Murbacher Hymnus 19

MH 19,1,1 tagarod leohtes lohazit
Normalisiert tagarōd liohtes lohezzit
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma tagarōd lioht lohezzen
Wörterbuch-Bedeutung Dämmerung, Morgenröte Licht leuchten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,1,2 himil lopum donarot
Normalisiert himil lobum donarōt
Flexion N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma himil lob donarōn
Wörterbuch-Bedeutung Himmel Lob donnern, ertönen
Reim Stabreim 3
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,1,3 uueralt feginontiu uuatarit
Normalisiert wëralt feginōntiu watarit
Flexion N. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2 sw. 1a
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma wëralt feginōn wataren
Wörterbuch-Bedeutung Welt frohlocken jubeln, jauchzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2/Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,1,4 suftonti pęch uuafit
Normalisiert sūftōnti pëh wuofit
Flexion Part. Präs. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma sūftōn pëh wuofen
Wörterbuch-Bedeutung seufzen, stöhnen Unterwelt, Hölle (be)weinen, (weh)klagen
Reim Stabreim 3/Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,2,1 denne chuninc der starchisto
Normalisiert danne kuning dër starkisto
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma danne kuning dër stark
Wörterbuch-Bedeutung damals, zu der Zeit, dann König der, die, das stark, kräfti
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
MH 19,2,2 todes kaprochanem chreftim
Normalisiert tōdes gibrohhanēm kreftim
Flexion G. Sg. Part. Perf. st. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 f., i-St.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma tōd brëhhan kraft
Wörterbuch-Bedeutung Tod, Untergang zerbrechen, zerstören Kraft; Gewalt
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 19,2,3 fuazziu katretanti hellauuizzi
Normalisiert fuoʒiu gitrëtenti hëllawīʒi
Flexion I. Sg. Part. Präs. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 n., ja-St.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma fuoʒ gitrëtan hëllawīʒi
Wörterbuch-Bedeutung Fuß zertreten Hölle(nstrafe)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 19,2,4 intpant chetinnu uuenege
Normalisiert intbant ketinu wēnage
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 3a f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., substant.
Lemma intbintan ketina wēnag
Wörterbuch-Bedeutung losbinden Kette, Fessel elend, arm
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
MH 19,3,1 der der pilochaner steine
Normalisiert dër dër bilohhanēr steine
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 2a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2a m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma dër dër bilūhhan stein
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das (ver)schließen, einschließen Stein, Fels
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz
MH 19,3,2 kahaltan ist untar degane
Normalisiert gihaltan ist untar dëgane
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 unr. m., a-St.
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma gihaltan sīn untar dëgan
Wörterbuch-Bedeutung (er)halten, behalten sein unter Soldat, Krieger
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
MH 19,3,3 sigufaginont keili adallicho
Normalisiert sigufeginōnt geilī adallīhho
Flexion N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., in-St.
Wortart Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv.
Lemma sigufeginōnt geilī adallīhho
Wörterbuch-Bedeutung Triumphator Pracht ruhmvoll
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,3,4 sigouualta harstant[it] fona reuue
Normalisiert siguwalto irstentit fona rēwe
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse m. st. 6 n., wa-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 6 n., wa-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma siguwalto irstantan fona rēo
Wörterbuch-Bedeutung Sieger aufstehen von, aus Grab, Tod
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,4,1 arlostem giu uuaftim
Normalisiert irlōstēm ju wuoftim
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Subst.
Lemma irlōsen ju wuoft
Wörterbuch-Bedeutung erlösen, erretten schon Weinen, Jammer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 19,4,2 inti peches suerom
Normalisiert inti pëhhes swërōm
Flexion G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m.
Wortart Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subst.
Lemma inti pëh swëro
Wörterbuch-Bedeutung und Unterwelt, Hölle Schmerz, Qual; Krankheit, Gebrechen; Geschwür
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,4,3 danta arstuant t[ruh]tin
Normalisiert danta irstuont truhtīn
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St.
Wortart Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst.
Lemma danta irstantan truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung da, weil aufstehen Herr, Herrscher
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,4,4 scinanter haret eingil
Normalisiert scīnentēr harēt engil
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 1a sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a sw. 3 m., a-St.
Wortart Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Vollverb, finit Subst.
Lemma scīnan harēn engil
Wörterbuch-Bedeutung scheinen, (er)glänzen schreien, (laut) rufen Engel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,5,1 cremizze uuarun potun
Normalisiert gremiʒʒe wārun botun
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse st. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 5 m.
Wortart Adj. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma gremiʒ wësan boto
Wörterbuch-Bedeutung traurig sein Bote
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,5,2 fona sclahtu iru t[ruh]tines
Normalisiert fona slahtu iro truhtīnes
Flexion D. Sg. 3. Pl. G. m. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma fona slahta ër truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung von; über Schlachtung, Ermordung er, sie, es Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,5,3 den uuizze todes crimmemu
Normalisiert dën wīʒe tōdes grimmemu
Flexion A. Sg. m. D. Sg. G. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër wīʒi tōd grimmi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Strafe Tod, Untergang grausam, wild
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,5,4 sarfe uuizzinoton kanadilose
Normalisiert sarpfe wīʒinōtun ginādlōse
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, finit Adj., substant.
Lemma sarpf wīʒinōn ginādlōs
Wörterbuch-Bedeutung grausam, furchtbar (mit dem Tode) bestrafen, (zum Tode) verurteilen unbarmherzig, gottlos
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,6,1 uuorte slehtemu angil
Normalisiert worte slëhtemu engil
Flexion D. Sg. D. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Subst.
Lemma wort slëht engil
Wörterbuch-Bedeutung Wort gütig, freundlich Engel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,6,2 fora chuuidit chuuenom
Normalisiert fora quidit quënōm
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f.
Wortart Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst.
Lemma fora foraquëdan quëna
Wörterbuch-Bedeutung vorn voraussagen, aussprechen (Ehe)frau
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,6,3 in galilea in kauimizze t[ruh]ttin
Normalisiert in Galilea in gewimëʒʒe truhtīn
Flexion D. Sg. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., ? n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., ? n., a-St./z-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Subst. Subst.
Lemma in Galilea in gewimëʒ truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung in Galiläa in Herrschaftsbereich Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,6,4 za kasehenne ist so horsco
Normalisiert zi gisëhanne ist horsco
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr.
Wortart Präp. Verb Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma zi gisëhan sīn horsco
Wörterbuch-Bedeutung zu sehen sein so rasch, bald
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,7,1 deo denne farant radalicho
Normalisiert dio danne farant radalīhho
Flexion N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 6
Wortart Dem.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma dër danne faran radalīhho
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das dann fahren, sich aufmachen eifrig, eilends
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,7,2 poton daz chuuedan
Normalisiert botōm daʒ quëdan
Flexion D. Pl. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse m. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. st. 5
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma boto dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Bote der, die, das sagen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
MH 19,7,3 kasehante inan lepen
Normalisiert gisëhente inan lëbēn
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. 3. Sg. A. m. Inf.
Flexionsklasse st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma gisëhan ër lëbēn
Wörterbuch-Bedeutung sehen er, sie, es leben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 19,7,4 chussant fuazzi tru[h]tines
Normalisiert kussent fuoʒi truhtīnes
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma kussen fuoʒ truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung küssen, [sich] berühren Fuß Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,8,1 demu archantemu discon
Normalisiert dëmu irkantemu discun
Flexion D. Sg. n. Part. Perf. st. D. Sg. n. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma dër irkennen disco
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wahrnehmen, erfahren Schüler, Jünger
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz
MH 19,8,2 in geuimezze ilico
Normalisiert in gewimëʒʒe īlīgo
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St.
Wortart Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv.
Lemma in gewimëʒ īlīgo
Wörterbuch-Bedeutung in Herrschaftsbereich eilends, eilig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,8,3 farant sehan antluzzi
Normalisiert farant sëhan antluzzi
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. 5 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 n., ja-St.
Wortart Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma faran sëhan antluzzi
Wörterbuch-Bedeutung fahren, sich begeben sehen Antlitz, Gesicht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
MH 19,8,4 kakerotaz t[ruh]tines
Normalisiert gigërōtaʒ truhtīnes
Flexion Part. Perf. st. A. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Subst.
Lemma gërōn truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung begehren Herr
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
MH 19,9,1 heitaremu ostarlichero mendi
Normalisiert heitaremu ōstarlīhheru mendī
Flexion D. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma heitar ōstarlīh mendī
Wörterbuch-Bedeutung heiter österlich Freude, Jubel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,9,2 sunna reinemu scinit scimin
Normalisiert sunna reinemu scīnit scīmin
Flexion N. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse f. st. st. 1a m.
Flexionsklasse Lemma f. ja-St./jo-St. st. 1a m.
Wortart Subst. Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Vollverb, finit Subst.
Lemma sunna reini scīnan scīmo
Wörterbuch-Bedeutung Sonne rein scheinen, strahlen Schein, Glanz
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,9,3 denne [chris]tan giu potun
Normalisiert danne kristan ju botun
Flexion A. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse m. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m.
Wortart Adv. EN Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. EN Adv. Subst.
Lemma danne krist ju boto
Wörterbuch-Bedeutung denn Christus einst, früher Bote
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,9,4 kasiune kasehant lichanaftemu
Normalisiert gisiune gisëhant līhhamhaftemu
Flexion D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., attr., nachgest.
Lemma gisiuni gisëhan līhhamhaft
Wörterbuch-Bedeutung Antlitz (an)sehen körperlich; leiblich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,10,1 kaauctem im uunton
Normalisiert giougtēm im wuntōm
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. f. 3. Pl. D. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St./n-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Pers.-Pron. Subst.
Lemma giougen ër wunta
Wörterbuch-Bedeutung zeigen er, sie, es Wunde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MH 19,10,2 in christes fleisge perahtemu
Normalisiert in kristes fleisce bërahtemu
Flexion G. Sg. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. EN Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. EN Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma in krist fleisc bëraht
Wörterbuch-Bedeutung in, an Christus Fleisch, Leib strahlend, glänzend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,10,3 arstantan t[ruhti]nan
Normalisiert irstantan truhtīnan
Flexion Inf. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst.
Lemma irstantan truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung auf(er)stehen Herr
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
MH 19,10,4 stimmu sprichit lutmarreru
Normalisiert stimnu sprihhit lūtmāreru
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 4 ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., attr., nachgest.
Lemma stimna sprëhhan lūtmāri
Wörterbuch-Bedeutung Stimme sprechen öffentlich, weitschallend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,11,1 chuninc christ kanadigosto
Normalisiert kuning krist ginādīgōsto
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. EN Adj.
Wortart syntaktisch Subst. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma kuning krist ginādīg
Wörterbuch-Bedeutung König Christus gnädig, barmherzig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,11,2 du herzun unsariu pisizzi
Normalisiert hërzun unseriu bisizzi
Flexion 2. Sg. N. A. Pl. A. Pl. n. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse n. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp.
Lemma hërza unsēr bisizzen
Wörterbuch-Bedeutung du Herz unser besitzen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,11,3 daz dir lop sculdigiu
Normalisiert daʒ dir lob sculdīgiu
Flexion 2. Sg. D. A. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma daʒ lob sculdīg
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit du Lob; Lobgesang schuldig, schuldend, geschuldet
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,11,4 keltem eochalichemu zite
Normalisiert gëltēm iogilīhhemu zīte
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. n., f./a-St., i-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma gëltan iogilīh zīt
Wörterbuch-Bedeutung (hin)geben, darbringen (ein) jeder, (ein) jeglicher Zeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,12,1 kote fatere si tiurida
Normalisiert gote fatere tiurida
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., er-St. unr. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma got fater sīn tiurida
Wörterbuch-Bedeutung Gott Vater sein Ruhm, Ehre
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 19,12,2 sine[mu] ioh einin suniu
Normalisiert sīnemu joh einin suniu
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., u-St./i-St.
Wortart Poss.-Pron. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma sīn joh ein sun
Wörterbuch-Bedeutung sein (und) auch einzig, alleinig Sohn
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,12,3 mit atumu pirnantin
Normalisiert mit ātumu birnantin
Flexion I. Sg. Part. Präs. sw. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest.
Lemma mit ātum birnen
Wörterbuch-Bedeutung mit Geist aufrichten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 19,12,4 inti nu inte in euun
Normalisiert inti nū̆ inti in ēwun
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Konj. Adv. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Konj. Präp. Subst.
Lemma inti nū̆ inti in ēwo
Wörterbuch-Bedeutung und nun, jetzt und in Ewigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany