Monseer Fragment (Augustinus von Hippo, Rede LXXVI) 39

MF 39,1 unser · galihnissi · huuilom · baldi(ta) huuilom
Normalisiert unsēr · gilīhnissi · wīlōm · beldita wīlōm
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma unsēr gilīhnissi wīlōm baldēn wīlōm
Wörterbuch-Bedeutung unser Abbild, Ebenbild bisweilen, manchmal Mut fassen, hoffen auf bisweilen, manchmal
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,2 blugisota · huuilom · gatrueta · in desan unarsterbantiun
Normalisiert blūgisōta · wīlōm · gitrūwēta · in dësan unirstërbantun
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3 n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3 ja-St./jo-St.
Wortart Verb Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma blūgisōn wīlōm gitrūwēn in dëse unirstërbanti
Wörterbuch-Bedeutung zweifeln bisweilen, manchmal vertrauen in, auf dieser, diese, dieses unsterblich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,3 · huuilom · forahta ni er arsturbi . ,
Normalisiert · wīlōm · forhta nī̆ ër irsturbi . ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st3
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wīlōm forhten nī̆ ër irstërban
Wörterbuch-Bedeutung bisweilen, manchmal befürchten daß nicht er, sie, es sterben, vergehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 39,4 Bidiu · ẽr · so · huuanta xpês · chirihha habet · unfeste ·
Normalisiert bidiu · er · so · huuanta Kristes · kirihha habēt · unfeste ·
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. f. sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. sw. 3 ja-St./jo-St.
Wortart Konj. EN Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Subj. EN Subst. Hilfsverb, finit Adj., substant.
Lemma bīdiu ër sō wanta Krist kirihha habēn unfesti
Wörterbuch-Bedeutung also weil*SL Christ Kirche haben unbeständig, schwach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
MF 39,5 habet · ioh feste · Ni mac · uuesan · ano feste · noh ano
Normalisiert habēt · joh feste · nī̆ mag · wësan · ānu feste · noh ānu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 st. Prät.-Präs. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 ja-St./jo-St. Prät.-Präs. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Adj. Partikel Modalverb Hilfsverb Präp. Adj. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Adj., substant. Neg.-Partikel Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Präp. Adj., substant. Konj. Präp.
Lemma habēn joh festi nī̆ magan wësan ānu festi noh ānu
Wörterbuch-Bedeutung haben und, auch fest, stark, unerschütterlich nicht können, vermögen sein ohne fest, stark, unerschütterlich und nicht, auch nicht ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,6 unfeste , So umbi daz · quad auh paulus apostolus . ,
Normalisiert unfeste , umbi daʒ · quad ouh Paulus apostolus . ,
Flexion A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 5 m., o-St. m., o-St.
Wortart Adj. Adv. Adv. Verb Adv. EN Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Adv. Vollverb, finit Adv. EN Subst.
Lemma unfesti umbi daʒ quëdan ouh Paulus apostolus
Wörterbuch-Bedeutung schwach, unbefestigt so, auf diese Art dafür, deshalb, deswegen sagen auch Paulus Apostel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,7 Sculdige · auh uir festun · unfestero · burdi ·
Normalisiert sculdige · ouh wir festun · unfestero · burdī ·
Flexion N. Pl. m. 1. Pl. N. N. Pl. m. G. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. n-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. f., in-St.
Wortart Adj. Adv. Pers.-Pron. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Adj., substant. Adj., attr. Subst.
Lemma sculdīg ouh wir festi unfesti burdī
Wörterbuch-Bedeutung schuldig auch, gleichfalls wir fest, stark, befestigt, sicher; zusammengefügt, kompakt, zäh; standhaft, beharrlich, unerschütterlich, unumstößlich, unauflöslich; dauernd, dauerhaft, unveränderlich, unwandelbar; bewahrend, geizig; (fest) beschlossen schwach, unbefestigt Bürde, Last, Gepäck
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MF 39,8 za anthabenne , In diu auh · daz · petrus
Normalisiert zi inthabēnne , in diu auh · daz · Petrus
Flexion Inf. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St.
Wortart Präp. Verb Adv. EN
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. EN
Lemma zi inthabēn in diu ouh daʒ Petrus
Wörterbuch-Bedeutung zu aushalten, ertragen insofern Petrus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,9 quad , Du bist · quehhes · gotes · sun · feste ·
Normalisiert quad , bist · quëckes · gotes · sun · feste ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 unr. st. m., a-St. m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. a-St./o-St. m., a-St. m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., attr. EN Subst. Adj., attr.
Lemma quëdan sīn quëk got sun festi
Wörterbuch-Bedeutung sagen du sein lebendig Gott Sohn fest, stark, unerschütterlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
MF 39,10 bauhnita · In diu auh · daz · er · forhta · entiʾ
Normalisiert bouhnita · in diu auh · daz · ër · forhta · enti'
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj.
Lemma bouhhanen in diu ouh daʒ ër forhten inti
Wörterbuch-Bedeutung zeigen insofern er, sie, es fürchten und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,11 blugisota enti xpân gamartrotan · ni uuelta ·
Normalisiert blūgisōta inti Kristan gimartirōtan · nī̆ wolta ·
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m. sw. 2 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. sw. 2 unr.
Wortart Verb Konj. Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma blūgisōn inti Krist martirōn nī̆ wellen
Wörterbuch-Bedeutung zweifeln und Christ martern, peingen nicht wollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,12 do(d)h forahtento · liph · unchennento · unfestea · kirihhun
Normalisiert tōd forhtanto · līb · unkennento · unfesta · kirihhūn
Flexion A. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. Akk Sg. f. Akk Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a m., a-St. n-St. n-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. f.
Wortart Subst. Verb Subst. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Adj., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma tōd forhten līb unkennenti unfesti kirihha
Wörterbuch-Bedeutung Tod fürchten Leben, Lebenswandel nicht kennend schwach, unbefestigt Kirche, Tempel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,13 · bauhnita In demo einin · apostoleʾ̣
Normalisiert · bouhnita in dëmu einin · apostole'
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma bouhhanen in dër ein apostol
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, bezeichnen in der, die, das ein Apostel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 39,14 daz ist petrus · In antreitin dero ·
Normalisiert daʒ ist Petrus · in antreitīm dëro ·
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Pl. G. Pl. m.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb EN Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër sīn Petrus in antreitī dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Petrus in Reihenfolge, Ordnung der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,15 apostolono eristo enti furisto · in diu · gabauhnitaʾ
Normalisiert apostolōno ēristo inti furisto · in diu · gibouhnita
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. n-St. m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m. sw. 1a
Wortart Subst. Adj. Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma apostolo ēriro inti furisto in diu gibouhhanen
Wörterbuch-Bedeutung Apostel eher, besser und Erster, Fürst dadurch bezeichnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,16 xpân heiti kirihhun · gahuuedera zilun uuas ·
Normalisiert kristānheiti kirihhūn · giwëdara zīlūn was ·
Flexion G. Sg. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. f. st. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f. a-St./o-St. f. st. 5
Wortart Subst. Subst. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Indef.-Determ., substit. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma kristānheit kirihha giwëdar zīla wësan
Wörterbuch-Bedeutung Christenheit Kirche, Tempel, Oratorium jeder, beide, jeder von zweien Art sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, PS
MF 39,17 bauhnentiʾ̣ daz ist · feste · enti unfeste · huuanta
Normalisiert bouhhanenti daʒ ist · feste · inti feste · wanta
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. ja-St./jo-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., substant. Konj. Adj., substant. Konj.
Lemma bouhhanen dër sīn festi inti festi wanta
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, bezeichnen der, die, das sein fest, stark, unerschütterlich und schwach, unbefestigt denn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,18 ano gahuuedere · n- ist kirihha . , Enti danan ist
Normalisiert ānu giwëdaro · nī̆ ist kirihha . , inti danān ist
Flexion A. Pl. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. unr. f. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. f. unr.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Konj. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Konj. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma ānu giwëdar nī̆ sīn kirihha inti danān sīn
Wörterbuch-Bedeutung ohne jeder, beide, jeder von zweien nicht sein Kirche, Tempel, Oratorium und von da (an) sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,19 ioh so nu · galesan ist . , Truhtin · ibu du iz sis ·
Normalisiert joh nū̆ · gilësan ist . , truhtīn · ibu sīs ·
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 unr. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. m., a-St. unr.
Wortart Konj. Konj. Adv. Verb Hilfsverb Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma joh nū̆ lësan sīn truhtīn ibu ër sīn
Wörterbuch-Bedeutung und so; wie jetzt lesen sein Herr wenn, falls du er, sie, es sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
MF 39,20 gabiut · mir · za dir queman · oba uuazarum ; Ibu du iz
Normalisiert gibiut · mir · zi dir quëman · oba waʒʒarum ; ibu
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 2. Sg. D. Inf. D. Pl. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 2b st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b st. 4 n., a-St./z-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma gibiotan ih zi quëman oba waʒʒar ibu ër
Wörterbuch-Bedeutung befehlen, gebieten, auftragen ich zu du kommen über Wasser, Gewässer, Meer wenn, falls du er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
MF 39,21 sis · gabiut · mir · ni- mac · gauuisso · ih diz fona- mir · nibu
Normalisiert sīs · gibiut · mir · nī̆ mag · giwisso · ih diz fona mir · nibu
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. D.
Flexionsklasse unr. st. 2b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 2b Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Konj.
Lemma sīn gibiotan ih nī̆ magan giwisso ih dëse fona ih nibu
Wörterbuch-Bedeutung sein befehlen, gebieten, auftragen ich nicht mögen, können gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft ich diese, diese, dieses von ich nur, außer, sondern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,22 in dir . , Archennita sih huuaz · imo uuas · huuaz fona
Normalisiert in dir . , irkanta sih waʒ · imu was · waʒ fona
Flexion 2. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. A. Sg. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Verb Refl.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Int.-Pron. Präp.
Lemma in irkennen sih wër ër wësan wër fona
Wörterbuch-Bedeutung in du erkennen, bemerken sich wer, was er, sie, es sein wer, was von, aus, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 39,23 xpê · In des uuillun · er sih gatrueta · magan daz ·
Normalisiert Kriste · in dës willun · ër sih gitrūwēta · magan daʒ ·
Flexion D. Sg. G. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Verb Modalverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Modalverb, Inf. Dem.-Determ., substit.
Lemma Krist in dër willo ër sih gitrūwēn magan dër
Wörterbuch-Bedeutung Christus in der, die, das Willen, Wunsch er, sie, es sich vertrauen auf, glauben können, vermögen der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
MF 39,24 einiges · mannes · unfesti fleisc ni- mahta
Normalisiert einīges · mannes · unfesti fleisc nī̆ mahta
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma einīg man unfesti fleisc nī̆ magan
Wörterbuch-Bedeutung (irgend)ein Mensch, Mann schwach, unbefestigt Fleisch(stück), Leib nicht können, vermögen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 39,25 Inu ibu · du iz sis · gabiut · huuanta so du gabiutis · uuir dit ·
Normalisiert inu ibu · sīs · gibiut · wanta gibiutis · wirdit ·
Flexion 2. Sg. N. 3. Sg. N. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 2b st. 2b st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. st. 2b st. 2b st. 3b
Wortart Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma inu ibu ër sīn gibiotan wanta gibiotan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich wenn, falls du er, sie, es sein befehlen, gebieten, auftragen denn so, wie du befehlen, gebieten, auftragen werden, geschehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,26 huuanta · daz ih ni- mac · nendento du- truhtin · maht gabeotanto
Normalisiert wanta · daʒ ih nī̆ mag · nendanto truhtīn · maht gibiotento
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. sw. N. Sg. m. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. sw. N. Sg. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. st. 2b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. st. 2b
Wortart Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Pers.-Pron. Subst. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Subst. Modalverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma wanta dër ih nī̆ magan nenden truhtīn magan gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung denn der, die, das ich nicht können, vermögen sich erkühnen, sich heranwagen du Herr, Herrscher können, vermögen gebieten, befehlen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,27 · Enti truhtin · quad · quim ano einiga blucnissa
Normalisiert · inti truhtīn · quad · quim ānu einīga blūgnissa
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 st. 4 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 st. 4 a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Verb Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti truhtīn quëdan quëman ānu einīg blūgnissa
Wörterbuch-Bedeutung und Herr, Herrscher sagen kommen ohne (irgend)ein Zweifel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
MF 39,28 Petrus za uuorte gabeotantemo andres · anthabentes
Normalisiert Petrus zi worte gibotanemu anderes · inthabēntes
Flexion N. Sg. D. Sg. Part. Perf. st. D. Sg. n. G. Sg. m. Part. Präs. st. G. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 2b st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. st. 2b a-St./o-St. sw. 3
Wortart EN Präp. Subst. Verb Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma Petrus zi wort gibiotan ander inthabēn
Wörterbuch-Bedeutung Petrus zu Wort behehlen, auftragen der andere, übrige, folgende (aus)harren, aushalten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MF 39,29 az antuurtin · des gauualtes · ano einiga · gungida ·
Normalisiert antwurtī · dës giwaltes · ānu einīga · gungida ·
Flexion D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma antwurtī dër giwalt ānu einīg gungida
Wörterbuch-Bedeutung zu, bei, an, in Gegenwart der, die, das Gewalt, Macht ohne (irgend)ein Zaudern, Zögern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
MF 39,30 arscricta in uuazar · enti bi gan · gan gan . ,
Normalisiert irscrikta in waʒʒar · inti bigan · gangan . ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St./z-St. st. 3a red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St./z-St. st. 3a red. 1
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma irscricken in waʒʒar inti biginnan gangan
Wörterbuch-Bedeutung springen in, auf Wasser, Gewässer, Meer und beginnen gehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany