Notker III. von St. Gallen, Psalm 3, S. 13–14

Np 13 DOMINE QVID MVLTIPLIcati PSALMVS DAVID . sunt qui tribulant me ? Dauid chad ex persona CHRISTI . er sînen sun flôh . Ziû sint trúhten déro so mánege . diê mih arbêitent . daz ioh êiner mînero discipulorum mîn âhtet ? ~1 Multi insurgunt aduersum me . Mánige ír-ríchtent sih uuíder mir . Multi dicunt animę meę . non est salus illi in deo eius . Mánige ferságent mînero sêlo heîli an íro góte . Sie ne-$ trûuuent . daz ih irstân súle . Tu autem domine susceptor meus es . Aber got pist mîn infángare . mih infiênge . Mih hominem nâme an díh deum . bediû ge-tuôst tu mih oûch resurgere uuíder íro uuâne . Gloria mea et exaltans caput meum . bist min guôllichi . fóne dir habo ih siâ . unde bist irhôhende mîn hôubet in resurrectione . Voce mea ad dominum clamaui . et exaudiuit me do monte sancto suo . Mit mînero stimmo . daz chît . mit des herzen stímmo háreta ih ze dir . unde gehôrtost tu mih ! fóne dînemo hêiligen berge . daz chît fóne déro únsagelichun hôhi dînero góthêite . Ego dormiui et soporatus sum . Ih slîef . mînes tánches âne nôth . Ih sliêf den slâf des tôdes . unde slâf râuuota mir dâr ána . daz diê súndigen ne-$ tuônt . uuanda íro tôt-slâf lêitet siê ze_ únrâuuon . Et exurrexi . quoniam dominus suscepit me . Vnde irstûont ih . uuanda tróhten infiêng mih . Ér nám mih an síh . mit déro chréfte irstuônt ih . Non timebo milia populi circumdantis me . Ih ne- fúrchto diê mánigi . des mih úmbe- stánden liûtes . sámo sô ér míh erstêriben múge . ih ne irstérben
Normalisiert domine quid multiplicati psalmus dauid . sunt qui tribulant me ? dauid quad ex persona christi . ër sīnan sun flōh . zi-wiu sint truhtīn dëro manage . die mih arbeitent . daʒ joh einēr mīnero discipulorum mīn āhtit ? ~1 multi insurgunt aduersum me . manage irrihtent sih widar mir . multi dicunt anime mee . non est salus illi in deo eius . manage firsagent mīneru sēlu heilī ana ira gote . sie nī̆ trūwēnt . daʒ ih irstān sculi . tu autem domine susceptor meus es . afar got bist mīnēr intfangāri . mih intfiengi . mih hominem nāmi ana dih deum . beidiu gituos mih ouh resurgere widar iro wāne . gloria mea et exaltans caput meum . bist mīniu guollīhhī . fona dir habu ih sia . inti bist irhōhentēr mīnaʒ houbit in resurrectione . uoce mea ad dominum clamaui . et exaudiuit me do monte sancto suo . mit mīneru stimnu . daʒ quidit . mit dës hërzin stimnu harēta ih zi dir . inti gihōrtōs mih ! fona dīnemu heilīgin bërge . daʒ quidit fona dëru unsagalīhhūn hōhī dīnera gotaheiti . ego dormiui et soporatus sum . ih slief . mīnes dankes ānu nōt . ih slief dën slāf dës tōdes . inti slāf rāwēta mir dār ana . daʒ die suntīgun nī̆ tuont . wanta iro tōdslāf leitit sie zi unrāwōm . et exurrexi . quoniam dominus suscepit me . inti irstān,irstantan ih . wanta truhtīn intfieng mih . ër nam mih ana sih . mit dëru krefti irstān,irstantan ih . non timebo milia populi circumdantis me . ih nī̆ forhtu dia managī . dës mih umbi stāntin liutes . samasō ër mih irsterben megi . ih nio irstërban
Flexion V. Sg. Part. Perf. N. Pl. m. o-St./a-St. Pass. N. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. A. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Ab. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. G. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 1. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. 1. Sg. G. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. A. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. 1. Sg. D. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. G. Sg. G. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. D. Sg. f. Ab. Sg. 3. Sg. G. f. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. V. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. A. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. A. A. Sg. A. Pl. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. Inf. Präs. Akt. 3. Pl. G. m. D. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. f. Part. Präs. N. Sg. n. Ci-St. Akt. N. Sg. N. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. f. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. st. N. Sg. m. ja-St./jo-St. A. Sg. n. A. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Sg. A. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Perf Ind. Akt. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D. A. Sg. n. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. D. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Pl. G. Sg. Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. 1. Sg. A. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m./n. 1. Sg. A. Part. Präs. sw. G. Sg. m./n. G. Sg. 3. Sg. N. m. 1. Sg. A. Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. Inf.
Flexionsklasse m., o-St. a-St. m., o-St. m. unr. a-St. m., 0/Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. m., o-St. st. m., i-St. st. 2b unr. m., a-St. st. sw. 1a st. st. m., o-St. sw. 1a o-St./a-St. Wz.-Nomen st. sw. 1a o-St./a-St. Wz.-Nomen f., a-St. unr. f., Wz.-Nomen m., o-St. st. sw. 1b/sw. 3 st. f., o-St. f., in-St. m., a-St. sw. 3 unr. Prät.-Präs. m., o-St. m., Wz.-Nomen unr. m., a-St. unr. st. m., ja-St. red. 1 m., Wz.-Nomen st. 4 m., o-St. unr. Wz.-Nomen m., a-St. f., a-St. a-St. n., Wz.-Nomen unr. st. f., in-St. sw. 1b unr. sw. 1a st. n., a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., o-St. a-St. i-St. a-St. m., Ci-St. o-St./a-St. st. f., o-St. st. 5 n. f., o-St. sw. 3 sw. 1a st. n-St. m., a-St. st. 5 n-St. f., in-St. st. f., i-St. i-St. a-St. unr. red. 1 st. f., i-St. red. 1 m., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 3 n-St. unr. m., a-St. sw. 1a f., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. Ci-St. unr./st. 6 m., a-St. red. 1 st. 4 f., i-St. unr./st. 6 e n., i-St. m., o-St. a-St. sw. 1a f., in-St. unr. m./n., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., o-St. a-St. m., o-St. m., 0/Wz.-Nomen unr. a-St. m., 0/Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. m., o-St. a-St./o-St. m., u-St./i-St. st. 2b unr./st. 5 m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. m., o-St. sw. 1a o-St./a-St. Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 1a o-St./a-St. Wz.-Nomen f., a-St. unr. f., Wz.-Nomen m., o-St. a-St./o-St. sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. f., o-St. f., in-St. m., a-St. sw. 3 unr./st. 6 Prät.-Präs. m., o-St. m., Wz.-Nomen unr. m., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. m., ja-St. red. 1 m., Wz.-Nomen st. 4 m., o-St. unr. Wz.-Nomen m., a-St./i-St. f., a-St. a-St. n., Wz.-Nomen unr./st. 5 a-St./o-St. f., in-St. sw. 1b/sw. 3 unr./st. 5 sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., o-St. a-St. i-St. a-St. m., Ci-St. o-St./a-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 n. f., o-St. sw. 3 sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. f., i-St. i-St. a-St. unr. red. 1 a-St./o-St. f., i-St. red. 1 m., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 3 a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St. sw. 1a/sw. 2 f., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. Ci-St. unr./st. 6 m., a-St. red. 1 st. 4 f., i-St. unr./st. 6 e n., i-St. m., o-St. a-St. sw. 1a f., in-St. unr./st. 6 m./n., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Subst. Adv. Verb Subst. EN Hilfsverb Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. EN Verb Präp. Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Adj. Verb Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Refl.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Subst. Poss.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Adj. Verb Poss.-Pron. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Subst. Subst. Poss.-Pron. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Kard. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Subst. Adj. Poss.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Verb Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Partikel Verb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Vollverb, finit Präp. Subst. EN Adv. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., substant. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Präp. EN Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. EN Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Pers.-Pron. EN Kard., attr. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., substit. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Subj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv., neg. Vollverb, Inf.
Lemma dominus quid multiplicāre psalmus David esse quī trībulāre ego David quëdan ex persōna Christus ër sīn sun fliohan zi-wiu sīn truhtīn dër manag dër ih arbeiten daʒ joh ein mīn discipulus ih āhten multus insurgere adversum ego manag irrihten sih widar ih multus dīcere anima meus nōn esse salūs ille in deus is manag firsagen mīn sēla heilī ana ër got ër nī̆ trūwēn daʒ ih irstān sculan autem dominus susceptor meus esse afar got sīn mīn intfangāri ih intfāhan ih homō ananëman ana deus beide gituon ih ouh resurgere widar ër wān glōria meus et exaltare caput meus sīn mīn guollīhhī fona habēn ih ër inti sīn irhōhen mīn houbit in resurrectio vōx meus ad dominus clamare et exaudīre ego dare mōns sānctus suus mit mīn stimna dër quëdan mit dër hërza stimna harēn ih zi inti gihōren ih fona dīn heilīg bërg dër quëdan fona dër unsagalīh hōhī dīn gotaheit ego dormīre et sopōrāre esse ih slāfan mīn dankes ānu nōt ih slāfan dër slāf dër tōd inti slāf rāwēn ih dār ana dër dër suntīg nī̆ tuon wanta ër tōdslāf leiten ër zi unrāwa et exsurgere quoniam dominus suscipere ego inti irstān,irstantan ih wanta truhtīn intfāhan ih ër ananëman ih ana sih mit dër kraft irstān,irstantan ih nōn timēre mīlia populus circumdare ego ih nī̆ forhten dër managī dër ih umbi umbistān liut samasō ër ih irsterben magan ih nio irstërban
Wörterbuch-Bedeutung Herr wozu?, warum? sich vermehren Psalm (gr. Fdw.) David sein der, die, das, wer, was bedrängen; verfolgen, quälen, peinigen ich David sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten aus, durch Person; Charakter, Würde Christus (gr. Fdw.) da; als, während, nachdem er, sie, es sein (eigen) Sohn (ent)fliehen, flüchten warum, weshalb sein Herr dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das so viel; zahlreich, zahlos dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich plagen, bedrängen so daß (und) auch, sogar (irgend)ein, irgendwelch(er) mein Schüler, Jünger ich verfolgen, bedrängen, nachstellen, angreifen viel; zahlreich sich erheben gegenüber, angesichts (b. Akk.) ich viel; zahlreich, zahlos aufrichten, erheben sich wider, gegen ich viel; zahlreich sagen, reden, sprechen, behaupten Geist; Seele mein nicht sein Wohl, Wohlergehen; Heil; Rettung jener, jene, jenes in, bei Gott er, sie, es viel; zahlreich, zahlos verweigern, verneinen, versagen mein Seele; Geist Heil; Seligkeit, Wohl; Rettung, Erlösung in, bei, von, durch er, sie, es Gott er, sie, es nicht vertrauen, glauben (an), hoffen daß ich sich erheben, auf(er)stehen, wieder erstehen sollen; dürfen du aber, dagegen, andererseits, jedoch Herr Beschützer mein sein aber, (je)doch, dagegen du Gott sein mein Beschützer, Helfer ich (entgegen)nehmen; an-, empfangen; umfangen; aufnehmen du ich Mensch, Mann annehmen du auf, in, an du Gott beide tun, machen; lassen du ich auch, gleichfalls, überdies, ferner wiederaufstehen, sich wieder erheben; auferstehen wider, gegen er, sie, es Meinung; Ansicht, Glaube; Vorstellung Ruhm; Ehre mein und, auch, und auch erheben, sehr loben Kopf, Haupt mein du sein mein Ruhm, Ehre, Herrlichkeit von, durch du haben ich er, sie, es und, auch du sein erhöhen, erheben, preisen, verherrlichen mein Haupt, Kopf in, bei Auferstehung Stimme mein zu, zu...hin, nach, nach...hin Herr schreien, rufen, laut rufen und, auch, und auch hören, vernehmen; erhören, verstehen ich geben, überreichen¦einräumen, gewähren¦weihen, opfern, entrichten¦gestatten, bewilligen, zugestehen, einräumen¦widmen, sich hingeben, stiften¦verleihen¦vollbringen, anrechnen als (b. Dat.) Berg, Gebirge; Hügel heilig, geheiligt sein, ihr mit mein Stimme dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten mit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Herz Stimme schreien, (laut) rufen, zurufen, an- ich zu, zu … hin, nach du und, auch hören, vernehmen, anhören, er-; zuhorchen du ich von, von … her(ab), von … aus dein (eigen) heilig, geweiht Berg dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten von, aus, von … her(ab), von … aus dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das unaussprechlich, unerforschlich Höhe, Größe dein (eigen) Gottheit, göttliche Natur, Göttlichkeit ich schlafen und, auch, und auch vom Schlafe ermannt werden, einschlafen sein ich (ein)schlafen mein von selbst ohne Not, Zwang ich (ein)schlafen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Schlaf dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tod und, auch Schlaf, Schläfrigkeit, Untätigkeit; Schläfe (aus)ruhen, rasten, Ruhe finden ich darin, dabei dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sündig, sündhaft; schuldig; schändlich, ruchlos, gott-. subst.: Sünder nicht tun, machen da, weil, denn er, sie, es Todesschlaf (ge)leiten, lenken, führen, hin-, bringen er, sie, es zu Unruhe, Ruhelosigkeit und, auch, und auch sich erheben, aufstehen weil ja, weil nun, da ja, da doch Herr aufnehmen, annehmen; stützen, unterstützen; anerkennen ich und, auch sich erheben, auf(er)stehen, wieder erstehen ich da, weil, denn Herr (entgegen)nehmen; an-, empfangen; umfangen; aufnehmen ich er, sie, es annehmen ich auf, in, an, bei sich mit, durch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kraft, Stärke sich erheben, auf(er)stehen, wieder erstehen ich nicht Angst haben, fürchten, sich fürchten Tausende Volk umgeben; umzingeln ich ich nicht fürchten; Furcht, Angst haben; sich fürchten, sich ängstigen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge, Anzahl, Schar dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich um, herum, um ... herum ringsum stehen, umringen Volk, Leute, Menschen, Menge ebenso (wie), gleichsam er, sie, es ich töten, vernichten können, vermögen ich nie(mals), durchaus nicht, keineswegs (ab)sterben, zugrunde gehen, vergehen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Np 14 múge . ih ne-$ irstérbe gérno . Exurge domine . Stant ûf trúhten . Saluum me fac deus meus . Duô mih geháltenen mîn gót . Gehalt ęcclesiam meam . diû mîn corpus ist . Quoniam tu percussisti omnes aduersantes mihi sine causa . Vuanda hábest irslágen . daz chît tu habest kesuueîget alle . diê mir be únrechte uuídere uuâren . So chúnt uuárd în mîn resurrectio . daz siê íro nehêinen loûgen getórston háben . Dentes peccatorum contriuisti . Déro súndigon zéne fermúletost . daz chît . íro híndero-$ sprâchon ferzâre . Siê gesuêigendo férzâre du iz . Domini est salus . Târ schînet daz cótes diû hêili ist . gót kíbe s t sia . Et super populum tuum benedictio tua . Vnde dîn ségen ist uber dînen liût .
Normalisiert megi . ih nī̆ irstërbe gërno . exurge domine . stant ūf truhtīn . saluum me fac deus meus . tuo mih gihaltanan mīn got . gihalt ecclesiam meam . diu mīn corpus ist . quoniam tu percussisti omnes aduersantes mihi sine causa . wanta habēs irslagan . daʒ quidit habēs gisweigit alle . die mir unrëhte widari wësan . kund ward im mīniu resurrectio . daʒ sie iro niheinan lougan gitorstun haben,habēn . dentes peccatorum contriuisti . dëro suntīgōno zeni firmulitōs . daʒ quidit . iro hintar sprāhhōn firzāri . sie gisweiganto firzāri . domini est salus . dār scīnit daʒ gotes diu heilī ist . got gibis sia . et super populum tuum benedictio tua . inti dīn sëgan ist ubar dīnan liut .
Flexion 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. V. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. A. Sg. m. 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. A. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. A. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl. m. Part. Präs. A. Pl. m. Dep 1. Sg. D. Ab. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Pl. m. N. Pl. m. 1. Sg. D. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. A. Pl. G. Pl. 2. Sg. Perf Ind. Akt. G. Pl. m. G. Pl. m. A. Pl. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. Inf. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 3. Pl. A. m. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. f. A. Sg. A. Sg. m. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3b Wz.-Nomen m., o-St. st. 6 m., a-St. o-St. Ci-St. m., o-St. o-St. unr. st. a-St./o-St. m., a-St. red. 1 f., a-St. a-St. a-St./o-St. n., Wz.-Nomen unr. Ci-St. i-St. a-St. f., a-St. sw. 3 st. 6 st. 5 sw. 3 sw. 1a st. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. st. 3b st. f., Wz.-Nomen st. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1b/sw. 3 m., Ci-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n-St. m., i-St. sw. 1b st. 5 sw. 2 st. 4 sw. 1a st. 4 m., o-St. unr. f., Wz.-Nomen st. 1a m., a-St. f., in-St. unr. m., a-St. st. 5 m., o-St. o-St. f., Wz.-Nomen a-St. a-St./o-St. m., a-St. unr. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3b Wz.-Nomen m., o-St. st. 6 m., a-St. o-St./a-St. Ci-St. m., o-St. o-St./a-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. red. 1 f., a-St. o-St./a-St. a-St./o-St. n., Wz.-Nomen unr. Ci-St. i-St. a-St. f., a-St. sw. 1b/sw. 3 st. 6 st. 5 sw. 1b/sw. 3 sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. f., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1b/sw. 3 m., Ci-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen a-St./o-St. m., i-St. sw. 1b st. 5 sw. 2 st. 4 sw. 1a st. 4 m., o-St. unr. f., Wz.-Nomen st. 1a m., a-St. f., in-St. unr. m., a-St. st. 5 m., o-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St./o-St. m., a-St. unr. a-St./o-St. f./m./n., i-St./a-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Verb Subst. Verb Adv. Subst. Adj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Poss.-Pron. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb Adv. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Subst. Subst. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Konj. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. EN Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Poss.-Determ., attr. EN Vollverb, Imp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., substant. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Indef.-Determ., neg. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. VVPSADV Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma magan ih nī̆ irstërban gërno exsurgere dominus ūfstantan ūf truhtīn salvus ego facere deus meus tuon ih gihaltan mīn got gihaltan ecclēsia meus dër mīn corpus sīn quoniam percutere omnis adversārī ego sine causa wanta haben,habēn irslahan dër quëdan haben,habēn gisweigen al dër ih unrëht widari widariwësan kund wërdan ër mīn resurrēctiō daʒ ër ër nihein lougan giturran haben,habēn dēns peccātor conterere dër suntīg zan firmullen dër quëdan ër hintar hintarsprāhhōn firzëran ër gisweigen firzëran ër dominus esse salūs dār scīnan dër got dër heilī sīn got gëban ër et super populus tuus benedictiō tuus inti dīn sëgan sīn ubar dīn liut
Wörterbuch-Bedeutung können, vermögen ich nicht sterben, zugrunde gehen, vergehen gern; bereitwillig sich erheben, aufstehen Herr aufstehen, sich erheben hinauf, auf, empor Herr wohlbehalten; sicher, unverletzt ich machen Gott mein machen ich unversehrt mein Gott behüten, bewachen Kirche; Gemeinde mein der, die, das mein Leib, Körper sein weil ja, weil nun, da ja du schlagen jeder; all, ganz widerstreben, sich widersetzen, hindern ich ohne Grund, Ursache da, weil, denn du haben zugrunde richten der, die, das bedeuten, heißen, lauten du haben zum Schweigen bringen all, ganz; jeder der, die, das ich bei, mit Unrecht dagegen, wider feind sein; sich widersetzen so, auf diese Art, auf diese Weise kund, bekannt werden er, sie, es mein Auferstehung so daß er, sie, es er, sie, es kein Verneinung, Negation; Verleugnung wagen, sich herausnehmen haben Zahn Sünder zerreiben, zerdrücken, zertreten der, die, das sündig, sündhaft; schuldig Zahn zermalmen, zerstören, zerbrechen du der, die, das bedeuten, heißen, lauten er, sie, es hinter verleumden zerreißen; zunichte machen du er, sie, es zum Schweigen bringen zerreißen; zunichte machen du er, sie, es Herr sein; gehören zu Wohl; Heil; Rettung da, dort erscheinen, sich zeigen der, die, das Gott der, die, das Heil; Seligkeit, Wohl sein du Gott geben, schenken er, sie, es und, auch, und auch über Volk dein Segen dein und, auch dein Segen sein über dein Volk
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany