Monseer Fragment (Matthäus-Evangelium) 4

MF 4,1 In deru · ziti fuor iħs · in resti tago · after satim ·
Normalisiert in dëru · zīti fuor Ihësus · in restitago · after sātim ·
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 m., a-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 6 m., a-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb EN Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit EN Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in dër zīt faran Ihësus in restitag after sāt
Wörterbuch-Bedeutung in, während der, die, das Zeit fahren, gehen Jesus in, an Ruhetag, Sabbat, Samstag nach, zu Aussaat
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,2 sine iungirun auh uuarun hungrage · bigunnun · raufen ·
Normalisiert sīne jungirun ouh wārun hungarage · bigunnun · roufen ·
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. m. st. 5 st. st. 3a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 a-St./o-St. st. 3a sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma sīn jungiro ouh wësan hungarag biginnan roufen
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger, Apostel auch sein hungrig beginnen, anfangen rupfen, pflücken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,3 diu · ahar enti ezan · Pharisera dhuo daz · ga sehante
Normalisiert diu · ehhir inti ëʒʒan · pharisāra daʒ · gisëhente
Flexion A. Pl. n. A. Pl. Inf. N. Pl. A. Sg. n. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., z-St. st. 5 m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., z-St. st. 5 m., ja-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Subst. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, Inf. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma dër ah inti ëʒʒan pharisāri dër gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Ähre und essen Pharisäer da, dann der, die, das sehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 4,4 · quuatun imo · See dine gungirun · tuoant ·
Normalisiert · quātun imu · dīne jungirun · tuont ·
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. m. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Itj. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Itj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma quëdan ër dīn jungiro tuon
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es wohlan denn, siehe dein Jünger, Apostel tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,5 daz sie ni- moz un tuoan · in fera tagum · enti · aer ·
Normalisiert daʒ sie nī̆ muoʒun tuon · in fīratagum · inti · ër ·
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. D. Pl. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Lemma dër ër nī̆ muoʒan tuon in fīratag inti ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es nicht dürfen tun, machen in, an Feiertag, Sabbat und er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,6 quuat im · Inu ni larut ir · huuaz dauid teta · duo ·
Normalisiert quad im · inu nī̆ lāsut ir · waʒ Dāvīd tëta · ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 m., a-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Partikel Partikel Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. EN Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Partikel Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron. EN Vollverb, finit Subj.
Lemma quëdan ër inu nī̆ lësan ir wër Dāvīd tuon
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es etwa nicht lesen ihr was David tun, machen da, als
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
MF 4,7 inan hun garta · enti dea mit imo uuarun · hueo · aer ·
Normalisiert inan hungarta · inti die mit imu wārun · wio · ër ·
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit PWAV Pers.-Pron.
Lemma ër hungaren inti dër mit ër wësan wio ër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es hungern und der, die, das mit er, sie, es sein wie er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 4,8 genc · in daz gotes hûs · enti az uuizod · broth · daz ·
Normalisiert gieng · in daʒ gotes hūs · inti wiʒʒōdbrōt · daʒ ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. n., a-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. n., a-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Verb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma gangan in dër got hūs inti ëʒʒan wiʒʒōdbrōt dër
Wörterbuch-Bedeutung gehen in der, die, das Gott Haus und essen Hostie der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 4,9 aer · ezan ni- mvosa · noh dea mit imo uuarun · nibu ·
Normalisiert ër · ëʒʒan nī̆ muosa · noh die mit imu wārun · nibu ·
Flexion 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Konj. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Konj.
Lemma ër ëʒʒan nī̆ muoʒan noh dër mit ër wësan nibu
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es essen nicht dürfen noch, auch nicht der, die, das mit er, sie, es sein außer, nur
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz elliptischer Satz
MF 4,10 dea · einun euuarta ;
Normalisiert die · einun ēwawarta ;
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma dër ein ēwawart
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das alleinig Hohepriester
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 4,11 Odho ni la rut · ẽr · in ẽuu · daz dem uuehha ta gum ·
Normalisiert ëdo nī̆ lāsut · ir · in ēwu · daʒ dēm wëhhatagum ·
Flexion 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., jo-St./n-St. m., a-St.
Wortart Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ëdo nī̆ lësan ir in ēwa daʒ dër wëhhatag
Wörterbuch-Bedeutung oder nicht lesen ihr in Gesetz, Gebot dass der, die, das Wochentag, Sabbat
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 4,12 dea ẽ uuar ta · in demo · tem ple bismizant resti · tac
Normalisiert die ēwawarta · in dëmu · tëmpale bismīʒant restitag
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. st. 1a m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma dër ēwawart in dër tëmpal bismīʒan restitag
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Hohepriester in der, die, das Tempel entweihen, entehren Ruhetag, Sabbat
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 4,13 enti sint doh anu lastar · Ih sagem iu · auh daz ·
Normalisiert inti sint doh ānu lastar · ih sagēm iu · ouh daʒ ·
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse unr. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. sw. 3
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj.
Lemma inti sīn doh ānu lastar ih sagēn ir ouh daʒ
Wörterbuch-Bedeutung und sein doch, jedenfalls ohne Laster, Sünde, Schuld ich sagen ihr auch dass
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 4,14 mero ist hear · danne tempel · Ibu · ir auh uuistit ·
Normalisiert mēro ist hier · danne tëmpal · ibu · ir ouh wiʒʒtut ·
Flexion Komp. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. unr. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n-St. unr. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Konj., vgl. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma mēro sīn hier danne tëmpal ibu ir ouh wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung viel sein hier denn, als Tempel wenn, falls ihr auch wissen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
MF 4,15 huaz ist · arm haerzin · uuillu · enti nalles gelstar ·
Normalisiert waʒ ist · armherzī · willu · inti nalles gëlstar ·
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., in-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St. unr. n., a-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Subst. Modalverb Konj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Modalverb, finit Konj. Adv., neg. Subst.
Lemma wër sīn armherzī wellen inti nalles gëlstar
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sein Barmherzigkeit wollen und nicht, keineswegs Opfer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,16 neo ni ga schadot · ir dem unscolom ;
Normalisiert nio nī̆ giscadōt · ir dēm unscolōm ;
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m.
Wortart Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nio nī̆ giscadōn ir dër unscolo
Wörterbuch-Bedeutung niemals nicht schaden ihr der, die, das Unschuldiger
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,17 Truh tin ist · gauuisso · mannes sunu · ioh ·
Normalisiert truhtīn ist · giwisso · mannes sunu · joh ·
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. unr. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Subst. Konj.
Lemma truhtīn sīn giwisso man sun joh
Wörterbuch-Bedeutung Herr sein gewiss, sicher Mann Sohn und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,18 resti ta ga ;
Normalisiert restitaga ;
Flexion A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma restitag
Wörterbuch-Bedeutung Ruhetag, Sabbat, Samstag
Sprache ahd.
Satz
MF 4,19 Enti so aer · danan fuor · quuam in iro · dhinchûs ·
Normalisiert inti ër · danān fuor · quam in iro · dinghūs ·
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 4 n., a-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti ër danān faran quëman in ër dinghūs
Wörterbuch-Bedeutung und so, als er, sie, es von dort fahren, gehen kommen in er, sie, es Gerichtsgebäude, Synagoge
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,20 enti see dar saar man · der hapeta ardorre ta ·
Normalisiert inti dār sār man · dër habēta irdorrēta ·
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. st. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 sw. 3
Wortart Konj. Itj. Adv. Adv. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Itj. Adv. Adv. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma inti dār sār man dër habēn irdorrēn
Wörterbuch-Bedeutung und wohlan, siehe da, dort sofort, jetzt Mann der, die, das haben verdorren, erschlaffen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 4,21 hant · enti fra ge tun inan · quue dante · Muoz man ·
Normalisiert hant · inti frāgētun inan · quëdente · muoʒ man ·
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Präs. st. N. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 st. 5 Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. sw. 3 st. 5 Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Indef.-Pron.
Lemma hant inti frāgēn ër quëdan muoʒan man
Wörterbuch-Bedeutung Hand und fragen er, sie, es sagen, sprechen dürfen man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
MF 4,22 in uirra ta gum heilan daz inan lei do tin ;
Normalisiert in fīratagum heilen daʒ inan leidōtin ;
Flexion D. Pl. Inf. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a sw. 2
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in fīratag heilen daʒ ër leidōn
Wörterbuch-Bedeutung in, an Feiertag, Sabbat heilen dass, sodass er, sie, es anklagen, verleumden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
MF 4,23 Iaer · auh quuat · im · huuelih iu uuer ist dẽr man · dẽr ·
Normalisiert ër · ouh quad · im · welīh iu wër ist dër man · dër ·
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. 2. Pl. D. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Determ. Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma ër ouh quëdan ër welīh ir wër sīn dër man dër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es auch sagen er, sie, es welch ihr wer sein der, die, das Mann der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 4,24 ein · scaf habet · enti ibu daz in gro pa fallit · in- restitagû ·
Normalisiert ein · scāf habēt · inti ibu daʒ in gruoba fellit · in restitagum ·
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 f., o-St. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 f., o-St. red. 1 m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Konj. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma ein scāf habēn inti ibu dër in gruoba fallan in restitag
Wörterbuch-Bedeutung ein Schaf haben und wenn, falls der, die, das in Grube fallen in, an Ruhetag, Sabbat, Samstag
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
MF 4,25 Inu nimit iz dẽr · enti heuit · iz uz · huuemihhiles
Normalisiert inu nimit dër · inti hefit · ūʒ · wio mihhiles
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 4 st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 6
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Int.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma inu nëman ër dër inti heffen ër ūʒ wio mihhiles
Wörterbuch-Bedeutung etwa nicht nehmen er, sie, es der, die, das und heben er, sie, es heraus um wieviel mehr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
MF 4,26 ist bezira man · danne scâf · Bidiu danne
Normalisiert ist beʒʒira man · danne scāf · bī diu danne
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Komp. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Subst. Konj. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst. Konj., vgl. Subst. Adv. Adv.
Lemma sīn beʒʒiro man danne scāf bī diu danne
Wörterbuch-Bedeutung sein besser Mann, Mensch denn, als Schaf deswegen, deshalb dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,27 muoz man · fira tagum · uuela · tuoan · Duo quat iħs ·
Normalisiert muoʒ man · fīratagum · wëla · tuon · quad Ihësus ·
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Adv. Verb Adv. Verb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit EN
Lemma muoʒan man fīratag wëla tuon quëdan Ihësus
Wörterbuch-Bedeutung dürfen, sollen man Feiertag, Sabbat wohl, gut tun, machen da, dann sagen Jesus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,28 demo manne · strechi · dina hant · Enti aer · strechita ·
Normalisiert dëmu manne · strecki · dīna hant · inti ër · strekita ·
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St./o-St. f., u-St./i-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër man strecken dīn hant inti ër strecken
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann ausstrecken dein Hand und er, sie, es ausstrecken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,29 enti uuart saar · so sama- -heil so diu ander ;
Normalisiert inti ward sār · sō sama heil diu ander ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Adv. Adj. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma inti wërdan sār sō sama heil dër ander
Wörterbuch-Bedeutung und werden sofort, sogleich genau so heil, gesund so; wie der, die, das anderer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 4,30 Argengun duo uz pharisara uuorah tun ga rati ;
Normalisiert irgiengun ūʒ pharisāra worhtun girāti ;
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., ja-St. sw. 1a n., ja-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma irgangan ūʒ pharisāri wurken girāti
Wörterbuch-Bedeutung fortgehen da, dann hinaus, weg Pharisäer wirken, ausführen, verrichten Rat, Beschluss
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany