Notker III. von St. Gallen, Psalm 5, S. 16–19

Np 16 PRO EA QVĘ HEREDITATEM ACCEPERAT UERBA MEA AVRIBVS PERcipe . domine . Ferním mit ôron mînu uuórt truhten . chît dîu dia des érbes langêt . Daz ist ęcclesia . Intellege clamorem meum . Ferním mîn háren . Daz fóne hérzen chóme daz férnim . Ménnischo gehôret den múnt . fernim daz herza . Intende uoci orationis meę . Dénche ze mînero bétestimmo . diê ih ze dir frúmmo . íngrundo . Rex meus et deus meus . Chuninch mîn . unde gót mîn . °Quoniam ad te orabo domine . mane exaudies uocem meam . Vuanda ih ze_ dír béton . der mórgen chúmet . gehôrest
Normalisiert prō quae hērēditātem accēperat uerba mea auribus percipe . domine . firnim mit ōrōm mīniu wort truhtīn . quidit diu dia dës erbies langēt . daʒ ist ecclēsia . intellege clāmorem meum . firnim mīn harēn . daʒ fona hërzin quëme daʒ firnim . mennisco gihōrit dën mund . firnim daʒ hërza . intende vōcī ōrātiōnis meae . denki zi mīneru bëtastimnu . dia ih zi dir frummu . ingrunto . rēx meus et deus meus . kuning mīn . inti got mīn . quoniam ad ōrābō domine . māne exaudiēs vōcem meam . wanta ih zi dir bëtōm . dër morgan quimit . gihōris
Flexion 3. Ab. Sg. f. N. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. A. Pl. A. Pl. n. Ab. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. V. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. D. Pl. A. Pl. n. A. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. A. Sg. f. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. Inf. A. Sg. N. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. D. Sg. G. Sg. G. Sg. f. 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. A. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. V. Sg. 2. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen Ci-St. n., o-St. o-St. f., Ci-St. Ci-St. m., o-St. st. 4 n. st. n., a-St. m., a-St. st. 5 n., ja-St. sw. 3 unr. f., a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St. st. 4 a-St./o-St. sw. 3 n. st. 4 st. 4 m. sw. 1a m., a-St. st. 4 n. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St. sw. 1a st. f., o-St. sw. 1b m., Wz.-Nomen o-St. m., o-St. o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St. m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen a-St. sw. 2 m., a-St. st. 4 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen Ci-St. n., o-St. o-St./a-St. f., Ci-St. Ci-St. m., o-St. st. 4 n. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. st. 5 n., ja-St. sw. 3 unr. f., a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St. st. 4 a-St./o-St. sw. 3 n. st. 4 st. 4 m. sw. 1a m., a-St. st. 4 n. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen o-St./a-St. sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. sw. 1b m., Wz.-Nomen o-St./a-St. m., o-St. o-St./a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St. m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. sw. 2 m., a-St. st. 4 sw. 1a
Wortart Präp. Pers.-Pron. Int.-Pron. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Subst. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Subst. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Poss.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Verb Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Verb Subst. Adv. Verb Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Int.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, Imp. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. EN Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Imp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Adv. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma prō is quī hērēditās accipere verbum meus auris percipere dominus firnëman mit ōra mīn wort truhtīn quëdan dër dër dër erbi langēn dër sīn ecclēsia intellegere clāmor meus firnëman mīn harēn dër fona hërza quëman dër firnëman mennisco gihōren dër mund firnëman dër hërza intendere vōx ōrātio meus denken zi mīn bëtastimna dër ih zi frummen ingrunto rēx meus et deus meus kuning mīn inti got mīn quoniam ad ōrāre dominus māne exaudīre vōx meus wanta ih zi bëtōn dër morgan quëman gihōren
Wörterbuch-Bedeutung für er, sie, es welcher, welche, welches Erbschaft hinnehmen, empfangen Wort mein Ohr vernehmen, hören, empfinden Herr hören, vernehmen mit Ohr mein Wort Herr sagen, sprechen, reden der, die, das der, die, das der, die, das Erbe, Erbgut, Besitz verlangen, begehren, wünschen der, die, das sein Kirche; Gemeinde wahrnehmen, bemerken, erkennen Geschrei mein hören, vernehmen mein schreien, rufen, zurufen der, die, das von, aus Herz kommen; stammen der, die, das hören, vernehmen Mensch hören, vernehmen, anhören der, die, das Mund; Rede du hören, vernehmen der, die, das Herz richten, strecken Stimme Rede, Sprache mein denken, erwägen, bedenken zu; hier: an; über mein Stimme des Gebets der, die, das ich zu; an du richten; erheben so, auf diese Art inbrünstig König mein und, auch, und auch Gott mein König, Herrscher mein und, auch Gott mein weil ja, weil nun zu du beten, bitten Herr früh; morgens hören, vernehmen; erhören Stimme mein da, weil, denn ich zu, an du bitten, flehen, beten so; hier: wie, sobald der, die, das Morgen, Frühe kommen, ankommen so, auf diese Art hören, vernehmen, anhören
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Np 17 diû naht mínero súndon hína uuírt . gehôrest míh . Mane astabo tibi . et uidebo . In mórgen fóre stân ih dir . unde gesiêho dîh . dísu uuérlt hína uuírt . unde daz êuuíga táges liêcht pegínnet chómen . dánne gesiêho ih díh . Quoniam non deus uolens iniquitatem tu es . Vuánda ne-$ bist der únrecht uuéllento gót . Fone diû ne- gesêhent dih unréchte . Non habitabit iuxta te malignus . Sáment dir ne-$ bûet der úbeluuílligo . doh er ad iudicium chóme . Neque permanebunt iniusti ante oculos tuos . Nch ún-rehte ne-$ fólle-uuérênt fóre dînen oûgon . Doh siê dih kesêhen in carne also iz chît . VIDEBVNT IN QVEM COMPVNXERVNT . siê ne-$ gesêhent dih áber in gloria . Also diû scríft chît . TOLLATVR IMPIVS NE VIDEAT GLORIAM DEI . Odisti omnes qui operantur iniquitatem . Du házzest alle . diê daz únreht uúrcheNT . nals diê iz uuorhton . núbe diê iz únz z- énde íro lîbes uúrchent . Perdes omnes qui loquuntur mendacium . Fer-liûsest diê . diê lúgi ságent . Also heretici tuônt . diê mit lúginen îlent diê ménniscen besuîchen . Virum sanguinum et dolosum abhominabitur dominus . Mánneslekken unde uízesare . daz chît trúgenare ! leîdezet únser trúhten . Pediû ne-$ lâzet er siê sáment ímo . Ego autem in multitudine misericordię tuę . introibo in domum tuam . Áber in déro mánigi déro guôton . diê multitudo misericordię tuę mit rechte heîzzent . kan oûh ih in dîn hûs . Vuélez ist daz . âne diû futura ierusalem . Adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo . Ze démo dînemo heîligen hûs . péton ih hínnan dára . in dînero fórhtun . ih tára chúmo . dar uuírdo ih âne fórhtun . uuanda dar
Normalisiert diu naht mīnero suntiōno hina wirdit . gihōris mih . mane astabo tibi . et uidebo . in morgan fora stām ih dir . inti gisihan dih . dëse wëralt hina wirdit . inti daʒ ēwīga tages lioht beginnit quëman . danne gisihu ih dih . quoniam non deus uolens iniquitatem tu es . wanta nī̆ bist dër unrëht wellento got . fona diu nī̆ gisëhant dih unrëhte . non habitabit iuxta te malignus . samant dir nī̆ būwit dër ubilwillīgo . doh ër ad iudicium quëme . neque permanebunt iniusti ante oculos tuos . niowiht unrëhte nī̆ follawërēnt fora dīnēm ougōm . doh sie dih gisëhēn in carne alsō quidit . uidebunt in quem compunxerunt . sie nī̆ gisëhant dih afar in gloria . alsō diu scrift quidit . tollatur impius ne uideat gloriam dei . odisti omnes qui operantur iniquitatem . haʒʒēs alle . die daʒ unrëht wurkent . nalles die worhtun . nibu die unzi zi entie iro lībes wurkent . perdes omnes qui loquuntur mendacium . firliusis die . die luggī sagent . alsō heretici tuont . die mit luginum īlent die menniscun biswīhhan . uirum sanguinum et dolosum abhominabitur dominus . mannosleggun inti uizësare . daʒ quidit trugināri ! leidezzit unsēr truhtīn . beidiu nī̆ lāʒit ër sie samant imu . ego autem in multitudine misericordie tue . introibo in domum tuam . afar in dëru managī dëra guotī . diu multitudo misericordie tue mit rëhte heiʒant . gām ouh ih in dīnaʒ hūs . welīhhaʒ ist daʒ . ānu diu futura Iërūsalēm . adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo . zi dëmu dīnemu heilīgin hūse . bëtōm ih hinān-dara . in dīneru forhtūn . ih dara daraquimu . dār wirdu ih ānu forhtūn . wanta dār
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. 2. Sg. D. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. N. Sg. Part. Präs. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Pl. m. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. 2. Sg. A. N. Sg. m. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Pl. Fut. I Ind. Akt. N. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. N. m. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Konj. Ab. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. m. 3. Pl. Perf Ind. Akt. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A. Ab. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Sg. G. Sg. 2. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Dep A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. A. n. D. Sg. 3. Pl. G. m. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Dep A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. Inf. A. Sg. G. Pl. A. Sg. m. 3. Sg. Fut. I Ind. Dep N. Sg. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. D. m. 1. Sg. N. Ab. Sg. G. Sg. G. Sg. f. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. G. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. Ab. Sg. Ab. Sg. m. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., jo-St. st. 3b sw. 1a a-St. e m., a-St. unr. st. 5 f., i-St. st. 3b n-St. m., a-St. n., a-St. st. 3a st. 4 st. 5 m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen unr. unr. n., a-St. unr. m., a-St. st. 5 st. a-St. o-St./a-St. sw. 1a n-St. n., o-St. st. 4 e o-St./a-St. m., o-St. st. sw. 3 st. n. st. 5 f., Ci-St. st. 5 e Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. f., i-St. st. 5 Wz.-Nomen o-St./a-St. e f., a-St. m., o-St. i-St. i-St. a-St. f., Wz.-Nomen sw. 3 st. n., a-St. sw. 1a sw. 1a m./n., ja-St. m., a-St. sw. 1a Wz.-Nomen i-St. Wz.-Nomen n., o-St. st. 2b f., in-St. sw. 1b m., o-St. unr. n., a-St. sw. 1a m. st. 1a m., o-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St. m., o-St. m. st. 5 m., ja-St. sw. 1a st. m., a-St. red. 1 f., Wz.-Nomen f., a-St. unr. f., u-St. f., in-St. f., in-St. f., Wz.-Nomen f., a-St. n., a-St. red. 1 unr. st. n., a-St. st. unr. o-St./a-St. f., o-St. a-St. n., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen st. n-St. n., a-St. sw. 2 st. f. st. 4 st. 3b f.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., jo-St. st. 3b sw. 1a a-St. e m., a-St./i-St. unr./st. 6 st. 5 f., i-St. st. 3b a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. st. 3a/sw. 1a st. 4 st. 5 m., o-St. i-St. f., Wz.-Nomen unr. unr./st. 5 n., a-St./z-St. unr. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St. o-St./a-St. sw. 1a a-St./o-St. n., o-St. st. 4 e o-St./a-St. m., o-St. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. n. st. 5 f., Ci-St. st. 5 e Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. f., i-St. st. 5 Wz.-Nomen o-St./a-St. e f., a-St. m., o-St. i-St. i-St. a-St. f., Wz.-Nomen sw. 3 a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 1a sw. 1a m./n., ja-St. m., a-St./i-St. sw. 1a Wz.-Nomen i-St. Wz.-Nomen n., o-St. st. 2b f., in-St. sw. 1b/sw. 3 m., o-St. unr. n., a-St./z-St. sw. 1a m. st. 1a m., o-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St. m., o-St. m. st. 5 m., ja-St. sw. 1a/sw. 2 a-St./o-St. m., a-St. red. 1 f., Wz.-Nomen f., a-St. unr. f., u-St. f., in-St. f., in-St. f., Wz.-Nomen f., a-St. n., a-St./z-St. red. 1 unr./red. 1 a-St./o-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St. unr./st. 5 o-St./a-St. f., o-St. a-St. n., o-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 2 a-St./o-St. f., n-St./o-St. st. 4 st. 3b f., n-St./o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Partikel Subst. Modalverb Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adj. Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Adj. Präp. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Adj. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Verb Adj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Partikel Adj. Partikel Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb Präp. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Adj. Adv. Verb Subst. Subst. Verb Adj. Int.-Pron. Verb Subst. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb Verb Adj. Int.-Pron. Verb Subst. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Subst. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Subst. Konj. Adj. Verb Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Kard. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Adj. EN Verb Präp. Subst. Adj. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Indef.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Neg.-Partikel Subst. VMPSD Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Präp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adj., substant. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Präp. Int.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Subst. EN Vollverb, finit Adj., substant. Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Adj., substant. Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subst. Subst. Konj. Adj., substant. Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. ON Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Adv.
Lemma dër naht mīn sunta hina hinawërdan gihōren ih māne astāre et vidēre in morgan fora stān ih inti gisëhan dëse wëralt hina wërdan inti dër ēwīg tag lioht beginnēn quëman danne gisëhan ih quoniam nōn deus velle inīquitās esse wanta nī̆ sīn dër unrëht wellen got fona dër nī̆ gisëhan unrëht nōn habitāre iūxta malīgnus samant nī̆ būwan,būwen dër ubilwillīg doh ër ad iūdicium quëman neque permanēre iniustus antē oculus tuus niowiht unrëht nī̆ follawërēn fora dīn ouga doh ër gisëhan in carō alsō ër quëdan vidēre in quī compūngere ër nī̆ gisëhan afar in glōria alsō dër scrift quëdan tollere impius vidēre glōria deus odisse omnis quī operārī inīquitās haʒʒēn al dër dër unrëht wurken nalles dër ër wurken nibu dër ër unzi zi enti ër līb wurken perdere omnis quī loquī mendacium firliosan dër dër luggī sagen alsō haereticī tuon dër mit lugin īlen dër mennisco biswīhhan vir sanguis et dolosus abhominari dominus mannosleggo inti uizësare dër quëdan trugināri leidezzen unsēr truhtīn beide nī̆ lāʒan ër ër samant ër ego autem in multitūdō misericordia tuus introire in domus tuus afar in dër managī dër guotī dër multitūdō misericordia tuus mit rëht heiʒan gān ouh ih in dīn hūs welīh sīn dër ānu dër futūrus Iërūsalēm adorāre ad templum sānctus tuus in timor tuus zi dër dīn heilīg hūs bëtōn ih hinān-dara in dīn forhta ih dara daraquëman dār wërdan ih ānu forhta wanta dār
Wörterbuch-Bedeutung so wie, sobald, nachdem; wenn dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Nacht, Abend mein Sünde, Vergehen, Verbrechen (hin)weg, (dort)hin, da-; von hier (fort) vergehen, zu Ende gehen so, dann hören, vernehmen, anhören, er-; zu- du ich in der Frühe, früh; morgens zur Seite stehen, helfend dabeistehen, beistehen, dienen du und, auch, und auch sehen, zuschauen, erblicken in, an Morgen, Frühe vorn, davor, (im) voraus vorhanden sein ich du und, auch (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken du so wie, nachdem, sobald; wenn dieser, der; diese, die; dieses, das Zeitalter; Welt (hin)weg, (dort)hin, da-; von hier (fort) vergehen, zu Ende gehen und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ewig, immerwährend, dauernd; unvergänglich, unsterblich Tag Licht beginnen, anfangen kommen, (her)ankommen dann (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken ich du weil ja, weil nun, da ja, da doch nicht Gott wollen, Wert legen auf; begehren, verlangen Ungerechtigkeit, Unrecht du sein da, weil, denn du nicht sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Unrecht, Sünde, Böses, Bosheit, Missetat; Ungerechtigkeit (auser)wählen, aus- Gott entfernt, weit weg. m. Adv.: von … an, von (… her). m. Dat.: von, aus, fern von, von … weg, von … her(ab), von … aus, von … an, seit, mit, unter, durch, vor, an; wegen, aufgrund, außer, über; gemäß, entsprechend, hinsichtlich, gegen, nach. m. Instr.: von, aus, durch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das nicht (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken du unrecht, sündig, böse nicht wohnen neben, nahe bei du boshaft, böswillig, böse, schlecht mit, bei, zusammen mit, vor du nicht wohnen, leben dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das übelwollend, böswillig, böse (je)doch, gleichwohl, trotzdem, aber er, sie, es zu, zu...hin Urteil, Urteilsspruch; Gericht kommen und nicht, auch nicht, aber nicht verbleiben, verharren; fortdauern ungerecht vor Auge dein nicht un(ge)recht, sündig, böse, unredlich, verwerflich nicht bestehen bleiben vor dein (eigen) Auge, Blick (je)doch, aber er, sie, es du (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken in Fleisch so, also, wie er, sie, es bedeuten, heißen, lauten sehen, erblicken; merken, begreifen, erkennen in der, die, das, wer, was stechen er, sie, es nicht (an)sehen, betrachten, schauen, erblicken du aber, (je)doch in Ruhm; Ehre so, derart, ebenso, ebenfalls, also, gleichsam, wie dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Schrift sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten beseitigen, vernichten gottlos, ruchlos, frevelhaft nicht sehen, anschauen, erblicken; begreifen, wahrnehmen, erkennen Ruhm; Ehre Gott hassen jeder; alle der, die, das, wer, was tun; verursachen Ungerechtigkeit, Unrecht du hassen, verabscheuen all, jeder dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Unrecht, Sünde, Böses, Bosheit, Missetat; Ungerechtigkeit bewirken, tun, machen, vollbringen (aber) nicht, jedoch nicht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es bewirken, tun, machen, vollbringen sondern dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es bis zu zu Ende er, sie, es Leben bewirken, tun, machen, vollbringen zugrunde richten, vernichten jeder; alle der, die, das, wer, was sprechen, reden Lüge zugrunde richten, ins Verderben stürzen, vernichten, töten; verdammen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Lüge, Täuschung sagen, reden, erzählen, berichten so, derart, ebenso, ebenfalls, also, gleichsam, wie Ketzer, Häretiker (gr. Fdw.) tun, machen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das mit, durch Lüge, Unwahrheit, Trug trachten, streben, bestrebt sein, sich bemühen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch betrügen, täuschen, hintergehen; verführen Mann Blutvergießen, Mord und, auch, und auch listig, trügerisch, arglistig verabscheuen Herr Mörder und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten Betrüger, Verfälscher, Heuchler tadeln, schmähen, verfluchen; verabscheuen, verschmähen, verachten, hassen unser Herr beide nicht (zu)lassen, gestatten er, sie, es er, sie, es mit, bei, zusammen mit er, sie, es ich aber, dagegen, andererseits, jedoch in; durch Menge Barmherzigkeit, Mitleid dein hineingehen, betreten, eintreffen in Haus dein aber, (je)doch, dagegen in, durch, mit, kraft dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge, Fülle dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Güte, Gnade, Gerechtigkeit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge Barmherzigkeit, Mitleid dein mit Recht heißen, genannt werden gehen, schreiten auch, gleichfalls, überdies, ferner ich in dein (eigen) Haus; Tempel wer, welcher, was für ein sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das außer, wenn nicht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das zukünftig, künftig Jerusalem flehend anrufen, anflehen, anbeten, beten zu; erflehen, verehren zu, zu...hin, nach, nach...hin Tempel heilig, geheiligt, geweiht dein in Furcht, Angst dein zu, zu … hin, nach dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dein (eigen) heilig, geweiht Haus; Tempel bitten, (er)flehen, [Heil] wünschen; (an)beten ich dorthin, darauf hin in dein (eigen) Furcht, Angst so, nachdem, sobald; wenn ich dahin, (dort)hin, danach, dort dahin kommen, gelangen da, dort, hier, an dieser Stelle; dann werden ich ohne Furcht, Angst, Befürchtung da, weil, denn da, dort, hier, an dieser Stelle
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz CX=CF, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Np 18 ist perfecta caritas . quę foras mittit timorem . Domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos . Leîte mih trúhten in dînemo rehte umbe mîna fíenda . diê mih îlent dar ába chêren . Leîte mih in dînemo rechte nals in ménnischon . diên ioh reht tunchet . malum pro malo reddere . Dirige in conspectu tuo uiam meam . Keríhte mînen uueg in dínero gesihte . Daz herza geríhte daz ist in dînero gesíhte . nals in ménnischon . Quoniam non est in ore eorum ueritas . Vuârhêit ne- ist in íro munde . In déro ménnischon munde . mînero fíendo . ne- ist si . Cor eorum uanum est . Íro herza ist uppig . Vuiê mag ténne uuâr in íro múnde sîn ? Sepulchrum patens est guttur eorum . Íro chéla ist óffen gráb . Vuâre daz gráb betân . sô- -_ne- -$stúnche iz . Noh íro chéla . úbe siê suîgetin . Linguis suis dolose agebant . Mit diên zúngon ! fárent siê trúgelicho . uuanda eîn chôsont siê . ánder uuéllen siê . Daz ist dolus . Iudica illos deus . Ríhte got úber siê . Daz ist kehêiz nals fluôh . Decidant a cogitationibus suis . Siê stúrzên ábe íro gedánchen . daz chit . ín _gebréste ! an íro gedíngi . Secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos . After íro míchelun úbeli . stoz siê uz . Nim ín daz érbe . des sancta ęcclesia bîtet . Quoniam irritauerunt te domine . Vuanda siê dih crámdon trúhten . Fóne diû tuô siê érbelôs . Et lętentur omnes qui sperant in te . Vnde fréuuen sih alle . diê síh ze dír fersehent . In ęternum exultabunt et habitabis in eis . Iêmer fréuuent siê síh . unde du bûest in ín . Des sínt siê iêmer frô . daz siê dîn hûs sint . Et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum . Vnde an dír guôllichont síh
Normalisiert ist perfecta caritas . que foras mittit timorem . domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos . leiti mih truhtīn in dīnemu rëhte umbi mīne fīant . die mih īlent dār aba kēren . leiti mih in dīnemu rëhte nalles in menniscōm . dēm joh rëht dunkit . malum pro malo reddere . dirige in conspectu tuo uiam meam . girihti mīnan wëg in dīneru gisihti . daʒ hërza girihti daʒ ist in dīneru gisihti . nalles in menniscōm . quoniam non est in ore eorum ueritas . wārheit nī̆ ist in iro munde . in dëro menniscōno munde . mīnero fīanto . nī̆ ist siu . cor eorum uanum est . iro hërza ist ubbīg . wīo mag danne wār in iro munde sīn ? sepulchrum patens est guttur eorum . iro këla ist offan grab . wāri daʒ grab bitān . nī̆ stunki . noh iro këla . ibu sie swīgētīn . linguis suis dolose agebant . mit dēm zungōm ! fārēnt sie trugilīhho . wanta ein kōsōnt sie . ander wellēn sie . daʒ ist dolus . iudica illos deus . rihti got ubar sie . daʒ ist giheiʒ nalles fluoh . decidant a cogitationibus suis . sie sturzēn aba iro gidankum . daʒ quidit . im gibrëste ! ana iro gidingī . secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos . after iro mihhilūn ubilī . ūʒstōʒ sie ūʒ . nim im daʒ erbi . dës sancta ecclesia bitit . quoniam irritauerunt te domine . wanta sie dih gremitun truhtīn . fona diu tuo sie erbilōs . et letentur omnes qui sperant in te . inti frewēn im alle . die im zi dir firsëhant . in eternum exultabunt et habitabis in eis . iomēr frewent sie im . inti dih būwis in im . dës sint sie iomēr frō . daʒ sie dīn hūs sint . et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum . inti ana dir guollīhhōnt im
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. V. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. 1. Sg. A. Ab. Sg. N. Sg. f. A. Pl. A. Pl. m. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m. 1. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. D. Sg. n. D. Sg. D. Pl. D. Pl. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. Inf. Präs. Akt. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Ab. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Pl. G. m. D. Sg. N. Sg. Part. Präs. N. Sg. f. Ci-St. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Pl. G. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. n. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Ab. Pl. Ab. Pl. f. Pos. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. N. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. A. Pl. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 3. Pl. A. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. Ab. Pl. Ab. Pl. f. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. G. m. D. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Pl. G. m. D. Sg. A. Sg. G. Pl. 3. Pl. G. m. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. 3. Pl. A. m. 3. Pl. G. m. A./D. Sg. f. A./D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Pl. A. m. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. n. Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Pass. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Perf Ind. Akt. 2. Sg. A. V. Sg. 3. Pl. N. m. 2. Sg. A. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. I. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Pl. A. m. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. Pass. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. D. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. D. 2. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 3. Pl. Fut. I Ind. Akt. 2. Sg. Fut. I Ind. Akt. 3. Ab. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. D. 2. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. N. m. 2. Sg. G. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Fut. I Ind. Dep 2. Sg. A. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D.
Flexionsklasse unr. a-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., o-St. sw. 1a m., a-St. st. n., a-St./z-St. st. m., nd-St. sw. 1a sw. 1b sw. 1a st. n., a-St./z-St. m. a-St./o-St. sw. 1a o-St. o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., u-St. f., a-St. sw. 1a st. m., a-St./i-St. st. f., i-St. n. sw. 1a unr. st. f., i-St. m. unr. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., i-St. unr. m., i-St. m. m., i-St. st. m., nd-St. unr. n., Wz.-Nomen/Ci-St. o-St. unr. n. unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St./z-St. m., i-St. n., o-St. e unr. n., Wz.-Nomen f. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. unr. st. 3a f. sw. 3 f., a-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen f. sw. 3 a-St./o-St. sw. 2 a-St./o-St. unr. unr. m., o-St. a-St. m., o-St. sw. 1a m., a-St. unr. m., a-St./i-St. m., a-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen sw. 1a m., a-St. st. 5 st. 5 f., in-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n-St. f., in-St. red. 2 st. 4 n., ja-St. i-St. f., a-St. st. 5 a-St. m., o-St. sw. 1b m., a-St. unr. a-St./o-St. a-St. i-St. a-St. sw. 1b st. st. 5 n., o-St. a-St. a-St. sw. 1b sw. 1a unr. n-St. n., a-St./z-St. unr. a-St. i-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., o-St. sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St. m., nd-St. sw. 1a sw. 1b sw. 1a a-St./o-St. n., a-St./z-St. m. a-St./o-St. sw. 1a o-St./a-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen m., u-St. f., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., i-St. n. sw. 1a unr. a-St./o-St. f., i-St. m. unr. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., i-St. unr. m., i-St. m. m., i-St. a-St./o-St. m., nd-St. unr. n., Wz.-Nomen/Ci-St. o-St./a-St. unr. n. unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St./z-St. m., i-St. n., o-St. e unr. n., Wz.-Nomen f. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. unr. st. 3a f. sw. 3 f., a-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen f. sw. 3 a-St./o-St. sw. 2 a-St./o-St. unr. unr. m., o-St. a-St. m., o-St. sw. 1a m., a-St. unr. m., a-St./i-St. m., a-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen sw. 1a m., a-St. st. 5 st. 5 f., in-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen a-St./o-St. f., in-St. red. 2 st. 4 n., ja-St. i-St. f., a-St. st. 5 a-St. m., o-St. sw. 1b m., a-St. unr. a-St./o-St. a-St. i-St. a-St. sw. 1b a-St./o-St. st. 5 n., o-St. a-St. a-St. sw. 1b sw. 1a unr. n-St. n., a-St./z-St. unr. a-St. i-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 2
Wortart Hilfsverb Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Verb Adj. Präp. Adj. Verb Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Partikel Hilfsverb Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Subst. Partikel Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Adv. Modalverb Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Verb Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Adj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Subst. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Verb Adj. Dem.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Refl.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Verb Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Konj. Präp. Pers.-Pron. Verb Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adj., substant. Präp. Adj., substant. Vollverb, Inf. Vollverb, Imp. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst. Subj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Modalverb, finit Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, Inf. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Imp. Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma sīn perfectus caritās quī forās mittere timor dominus dēducere ego in iustitia tuus propter inimicus meus leiten ih truhtīn in dīn rëht umbi mīn fīant dër ih īlen dār aba kēren leiten ih in dīn rëht nalles in mennisco dër joh rëht dunken malus prō malus reddere dīrigere in cōnspectus tuus via meus girihten mīn wëg in dīn gisiht dër hërza girihten dër sīn in dīn gisiht nalles in mennisco quoniam nōn esse in ōs is vēritās wārheit nī̆ sīn in ër mund in dër mennisco mund mīn fīant nī̆ sīn ër cor is vānus esse ër hërza sīn ubbīg wīo magan danne wār in ër mund sīn sepulchrum patēre esse guttur is ër këla sīn offan grab wësan dër grab bituon nī̆ stinkan ër noh ër këla ibu ër swīgēn lingua suus dolosus agere mit dër zunga fārēn ër trugilīhho wanta ein kōsōn ër ander wellen ër dër sīn dolus iūdicāre ille deus rihten got ubar ër dër sīn giheiʒ nalles fluoh decidere ā cōgitātiō suus ër sturzen aba ër gidank dër quëdan ër gibrëstan ana ër gidingī secundum multitūdō impietās is expellere is after ër mihhil ubilī ūʒstōʒan ër ūʒ nëman ër dër erbi dër sancīre ecclēsia bitten quoniam irritare dominus wanta ër gremmen truhtīn fona dër tuon ër erbilōs et laetāre omnis quī spērāre in inti frewen sih al dër sih zi firsëhan in aeternum exultāre et habitāre in is iomēr frewen ër sih inti būwen in ër dër sīn ër iomēr frō daʒ ër hūs sīn et glōriārī in omnis quī dīligere nōmen tuus inti ana guollīhhōn sih
Wörterbuch-Bedeutung sein vollkommen, vollendet Liebe, Zuneigung; Verehrung der, die, das; welcher, welche, welches hinaus, nach außen loslassen; schicken, senden Furcht, Angst Herr wegführen; geleiten, begleiten ich in, mit, durch Gerechtigkeit dein (eigen) wegen, durch Feind mein (eigen) (ge)leiten, führen ich Herr in, durch, mit dein (eigen) Recht, Gerechtigkeit um, um … herum, durch mein Feind der, die, das; welcher, welche, welches ich eilen; trachten, sich bemühen da, dort, hier von, ab, aus (sich) abkehren, abfallen (ge)leiten, führen ich in, durch, mit dein (eigen) Recht, Gerechtigkeit (aber) nicht, jedoch nicht in, durch, mit Mensch der, die, das; welcher, welche, welches auch, sogar (ge)recht, richtig (gut) dünken, (er)scheinen schlecht, schlimm, böse für, anstatt, als schlecht, schlimm, böse zurückgeben; erwidern, vergelten gerade richten, lenken in Angesicht dein (eigen) Weg mein (eigen) lenken, führen mein Weg in dein (eigen) (An)blick, Angesicht der, die, das Herz lenken, führen der, die, das; welcher, welche, welches sein in dein (eigen) (An)blick, Angesicht (aber) nicht, jedoch nicht in, bei Mensch da nun; weil ja nicht sein in Mund dieser, diese, dieses; er, sie, es Wahrheit Wahrheit nicht sein in er, sie, es Mund; Rede in der, die, das Mensch Mund; Rede mein (eigen) Feind nicht sein er, sie, es Herz dieser, diese, dieses; er, sie, es nichtig; eitel, leer sein er, sie, es Herz sein nichtig, leer, eitel wie, auf welche Weise können, vermögen dann; daher Wahrheit, das Wahre in er, sie, es Mund; Rede sein Grab offen stehen sein Gurgel, Kehle dieser, diese, dieses; er, sie, es er, sie, es Kehle sein offen Grab sein der, die, das Grab (ver)schließen so, dann nicht (nach Fäulnis) riechen, stinken er, sie, es auch nicht; noch er, sie, es Kehle wenn, falls er, sie, es (ver)schweigen, verstummen Zunge sein (eigen) listig, trügerisch bewegen, treiben mit, durch der, die, das Zunge trachten, auf Böses sinnen (gegen) er, sie, es betrügerisch, heuchlerisch da, weil, denn (irgend)ein (aus)sagen, reden er, sie, es der andere wollen, wünschen er, sie, es der, die, das; dieser, diese, dieses sein List, Hinterlist richten, urteilen jener, jene, jenes Gott richten, urteilen Gott über er, sie, es der, die, das; dieser, diese, dieses sein Verheißung, Versprechen, Gelöbnis (aber) nicht, jedoch nicht Fluch zu Fall kommen, zugrunde gehen von, durch Denken; Gedanke, Absicht sein (eigen) er, sie, es stürzen, fallen von, durch er, sie, es Gedanke; Gesinnung, Absicht der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; hier: bedeuten, heißen er, sie, es mangeln, fehlen an er, sie, es Hoffnung entsprechend, gemäß Menge, Vielzahl Ruchlosigkeit, Gottlosiskeit dieser, diese, dieses; er, sie, es hinausstoßen, verbannen dieser, diese, dieses; er, sie, es entsprechend, gemäß er, sie, es groß; viel Übel, Schlechtes, Böses (hin)ausstoßen, vertreiben er, sie, es aus... heraus, weg nehmen, wegnehmen er, sie, es der, die, das Erbe, Besitz der, die, das; dieser, diese, dieses heiligen, weihen Kirche; Gemeinde (er)bitten; fordern, verlangen da nun; weil ja reizen, erregen du Herr da, weil, denn er, sie, es du reizen, erzürnen Herr von, aus, wegen der, die, das; dieser, diese, dieses tun, machen er, sie, es ohne Erben, ohne Erbe und erheitern, erfreuen all welcher, welche, welches hoffen, erwarten in, auf du und (m. Refl.-Pron.:) sich freuen, froh sein sich all, jeder der, die, das; welcher, welche, welches sich zu, auf du m. Refl.-Pron.: sich verlassen, (ver)trauen, hoffen in, bis in ewige Zeit übermütig sei; jubeln und wohnen in, bei dieser, diese, dieses; er, sie, es immerfort, in alle Ewigkeit (m. Refl.-Pron.:) sich freuen, froh sein er, sie, es sich und du (be)wohnen, leben in, bei er, sie, es der, die, das; dieser, diese, dieses sein er, sie, es immerfort, in alle Ewigkeit froh, erfreut dass er, sie, es du Haus sein und sich rühmen in, an, wegen du all welcher, welche, welches hochschätzen, verehren Name dein (eigen) und an, durch du rühmen, preisen sich
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz, PP finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Np 19 álle . diê dînen námen minnont . An dír hábent siê daz érbe . Quoniam tu benedicis iusto . Vuanda gíbest ségen démo rehten . Fóne ségene hábet er daz érbe . nals fóne réhte . Domine ut scuto bone uoluntatis tuę coronasti nos . Sámo so mit skílte guôtes uuíllen hábest únsih trúhten gecorônot . Dîn guôt uuíllo . ist uns skérm unde êra .
Normalisiert alle . die dīnan namun minnōnt . ana dir habēnt sie daʒ erbi . quoniam benedīcis iūstō . wanta gibis sëgan dëmu rëhtin . fona sëgane habēt ër daʒ erbi . nalles fona rëhte . domine ut scūtō bonae voluntātis tuae corōnāstī nōs . samo sō mit scilte guotes willin habēs unsih truhtīn gikorōnōt . dīn guot willo . ist uns scirm inti ēra .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. V. Sg. Ab. Sg. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. 2. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Pl. A. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Pl. A. N. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. m. sw. 2 sw. 3 n., ja-St. Wz.-Nomen o-St. st. 5 m., a-St. n-St. m., a-St. sw. 3 n., ja-St. n., a-St. m., o-St. n., o-St. a-St. f., Wz.-Nomen a-St. a-St. m., i-St. st. m. sw. 3 m., a-St. sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. m. unr. m., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 2 sw. 1b/sw. 3 n., ja-St. Wz.-Nomen o-St./a-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b/sw. 3 n., ja-St. n., a-St. m., o-St. n., o-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. a-St. m., i-St. a-St./o-St. m. sw. 1b/sw. 3 m., a-St. sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. m. unr. m., i-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Adj. Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst. Konj. Subst. Adj. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv., neg. Präp. Subst. Subst. Subj. Subst. Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Lemma al dër dīn namo minnōn ana haben,habēn ër dër erbi quoniam benedīcere iūstus wanta gëban sëgan dër rëht fona sëgan haben,habēn ër dër erbi nalles fona rëht dominus ut scūtum bonus voluntās tuus corōnāre nōs samo sō mit scilt guot willo haben,habēn wir truhtīn gikorōnōn dīn guot willo sīn wir scirm inti ēra
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das; welcher, welche, welches dein Name schätzen, verehren an, durch du haben er, sie, es der, die, das Erbe, Besitz da nun, weil ja du segnen gerecht; gottesfürchtig da, weil, denn du geben Segen der, die, das gerecht von, durch Segen haben; erhalten er, sie, es der, die, das Erbe, Besitz keinesfalls, nicht von, durch Recht, Gesetz Herr wie Schild gut Wille dein bekränzen, umkränzen wir ebenso, gleichsam; hier: so wie mit, durch Schild gut, rechtschaffen, gerecht Willen haben du wir Herr, Herrscher krönen dein gut, rechtschaffen, gerecht Willen sein wir Schutz, Schirm und Ehre; Glanz, Zierde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany