$scúlde . Iseum . i . iustum . te serapin
Normalisiert irbarōs dio nahtsculdi . iseum . i . iustum . te serapin
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. A. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. m., o-St. o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. m., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. EN Konj. Adj. Pers.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Konj. Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. EN
Lemma irbarōn dër nahtsculd Īsaeus id est iūstus Seraphīn
Wörterbuch-Bedeutung enthüllen der, die, das nächtliche Missetat Isaeus das heißt, ist, bedeutet gerecht du Seraphin
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. grc
Satz elliptischer Satz
Nc 835,2 nilus . memphis ueneratur osyrim . Díh pétot nilus
Normalisiert nilus . memphis ueneratur osyrim . dih bëtōt nilus
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep A. Sg. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. m., Ci-St. a-St. m., Ci-St. sw. 2 m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., Ci-St. a-St. m., Ci-St. sw. 2 m., o-St.
Wortart EN EN Verb EN Pers.-Pron. Verb EN
Wortart syntaktisch ON ON Vollverb, finit EN Pers.-Pron. Vollverb, finit ON
Lemma Nīlus Memphis venerārī Osīris bëtōn Nīlus
Wörterbuch-Bedeutung Nil Memphis anflehen Osiris du bitten Nil
Sprache lat. grc/lat. lat. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 835,3 cnâdigen serapin . únde memphis osyrim . Dissona
Normalisiert ginādīgan serapin . inti memphis osirim . dissona
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. A. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. m. m., Ci-St. m., Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., Ci-St. m., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. EN Konj. EN EN Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Konj. ON EN Adj., attr.
Lemma ginādīg Seraphīn inti Memphis Osīris dissonus
Wörterbuch-Bedeutung gnädig Seraphin und Memphis Osiris verschieden
Sprache ahd. grc/lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nc 835,4 sacra mitram . ditem -que . forum -que . typhonem . Díh
Normalisiert sacra mitram . ditem que . forum que . typhonem . dih
Flexion A. Pl. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. 2. Sg. A.
Flexionsklasse n., o-St. f., a-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. f., a-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Subst. Adj. Konj. Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron.
Lemma sacrum mitra dis que forus que typhon
Wörterbuch-Bedeutung Heiligtum Kopfbinde reich und Gang und Wirbelwind du
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 835,5 pétont mísseliche sacerdotes . coronam . uuánda
Normalisiert bëtōnt missilīhho sacerdotes . coronam . wanta
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f./m. N. Pl. A. Sg. 2. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 2 st. m./f., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m./f., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron.
Lemma bëtōn missilīh sacerdos corōna wanta
Wörterbuch-Bedeutung bitten verschieden Priester, Priesterin Krone weil du
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 835,6 sie trégist mít duodecim gemmis . únde diuitem .
Normalisiert sia tregis mit duodecim gemmis . inti diuitem .
Flexion 3. Sg. A. f. 2. Sg. Präs. Ind. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. 6 unfl. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 6 unfl. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Kard. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Kard., attr. Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma ër tragan mit duodecim gemma inti dīves
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es tragen mit zwölf Edelstein und reich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 835,7 uuánda sie álle getûost diuites . únde forum dáz
Normalisiert wanta sio allo gituos diuites . inti forum daʒ
Flexion 2. Sg. N. 3. Pl. A. f./m. A. Pl. f./m. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m./f. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. unr. Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Adj. Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma wanta ër al gituon dīves inti forum dër
Wörterbuch-Bedeutung weil du er, sie, es all tun, machen reich und Forum der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 835,8 chît publicum . uuánda nîeht únuerbórgenes ne- íst .
Normalisiert quidit publicum . wanta niowiht unfirborganes nī̆ ist .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. N. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 o-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 o-St./a-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Adj. Konj. Indef.-Pron. Adv. Adj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Subj. Indef.-Pron., neg. Adv. Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma quëdan pūblicus wanta niowiht unfirborgan nī̆ sīn
Wörterbuch-Bedeutung heißen öffentlich weil nichts so unverborgen nicht sein
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 835,9 únde typhonem . dáz chît superbum . álde sublimem .
Normalisiert inti tiphonem . daʒ quidit superbum . alde sublimem .
Flexion A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. 5 o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen st. 5 o-St./a-St. i-St.
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Verb Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma inti typhon dër quëdan superbus alde sublīmis
Wörterbuch-Bedeutung und Wirbelwind der, die, das heißen stolz, erhaben oder hoch
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 835,10 Attis pulcher item . bíst ter scôno blûomo . dér
Normalisiert attis pulcher item . bist dër scōno bluomo . dër
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Ci-St. o-St. unr. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. o-St./a-St. unr. ja-St./jo-St. m.
Wortart EN Adj. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Adj., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma Attis pulcher item sīn dër scōni bluomo dër
Wörterbuch-Bedeutung Attis schön, hübsch ebenso du sein der, die, das schön Blume der, die, das
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 835,11 íu chínt uuás . tén berezinthia mínnôt . táz chît terra .
Normalisiert ju kind was . dën berezinthia minnōt . daʒ quidit terra .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 a-St. sw. 2 st. 5 f., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 o-St./a-St. sw. 2 st. 5 f., a-St.
Wortart Adv. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Verb Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adj., substant. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma ju kind wësan dër Berecyntius minnōn dër quëdan terra
Wörterbuch-Bedeutung einst, früher Kind sein der, die, das berecyntisch, phrygisch lieben der, die, das sagen; heißen Erde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 835,12 uuánda íst in_ uuíntere betân . únde lángêt sia des
Normalisiert wanta siu ist in wintare bitān . inti langēt siu dës
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. G. Sg. n.
Flexionsklasse unr. m., a-St. unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. unr. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wanta ër sīn in wintar bituon inti langēn ër dër
Wörterbuch-Bedeutung weil er, sie, es sein in Winter schließen und sich sehnen nach er, sie, es der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 835,13 lénzen . blûomen sínt . Curui et puer almvs aratri .
Normalisiert lenzin . bluomun sint . curvī et puer almus arātrī .
Flexion G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m. m. unr. o-St. m., o-St. o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. m. unr. o-St./a-St. m., o-St. o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Subst. Adv. Subst. Hilfsverb Adj. Konj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest. Subst.
Lemma lenzo bluomo sīn curvus et puer almus arātrum
Wörterbuch-Bedeutung Frühling so Blume sein krumm, gewölbt und, auch Junge nährend, fruchtbar, wohltätig Pflug
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 835,14 bíst taz chínt mít temo flûoge . bíst ter fûoro-gébo
Normalisiert wësan daʒ kind mit dëmu pfluoge . wësan dër fuoragëbo
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. m., a-St./i-St. unr. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5 m.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Subst.
Lemma wësan dër kind mit dër pfluog wësan dër fuoragëbo
Wörterbuch-Bedeutung du sein der, die, das Kind mit der, die, das Pflug du sein der, die, das Nahrungsspender
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 835,15 triptolemus . Hammon et arentis lybies . i . lybię .
Normalisiert triptolemus . hammon et arentis lybies . i . libiae .
Flexion N. Sg. N. Sg. Part. Präs. G. Sg. f. Ci-St. Akt. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. m., Wz.-Nomen e f., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., Wz.-Nomen e f., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart EN EN Konj. Verb EN Konj. EN
Wortart syntaktisch EN EN Konj. Vollverb, Part. Präs., attr. ON Konj. ON
Lemma Triptolemus Ammōn et arere Libye id est Libya
Wörterbuch-Bedeutung Triptolemus Ammon und dürr sein, trocken sein Libyen das heißt Libyen
Sprache grc-lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 835,16 Dv̂ bíst tes héizes lándes hammon . Ac biblius adon .
Normalisiert wësan dës heiʒes lantes hammon . ac biblius adon .
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. n., a-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. EN Konj. Adj. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. EN Konj. Adj., EN-Teil EN
Lemma wësan dër heiʒ lant Ammōn ac biblinus Adōn
Wörterbuch-Bedeutung du sein der, die, das heiß Land Ammon und aus Biblos Adonis
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 835,17 i . cantans . bíst taz chínt fóne biblo ciuitate
Normalisiert i . cantans . wësan daʒ kind fona biblo ciuitate
Flexion Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse a-St. unr. n., a-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. st. 5 n., a-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma id est cantāre wësan dër kind fona biblos cīvitās
Wörterbuch-Bedeutung das heißt besingen du sein der, die, das Kind von Papierstaude Stadt, Gemeinde
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. grc-lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 835,18 egypti . dáz uenus uuéinota . erslágenez fóne demo
Normalisiert egipti . daʒ uenus weinōta . irslaganaʒ fona dëmu
Flexion G. Sg. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. st. A. Sg. n. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St. f., Wz.-Nomen sw. 2 st. 6
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., Wz.-Nomen sw. 2 st. 6
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch ON Dem.-Determ., substit., rel. EN Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma Aegyptus dër Vēnus weinōn irslahan fona dër
Wörterbuch-Bedeutung Ägypten der, die, das Venus beweinen erschlagen, töten von der, die, das
Sprache lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nc 835,19 ébere . Sic uario cunctus te nomine conuocat orbis .
Normalisiert ëbure . sic uario cunctus te nomine conuocat orbis .
Flexion D. Sg. Ab. Sg. n. N. Sg. m. 2. Sg. A. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. o-St./a-St. o-St./a-St. n., Wz.-Nomen a-St. m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. o-St./a-St. o-St./a-St. n., Wz.-Nomen a-St. m., Ci-St.
Wortart Subst. Adv. Adj. Adj. Pers.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., attr. Adj., attr. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma ëbur sīc varius cunctus nōmen convocare orbis
Wörterbuch-Bedeutung Eber so verschieden ganz du Name berufen Erdkreis
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 835,20 mísselicho némmet tíh tiu uuérlt . Salue uera
Normalisiert missilīhho nemnit dih daʒ wëralt . salue uera
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Sg. n. N. Sg. V. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. o-St./a-St.
Wortart Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Itj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Itj. Adj., attr.
Lemma missilīhho nemnen dër wëralt salvē vērus
Wörterbuch-Bedeutung so auf verschiedene Weise nennen du der, die, das Welt sei gegrüßt wahr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nc 835,21 deum facies . uultus- -que paterne . Héil uuâra bílde
Normalisiert deum facies . uultusque que paterne . heil wāra bilidi
Flexion G. Pl. V. Sg. V. Sg. V. Sg. m. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. f., e m., u-St. o-St./a-St. n-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., e m., u-St. o-St./a-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Konj. Adj. Itj. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Konj. Adj., attr., nachgest. Itj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma deus faciēs vultus que paternus heil wār bilidi
Wörterbuch-Bedeutung Gott Antlitz, Gestalt Gesicht und väterlich heil, sei gegrüßt du wahr Bild, Gestalt
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 835,22 dînes fáter . únde dero góto . Dáz fóne díu bíst .
Normalisiert dīnes fater . inti dëro goto . daʒ fona wësan .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., er-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. m., a-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dīn fater inti dër got daʒ fona wësan
Wörterbuch-Bedeutung dein Vater und der, die, das Gott dass du deswegen sein, existieren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 835,23 uuánda gíbest uultum . únde aspectum
Normalisiert wanta gibis uultum . inti aspectum
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., u-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., u-St. m., u-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma wanta gëban vultus inti aspectus
Wörterbuch-Bedeutung weil du geben Gesicht und Aussehen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz CX=CF CX=CF
Nc 835,24 dien ánderên stérnôn . Octo et sexcentis numeris . cui
Normalisiert dēm anderōm stërnōm . octo et sexcentis numeris . cui
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. Ab. Pl. m. Ab. Pl. m. Ab. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. m. unfl. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unfl. o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Kard. Konj. Kard. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Konj. Kard., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel.
Lemma dër ander stërno octo et sescenti numerus quī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das anderer Stern acht und sechshundert Zahl welcher, welche, welches
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nc 835,25 litera trina . i . T H T conformat sacrum mentis .
Normalisiert litera trina . i . t h t conformat sacrum mentis .
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. a-St. n. n. n., 0 a-St. n., o-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. n. n. n. a-St. n., o-St. f., Ci-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Subst. Subst. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma littera trinus id est tau ēta tau cōnfōrmāre sacrum mēns
Wörterbuch-Bedeutung Buchstabe dreifach das heißt, ist, bedeutet Tau, Τ Eta, Η Tau, Τ harmonisch formen Heiligtum Denkweise
Sprache lat. lat. lat. grc/lat. grc/lat. grc lat. lat. lat.
Satz
Nc 835,26 cognomen et omen . Drî bûohstaba bíldônt tînen
Normalisiert cognomen et omen . drī buohstaba bilidōnt dīnan
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen unr. m., a-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen unr. m., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Kard. Subst. Verb Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr.
Lemma cōgnōmen et ōmen drī buohstab bilidōn dīn
Wörterbuch-Bedeutung Ehrenname und Omen, Vorzeichen drei Buchstabe bilden dein
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 835,27 námen dux . únde des námen héilesôd . in_ sexcentis
Normalisiert namun dux . inti dës namin heilisōd . in sexcentis
Flexion A. Sg. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. Ab. Pl. m.
Flexionsklasse m. m., Wz.-Nomen m. m., a-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., Wz.-Nomen m. m., a-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Kard., attr.
Lemma namo dux inti dër namo heilisōd in sescenti
Wörterbuch-Bedeutung Name Führer und der, die das Name Wahrsagerei in sechshundert
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz
Nc 835,28 et octo numeris . Uuánda tau bezéichenet ccc . eta
Normalisiert et octo numeris . wanta tau bizeihhenit ccc . eta
Flexion Ab. Pl. m. Ab. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse unfl. m., o-St. n. sw. 1a o-St./a-St. n.
Flexionsklasse Lemma unfl. m., o-St. n. sw. 1a o-St./a-St. n.
Wortart Konj. Kard. Subst. Konj. Subst. Verb Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subj. Subst. Vollverb, finit Kard., substant. Subst.
Lemma et octo numerus wanta tau bizeihhanen trecentī ēta
Wörterbuch-Bedeutung und acht Zahl weil Tau, Τ bezeichnen dreihundert Eta, Η
Sprache lat. lat. lat. ahd. grc ahd. lat. grc
Satz finiter Satz
Nc 835,29 bezéichenet octo . áber tau ccc . Uués dux íst er ?
Normalisiert bizeihhenit octo . afar tau ccc . wës dux ist ër ?
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. N. Sg. A. Pl. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a unfl. n. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unfl. n. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen unr.
Wortart Verb Kard. Konj. Subst. Kard. Int.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Kard., substant. Konj. Subst. Kard., substant. Int.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma bizeihhanen octo afar tau trecentī wër dux sīn ër
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen acht abermals Tau, Τ dreihundert wer, welcher Führer sein er, sie, es
Sprache ahd. lat. ahd. grc lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 835,30 Âne dero ánderro planetarum . Da pater ętherios
Normalisiert ānu dëro anderrero planetarum . da pater aetherios
Flexion G. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. V. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St. m., Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Subst. Adj., attr.
Lemma ānu dër ander planeta dare pater aetherius
Wörterbuch-Bedeutung ohne der, die, das anderer Planet geben, gestatten Vater himmlisch
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 835,31 menti conscendere cętus . fáter . hílf mír hína
Normalisiert menti conscendere caetus . fater . hilf mir hina
Flexion D. Sg. Inf. Präs. Akt. A. Pl. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D.
Flexionsklasse f., Ci-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., er-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., er-St. st. 3b
Wortart Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma mēns conscendere caetus fater hëlfan ih hina
Wörterbuch-Bedeutung Verstand besteigen Zusammenkunft du Vater helfen ich hin
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 835,32 ze_ chómenne ze dero ûf-$mánigi . Astrigerum- -que sacro
Normalisiert zi quëmanne zi dëru ūfmanagī . astrigerum que sacro
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. Ab. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. o-St./a-St. i-St.
Wortart Präp. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Konj. Adj., attr.
Lemma zi quëman zi dër ūfmanagī astriger que sacer
Wörterbuch-Bedeutung zu kommen zu der, die, das himmlische Schar gestirnt und heilig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz
Nc 836,1 sub nomine . s . tuo noscere cęlum . Únde den hímel chúnnên
Normalisiert sub nomine . s . tuo noscere caelum . inti dën himil kunnan
Flexion Ab. Sg. Ab. Sg. m. Inf. Präs. Akt. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen o-St. Wz.-Nomen n., o-St. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen o-St./a-St. Wz.-Nomen n., o-St. m., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Subst. Konj. Poss.-Pron. Verb Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sub nōmen subaudi tuus nōscere caelum inti dër himil kunnan
Wörterbuch-Bedeutung unter, in Name darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar dein kennen lernen Himmel und der, die, das Himmel kennen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nc 836,2 in_ dînen námen .
Normalisiert in dīnan namun .
Flexion A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma in dīn namo
Wörterbuch-Bedeutung in dein Name
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 836,3 A SOLE AD MARTEM . ET INDE AD IOUEM .
Normalisiert a sole ad martem . et inde ad iouem .
Flexion Ab. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., Ci-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., Ci-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Präp. EN Konj. Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. EN Konj. Adv. Präp. EN
Lemma ā sōl ad Mārs et inde ad Iuppiter
Wörterbuch-Bedeutung von Sonne zu Mars und von dort zu Jupiter
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 836,4 His audita . iussa est permeare sedes deorum .
Normalisiert his audita . iussa est permeare sedes deorum .
Flexion D. Pl. m./n. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse i-St. e unr. a-St. f., Ci-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. e unr. a-St. f., Ci-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Verb Hilfsverb Verb Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Subst. Subj.
Lemma hic audīre iubēre esse permeare sēdēs deus
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses hören befehlen sein durchstreifen, durchdringen Sitz Gott so, als
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz infiniter Satz finiter Satz
Nc 836,5 dírro dígi fernómen uuárd . hîez man sia dúrh-$ strîchen
Normalisiert siu dësera digī firnoman ward . hieʒ man sia duruh strīhhan
Flexion 3. Sg. N. f. G. Sg. f. G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. A. f. Inf.
Flexionsklasse f., in-St. st. 4 st. 3b red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 1b
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 4 st. 3b red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 1b
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Adv. Verb Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf.
Lemma ër dëse digī firnëman wërdan heiʒan man ër duruh duruhstrīhhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es dieser, diese, dieses Bitte vernehmen, hören werden so, dann heißen man er, sie, es durch durchwandeln, durchziehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 836,6 dero góto gesâze . dáz chît . hîez man sia
Normalisiert dëro goto gisāʒi . daʒ quidit . hieʒ man sia
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. A. f.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. st. 5 red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. st. 5 red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb Verb Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, finit Indef.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma dër got gisāʒi dër quëdan heiʒan man ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott Sitz der, die, das heißen heißen man er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 836,7 ánauuért fáren . Uerum hemitonio subleuatam pyrous .
Normalisiert anawërt faran . uerum hemitonio subleuatam pyrous .
Flexion Inf. Ab. Sg. Part. Perf. A. Sg. f. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., o-St. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., o-St. a-St. m., o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. EN
Lemma anawërt faran vērum hēmitonium sublevāre pȳrus
Wörterbuch-Bedeutung fort, vorwärts fahren, ziehen in Wahrheit, in der Tat, allerdings halber Ton emporheben Pyros
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nc 836,8 i . igni similis circulus inmoratur . Áber hóhor gerúhta
Normalisiert i . igni similis circulus inmoratur . afar hōhōr girukta
Flexion D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep Komp. Part. Perf. st. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., Ci-St. i-St. m., o-St. a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. i-St. m., o-St. a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Subst. Adj. Subst. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma id est īgnis similis circulus immorari afar hōho rucken
Wörterbuch-Bedeutung das heißt, ist, bedeutet Feuer ähnlich, gleichartig Kreis, Ring verweilen, sich aufhalten aber hoch fortschreiten
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 836,9 . tuuálta sia dér fíure gelîcho circulus . In quo fuerat
Normalisiert . twalta sia dër fiure gilīhho circulus . in quo fuerat
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. f. N. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. Ab. Sg. m. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n-St. m., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., o-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Präp. Int.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma twellen ër dër fiur gilīh circulus in quī esse
Wörterbuch-Bedeutung hemmen er, sie, es der, die, das Feuer gleich Kreis, Ring in, an dieser, diese, dieses sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 836,10 maximus filiorum iouis . An démo mars sáz . ter hêrôsto
Normalisiert maximus filiorum iouis . ana dëmu mars saʒ . dër hēristo
Flexion N. Sg. m. Sup. G. Pl. G. Sg. D. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse o-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen m., Ci-St. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., o-St. m., Wz.-Nomen m., Ci-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. EN Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. EN Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma maximus fīlius Iuppiter ana dër Mārs sizzen dër hēri
Wörterbuch-Bedeutung größter Sohn Jupiter an, in der, die, das Mars sitzen der, die, das herrlich, glanzvoll
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nc 836,11 iouis súnô . Ex quo circulo . uisus est pyrflegeton
Normalisiert iouis sunio . ex quo circulo . uisus est pyrflegeton
Flexion G. Sg. G. Pl. Ab. Sg. m. Ab. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., i-St. m., o-St. e unr. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., u-St./i-St. m., o-St. e unr. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma Iuppiter sun ex quī circulus vidēre esse Pyriphlegethōn
Wörterbuch-Bedeutung Jupiter Sohn aus der, die, das Kreis, Ring sehen sein Feuerstrom, Fluß der Unterwelt
Sprache lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. grc
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nc 836,12 amnis demeare ad inferiora . Fóne démo circulo rán
Normalisiert amnis demeare ad inferiora . fona dëmu circulo ran
Flexion N. Sg. Inf. Präs. Akt. A. Pl. n. Komp. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Ci-St. a-St. Wz.-Nomen m., o-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. a-St. Wz.-Nomen m., o-St. st. 3a
Wortart Subst. Verb Präp. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Präp. Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma amnis demeare ad īnferior fona dër circulus rinnan
Wörterbuch-Bedeutung Strom, Fluss hinabsteigen zu unterer von der, die, das Kreis, Ring rinnen, fließen
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 836,13 díu lóugezenta áha níder in_ -lunarem circulum . dâr
Normalisiert diu lougezzanta aha nidar in lunarem circulum . dār
Flexion N. Sg. f. / A. Part. Präs. sw. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. Ci-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. Ci-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Adv. Präp. Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Subj.
Lemma dër lougezzen aha nidar in lunaris circulus dār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das lodern, flammen Wasser nieder, hinab in lunar, zum Mond gehörig Kreis, Ring wo
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung
Nc 836,14 die álten uuândôn uuésen hélla . Quo transgresso .
Normalisiert die altun wāntun wësan hellia . quo transgresso .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. N. Sg. Ab. Sg. m. Part. Perf. Ab. Sg. m. o-St./a-St. Dep
Flexionsklasse n-St. sw. 1a unr. / st. 5 f., jo-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a unr. / st. 5 f., jo-St. Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Adj. Verb Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma dër alt wānen wësan hella quī transgredi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das alt meinen, vermuten sein Hölle der, die, das überschreiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme Partizipialsatz
Nc 836,15 neque enim labor fuerat hemitonii interiecta transcurrere
Normalisiert neque enim labor fuerat hemitonii interiecta transcurrere
Flexion N. Sg. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. G. Sg. Part. Perf. A. Pl. n. o-St./a-St. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen unr. n., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen unr. n., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Konj. Konj. Subst. Hilfsverb Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Konj. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, Inf.
Lemma neque enim labor esse hēmitomon intericere transcurrere
Wörterbuch-Bedeutung auch nicht nämlich Arbeit, Mühe sein Hälfte dazwischenwerfen durchlaufen
Sprache lat. lat. lat. lat. grc-lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nc 836,16 . in iouialis syderis uenere fulgores . Tánnân
Normalisiert . in iouialis syderis uenere fulgores . danān
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. Perf Ind. Akt. N. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen i-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Adj. Subst. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., EN-Teil Subst. Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma in Ioviālis sīdus venīre fulgor danān
Wörterbuch-Bedeutung in des Jupiters Stern kommen Blitz von da
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz CX=CF
Nc 836,17 châmen sie ze iouis circulo . sîe máhtôn óuh
Normalisiert quāmun sie zi iouis circulo . sie mahtun ouh
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. G. Sg. Ab. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 m., Wz.-Nomen m., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., Wz.-Nomen m., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv.
Lemma quëman ër zi Iuppiter circulus ër magan ouh
Wörterbuch-Bedeutung kommen er, sie, es zu Jupiter Kreis, Ring er, sie, es können auch
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF finiter Satz
Nc 836,18 lîehto dáz emitonium erlîden . Cuius circulus . ptongio
Normalisiert līhto daʒ emitonium irlīdan . cuius circulus . ptongio
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Inf. G. Sg. m. N. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. st. 1a m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. st. 1a m., o-St. m., o-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Int.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma līhto dër hemitonīum irlīdan quī circulus phthongus
Wörterbuch-Bedeutung leicht der, die, das Halbton durchlaufen der, die, das Kreis, Ring Ton, Klang
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. grc
Satz finiter Satz
Nc 836,19 personabat . Tés circulus lûtta fóllen tonum . Illic
Normalisiert personabat . dës circulus lūtta follan tonum . illic
Flexion 3. Sg. Ipf Ind. Akt. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. sw. 1a st. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma personāre dër circulus lūten fol tonus illīc
Wörterbuch-Bedeutung laut erschallen der, die, das Kreis, Ring erschallen lassen voll Ton da, dort
Sprache lat. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nc 836,20 sydus erat uiuifici temperamenti . Dâr uuás tér stérno .
Normalisiert sydus erat uiuifici temperamenti . dār was dër stërno .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen unr. o-St. n., o-St. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen unr. o-St./a-St. n., o-St. st. 5 m.
Wortart Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīdus esse vivificus temperāmentum dār wësan dër stërno
Wörterbuch-Bedeutung Stern sein belebend richtige Mischung da, dort sein der, die, das Stern
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 836,21 dero lîbchícchûn máchungo . Ac salubris effulgentia .
Normalisiert dëra lībquëckūn mahhunga . ac salubris effulgentia .
Flexion G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. f. Part. Präs. A. Pl. n. Akt.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. Wz.-Nomen e
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Wz.-Nomen e
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma dër lībquëk mahhunga ac salūbris effulgēre
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das belebend Wirkung und heilbringend hervorscheinen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 836,22 blandis uibrata candoribus . Ióh héilesám skîmo
Normalisiert blandis uibrata candoribus . joh heilsam scīmo
Flexion Ab. Pl. m. Part. Perf. N. Pl. n. Pass. Ab. Pl. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. a-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. a-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Verb Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma blandus vibrāre candor joh heilsam scīmo
Wörterbuch-Bedeutung schmeichelnd funkeln, blitzen glänzendes Weiß und heilsam, segenbringend Schein
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nc 836,23 glîzendêr in_ mánmendero uuîzi . Cuius quidem lucis
Normalisiert glīʒentēr in mammunteru wīʒī . cuius quidem lucis
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse st. 1a st. f., in-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. f., in-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Präp. Adj. Subst. Int.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., attr. Adv. Subst.
Lemma glīʒan in mammunti wīʒī quī quidem lūx
Wörterbuch-Bedeutung glänzen in sanft, mild Weiß dieser, diese, dieses gewiss Licht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 836,24 natura . ex calidis humidis -que commixtionibus candens .
Normalisiert natura . ex calidis humidis que commixtionibus candens .
Flexion N. Sg. Ab. Pl. f. Ab. Pl. f. Ab. Pl. Part. Präs. N. Sg. f. Akt.
Flexionsklasse f., a-St. a-St. a-St. f., Wz.-Nomen e
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen e
Wortart Subst. Präp. Adj. Adj. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Adj., attr. Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma nātūra ex calidus humidus que commixtio candēre
Wörterbuch-Bedeutung Natur, Gestalt aus warm feucht und Vermischung glänzen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nc 836,25 quadam prosperitatis tranquillitate rutilabat . Sînes
Normalisiert quadam prosperitatis tranquillitate rutilabat . sīnes
Flexion Ab. Sg. f. G. Sg. Ab. Sg. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. G. Sg. n.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst. Verb Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr.
Lemma quīdam prosperitās tranquillitās rutilare sīn
Wörterbuch-Bedeutung ein gewisser Gedeihen, Glück Ruhe, Stille rötlich färben, rötlich schimmern sein
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 836,26 lîehtes uuîziu natura . róteta in_ stílli . únde in_ spûote .
Normalisiert liohtes wīʒiu natura . rotēta in stillī . inti in spuoti .
Flexion G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., a-St. sw. 3 f., in-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., a-St. sw. 3 f., in-St. f., i-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma lioht wīʒ natūra rotēn in stillī inti in spuot
Wörterbuch-Bedeutung Licht weiß Natur, Wesen rötlich schimmern in Stille, Ruhe und in Schnelligkeit
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nc 836,27 uuórteniu fóne uuármên mískelungôn martis óbenân .
Normalisiert wortaniu fona warmēm miscilungōm martis obanān .
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. f. D. Pl. f. D. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. f., o-St. m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., o-St. m., Ci-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Adj. Subst. EN Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Adj., attr. Subst. EN Adv.
Lemma wërdan fona warm miscilunga Mārs obanān
Wörterbuch-Bedeutung werden; entstehen von warm, heiß Vermischung Mars oben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 836,28 únde cháltên saturni nídenân . Uerum ibi sidus iouis .
Normalisiert inti kaltēm saturni nidanān . uerum ibi sidus iouis .
Flexion D. Pl. f. G. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., o-St. n., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., o-St. n., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Adj. EN Adv. Adv. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr., nachgest. EN Adv. Adv. Adv. Subst. Subst.
Lemma inti kalt Sāturnus nidanān vērum ibi sīdus Iuppiter
Wörterbuch-Bedeutung und kalt Saturn unten in Wahrheit; in der Tat; tatsächlich da, dort Stern Jupiter
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nc 836,29 Ter iouis stérno stûont târ . Nam ipse totius mundi
Normalisiert dër iouis stërno stuont dār . nam ipse totius mundi
Flexion N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m. st. 6 st. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m. st. 6 o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Adv. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Konj. Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër Iuppiter stërno stantan dār nam ipse tōtus mundus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jupiter Stern stehen, sich befinden da, dort denn er, sie, es selbst ganz Welt
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz Partizipialsatz
Nc 837,1 membra collustrans . ad deorum dicebatur imperium .
Normalisiert membra collustrans . ad deorum dicebatur imperium .
Flexion A. Pl. Part. Präs. N. Sg. n. Akt. G. Pl. 3. Sg. Ipf Ind. Pass. A. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. a-St. m., o-St. Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. a-St. m., o-St. Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma membrum collūstrāre ad deus dīcere imperium
Wörterbuch-Bedeutung Teil erhellen zu Gott sagen Befehl
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nc 837,2 et senatum cęlitem commeasse . Sélbêr iouis . tér
Normalisiert et senatum caelitem commeasse . sëlbēr iouis . dër
Flexion A. Sg. A. Sg. m. Inf. Perf Akt. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., u-St. Wz.-Nomen a-St. st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., u-St. Wz.-Nomen a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Subst. Adj. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma et senātus caeles commeāre sëlb Iuppiter dër
Wörterbuch-Bedeutung und Senat himmlisch wandern selbst Jupiter der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nc 837,3 álle stéte eruuállôt . uuás gefáren man
Normalisiert allo steti irwallōt . was gifaran man
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 2 st. 5 st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 2 st. 5 st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Adv. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj., vgl. Indef.-Pron.
Lemma al stat irwallōn wësan faran man
Wörterbuch-Bedeutung all Stätte, Ort durchwandern, durchgehen sein da, dann fahren, gehen so, wie man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nc 837,4 chád . kebîeten ánderên góten . únde demo hímel-hêrote
Normalisiert quad . gibiotan anderēm gotum . inti dëmu himilhērōtie
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Inf. D. Pl. m. D. Pl. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 2b st. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 2b a-St./o-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Verb Verb Ord. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Inf. Ord., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma quëdan gibiotan ander got inti dër himilhērōti
Wörterbuch-Bedeutung sagen gebieten, befehlen anderer Gott und der, die, das Rat der Götter
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nc 837,5 .
Normalisiert .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
Nc 837,6 A IOUE Hinc etiam
Normalisiert a ioue hinc etiam
Flexion Ab. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Adv.
Lemma ā Iuppiter hinc etiam
Wörterbuch-Bedeutung von Jupiter von hier auch
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 837,7 prętergressa circum . ac parili interiectione
Normalisiert pretergressa circum . ac parili interiectione
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Dep A. Sg. Ab. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse Ci-St. m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma praetergredi circus ac parilis interiectiō
Wörterbuch-Bedeutung vorbeiziehen, vorbeigehen Kreis und gleich Einschaltung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nc 837,8 / AD SATURNUM . sublimis . deorum rigidissimum creatorem
Normalisiert / ad saturnum . sublimis . deorum rigidissimum creatorem
Flexion A. Sg. N. Sg. f. G. Pl. A. Sg. m. Sup. A. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. i-St. m., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. i-St. m., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. EN Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Adj., präd./adv. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma ad Sāturnus sublīmis deus rigidus creator
Wörterbuch-Bedeutung zu Saturn hoch Gott starr Schöpfer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nc 837,9 in algido herentem . pruinis- -que niualibus conspicata est .
Normalisiert in algido herentem . pruinis que niualibus conspicata est .
Flexion Ab. Sg. Part. Präs. A. Sg. m. Ci-St. Akt. Ab. Pl. Ab. Pl. f. Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Dep 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse n., o-St. e f., a-St. i-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. e f., a-St. i-St. a-St. unr.
Wortart Präp. Subst. Verb Subst. Konj. Adj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Konj. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma in algidum haerēre pruina que nivālis conspicari esse
Wörterbuch-Bedeutung in Kälte stecken Reif, Frost und schneeweiß erblicken sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nc 837,10 Tísen iouis circulum fúre-rúcchentiu . únde sámo
Normalisiert dësan iouis circulum furiruckentiu . inti sama
Flexion A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. f.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Adv.
Lemma dëse Iuppiter circulus furirucken inti sama
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Jupiter Kreis, Ring vorbeiziehen und ebenso
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Nc 837,11 fílo hóhôr chómentíu . sáh dén stábênten fáter
Normalisiert filu hōho quomaniu . sah siu dën stabēntun fater
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. m. Part. Präs. sw. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 sw. 3 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 sw. 3 m., er-St.
Wortart Adv. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma filu hōho quëman sëhan ër dër stabēn fater
Wörterbuch-Bedeutung sehr hoch kommen sehen er, sie, es der, die, das starr sein Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nc 837,12 dero góto . in_ -chálti . únde in_ -fróste . Uuánda calor
Normalisiert dëro goto . in kaltī . inti in froste . wanta calor
Flexion G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch