Murbacher Hymnus 25

MH 25,1,1 euuigo rachono felahanto
Normalisiert ēwīgo rahhōno fëlahanto
Flexion N. Sg. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma ēwīg rahha fëlahanto
Wörterbuch-Bedeutung ewig, unsterblich Sache, Ding Schöpfer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
MH 25,1,2 naht tac ioh ther rihtis
Normalisiert naht tag joh dër rihtis
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma naht tag joh dër rihten
Wörterbuch-Bedeutung Nacht, Abend Tag (und) auch der, die, das lenken, führen, beherrschen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,1,3 inti ziteo kepanti ziti
Normalisiert inti zītio gëbenti zīti
Flexion G. Pl. Part. Präs. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., i-St. st. 5 n., f./a-St., i-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma inti zīt gëban zīt
Wörterbuch-Bedeutung und Zeit (hin)geben, bewirken, hervorbringen Zeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 25,1,4 thaz erpurres urgauuida
Normalisiert daʒ irburiēs urgouwida
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., o-St.
Wortart Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst.
Lemma daʒ irburien urgouwida
Wörterbuch-Bedeutung damit aufheben, beseitigen Widerwille
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,2,1 foraharo tages giu lutit
Normalisiert foraharo tages ju lūtit
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma foraharo tag ju lūten
Wörterbuch-Bedeutung Ausrufer, Verkünder Tag, (Tages)zeit schon (er)tönen, erschallen, (er)klingen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,2,2 thera naht tiufin thurahuuachar
Normalisiert dëra naht tiufūn duruhwahhar
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Adj., substant.
Lemma dër naht tiufi duruhwahhar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Nacht, Abend tief, unergründlich wachsam
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 25,2,3 nohtlih lioht uuegontem
Normalisiert nahtlīh lioht wëgōntēm
Flexion N. Sg. n. N. Sg. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma nahtlīh lioht wëgōn
Wörterbuch-Bedeutung nächtlich Licht unterwegs sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 25,2,4 fona nahti naht suntaronti
Normalisiert fona nahti naht suntarōnti
Flexion D. Sg. A. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse f., i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma fona naht naht suntarōn
Wörterbuch-Bedeutung von Nacht, Abend Nacht, Abend trennen, teilen, [sich] unterscheiden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 25,3,1 themu eruuahter tagestern
Normalisiert dëmu irwaktēr tagastërn
Flexion D. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma dër irwecken tagastërn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (auf)wecken, (auf)erwecken Morgenstern
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,3,2 intpintit himil tunchli
Normalisiert intbintit himil tunkalī
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St. f., in-St.
Wortart Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma intbintan himil tunkalī
Wörterbuch-Bedeutung lösen, befreien Himmel Dunkel(heit), Finsternis
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 25,3,3 themo iokiuuelih irrituomo samanunga
Normalisiert dëmu iogihwelīh irrituomo samanunga
Flexion D. Sg. m. N. Sg. f. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma dër iogihwelīh irrituom samanunga
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das jeder, jeglicher; ganz Irrtum, Irrweg, Irrlehre; Fehler, Sünde Schar; (Kloster)gemeinschaft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,3,4 uuec terrennes ferlazit
Normalisiert wëg teriennes firlāʒit
Flexion A. Sg. Inf. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1b red. 1
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit
Lemma wëg terien firlāʒan
Wörterbuch-Bedeutung Weg, Pfad schaden; Schaden, Leid zufügen (ver)lassen, aufgeben, zurücklassen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 25,4,1 themu ferro chrefti kelisit
Normalisiert dëmu ferio krefti gilisit
Flexion D. Sg. m. N. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. f., i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër ferio kraft gilësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Fährmann, Seemann Kraft, Stärke sammeln
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,4,2 seuues ioh kistillent kiozun
Normalisiert sēwes joh gistillēnt gioʒun
Flexion G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse m., wa-St. sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. sw. 3 m.
Wortart Subst. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Subst.
Lemma sēo joh gistillēn gioʒo
Wörterbuch-Bedeutung See, Meer (und) auch ruhig werden, verstummen, aufhören See, Wasser
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,4,3 themu selbiu pietres samanunga
Normalisiert dëmu sëlbiu Pëteres samanunga
Flexion D. Sg. m. N. Sg. f. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma dër sëlb Pëter samanunga
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst, sogar Peter (Kloster)gemeinschaft, Gemeinde, Kirche
Reim Stabreim 1
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,4,4 singantemo sunta uuaskit
Normalisiert singentemu sunta wescit
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3a f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., jo-St. st. 6
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma singan sunta wascan
Wörterbuch-Bedeutung (be)singen, verkünden, (er)tönen, erklingen Sünde, Vergehen, Laster (ab)waschen
Reim Stabreim 2 Stabreim 3
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
MH 25,5,1 arstantem auur snellicho
Normalisiert irstantēm afar snellīhho
Flexion 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 6
Wortart Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma irstantan afar snellīhho
Wörterbuch-Bedeutung sich erheben, auf(er)stehen aber, nun rasch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,5,2 hano lickante uuechit
Normalisiert hano liggente weckit
Flexion N. Sg. Part. Präs. st. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 sw. 1a
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit
Lemma hano liggen wecken
Wörterbuch-Bedeutung Hahn (da)liegen, liegenbleiben (er)wecken, aufwecken
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,5,3 inti slaffiline refsit
Normalisiert inti slāfalīne refsit
Flexion A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma inti slāfalīn refsen
Wörterbuch-Bedeutung und schläfrig tadeln, zurechtweisen, schelten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,5,4 hano laugenente refsit
Normalisiert hano louganente refsit
Flexion N. Sg. Part. Präs. st. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a sw. 1a
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit
Lemma hano louganen refsen
Wörterbuch-Bedeutung Hahn (ver)leugnen, verneinen tadeln, zurechtweisen, schelten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,6,1 henin singantemo uuan erkepan [ist]
Normalisiert hanin singentemu wān irgëban ist
Flexion G. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. st. 3a m., a-St./i-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma m. st. 3a m., a-St./i-St. st. 5 unr.
Wortart Subst. Verb Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma hano singan wān irgëban sīn
Wörterbuch-Bedeutung Hahn (be)singen, krähen Glaube; Hoffnung über-, hingeben; zurückgeben sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,6,2 siuchem heili auur kicoz[zan ist]
Normalisiert siohhēm heilī afar gigoʒʒan ist
Flexion D. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., in-St. st. 2b unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 2b unr.
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sioh heilī afar gigioʒan sīn
Wörterbuch-Bedeutung krank, schwach Heil; Gesundheit aber, ebenso; (und) auch, nun ausgießen, ergießen, ausbreiten sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,6,3 uuaffa[n] thiupes intpuntan
Normalisiert wāfan diobes intbuntan
Flexion N. Sg. G. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. st. 3a
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wāfan diob intbintan
Wörterbuch-Bedeutung Waffe, Schwert, Dolch Dieb, Räuber (auf)lösen, losbinden, ent-, befreien
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
MH 25,6,4 pisliften kilauba uuiruit
Normalisiert bisliftēm gilouba wirbit
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. st. 3b
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma bislipfen gilouba wërban
Wörterbuch-Bedeutung (ver)fallen; sich abwenden [von] Glaube sich drehen, sich wenden; (um)kehren, zurück-
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,7,1 heilant furahtante kasih
Normalisiert heilant forhtente gisih
Flexion N. Sg. Part. Präs. st. A. Pl. m. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a st. 5
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, Imp.
Lemma heilant forhten gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung Heiland, Retter, Erlöser Furcht, Angst haben; sich fürchten, sich ängstigen (an)sehen, betrachten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,7,2 inti unsih kesehanto kirihti
Normalisiert inti unsih gisëhanto girihti
Flexion 1. Pl. A. Pos. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. VVPSADV Vollverb, Imp.
Lemma inti wir gisëhan girihten
Wörterbuch-Bedeutung und wir (an)sehen, betrachten aufrichten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,7,3 ibu usih kisihis pislifte ni fallant
Normalisiert ibu unsih gisihis bislifte nī̆ fallant
Flexion 1. Pl. A. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ibu wir gisëhan bislipfen nī̆ fallan
Wörterbuch-Bedeutung wenn wir (an)sehen, betrachten straucheln, (ver)fallen; sich abwenden [von] nicht (nieder)fallen, (herab)stürzen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
MH 25,7,4 uuofte ioh sunta inpu[n]tan uuirdit
Normalisiert wuofte joh sunta intbuntan wirdit
Flexion D. Sg. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st. 3a st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., jo-St. st. 3a st. 3b
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma wuoft joh sunta intbintan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Weinen, Klage, Jammer (und) auch Sünde, Vergehen, Schuld (auf)lösen, losbinden, ent-, befreien werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,8,1 thu lioht arskin huctim
Normalisiert lioht irscīn hugtim
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 1a f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Imp. Subst.
Lemma lioht irscīnan hugt
Wörterbuch-Bedeutung du Licht sich zeigen; leuchten, glänzen, erstrahlen Gedächtnis, Sinn
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,8,2 thera naht ioh slaf arscuti
Normalisiert dëra naht joh slāf irscuti
Flexion G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma dër naht joh slāf irscutten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Nacht, Abend (und) auch, nun Schlaf (ab)schütteln, vertreiben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,8,3 thih unsriu stimma erist lutte
Normalisiert dih unseriu stimna ērist lūte
Flexion 2. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma unsēr stimna ērist lūten
Wörterbuch-Bedeutung du unser Stimme, Wort zuerst, zum ersten Mal (er)tönen, (er)klingen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
MH 25,8,4 inti munda keltem thir
Normalisiert inti munda gëltēm dir
Flexion A. Pl. 1. Pl. Präs. Konj. 2. Sg. D.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 3b
Wortart Konj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma inti mund gëltan
Wörterbuch-Bedeutung und Mund darbringen, opfern; vergelten; zurückgeben du
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany