Monseer Fragment (Homilie „De vocatione gentium“) 31

MF 31,1 ************ fora sago · huueo truhtin · um bi
Normalisiert ************ forasago · wio truhtīn · umbi
Flexion N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St.
Wortart Subst. Int.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. PWAV Subst. Präp.
Lemma forasago wio truhtīn umbi
Wörterbuch-Bedeutung Prophet wie Herr von, über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
MF 31,2 ************ a quad · N- ist mir · uuillo · in iu ·
Normalisiert ************ a quad · nī̆ ist mir · willo · in iu ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. N. Sg. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 unr. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. m.
Wortart Verb Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma quëdan nī̆ sīn ih willo in ir
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden nicht sein ich Willen, Wollen, Verlangen, Wunsch in ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,3 ************ truhtin · enti geba · ni ant · fahu · ih
Normalisiert ************ truhtīn · inti gëba · nī̆ ant · fahu · ih
Flexion N. Sg. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. red. 1
Wortart Subst. Konj. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma truhtīn inti gëba nī̆ intfāhan ih
Wörterbuch-Bedeutung Herr und, auch Gabe, Geschenk, Spende, Schenkung; Gnade(ngabe) nicht annehmen, empfangen ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,4 ********** henti . Fona diu · sunna · ôst · uph
Normalisiert ********** henti . fona diu · sunna · ōst · ūf
Flexion D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. f.
Wortart Subst. Adv. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subst. Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma hant fona diu sunna ōst ūf
Wörterbuch-Bedeutung Hand darum, deswegen Sonne im Osten auf, empor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,5 gengit untaz siu sizzit · mihhil enti mari · ist ·
Normalisiert gengit untaʒ siu sizzit · mihhil inti māri · ist ·
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1 st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. unr.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Konj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma ūfgangan untaʒ ër sizzen mihhil inti māri sīn
Wörterbuch-Bedeutung aufgehen (solange) bis er, sie, es sitzen, thronen groß(artig), bedeutend; stark, gewaltig, mächtig und, auch bekannt, verbreitet, berühmt, angesehen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,6 ************ deotom ; In steteo · gahuue lihheru ·
Normalisiert ************ diotōm ; in stetio · giwelīhheru ·
Flexion D. Pl. G. Pl. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma diota in stat giwelīh
Wörterbuch-Bedeutung Volk(sstamm), Menschen in Stätte, Stelle, Ort, Platz jeder, jedweder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
MF 31,7 ************ t · minemo nemin · hreina · geba
Normalisiert ************ t · mînemu namin · reina · gëba
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. m. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. ja-St./jo-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mīn namo reini gëba
Wörterbuch-Bedeutung mein Name rein, sauber Gabe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MF 31,8 ************* miin · namo · untar deo tom · quad ·
Normalisiert ************* mīn · namo · untar diotōm · quad ·
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. f., o-St./n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f., o-St./n-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma mīn namo untar diota quëdan
Wörterbuch-Bedeutung mein Name unter, zwischen, bei Volk(sstamm), Menschen sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,9 ************* So uuir auh · lesemes · in actibus ·
Normalisiert ************* wir ouh · lësemēs · in āctinus ·
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. Ab. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., u-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma wir ouh lësan in āctus
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise, gleichsam, ebenso ich auch, gleichfalls, überdies, ferner (ver)lesen, vor-, vortragen in Verfügungen, Verordnungen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,10 ******* huuanta iudea · liuti · nides · folle · abanstotun ·
Normalisiert ******* wanta iudea · liuti · nides · folle · abanstōtun ·
Flexion N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., i-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Konj. Subst. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma wanta judeoliut nīd fol abanstōn
Wörterbuch-Bedeutung da, weil Menschen aus Judäa Feindschaft, Haß, Bosheit, Schlechtigkeit; Neid voll (von), erfüllt, ange- (mit, von) mißgünstig sein, neidisch sein auf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
MF 31,11 ************* daz dea heilagun · xpês · iun girun ·
Normalisiert ************* daʒ die heilagun · Kristes · jungirun ·
Flexion A. Sg. n. N. Pl. m. N. Pl. m. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. EN Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Subst.
Lemma dër dër heilag Krist jungiro
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das heilig, geweiht Christus Jünger
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MF 31,12 ********* uuarun · dea heit nis cun · deo tun · mit
Normalisiert ********* wārun · dia heidaniscūn · diotūn · mit
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma wësan dër heidanisc diota mit
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das heidnisch, ungläubig Volk(sstamm), Menschen mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,13 ********* uuortun ; Duo saar · ein muote · paulus ·
Normalisiert ********* wortum ; sār · einmuote · Paulus ·
Flexion D. Pl. N. Pl. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adv. Adj., substant. EN
Lemma wort sār einmuoti Paulus
Wörterbuch-Bedeutung Wort da, dann, darauf (so)gleich, (als)bald, (als)dann einmütig, einträchtig Paulus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
MF 31,14 ********* quatun ; Iu garisti · erist · gotes uuort ·
Normalisiert ********* quātun ; iu giriristi · ērist · gotes wort ·
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. D. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 1a m., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. EN Subst.
Lemma quëdan ir girīsan ērist got wort
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden ihr zukommen, (sich) gebühren, zustehen zuerst Gott Wort
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,15 ********** huuanta · ir · daz · uui dar · · uur phut ·
Normalisiert ********** wanta · ir · daʒ · wider · wurfut ·
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. n. 2. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma wanta ir dër wider widarwërfan
Wörterbuch-Bedeutung da, weil ihr der, die, das wider, entgegen zurückweisen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
MF 31,16 ************ un uuir dige · arteiltut · des sali gin
Normalisiert ************ unwirdīge · irteiltut · dës sālīgin
Flexion A. Pl. m. 2. Pl. Prät. Ind. G. Sg. m./n. G. Sg. m./n.
Flexionsklasse st. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma unwirdīg irteilen dër sālīg
Wörterbuch-Bedeutung unwürdig (ver)urteilen, richten der, die, das selig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
MF 31,17 ******** Seenu · bidiu · huuer uemes · uuir · za
Normalisiert ******** sēnu · bīdiu · wërbemēs · wir · zi
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Itj. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Itj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp.
Lemma sēnu bīdiu wërban wir zi
Wörterbuch-Bedeutung sieh (da), seht (da) deswegen, deshalb, daher zurückkehren wir zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,18 ************ ga uuisso · truhtin ; Enti so gascriban ·
Normalisiert ************ giwisso · truhtīn ; inti giscriban ·
Flexion N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 1a
Wortart Adv. Subst. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Konj. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma giwisso truhtīn inti scrīban
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicher, bestimmt Herr und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise (auf)schreiben, nieder-, be-
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,19 ******** sezzita · dih · deotom · za leohte · daz
Normalisiert ******** sezzita · dih · diotōm · zi liohte · daʒ
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. A. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b f., o-St./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St./n-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subj.
Lemma sezzen diota zi lioht daʒ
Wörterbuch-Bedeutung setzen, stellen, legen du Volk(sstamm), Menschen, Heiden zu Licht daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
MF 31,20 ********** untaz · ærda · enti ; So duo diz ·
Normalisiert ********** untaʒ · ërda · enti ; diz ·
Flexion G. Sg. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Adv. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adv. Adv. Dem.-Determ., attr.
Lemma untaʒ ërda enti dëse
Wörterbuch-Bedeutung bis an, bis zu Erde, (Erd)boden Ende so, auf diese Art, auf diese Weise da, dann, darauf dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
MF 31,21 ********** uuarun des mendente · enti · ær · lihho ·
Normalisiert ********** warun dës mendente · inti · er · lihho ·
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Adv.
Lemma wësan dër menden inti ērlīhho
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das (sich) freuen über, frohlocken; lobpreisen und, auch ehrerbietig, ehrenvoll, ruhmreich, gottesfürchtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
MF 31,22 ************ Enti galaup tun · so huuelihhe so
Normalisiert ************ inti giloubtun · sō welīhhe sō
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Int.-Pron., gener.
Lemma inti gilouben sō welīh sō
Wörterbuch-Bedeutung und, auch glauben welch auch immer
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
MF 31,23 ************e uuarun · za- demo · euui gin · libe ;
Normalisiert e wārun · zi dëmu · ēwīgin · lībe ;
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wësan zi dër ēwīg līb
Wörterbuch-Bedeutung sein zu der, die, das ewig, immerwährend Leben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 31,24 ************ so ga scriban uuarth · durah
Normalisiert ************ giscriban ward · duruh
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 1a st. 3b
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp.
Lemma scrīban wërdan duruh
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise schreiben werden durch, von
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany