Monseer Fragment (Isidor von Sevilla, De fide catholica contra Judaeos) 35

MF 35,3 hant upar siẽ · enti sie uuerdant za scahhe · dem im
Normalisiert hant ubar sie · inti sie wërdant zi scāhhe · dēm im
Flexion A. Sg. 3. Pl. A. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. D. Pl. m. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse f., u-St./i-St. st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. st. 3b m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma hant ubar ër inti ër wërdan zi scāh dër ër
Wörterbuch-Bedeutung Hand über er, sie, es und er, sie, es werden zu Raub, Beute der, die, das er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 35,4 aer deono tun · enti ir sculut bichennen daz uueradeota
Normalisiert ēr dionōtun · inti ir sculut bikennen daʒ wëradiota
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. sw. 1a f., o-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subj. Subst.
Lemma ēr dionōn inti ir sculan bikennen daʒ wëradiota
Wörterbuch-Bedeutung vorher, zuvor dienen und ihr sollen, werden erkennen dass Heer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 35,5 truhtin mih sentita · Uuela nu auh huues mac · disiu stimna ·
Normalisiert truhtīn mih sentita · wëla nū̆ ouh wës mag · dësiu stimna ·
Flexion N. Sg. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b Prät.-Präs. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Itj. Adv. Adv. Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Itj. Adv. Adv. Int.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma truhtīn ih senten wëla nū̆ ouh wër magan dëse stimna
Wörterbuch-Bedeutung Herr ich senden, schicken wohl, gut nun, jetzt auch wer vermögen, können dieser, diese, dieses Stimme
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
MF 35,6 uue san nibu · des nerrentin · truhtines · aer almahtic got
Normalisiert wësan nibu · dës neriantin · truhtīnes · ër alamahtīg got
Flexion Inf. G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Verb Subst. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Pers.-Pron. Adj., attr. EN
Lemma wësan nibu dër nerien truhtīn ër alamahtīg got
Wörterbuch-Bedeutung sein wenn nicht der, die, das nähren, retten, erlösen Herr er, sie, es allmächtig Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,7 sih chundita uuesan · kasantan · fona demo almahtigin ·
Normalisiert sih kundita wësan · gisantan · fona dëmu alamahtīgin ·
Flexion 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. Part. Perf. st. A. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Refl.-Pron. Verb Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sih kunden wësan senten fona dër alamahtīg
Wörterbuch-Bedeutung sich verkünden, offenbaren sein senden, schicken von der, die, das allmächtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 35,8 fater . , So ga sentit uuard kauuisso za deotom · after
Normalisiert fater . , gisentit ward giwisso zi diotōm · after
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 1a st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a st. 3b f., o-St./n-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Präp.
Lemma fater senten wërdan giwisso zi diota after
Wörterbuch-Bedeutung Vater so senden, schicken werden gewiss, sicher zu Volk nach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,9 deru sineru got nissa guot lihhin · dea aer · samant · hapta mit
Normalisiert dëru sînera gotnissa guotlīhhī · dia ër · samant · habta mit
Flexion D. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. D. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. f., in-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma dër sīn gotnissa guotlīhhī dër ër samant habēn mit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Gottheit Ruhm, Ehre der, die, das er, sie, es zusammen, gemeinsam haben mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 35,10 fater · Do er sih selban aritalita enti scalches · fa rauua ·
Normalisiert fater · ër sih sëlban irītelita inti scalkes · farawa ·
Flexion D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., er-St. st. sw. 1b m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. f., o-St./n-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Konj. Subst. Subst.
Lemma fater ër sih sëlb irītalen inti scalk farawa
Wörterbuch-Bedeutung Vater da, als er, sie, es sich selbst erniedrigen und Sklave, Diener Farbe, Gestalt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
MF 35,11 in fenc · uuortan uuard · kahoric · untaz za- tode ·
Normalisiert intfieng · wortan ward · gihōrīg · untaʒ zi tōde ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 st. 3b st. 3b a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 3b st. 3b a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Hilfsverb Hilfsverb Adj. Präp. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Präp. Subst.
Lemma intfāhan wërdan wërdan gihōrīg untaʒ zi tōd
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, bekommen werden werden gehorsam, folgsam bis zu Tod
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,12 Der selbo auh · hear after folgento quad · Lobo enti
Normalisiert dër sëlbo ouh · hier after folgēnto quad · lobo inti
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Part. Präs. sw. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse n-St. sw. 3 st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 st. 5 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Verb Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Konj.
Lemma dër sëlb ouh hier after folgēn quëdan lobōn inti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das derselbe auch hier hinterher folgen sprechen, sagen loben und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
MF 35,13 frauuui dih · siones tohter · bidiu huuanta see ih quimu ·
Normalisiert frouwi dih · Siōnes tohter · bīdiu wanta ih quimu ·
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. A. G. Sg. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. f., i-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. EN Subst. Konj. Itj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. ON Subst. Konj. Itj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma frouwen Siōn tohter bīdiu wanta ih quëman
Wörterbuch-Bedeutung erfreuen du Zion Tochter denn wohlan, siehe ich kommen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,14 enti in dir mit teru · arton · quad truhtin · Enti in demo
Normalisiert inti in dir mitteru · artōm · quad truhtīn · enti in dëmu
Flexion 2. Sg. D. D. Sg. f. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. sw. 2 st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 2 st. 5 m., a-St.
Wortart Konj. Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Verb Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma inti in mitti artōn quëdan truhtīn enti in dër
Wörterbuch-Bedeutung und in du mittlerer wohnen, bleiben sprechen, sagen Herr und in, an der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,15 tage · uuer dant manago deotun · kasamnato · za- trahtine ·
Normalisiert tage · wërdant manago diotūn · gisamanōto · zi truhtīne ·
Flexion D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b st. f. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 3b a-St./o-St. f., o-St./n-St. sw. 2 m., a-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst.
Lemma tag wërdan manag diota samanōn zi truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Tag werden manch, viel Volk sich versammeln, zusammenkommen zu Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 35,16 enti uuer dant mine liuti · enti ih arton in dir mitteru · Enti
Normalisiert inti wërdant mīne liuti · inti ih artōm in dir mitteru · inti
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 3b st. m., i-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., i-St. sw. 2 ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Konj.
Lemma inti wërdan mīn liut inti ih artōn in mitti inti
Wörterbuch-Bedeutung und werden mein Leute, Volk und ich wohnen, bleiben in du mittlerer und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,17 du uueist · daz uueradeota truhtin sentita mih za dir ·
Normalisiert weist · daʒ wëradiota truhtīn sentita mih zi dir ·
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 2. Sg. D.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wiʒʒan daʒ wëradiota truhtīn senten ih zi
Wörterbuch-Bedeutung du wissen dass Heer Herr, Herrscher senden, schicken ich zu du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 35,18 Huuel(ih) ist · auuar nu dese truhtin fona uueradeota truhtine ·
Normalisiert welih ist · afar nū̆ dëse truhtīn fona wëradiota truhtīne ·
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. m., a-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m., a-St. f., o-St. m., a-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma welih sīn afar nū̆ dëse truhtīn fona wëradiota truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung welch sein aber nun, jetzt dieser, diese, dieses Herr von Heer Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
MF 35,19 kasentit · nibu auuar der selbo truhtin ner genteo xpîst ,
Normalisiert gisentit · nibu afar dër sëlbo truhtīn neriento Krist ,
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St. sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b m., a-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma senten nibu afar dër sëlb truhtīn nerien Krist
Wörterbuch-Bedeutung senden, schicken wenn nicht aber der, die, das derselbe Herr nähren, retten, erlösen Christus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MF 35,20 Ubar ist auh her · bifora · fona demo heilagin geiste ·
Normalisiert ubar ist ouh hier · bifora · fona dëmu heilagin geiste ·
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Verb Adv. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil EN
Lemma ubar ubarsīn ouh hier bifora fona dër heilag geist
Wörterbuch-Bedeutung über übertreffen auch hier vorher von der, die, das heilig Geist
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,21 fona des gotnissu · ioh daz · er · gotes geist ist · sos- quad · iob ·
Normalisiert fona dës gotnissu · joh daʒ · ër · gotes geist ist · sōsō quad · Jōb ·
Flexion G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. m., a-St. m., a-St. unr. st. 5 m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Adv. Verb EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. EN Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit EN
Lemma fona dër gotnissa joh daʒ ër got geist sīn sōsō quëdan Jōb
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das Gottheit, Göttlichkeit und dass er, sie, es Gott Geist sein so sprechen, sagen Hiob
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,22 Truhtines keist · kateta mih enti · atum des almahtigin · kaquih ta-
Normalisiert truhtīnes geist · gitëta mih inti · ātum dës alamahtīgin · giquikta
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. m., a-St./i-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unr. m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Subst. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma truhtīn geist gituon ih inti ātum dër alamahtīg giquicken
Wörterbuch-Bedeutung Herr Geist tun, machen, schaffen ich und Atem der, die, das allmächtig erquicken, beleben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,23 mih · See enti mih teta got selbo so dih · Umbi den selbun den
Normalisiert mih · inti mih tëta got selbo sō dih · umbi dën sëlbun dën
Flexion 1. Sg. A. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 2. Sg. A. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse unr. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Itj. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Itj. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma ih inti ih tuon got selbo sō umbi dër sëlb dër
Wörterbuch-Bedeutung ich wohlan, siehe und ich tun, machen, schaffen Gott ebenso wie du um, über der, die, das derselbe der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 35,24 er · aer · kauuisso quad · truhtines keist · kauuorhta mih · Daz
Normalisiert ër · ēr · giwisso quad · truhtīnes geist · giworhta mih · daʒ
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma ër ēr giwisso quëdan truhtīn geist giwurken ih dër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es eher, vorher gewiss, sicher sagen Herr Geist bewirken, erschaffen ich der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,25 heftita auar · za gote · dar · er · after diu quad See enti mih- teta
Normalisiert heftita afar · zi gote · dār · ër · after diu quad inti mih tëta
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st. 5 unr.
Wortart Verb Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Itj. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. EN Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Itj. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma heften afar zi got dār ër after diu quëdan inti ih tuon
Wörterbuch-Bedeutung beziehen sich aber zu, auf Gott da; als er, sie, es danach sprechen, sagen wohlan, siehe und ich tun, machen, schaffen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,26 got so selb so dih . , Daz er · gachuntita · daz der selbo keist · ist got ·
Normalisiert got sō sëlb sō dih . , daʒ ër · gikundita · daʒ dër sëlbo geist · ist got ·
Flexion N. Sg. 2. Sg. A. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b n-St. m., a-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. unr. m., a-St.
Wortart Subst. Adv. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch EN Adv. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit EN
Lemma got sō sëlb sō daʒ ër gikunden daʒ dër sëlb geist sīn got
Wörterbuch-Bedeutung Gott gleichsam wie du daß, damit; sodass er, sie, es verkünden dass der, die, das derselbe Geist sein Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 35,27 Her qui dit umbi dea Bauhnunga dero drio Heido gotes ·
Normalisiert hier quidit umbi dia bouhhanunga dëro drīo heito gotes ·
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. unr. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. unr. f., m./i-St., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. EN
Lemma hier quëdan umbi dër bouhhanunga dër drī heit got
Wörterbuch-Bedeutung hier sprechen um, über der, die, das Bezeichnung, Sinnbild der, die, das drei Geschlecht Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,28 Ar augit ist · in des altin uuizodes buohhum daz fater ·
Normalisiert irougit ist · in dës altin wiʒʒōdes buohhum daʒ fater ·
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. D. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. n-St. m., a-St. n., a-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. m., er-St.
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Subj. Subst.
Lemma irougen sīn in dër alt wiʒʒōd buoh daʒ fater
Wörterbuch-Bedeutung offenbaren, zeigen sein in der, die, das alt Gesetz Buch dass Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
MF 35,29 enti sun enti heilac keist got sii . , oh des sintun · unga laubun
Normalisiert inti sun inti heilag geist got . , oh dës sint · ungiloubun
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., i-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. unr. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. unr. unr. n-St.
Wortart Konj. Subst. Konj. Adj. Subst. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Konj. Adj., EN-Teil EN EN Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma inti sun inti heilag geist got sīn oh dër sīn ungiloubo
Wörterbuch-Bedeutung und Sohn und heilig Geist Gott sein aber, sondern der, die, das sein ungläubig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 35,30 · iudeo liuti · daz sunu enti heilac keist · got sii ·
Normalisiert · judeoliuti · daʒ sunu inti heilag geist · got ·
Flexion N. Pl. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. m., u-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Adj. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Subst. Konj. Adj., EN-Teil EN EN Hilfsverb, finit
Lemma judeoliut daʒ sun inti heilag geist got sīn
Wörterbuch-Bedeutung Juden dass Sohn und heilig Geist Gott sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany