Notker III. von St. Gallen, Psalm 18, S. 56–59

Np 56 IN FINEM PSALMVS DAVID . Díser psalmus ist kechêret an selben CHRISTVM . uuanda er primum aduentum eius chúndet . CAELI ENARRANT GLORIAM DEI . Hímela zelleNT kótes guôllichi . Prophetę unde apostoli an diên Got pûet . diê chúndent allen ménniscon daz kótes rîche . Et opera manuum eius adnuntiant firmamentum . Vnde sîne hántâte chúndent diê festi . Diê selben himela . sint sîne hantâte . Diê chúndent uns . QVONIAM CONFIRMATA EST SVPER NOS MISERICORDIA EIVS . Dies diei eructat uerbum . Tag irrópfzot sîn uuórt démo táge . CHRISTVS kíbet sîna lêra apostolis . Et nox nocti indicat scientiam . Vnde náht chundet náhte . daz uuêiz . Iudas meldet christum iudeis . Non sunt loquelę neque sermones . quorum idest per quos non audiantur uoces eorum . Ne-hêine zúnga noh sprâcha ne-$ sint . dâr íro prędicationes úngehôret sîn . In omnem terram exiuit sonus eorum . et in fines orbis terrę uerba eorum . In álliû lant fuôr íro scál . unde in énde déro uuérlte châmen íro uuórt . In sole posuit tabernaculum suum . V̂ze an dero sunnun . sazta er sîn[e] gezélt . Daz chit . er oûgta sih
Normalisiert in finem psalmus dauid . dëse psalmus ist gikēret ana sëlban christum . wanta ër primum aduentum eius kundit . caeli enarrant gloriam dei . himila zellent gotes guollīhhī . prophete inti apostoli ana dēm got būwit . die kundent allēm menniscōm daʒ gotes rīhhi . et opera manuum eius adnuntiant firmamentum . inti sīne hanttāti kundent dia festī . die sëlbun himila . sint sīne hanttāti . die kundent mir . quoniam confirmata est super nos misericordia eius . dies diei eructat uerbum . tag irropfezzit sīnan wort dëmu tage . christus gibit sīna lēra apostolis . et nox nocti indicat scientiam . inti naht kundit nahti . daʒ siu weiʒ . iudas mëldēt christum iudeis . non sunt loquele neque sermones . quorum idest per quos non audiantur uoces eorum . niheino zungūn noh sprāhhā nī̆ sint . dār iro predicationes ungihōrit sīn . in omnem terram exiuit sonus eorum . et in fines orbis terre uerba eorum . in alliu lant fuor iro scal . inti in enti dëra wërelti quāmun iro wort . in sole posuit tabernaculum suum . ūʒe ana dëru sunnūn . sazta ër sīnaʒ gizëlt . daʒ quidit . ër ougta sih
Flexion A. Sg. N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. N. Pl. N. Pl. D. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. N. Sg. G. Pl. 3. Sg. G. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. D. Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Pl. A. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. D. Pl. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. D. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. N. Pl. G. Pl. m. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. Pass. N. Pl. 3. Pl. G. m. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. N. Pl. Pos. 3. Pl. Präs. Konj. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. 3. Pl. G. m. A. Pl. G. Sg. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. G. m. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Sg. A. Sg./Pl. G. Sg. f. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Pl. Ab. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. n. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A.
Flexionsklasse m., Ci-St. m., o-St. m. m., o-St. unr. sw. 3 st. m., o-St. o-St. m., u-St. sw. 1a m., o-St. a-St. f., a-St. m., o-St. m., a-St. wk1 m., a-St. f., in-St. m., a-St. m., o-St. m., a-St. sw. 1a sw. 1a st. m. m., a-St. n., ja-St. f., a-St. f., u-St. a-St. n., o-St. st. f., i-St. sw. 1a f., in-St. n-St. m., a-St. unr. st. f., i-St. sw. 1a a-St. unr. f., a-St. m./f., e m./f., e a-St. n., o-St. m., a-St. sw. 1a st. n., a-St. m., a-St. m., o-St. st. 5 st. f., o-St. m., o-St. f., Ci-St. f., Ci-St. a-St. f., a-St. f., i-St. sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St. sw. 3 m., o-St. o-St. unr. f., a-St. m., Wz.-Nomen i-St. f., Wz.-Nomen st. f. f., o-St. unr. f., Wz.-Nomen a-St./o-St. unr. i-St. f., a-St. unr. m., o-St. m., Ci-St. m., Ci-St. f., a-St. n., o-St. st. n., a-St. st. 6 m., i-St. n., ja-St. f., i-St. st. 4 n., a-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., o-St. f. sw. 1a st. n., a-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. m., o-St. m., 0/Wz.-Nomen m., o-St. unr./st. 5 sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. m., o-St. o-St./a-St. m., u-St. sw. 1a m., o-St. a-St. f., a-St. m., o-St. m., a-St. wk1 m., a-St. f., in-St. m., a-St. m., o-St. m., a-St. sw. 1a sw. 1a a-St./o-St. m. m., a-St. n., ja-St. f., a-St. f., u-St. a-St. n., o-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a f., in-St. a-St./o-St. m., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a a-St. unr. f., a-St. m./f., e m./f., e a-St. n., o-St. m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. m., o-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. m., o-St. f., Ci-St. f., Ci-St. a-St. f., a-St. f., i-St. sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St. sw. 3 m., o-St. o-St./a-St. unr. f., a-St. m., Wz.-Nomen i-St. f., Wz.-Nomen a-St./o-St. f. f., o-St. unr./st. 5 f., Wz.-Nomen a-St./o-St. unr./st. 5 i-St. f., a-St. unr. m., o-St. m., Ci-St. m., Ci-St. f., a-St. n., o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 m., a-St./i-St. n., ja-St. f., i-St. st. 4 n., a-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., o-St. f. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. EN Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Ord. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Subst. Subst. Subst. Verb Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Subst. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Verb Subst. Konj. Subst. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb EN Verb Subst. Adj. Partikel Hilfsverb Subst. Konj. Subst. Int.-Pron. Konj. Präp. Int.-Pron. Partikel Verb Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv. Subst. Partikel Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Präp. Adj. Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Subst. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. EN Indef.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., attr. EN Subj. Pers.-Pron. Ord., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Subst. EN Subst. Vollverb, finit EN Subst. Subst. Konj. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. EN Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Vollverb, finit EN Adj., substant. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Konj. Subst. Int.-Determ., substit. Konj. Präp. Int.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Indef.-Determ., neg. Subst. Adv. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma in fīnis psalmus David dëse psalmus sīn kēren ana sëlb christus wanta ër prīmus adventus is kunden caelus ēnārrāre glōria deus himil zellen got guollīhhī propheta inti apostolus ana dër got būwan,būwen dër kunden al mennisco dër got rīhhi et opera manus is adnuntiare firmāmentum inti sīn hanttāt kunden dër festī dër sëlb himil sīn sīn hanttāt dër kunden ih quoniam cōnfirmāre esse super nōs misericordia is diēs diēs eructare verbum tag irropfezzen sīn wort dër tag christus gëban sīn lēra apostolus et nox nox indicāre scientia inti naht kunden naht daʒ ër wiʒʒan Iūdas mëldēn christus Iūdaeus nōn esse loquela neque sermō quī id est per quī nōn audīre vōx is nihein zunga noh sprāhha nī̆ sīn dār ër praedicātiō ungihōrit sīn in omnis terra exīre sonus is et in fīnis orbis terra verbum is in al lant faran ër scal inti in enti dër wëralt quëman ër wort in sōl pōnere tabernāculum suus ūʒe ana dër sunna sezzen ër sīn gizëlt dër quëdan ër ougen sih
Wörterbuch-Bedeutung in; zu Ende Psalm (gr. Fdw.) David dieser, der; diese, die; dieses, das Psalm (gr. Fdw.) sein (sich) kehren, (hin)wenden, zu-; anwenden, beziehen, Bezug haben (auf) auf, an selber, selbst, derselbe der Gesalbte (KL), Christus da, weil, denn er, sie, es erster, der erste Ankunft, Anmarsch er, sie, es bezeugen; kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren, sagen; voraussagen, ankündigen Himmel erzählen, erklären Ruhm; Ehre Gott Himmel erzählen, berichten, verkünden Gott Ruhm, Ehre, Herrlichkeit; Pracht Prophet (gr. Fdw.) und, auch Abgesandter, Apostel auf, in, an, nach, über, bei, zu, von, durch, hinsichtlich, für, gegen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Gott wohnen, leben dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren all, jeder Mensch, Person dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Gott Herrschaft; Macht; Reich und, auch, und auch Arbeit, Mühe Hand, Arm er, sie, es ankündigen, verkündigen Stütze, Stärke und, auch sein (eigen) Werk (der Hände) bezeugen; kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren; (an)zeigen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Festigkeit, Beständigkeit; Stärke, Kraft; Halt, Stütze dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das selber, selbst, derselbe Himmel sein sein (eigen) Werk (der Hände) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bezeugen; kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren ich weil ja, weil nun, da ja, da doch stärken, bestärken, festigen, bekräftigen; befestigen sein über, oben auf, oberhalb von wir Barmherzigkeit, Mitleid er, sie, es Tag Tag auswerfen, ausstoßen Wort Tag verkünden sein (eigen) Wort dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tag der Gesalbte (KL), Christus (hin)geben, (dar)bringen; übergeben, überlassen, übertragen sein (eigen) Lehre Abgesandter, Apostel und, auch, und auch Nacht Nacht anzeigen, ankündigen, bekannt machen; offenbaren, melden, mitteilen; verraten Kenntnis, Einsicht, Wissen und, auch Nacht, Abend bezeugen; kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren, sagen; melden, (an)zeigen; voraussagen, ankündigen Nacht, Abend so daß, damit er, sie, es wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen Judas offenbaren, anzeigen, verraten; verleumden, denunzieren der Gesalbte (KL), Christus jüdisch; Jude (Subst.) nicht sein Rede, Wort und nicht, auch nicht Rede; Predigt irgendein, irgendwelcher das heißt, ist, bedeutet durch irgendein, irgendwelcher nicht hören, zuhören, anhören Stimme er, sie, es kein, niemand Zunge, Rede, Sprache und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal), noch Rede, Gespräch; Gerede nicht sein da, dort, hier, an dieser Stelle er, sie, es Lob, Lobpreis, Rühmen; Predigt ungehört sein in, auf ganz Erde, Erdreich, Erdboden herausgehen, hinausgehen Stimme, Sprache er, sie, es und, auch, und auch in; bis in ... hinein; zu Ende, Grenze Kreis; Erdkreis, Erdball Erde, Erdreich Wort er, sie, es in, auf all, jeder Land, Gegend, Gebiet fahren; fliegen, dahintreiben, sich (fort)bewegen er, sie, es Stimme und, auch in, an Ende, Grenze, Rand dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Welt, Erde kommen, (her)ankommen; dringen, gelangen er, sie, es Wort in, an, auf Sonne setzen, stellen, legen; aufstellen, festsetzen; errichten, erbauen Zelt; Tempel sein (eigen) (dr)außen auf, in, an dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Sonne setzen, stellen, legen; (an)bringen er, sie, es sein (eigen) Zelt; Tempel dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten er, sie, es offenbaren, (sich) zeigen; zu erkennen geben sich
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz
Np 57 ín dero uuerlte . unde sîna ęcclesiam téta er schîn-bâra . Et ipse tanquam sponsus procedens de thalamo suo . Vnde er selbo giêng ûz . also briûtegomo ûzer sînero briûte chámero . V̂zer sînero muôter uuombo . cham er hára ze sînero briûte . Diû brût ist sancta ęcclesia . Exultauit ut gygas ad currendam uiam suam . Also ríso húgeta er ze sînero ferte . Vuéliu diû . daz férnim . A summo cęlo egressio eius . et occursus eius usque ad summum eius . Er uuállota fóne obenáhtigemo hímele . unde eruuánt áber dára ze óbenahtigemo . Dâr ingágenda er démo . der ín sánta . Nec est qui se abscondat a calore eivs . Noh der n- ist . der sih ferbérge fóre sînero uuérmi . Daz ist spiritus sanctus . der alliû herzen uuêiz . unde réhtiû uuármet . ioh zúndet . Lex domini inmaculata . conuertens animas . Trúhtenis êa ist ungeflecchot . ménnischen fóne únrehte bechêrende . Daz ist lex moysi . fóne déro er chát . NON VENI LEGEM SOLVERE SED ADIMPLERE . Vuanda si ex duritia bechêret uuárd in gratiam . be diû téta si conuersionem animarum . Testimonium domini fidele . Trúhtenes úrchunde ist ketriûue . Sapientiam pręstans paruulis . Vuîstuôm gébende diêmuoten . Des CHRISTVS urchundo ist . des ist nehêin zuîfel . Also er dírro sélbun rédo ist . dâr er chît ad patrem . ABSCONDISTI HĘC A SAPIENTIBVS ET PRVDENTIBVS ET REVELASTI EA PARVVLIS . Iustitię domini recte . Trúhtenes réht . diû sint créht . uuanda er ánder ne-$ téta . âne daz er lêrta . Áber falsa iustitia . diû ist úungereht . also iustitia phariseorum . fóne diên er chad . DICVNT ENIM ET NON FACIVNT . Vnde áber . OMNIA ENIM FACIVNT . VT VIDEANTVR AB HOMINIBVS . Lętificantes corda . Fréuuende diû hérzen . diû úngebêitet uuóla tuônt . nals seruili timore . Preceptum domini
Normalisiert in dëru wërelti . inti sīna ecclesiam tëta ër scīnbāra . et ipse tanquam sponsus procedens de thalamo suo . inti ër sëlbo gān,ūʒgangan ūʒ . alsō brūtigomo ūʒar sīnera brūti kamaru . ūʒar sīnera muoter wambu . quam ër hëra zi sīneru brūti . diu brūt ist sancta ecclesia . exultauit ut gygas ad currendam uiam suam . alsō riso hugita ër zi sīneru ferti . welīhhiu diu . daʒ firnim . a summo celo egressio eius . et occursus eius usque ad summum eius . ër wallōta fona obanahtīgemu himile . inti irwant afar dara zi obanahtīgemu . dār ingaganta ër dëmu . dër inan santa . nec est qui se abscondat a calore eius . noh dër nī̆ ist . dër sih firbërge fora sīneru wermī . daʒ ist spiritus sanctus . dër alliu hërzun weiʒ . inti rëhtiu wermit . joh zuntēt . lex domini inmaculata . conuertens animas . truhtīnes ēwia ist ungiflëckōt . menniscun fona unrëhte bikērente . daʒ ist lex moisi . fona dëru ër quad . non ueni legem soluere sed adimplere . wanta siu ex duritia bikērēt ward in gratiam . bīdiu tëta siu conuersionem animarum . testimonium domini fidele . truhtīnes urkundi ist gitriuwi . sapientiam prestans paruulis . wīstuom gëbentaʒ diomuotēm . dës christus urkundo ist . dës ist niheinēr zwīfal . alsō ër dëse sëlbūn redia ist . dār ër quidit ad patrem . abscondisti hec a sapientibus et prudentibus et reuelasti ea paruulis . iustitie domini recte . truhtīnes rëht . diu sint girëht . wanta ër anderaʒ nī̆ tëta . ānu daʒ ër lērita . afar falsa iustitia . diu ist ungirëht . alsō iustitia phariseorum . fona dēm ër quad . dicunt enim et non faciunt . inti afar . omnia enim faciunt . ut uideantur ab hominibus . letificantes corda . frewente diu hërzun . diu ungibeitit wolā tuont . nalles seruili timore . preceptum domini
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. N. Sg. m. N. Sg. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. m. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. Gerundivum A. Sg. f. o-St./a-St. Akt. A. Sg. A. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. Ab. Sg. n. Sup. Ab. Sg. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. m. Sup. 3. Sg. G. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. Ab. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. Part. Präs. N. Sg. f. Ci-St. Akt. A. Pl. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. A. Pl. D. Sg. Part. Präs. st. A. Pl. m. ja-St./jo-St. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. N. f. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. G. Pl. N. Sg. G. Sg. N. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. A. Sg. Part. Präs. N. Sg. n. Ci-St. Akt. D. Pl. m. A. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. n. ja-St./jo-St. D. Pl. m. G. Sg. n. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 2. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl. n. Ab. Pl. m. Ab. Pl. m. 2. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Pl. A. n. D. Pl. m. N. Pl. G. Sg. Pos. G. Sg. N. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. N. Sg. G. Pl. D. Pl. f. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. Präs. Konj. Pass. Ab. Pl. Part. Präs. N. Pl. m. Ci-St. Akt. A. Pl. Part. Präs. st. N. Pl. m. ja-St./jo-St. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n. Pos. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Ab. Sg. m. Ab. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., a-St. unr. st. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. n-St. unr. m. st. f., i-St. f., o-St. st. f., er-St. f., o-St. st. 4 st. f., i-St. f., i-St. unr. a-St. f., a-St. a-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen f., a-St. m. sw. 1b st. f., i-St. st. unr. st. 4 o-St. n., o-St. f., Wz.-Nomen m., u-St. o-St. sw. 2 st. m., a-St. st. 3a st. sw. 1a sw. 1a unr. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. st. 3b st. f., in-St. unr. m., u-St. o-St. st. n. Prät.-Präs. st. sw. 1a sw. 3 f., Wz.-Nomen m., o-St. a-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., a-St. f., jo-St. unr. a-St./o-St. m. n., a-St. sw. 1b unr. f., Wz.-Nomen m., o-St. st. 5 i-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen e f., a-St. sw. 3 st. 3b f., a-St. unr. f., Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St. m., o-St. i-St. m., a-St. n., ja-St. unr. a-St./o-St. f., a-St. a-St. o-St. m., a-St. st. 5 st. m., o-St. m. unr. unr. st. m., a-St. n-St. f., jo-St. unr. st. 5 m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Ci-St. Ci-St. a-St. o-St. f., a-St. m., o-St. m., a-St. n., a-St. unr. st. unr. sw. 1b a-St. f., a-St. unr. a-St./o-St. f., a-St. m., o-St. st. 5 Wz.-Nomen Ci-St. i-St. Ci-St. e m., Wz.-Nomen a-St. n., i-St. sw. 1b n. a-St./o-St. f., o-St. unr. i-St. m., Wz.-Nomen n., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., a-St. unr. a-St./o-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St. a-St./o-St. unr./red. 1 m. a-St./o-St. f., i-St. f., o-St. a-St./o-St. f., er-St. f., o-St. st. 4 a-St./o-St. f., i-St. f., i-St. unr./st. 5 o-St./a-St. f., a-St. a-St. m., Ci-St. Wz.-Nomen f., a-St. m. sw. 1b a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. unr./st. 5 st. 4 o-St./a-St. n., o-St. f., Wz.-Nomen m., u-St. o-St./a-St. sw. 2 a-St./o-St. m., a-St. st. 3a a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a unr. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr./st. 5 st. 3b a-St./o-St. f., in-St. unr./st. 5 m., u-St. o-St./a-St. a-St./o-St. n. Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 1a sw. 3 f., Wz.-Nomen m., o-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen f., a-St. m., a-St. f., jo-St. unr./st. 5 a-St./o-St. m. n., a-St./z-St. sw. 1b/sw. 3 unr./st. 5 f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/o-St. st. 5 i-St. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen e f., a-St. sw. 1b/sw. 3 st. 3b f., a-St. unr. f., Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St. m., o-St. i-St. m., a-St. n., ja-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., a-St. a-St. o-St./a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., o-St. m. unr./st. 5 unr./st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., jo-St. unr./st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Ci-St. Ci-St. a-St. o-St./a-St. f., a-St. m., o-St. o-St./a-St. m., a-St. n., a-St./z-St. unr./st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. unr. sw. 1b/sw. 3 o-St./a-St. f., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., a-St. m., o-St. st. 5 Wz.-Nomen Ci-St. i-St. Ci-St. e m., Wz.-Nomen a-St. n., i-St. sw. 1b n. a-St./o-St. f., o-St. unr. i-St. m., Wz.-Nomen n., o-St. m., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Dem.-Pron. Adv. Subst. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Verb Adv. Subst. Präp. Verb Subst. Poss.-Pron. Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst. Subst. Pers.-Pron. Konj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst. Konj. Verb Adv. Adv. Präp. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Hilfsverb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Konj. Adj. Verb Konj. Verb Subst. Subst. Adj. Verb Subst. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Verb Subst. Verb Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst. Adj. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Verb Adj. Subst. Verb Adj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Präp. Adj. Konj. Adj. Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst. Adj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Partikel Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Adv. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Konj. Partikel Verb Konj. Adv. Adj. Konj. Verb Konj. Verb Präp. Subst. Verb Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Adv. Adj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Dem.-Determ., substit. Adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Adv. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Präp. Vollverb, Gerundivum, attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., gener. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Präp. Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subst. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. EN Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst. Adj., präd./adv. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Adj., substant. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., neg. Subst. Adv. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Adj., substant. Konj. Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Subst. Subst. Adj., präd./adv. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Konj. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Adv. Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma in dër wëralt inti sīn ecclēsia tuon ër scīnbāri et ipse tamquam sponsus prōcēdere thalamus suus inti ër sëlb ūʒgān,ūʒgangan ūʒ alsō brūtigomo ūʒar sīn brūt kamara ūʒar sīn muoter wamba hëraquëman ër hëra zi sīn brūt dër brūt sīn sānctus ecclēsia exultāre ut gigās ad currere via suus alsō riso huggen ër zi sīn fart welīh dër sīn dër firnëman ā summus caelum egressio is et occursus is ūsque ad summus is ër wallōn fona obanahtīg himil inti irwintan afar dara zi obanahtīg dār ingaganen ër dër dër ër senten nec esse quī suīsibisē abscondere ā calor is noh dër nī̆ sīn dër sih firbërgan fora sīn wermī dër sīn spīritus sānctus dër al hërza wiʒʒan inti rëht wermen joh zuntēn lēx dominus immaculatus convertere anima truhtīn ēwa sīn ungiflëckōt mennisco fona unrëht bikēren dër sīn lēx Mōysēs fona dër ër quëdan nōn venīre lēx solvere sed adimplēre wanta ër ex dūritia bikēren wërdan in grātia bīdiu tuon ër conversiō anima testimōnium dominus fidelis truhtīn urkundi sīn gitriuwi sapientia praestāre parvulus wīstuom gëban diomuoti dër christus urkundo sīn dër sīn nihein zwīfal alsō ër dëse sëlb reda sīn dār ër quëdan ad pater abscondere hic ā sapiēns et prūdēns et revelare is parvulus iustitia dominus rēctus truhtīn rëht dër sīn girëht wanta ër ander nī̆ tuon ānu daʒ ër lēren afar falsus iustitia dër sīn ungirëht alsō iustitia pharisaeus fona dër ër quëdan dīcere enim et nōn facere inti afar omnis enim facere ut vidēre ab homō laetificare cor frewen dër hërza dër ungibeitit wola tuon nalles servīlis timor praeceptum dominus
Wörterbuch-Bedeutung in, auf, vor dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Welt, Erde und, auch sein (eigen) Kirche; Gemeinde tun, machen er, sie, es glänzend, leuchtend; offenbar, sichtbar und, auch, und auch selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich wie, gleich wie Verlobter, Bräutigam vorrücken, vorwärts gehen, hervorgehen von...her, von Frauengemach; Schlafzimmer, Brautgemach, Schlafgemach sein (eigen) und, auch er, sie, es selber, selbst hinausgehen, hintreten, ausziehen hinaus, heraus, aus wie Bräutigam, junger Ehemann aus (… heraus) sein (eigen) Braut, junge Frau Kammer, Gemach, (Schlaf)raum, Schlafzimmer aus (… heraus) sein (eigen) Mutter Mutterleib, Schoß (hier)herkommen, kommen er, sie, es (hier)her, hierhin, bis hierher zu sein (eigen) Braut, junge Frau dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Braut, junge Frau sein heilig, geheiligt, geweiht Kirche übermütig sein, aufspringen, in die Höhe springen wie Gigant, Riese zu laufen, eilen, rennen Weg, Straße, Gasse sein (eigen) wie Riese bedenken, erwägen er, sie, es zu sein (eigen) Fahrt; Weg, Lauf wer, welcher, was für ein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das hören, vernehmen; wahr-, erkennen; verstehen, begreifen von, von...aus, von...her, von...weg der oberste, der höchste Himmel das Herausgehen, Auszug er, sie, es und, auch, und auch Begegnung; das Herbeieilen er, sie, es immerfort, in einem fort zu, zu...hin der oberste, der höchste er, sie, es er, sie, es wandern, gehen von, aus, von … weg, von … her(ab), von … aus der höchste Himmel und, auch zurückkehren, zurückweichen aber, (je)doch, dagegen dahin, (dort)hin, danach, dort; daraufhin zu, zu … hin der höchste da, dort, hier, an dieser Stelle entgegenkommen, zurückkehren (zu) er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es (aus)senden, schicken und nicht, auch nicht, aber nicht sein der, die, das, wer, was sich verbergen vor Wärme, Glut; Eifer er, sie, es und nicht, auch nicht, aber nicht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das nicht sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sich verbergen, -stecken vor sein (eigen) Wärme dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Geist heilig dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das all, jeder Herz wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen und, auch (ge)recht, richtig, fehlerfrei, wahr, wirklich, gut (er)wärmen (und) auch brennen, glühen Gesetz, Vorschrift, Gebot Herr unbefleckt hinwenden, bekehren Seele; Herz; Geist Herr Recht, Gesetz, Vorschrift, Regel, Gebot sein unbefleckt, makellos, rein Mensch, Person von Unrecht, Sünde, Böses, Bosheit, Missetat kehren, abwenden dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Gesetz, Vorschrift, Gebot Moses von; über dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten nicht kommen Gesetz, Vorschrift, Gebot auflösen; brechen; schwächen; aufheben, beenden, rückgängig machen aber, sondern, jedoch erfüllen da, weil, denn er, sie, es aus, aus ... heraus; durch Härte; Strenge bekehren werden in, zu Gunst, Liebenswürdigkeit; Gnade, Dank; Vorliebe; Nachsicht deswegen, deshalb, daher tun, machen er, sie, es Umdrehung; Bekehrung (KL) Seele; Herz; Geist Zeugnis Herr treu, getreu, aufrichtig, zuverlässig Herr Zeugnis; Gebot sein (ge)treu, zuverlässig, glaubwürdig Weisheit, Einsicht, Verstand, Klugheit; Wissen zur Verfügung stellen, verschaffen, gewähren; zeigen sehr klein; unbedeutend Weisheit, Einsicht, (Er)kenntnis, Wissen (hin)geben, (dar)bringen demütig, untertan, unterworfen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der Gesalbte (KL), Christus Zeuge, Märtyrer sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein kein Ungewißheit, Zweifel, Bedenken so, also er, sie, es dieser, der; diese, die; dieses, das selber, selbst, derselbe, eben dieser, eben der Rede; Lehre sein da, dort, hier, an dieser Stelle er, sie, es sagen, sprechen, reden zu, zu...hin, nach, nach...hin Vater verbergen dieser, diese, dieses vor verständig, vernünftig, einsichtsvoll; klug, weise und, auch, und auch klug, erfahren; einsichtig, umsichtig und, auch, und auch enthüllen, offenbaren, aufdecken er, sie, es sehr klein; unbedeutend Gerechtigkeit, Recht Herr recht, richtig Herr Recht, Gerechtigkeit; Urteil, Gesetz, Regel, Gebot dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein gerecht, gut; unverfälscht, fehlerfrei da, weil, denn er, sie, es der andere nicht tun, machen außer daß er, sie, es (be)lehren, ermahnen, unterweisen, unterrichten aber, (je)doch, dagegen falsch; betrügerisch, lügnerisch, unwahr; irrig Gerechtigkeit, Recht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein unrecht, ungerecht, böse, lasterhaft, sündig, fehlerhaft wie Gerechtigkeit, Recht Pharisäer von dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es sagen, sprechen, reden sagen, reden, sprechen, behaupten¦nennen, benennen¦singen, dichten, preisen¦ernennen, bestimmen, festsetzen¦versichern¦anzeigen, verteidigen¦man sagt dass, er, sie, es soll, sie sollen (Pass.: b. NcI) denn, nämlich und, auch, und auch nicht machen, tun und, auch aber, (je)doch, dagegen all, alles denn, nämlich machen, tun damit, um zu sehen, erblicken¦besuchen, aufsuchen¦merken, begreifen, wahrnehmen, erblicken, erkennen¦überlegen, erwägen¦sich kümmern um, darauf achten¦besorgen, zusehen¦wiedersehen¦beabsichtigen, nach etwas streben von Mensch erfreuen, gedeihen lassen Herz erfreuen, froh machen, mit Freude erfüllen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Herz dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ungezwungen, freiwillig Glück tun, machen (aber) nicht, jedoch nicht knechtisch, Sklaven- Furcht, Angst, Besorgnis Gebot; Regel, Lehre Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz elliptischer Satz
Np 58 lucidum . Trúhtenes kebot ist liêhsenez . uuanda iz chúmet a patre luminum . Illuminans oculos . Oûgon liêht tuônde . uuanda iz liêhtet diên oûgon des hérzen . Timor domini sanctus permanens in sęculum sęculi . Trúhtenes forhta ist hêilig . unde iêmer ze stéte stande . Si ist hêilig . uuanda si uuílleuuáltig ist . áber scálhlih fórhta ist kebêitet forhta . Diû scálhlicha uuírt ûz ferstôzen fóne per/fecta caritate . dísiû stât ze stéte . uuanda ungescêiden ist fóne caritate . Án_ dero scálhlichun ist pęna . an dírro ist delectatio . Éniu sórget uuánne der hêrro chóme . dísa lánget uuiêo halto er chóme . Iudicia domini uera . Trúhtenes urtêilda . sint uuâre urtêilda . siê ne-$ mag niêman gefélscen . Iustificata in semetipsa . Keréhtháftote an ín sélben . Siê hábent an ín sélben diê chraft . des réhtes . Desiderabilia super aurum et lapidem preciosum multum . et dulciora super mel et fauum . Hárto lústsameren danne gólt unde tiûre stêin . unde suôzeren . danne hónang . unde sélbiû diû uuába . Also an diên schînet diê sîne iudicia mer minnont danne ioh sih selben . uuanda siê échert ímo uuíllont . nals ín selben . Etenim seruus tuus custodit ea . behuôtet íro dîn scálch . Vuê démo . der siê ne-$ îlet pehuôten . In custodiendis illis retributio multa . Vuírdet íro behuôtet ist íro míchel lon . Der siê fóre oûgon hábet . der behuôtet íro . unde uuérchot dára nâh . Vnde so er bona infâhet fóne sînen iudiciis . so sint selben diê iudicia sîn lôn . An démo lône râuuet er . Delicta quis intellegit ? Vuer uuêiz áber diê míssetâte . alde uuér bechénnet siê alle ? Vuer mag íro gebórgen . fóre toûgeni . unde fóre mánigi . doh er dîne iudicia minnoe ? Ab occultis meis
Normalisiert lucidum . truhtīnes gibot ist liohsanaʒ . wanta quimit a patre luminum . illuminans oculos . ougun lioht tuonte . wanta liuhtit dēm ougōm dës hërzin . timor domini sanctus permanens in seculum seculi . truhtīnes forhta ist heilīg . inti iomēr zi steti stānte . siu ist heilīg . wanta siu williwaltīg ist . afar scalklīhhiu forhta ist gibeittiu forhta . diu scalklīhha wirdit ūʒ firstōʒan fona perfecta caritate . dëse stāt zi steti . wanta siu ungisceidan ist fona caritate . an dëru scalklīhhūn ist pena . ana dëse ist delectatio . eniu sorgēt wanne dër hērro quëme . dëse langēt wio,wīo halto ër quëme . iudicia domini uera . truhtīnes urteilidā . sint wāro urteilidā . sio nī̆ mag nioman gifelscen . iustificata in semetipsa . girëhthaftōte ana inan sëlban . sio habēnt ana inan sëlban dia kraft . dës rëhtes . desiderabilia super aurum et lapidem preciosum multum . et dulciora super mel et fauum . harto lustsemiriu danne gold inti tiurēr stein . inti suoʒiriu . danne honag . inti sëlbiu diu waba . alsō ana dēm scīnit diu sīniu iudicia mēr minnōnt danne joh sih sëlban . wanta sie ëckorōdo imu willōnt . nalles inan sëlban . etenim seruus tuus custodit ea . nū̆ bihuotit iro dīnēr scalk . dëmu . dër sio nī̆ īlit bihuoten . in custodiendis illis retributio multa . wirdit iro bihuotit ist iro mihhilēr lōn . dër sio fora ougōm habēt . dër bihuotit iro . inti wërkōt dara nāh . inti ër bona intfāhit fona sīnēm iudiciis . sint sëlbo diu iudicia sīn lōn . ana dëmu lōne rāwēt ër . delicta quis intellegit ? wër weiʒ afar dio missitāti . alde wër bikennit sie allo ? wër mag iro giborgēn . fora touganī . inti fora managī . doh ër dīniu iudicia minno ? ab occultis meis
Flexion N. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Sg. G. Pl. Part. Präs. N. Sg. n. Ci-St. Akt. A. Pl. A. Pl. A. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m. ja-St./jo-St. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n. D. Pl. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. A. Sg. G. Sg. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. N. f. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. Ab. Sg. f. Ab. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. f. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. G. Sg. N. Pl. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. A. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Inf. Part. Perf. N. Pl. n. o-St./a-St. Pass. A. Pl. n. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 3. Pl. N. f. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. A. Pl. n. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Pl. n. Komp. A. Sg. A. Sg. N. Pl. n. Komp. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Pl. n. Komp. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. A. Sg. m. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. f. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. N. Sg. m. 3. Pl. A. f. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. Gerundivum Ab. Pl. f. o-St./a-St. Akt. Ab. Pl. f. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. f. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. A. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n. Ab. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. N. Sg. m./f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f./m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. A. Pl. f. N. Sg. f./m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. f. Inf. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. Ab. Pl. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse o-St. m., a-St. n., a-St. unr. st. st. 4 m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. m., o-St. n. n., a-St. unr. sw. 1a n. n. m., Wz.-Nomen m., o-St. o-St. e n., o-St. n., o-St. m., a-St. f., o-St. unr. a-St./o-St. f., i-St. unr. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. unr. o-St. f., o-St. unr. sw. 1a f., o-St. n-St. st. 3b red. 2 a-St. f., Wz.-Nomen unr. f., i-St. a-St./o-St. unr. f., Wz.-Nomen n-St. unr. f., a-St. unr. f., Wz.-Nomen st. sw. 3 m. st. 4 sw. 3 st. 4 n., o-St. m., o-St. n., o-St. m., a-St. f., o-St. unr. st. f., o-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St. sw. 2 st. sw. 3 st. f., i-St. n., a-St. i-St. n., o-St. m., Wz.-Nomen o-St. o-St. Wz.-Nomen n., Ci-St. m., o-St. st. n., a-St. st. m., a-St. st. n., a-St. st. f. st. 1a st. n., o-St. sw. 2 st. sw. 2 st. m., o-St. i-St. sw. 1a st. m., a-St. sw. 1a sw. 1a i-St. f., Wz.-Nomen a-St. st. 3b sw. 1a unr. st. m., a-St. n. sw. 3 sw. 1a sw. 2 n., o-St. red. 1 st. n., o-St. unr. st. n., o-St. unr. m., a-St. m., a-St. sw. 3 n., o-St. Wz.-Nomen Prät.-Präs. f., i-St. sw. 1a st. Prät.-Präs. sw. 3 f., in-St. f., in-St. st. n., o-St. sw. 2 n., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., a-St. n., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. st. 4 m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. m., o-St. n. n., a-St. unr. sw. 1a n. n. m., Wz.-Nomen m., o-St. o-St./a-St. e n., o-St. n., o-St. m., a-St. f., n-St./o-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., i-St. unr./st. 6 unr./st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., n-St./o-St. unr./st. 5 sw. 1a f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b red. 2 o-St./a-St. f., Wz.-Nomen unr./st. 6 f., i-St. a-St./o-St. unr./st. 5 f., Wz.-Nomen a-St./o-St. unr./st. 5 f., a-St. unr./st. 5 f., Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 3 m. st. 4 sw. 3 st. 4 n., o-St. m., o-St. n., o-St. m., a-St. f., o-St. unr./st. 5 a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. f., i-St. n., a-St./z-St. i-St. n., o-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. i-St. n., Ci-St. m., o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. f. st. 1a a-St./o-St. n., o-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 2 a-St./o-St. m., o-St. i-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a sw. 1a i-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. st. 3b sw. 1a unr./st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St. n. sw. 1b/sw. 3 sw. 1a sw. 2 n., o-St. red. 1 a-St./o-St. n., o-St. unr./st. 5 a-St./o-St. n., o-St. unr./st. 5 m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. sw. 3 n., o-St. Wz.-Nomen Prät.-Präs. f., i-St. sw. 1a a-St./o-St. Prät.-Präs. sw. 3 f., in-St. f., in-St. a-St./o-St. n., o-St. sw. 2 n., o-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst. Verb Subst. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Adj. Verb Präp. Subst. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Konj. Adv. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Adj. Subst. Hilfsverb Verb Subst. Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Verb Präp. Adj. Subst. Indef.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Subst. Präp. Indef.-Pron. Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron. Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Indef.-Pron. Verb Verb Präp. Refl.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adj. Präp. Subst. Konj. Subst. Adj. Adj. Konj. Adj. Präp. Subst. Konj. Subst. Adv. Adj. Konj. Subst. Konj. Adj. Subst. Konj. Adj. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Konj. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Itj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Verb Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Adv. Konj. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Subst. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Indef.-Pron., neg. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., substant. Präp. Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest. Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., substant. Präp. Subst. Konj. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Konj. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Konj., vgl. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Itj. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Vollverb, Gerundivum, substant. Dem.-Determ., nachgest. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Adv. Konj. Adv. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma lucidus truhtīn gibot sīn liohsan wanta ër quëman ā pater lūmen illūmināre oculus ouga lioht tuon wanta ër liuhten dër ouga dër hërza timor dominus sānctus permanēre in saeculum saeculum truhtīn forhta sīn heilīg inti iomēr zi stat stān ër sīn heilīg wanta ër williwaltīg sīn afar scalklīh forhta sīn beiten forhta dër scalklīh wërdan ūʒ firstōʒan fona perfectus cāritās dëse stān zi stat wanta ër ungisceidan sīn fona cāritās an dër scalklīh sīn poena ana dëse sīn dēlectātiō enēr sorgēn wanne dër hērro quëman dëse langēn wio,wīo halto ër quëman iūdicium dominus vērum truhtīn urteilida sīn wār urteilida ër nī̆ magan nioman gifelscen iustificare in semetipsa girëhthaftōn ana ër sëlb ër habēn ana ër sëlb dër kraft dër rëht desiderabilis super aurum et lapis pretiōsus multus et dulcis super mel et favus harto lustsam danne gold inti tiuri stein inti suoʒi danne honag inti sëlb dër waba alsō ana dër scīnan dër sīn iūdicium mēr minnōn danne joh sih sëlb wanta ër ëckorōdo ër willōn nalles ër sëlb etenim servus tuus custodire is nū̆ bihuoten ër dīn scalk dër dër ër nī̆ īlen bihuoten in custodire ille retributio multus wërdan ër bihuoten sīn ër mihhil lōn dër ër fora ouga habēn dër bihuoten ër inti wërkōn dara nāh inti ër bonum intfāhan fona sīn iūdicium sīn sëlb dër iūdicium sīn lōn ana dër lōn rāwēn ër delictum quis intellegere wër wiʒʒan afar dër missitāt alde wër bikennen ër al wër magan ër giborgēn fora touganī inti fora managī doh ër dīn iūdicium minnōn ab occultum meus
Wörterbuch-Bedeutung leuchtend, hell Herr Gebot, Gesetz sein hell, schimmernd da, weil, denn er, sie, es kommen, herankommen; entstehen, (ab)stammen von; durch Vater Licht, Leuchte erleuchten, beleuchten Auge Auge Licht tun, machen da, weil, denn er, sie, es leuchten, strahlen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Auge dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Herz Furcht, Angst, Besorgnis Herr heilig, geheiligt, geweiht verbleiben, verharren; fortdauern in Menschenalter, Zeitalter Menschenalter, Zeitalter Herr Furcht, Angst sein heilig, geweiht und, auch immerfort, (für) immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit, allezeit, ewig zu, an Stätte, Stelle, Ort, Platz stehen, sich befinden, sich aufhalten; bestehen (bleiben), (stehen) bleiben er, sie, es sein heilig, geweiht da, weil, denn er, sie, es freiwillig sein aber, (je)doch, dagegen knechtisch, knechtlich Furcht, Angst sein erzwingen Furcht, Angst dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das knechtisch, knechtlich werden aus, nach außen verstoßen, weg-, vertreiben von, aus, durch vollkommen, vollendet Hochschätzung, Wertschätzung, Verehrung; Liebe, Zuneigung, Nächstenliebe dieser, der; diese, die; dieses, das stehen, sich befinden, sich aufhalten; bestehen (bleiben), (stehen) bleiben zu, an Stätte, Stelle, Ort, Platz da, weil, denn er, sie, es ungeschieden, ungeteilt; unzertrennlich, unteilbar; zusammengehörig, gemeinsam; nicht verschieden sein von Hochschätzung, Wertschätzung, Verehrung; Liebe, Liebesdienst, Zuneigung, Nächstenliebe an, in dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das knechtisch, knechtlich sein Strafe, Rache, Buße; Bestrafung; Pein, Qual in, an dieser, der; diese, die; dieses, das sein Genuss, Lust, Vergnügung, Vergnügen jener in Sorge sein, besorgt sein, sich ängstigen; sich sorgen wann dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Herr kommen, (her)ankommen, zurück- dieser, der; diese, die; dieses, das verlangen, sich sehnen (nach), begehren, wünschen wie, auf welche Weise schnell, rasch, sofort, (als)bald er, sie, es kommen, (her)ankommen, zurück- Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung Herr die wahre Lehre Herr Urteil; Entscheidung sein wahr, wirklich, richtig; wahrhaft(ig) Urteil; Entscheidung er, sie, es nicht können, vermögen niemand, keiner für falsch, ungerecht erklären recht handeln, rechtfertigen, gerecht machen in sich selbst (Refl.Pron.) rechtfertigen in, an, von, durch er, sie, es selber, selbst, derselbe er, sie, es haben an er, sie, es selber, selbst, derselbe dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kraft, Stärke dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Recht, Gerechtigkeit; Urteil, Gesetz, Gebot wünschenswert, unvergesslich, zärtlich geliebt über, mehr Gold und, auch, und auch Stein wertvoll, kostbar viel; zahlreich und, auch, und auch süß, angenehm¦lieblich, lieb über, mehr Honig; Süßigkeit, Lieblichkeit und, auch, und auch Honigwabe (so) sehr, viel begehrenswert, angenehm, erfreulich, lieblich als Gold und, auch teuer, kostbar, wertvoll Stein; Edelstein und, auch angenehm, lieblich, mild; süß, wohlschmeckend als Honig und, auch selber, selbst, derselbe dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das (Honig)wabe so, derart, ebenso, ebenfalls, also, gleichsam auf, in, an, durch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das scheinen, (er)glänzen, leuchten, (um)strahlen, funkeln, schimmern; erscheinen, sich zeigen; offenbar, sichtbar, bekannt werden; offenbar sein, einleuchten dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein (eigen) Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung mehr lieben, schätzen, verehren als (und) auch sich selber, selbst da, weil, denn er, sie, es nur, bloß, allein er, sie, es wollen, wünschen (aber) nicht, jedoch nicht er, sie, es selber, selbst denn, nämlich, und in der Tat, und allerdings Sklave, Diener dein bewahren, bewachen, hüten, behüten, schützen er, sie, es nun, jetzt behüten, bewahren, wachen (über), achten auf, bedacht sein auf, beachten er, sie, es dein (eigen) Knecht, Sklave, Diener; Jünger wehe dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es nicht trachten, streben, bestrebt sein, sich bemühen behüten, bewahren, wachen (über), achten auf, bedacht sein auf, beachten in; durch bewahren, bewachen, hüten, behüten, schützen jener, jene, jenes Vergeltung, Erwiderung viel; zahlreich; groß werden er, sie, es behüten, bewahren, wachen (über), achten auf, bedacht sein auf, beachten so, dann sein er, sie, es groß(artig) Ertrag, Nutzen, Gewinn; Lohn; Vergeltung, Gegendienst dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es vor Auge haben dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das behüten, bewahren, wachen (über), achten auf, bedacht sein auf, beachten er, sie, es und, auch (be)wirken, tun, handeln danach und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise er, sie, es das Gut, das Gute (er)greifen, (er)fassen von, aus, durch sein (eigen) Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung so, auf diese Art, auf diese Weise sein selber, selbst, derselbe dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung sein Ertrag, Nutzen, Gewinn; Lohn; Vergeltung, Gegendienst auf, an dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Ertrag, Nutzen, Gewinn; Lohn; Vergeltung, Gegendienst (aus)ruhen, rasten, Ruhe finden er, sie, es Vergehen, Fehler wer? wahrnehmen, bemerken, erkennen; einsehen, verstehen, begreifen wer, welcher; was, welches wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen aber, (je)doch, dagegen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Missetat, Verbrechen, Vergehen, Sünde, Fehltritt oder wer, welcher; was, welches erkennen, kennen, bemerken, wahrnehmen er, sie, es all, jeder wer, welcher; was, welches können, vermögen er, sie, es sich hüten, sich in acht nehmen vor Verborgenheit, Geheimnis, Mysterium, Geheimnisvolle; Dunkelheit; Heimlichkeit und, auch vor Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar (je)doch, gleichwohl, trotzdem, aber er, sie, es dein (eigen) Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung lieben, schätzen, verehren vor Versteck, Geheimnis mein
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz finiter Satz
Np 59 munda me domine . Déro tôugenon rêine mih truhten . Delicta sint tôugen . dero rêine mih . Sie sint tôugen . unde machont tôugeni . uuanda siê den ménniscen . so er-bléndent . daz er ander ne- sîhet . noh siê ne-$ sîhet . Also an diên uuorten schînet . PATER IGNOSCE ILLIS . NON ENIM SCIVNT QVID FACIVNT . Et ab alienis parce seruo tuo . Vnde lîbe dinemo scálche . fóre ánderro schúldin . Nim mir mine occulta . unde ne-$ lâz mih ána aliena . nîo ih zuô diên mînen sundon . fóne ánderen ferlêitet ne-$ uuérde . Si mei non fuerint dominata . tunc inmaculatus ero . V́be mîn ne- uuáltent occulta unde aliena . bin ih úngeflecchot . Et emundabor a delicto maximo . Vnde so uuírdo ih kereînet . dero meîstun sculde . Daz ist superbia . Fóne íro chóment alle sculde . Si uuárf an/gelum de cęlo . unde getéta ín ex angelo diabolum . Sie getéta hominem ex inmortali mortalem . Et erunt ut complaceant eloquia oris mei . et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper . Vnde dannan uuerdent sólih mîniu gechôse . unde mîne gedáncha . daz siê dînen oûgon lîchent . Superba anima uuíle ménniscon oûgon lîchen . humilis uuíle kóte lîchen . Domine adiutor meus et redemptor meus . bist adiutor in bonis . unde redemptor a malis .
Normalisiert munda me domine . dëro touganōno reini mih truhtīn . delicta sint tougan . dëro reini mih . sio sint tougan . inti mahhōnt touganī . wanta sio dën menniscun . irblentent . daʒ ër anderaʒ nī̆ sihit . noh sio nī̆ sihit . alsō ana dēm wortum scīnit . pater ignosce illis . non enim sciunt quid faciunt . et ab alienis parce seruo tuo . inti lībi dīnemu scalke . fora anderrero sculdim . nim mir mīne occulta . inti nī̆ lāʒ mih ana aliena . nio ih zi dēm mīnēm suntiōm . fona anderēm firleitit nī̆ wërde . si mei non fuerint dominata . tunc inmaculatus ero . ibu mīn nī̆ waltant occulta inti aliena . bim ih ungiflëckōt . et emundabor a delicto maximo . inti wirdu ih gireinit . dëra meistawūn sculdi . daʒ ist superbia . fona iru quëmant allo sculdi . siu warf angelum de celo . inti gitëta inan ex angelo diabolum . siu gitëta hominem ex inmortali mortalem . et erunt ut complaceant eloquia oris mei . et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper . inti danān wërdant solīhhiu mīniu gikōsi . inti mīne gidanka . daʒ sie dīnēm ougōm līhhēnt . superba anima wili menniscōno ougōm līhhēn . humilis wili gote līhhēn . domine adiutor meus et redemptor meus . bist adiutor in bonis . inti redemptor a malis .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. 1. Sg. A. V. Sg. G. Pl. n. G. Pl. n. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. N. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Pos. G. Pl. f. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. 3. Pl. N. f. 3. Pl. Präs. Ind. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg./Pl. 3. Pl. N. f. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. f. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. D. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Ab. Pl. n. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. D. Sg. D. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. m. D. Sg. G. Pl. m. D. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. A. Pl. m. A. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. A. Pl. n. 1. Sg. N. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. D. Pl. m. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. G. 3. Pl. Fut. II Ind. Akt. Part. Perf. N. Pl. n. o-St./a-St. Dep N. Sg. m. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. 1. Sg. G. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Pos. 1. Sg. Fut. I Ind. Pass. Ab. Sg. Ab. Sg. n. Sup. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Part. Perf. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. f. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Ab. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Ab. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Ab. Sg. m. A. Sg. m. 3. Pl. Fut. I Ind. Akt. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. N. Pl. G. Sg. G. Sg. n. N. Sg. G. Sg. G. Sg. n. Ab. Sg. Ab. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. N. m. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. D. Pl. Inf. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. Inf. V. Sg. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Ab. Pl. N. Sg. Ab. Pl.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. n-St. sw. 1a m., a-St. n., o-St. unr. a-St./o-St. sw. 1a unr. a-St./o-St. sw. 2 f., in-St. m. sw. 1a st. st. 5 st. 5 n., a-St. st. 1a m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen i-St. Ci-St. o-St. Wz.-Nomen m., o-St. sw. 1a st. m., a-St. st. f., i-St. st. 4 st. n., o-St. red. 1 o-St. st. f., jo-St. st. sw. 1a st. 3b unr. a-St. o-St. unr. red. 1 n., o-St. o-St. unr. a-St./o-St. a-St. n., o-St. o-St. st. 3b sw. 1a n-St. f., i-St. unr. f., a-St. st. 4 st. f., i-St. st. 3b m., o-St. n., o-St. unr. m., o-St. m., o-St. unr. m., Wz.-Nomen i-St. i-St. unr. e n., o-St. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen/Ci-St. m., u-St. st. 3b st. st. n., ja-St. st. m., a-St. st. n. sw. 3 o-St./a-St. f., a-St. unr. m. n. sw. 3 i-St. unr. m., a-St. sw. 3 m., o-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr. m., Wz.-Nomen n., o-St. m., Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. n., o-St. unr./st. 5 a-St./o-St. sw. 1a unr./st. 5 a-St./o-St. sw. 2 f., in-St. m. sw. 1a a-St./o-St. st. 5 st. 5 n., a-St. st. 1a m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen i-St. Ci-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen m., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. f., i-St. st. 4 a-St./o-St. n., o-St. red. 1 o-St./a-St. a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St. sw. 1a st. 3b unr. a-St. o-St./a-St. unr. red. 1 n., o-St. o-St./a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. a-St. n., o-St. o-St./a-St. st. 3b sw. 1a a-St./o-St. f., i-St. unr./st. 5 f., a-St. st. 4 a-St./o-St. f., i-St. st. 3b m., o-St. n., o-St. unr. m., o-St. m., o-St. unr. m., Wz.-Nomen i-St. i-St. unr. e n., o-St. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen/Ci-St. m., u-St. st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n. sw. 3 o-St./a-St. f., a-St. unr. m. n. sw. 3 i-St. unr. m., a-St. sw. 3 m., o-St. m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen unr./st. 5 m., Wz.-Nomen n., o-St. m., Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Partikel Verb Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Verb Dem.-Pron. Partikel Konj. Verb Int.-Pron. Verb Konj. Präp. Adj. Verb Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Adj. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Verb Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Verb Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Subst. Konj. Adj. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Konj. Verb Präp. Subst. Adj. Konj. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Präp. Adj. Adj. Konj. Hilfsverb Konj. Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Konj. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst. Verb Subst. Subst. Verb Adj. Verb Subst. Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Konj. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Vollverb, finit Konj. Präp. Adj., substant. Vollverb, Imp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Adj., substant. Adv., neg. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Konj. Adj., substant. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Präp. Adj., substant. Adj., substant. Konj. Hilfsverb, finit Subj. Vollverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Konj. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, Inf. Adj., substant. Vollverb, finit EN Vollverb, Inf. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Lemma mundare ego dominus dër tougan reinen ih truhtīn delictum sīn tougan dër reinen ih ër sīn tougan inti mahhōn touganī wanta ër dër mennisco irblenten daʒ ër ander nī̆ sëhan noh ër nī̆ sëhan alsō ana dër wort scīnan pater ignoscere ille nōn enim scīre quis facere et ab aliēnus parcere servus tuus inti līben dīn scalk fora ander sculd nëman ih mīn occultum inti nī̆ lāʒan ih ana aliēnus nio ih zi dër mīn sunta fona ander firleiten nī̆ wërdan ego nōn esse dominari tunc immaculatus esse ibu ih nī̆ waltan occultum inti aliēnus sīn ih ungiflëckōt et emundare ā delictum māgnus inti wërdan ih reinen dër meisto sculd dër sīn superbia fona ër quëman al sculd ër wërfan angelus de caelum inti gituon ër ex angelus diabolus ër gituon homō ex immortalis mortālis et esse ut complacēre eloquium ōs meus et meditatio cor meus in cōnspectus tuus semper inti danān wërdan solīh mīn gikōsi inti mīn gidank daʒ ër dīn ouga līhhēn superbus anima wellen mennisco ouga līhhēn humilis wellen got līhhēn dominus adiūtor meus et redemptor meus sīn adiūtor in bonum inti redemptor ā malum
Wörterbuch-Bedeutung reinigen, säubern ich Herr dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das verborgen, geheim(nisvoll), dunkel reinigen, läutern, entsühnen; heilen ich Herr Vergehen, Fehler sein verborgen, geheim(nisvoll), dunkel dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das reinigen, läutern, entsühnen; heilen ich er, sie, es sein verborgen, geheim(nisvoll), dunkel und, auch machen, tun, bewirken Verborgenheit, Geheimnis, Mysterium, Geheimnisvolle; Dunkelheit; Heimlichkeit da, weil, denn er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch, Person so, auf diese Art, auf diese Weise blind machen, (ver)blenden so daß, damit er, sie, es der andere nicht sehen, blicken, er-, wahrnehmen, bemerken und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal) er, sie, es nicht sehen, (an)blicken, er-, wahrnehmen, bemerken so, derart in, an, nach dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Wort scheinen; erscheinen, sich zeigen; offenbar, sichtbar, bekannt werden; offenbar sein, einleuchten Vater Einsehen haben, verzeihen jener, jene, jenes nicht denn, nämlich wissen, verstehen was machen, tun und, auch, und auch vor fremdartig, feindselig, abgeneigt; unpassend, ungünstig Schonung gewähren, schonen; verschonen, nicht verletzen Sklave, Diener dein und, auch (ver)schonen, bewahren; gnädig sein, Nachsicht haben dein (eigen) Knecht, Sklave, Diener; Jünger vor der andere, übrige Schuld, Sünde, Missetat, Vergehen, Verbrechen nehmen, ergreifen, (hin)wegnehmen, beseitigen, wegbringen, [von etwas] befreien ich mein Versteck, Geheimnis und, auch nicht (zu)lassen, gestatten ich auf, in, an fremdartig, feindselig, abgeneigt; unpassend, ungünstig nie(mals), durchaus nicht, keineswegs; und nicht, damit nicht, daß nicht ich zu dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das mein Sünde, Vergehen, Verbrechen; Laster; Schuld, Schandfleck von, durch der andere, übrige (weg)führen, entfernen, wegziehen; verführen, irre- nicht werden wenn, falls ich nicht sein herrschen, den Herrn spielen da, dann unbefleckt sein wenn, falls ich nicht (be)herrschen, Herr sein (über), mächtig sein, in seiner Gewalt haben Versteck, Geheimnis und, auch fremdartig, feindselig, abgeneigt; unpassend, ungünstig so, auf diese Art, auf diese Weise, dann sein ich unbefleckt, makellos, rein und, auch, und auch säubern, völlig reinigen von Vergehen, Fehler groß, hoch und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise werden ich reinigen, läutern, entsühnen; heilen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der größte, höchste Schuld, Sünde, Missetat, Vergehen, Verbrechen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Hochmut, Übermut, Stolz von, aus, durch er, sie, es kommen; hervor-, heraus-, entstehen, (ab)stammen all, jeder Schuld, Sünde, Missetat, Vergehen, Verbrechen er, sie, es werfen, schleudern; austreiben, hin(aus)werfen Engel (gr. Fdw.) aus Himmel und, auch tun, machen er, sie, es aus, von Engel (gr. Fdw.) Teufel (gr. Fdw.) er, sie, es tun, machen Mensch aus, von unsterblich, ewig sterblich und, auch, und auch sein sodass zugleich gefallen, gefallen; auch angenehm sein, angenehm sein Beredsamkeit, Redekunst Mund mein und, auch, und auch Denken, Nachsinnen Herz; Seele; Geist mein in, an, bei Angesicht; Blickfeld, Blick dein immer, stets und, auch von da, von dort; von da an; dann werden solch, so (beschaffen), derartig mein Rede, Wort und, auch mein Gedanke, Vorstellung, Überlegung, Denken so daß er, sie, es dein (eigen) Auge, Blick Gefallen finden, gefallen; (an)genehm, wohlgefällig sein stolz, hochmütig, überheblich Seele; Herz; Geist wollen, wünschen Mensch, Person Auge, Blick Gefallen finden, gefallen; (an)genehm, wohlgefällig sein demütig, kleinmütig wollen, wünschen Gott Gefallen finden, gefallen; (an)genehm, wohlgefällig sein Herr Helfer mein und, auch, und auch Erlöser mein du sein Helfer in, für das Gut, das Gute und, auch Erlöser von; vor Übel, Leid, Verbrechen; Unheil, Unglück, Not, Schaden; Unrecht, Übeltat
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany