Notker III. von St. Gallen, Psalm 28, S. 85

Np 85,1 diû uuazzer . daz chit uber diê lîute . diên er chundet sîn ea . Deus
Normalisiert diu waʒʒar . daʒ quidit ubar die liuti . dēm ër kundit sīn ēwia . deus
Flexion A. Pl. n. A. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. D. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 m., i-St. sw. 1a f., jo-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 5 m./n., i-St. sw. 1a f., jo-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma dër waʒʒar dër quëdan ubar dër liut dër ër kunden ër ēwa deus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Wasser, Gewässer der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen über, über … hin der, die, das Volk, Leute, Menschen der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es verkünden, offenbaren er, sie, es Recht, Gesetz, Gebot Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz CX=CF finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,2 maiestatis intonuit . Got déro mágen-$chréfte irdónerota . Der
Normalisiert maiestatis intonuit . got dëra magankrefti irdonarōta . dër
Flexion G. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen a-St. m., a-St. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St. m., a-St. f., i-St. sw. 2
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma māiestās intonāre got dër magankraft irdonarōn dër
Wörterbuch-Bedeutung Würde, Erhabenheit donnern, sich hören lassen Gott der, die, das Majestät, göttliche Macht donnern der, die, das
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,3 máhtigo CHRISTVS . kebiûtet prútelicho uzer démo uuólchene sînes
Normalisiert mahtīgo christus . gibiutit bruttilīhho ūʒar dëmu wolkane sīnes
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. m., o-St. st. 2b n., a-St./z-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., o-St. st. 2b n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma mahtīg christus gibiotan bruttilīhho ūʒar dër wolkan sīn
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig der Gesalbte; Christus verkünd(ig)en, offenbaren Furcht, Schrecken erregend aus der, die, das Wolke; hier: Hülle sein
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Np 85,4 lîchamen daz uuir pęnitentiam tûen . Dominus super aquas multas .
Normalisiert līhhamin daʒ wir penitentiam tuom . dominus super aquas multas .
Flexion G. Sg. 1. Pl. N. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj. N. Sg. A. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse n. f., a-St. unr. m., o-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma n. f., a-St. unr. m., o-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Subst. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma līhhamo daʒ wir paenitentia tuon dominus super aqua multus
Wörterbuch-Bedeutung Körper, Leib; Leichnam dass wir Reue, Buße tun, machen; leisten Herr über, über ... hin Wasser, Gewässer viel; groß, weit
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Np 85,5 Óbe mánigen uuázzeren sizzet er . Manige sint sîn sez . uuanda
Normalisiert oba managēm waʒʒarum sizzit ër . manage sint sīn sëʒ . wanta
Flexion D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St./z-St. st. 5 st. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. unr. n., a-St./z-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subj.
Lemma oba manag waʒʒar sizzen ër manag sīn ër sëʒ wanta
Wörterbuch-Bedeutung auf, über manch, viel Wasser, Gewässer sitzen, thronen er, sie, es manch, viel sein er, sie, es Sitz, Thron da, weil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,6 er án ín búuuet . so er sîe prędicando bechêret . Vox domini in uirtute .
Normalisiert ër ana im būwit . ër sie predicando bikērit . uox domini in uirtute .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. Inf. Ab. Sg. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a a-St. sw. 1b f., Wz.-Nomen m., o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St. sw. 1b f., Wz.-Nomen m., o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Gerundium Vollverb, finit Subst. EN Präp. Subst.
Lemma ër ana ër būwen ër ër praedicāre bikēren vōx dominus in virtūs
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es in, an er, sie, es wohnen, leben so; nachdem, sobald er, sie, es er, sie, es öffentlich ausrufen, verkündigen bekehren Stimme Herr in Kraft, Stärke; Tugend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Np 85,7 Sîn stimma ist in_- chréfte . uuanda gemág fílo . unde getûet
Normalisiert sīn stimna ist in krefti . wanta siu gimag filu . inti gituot
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. unr. f., i-St. Prät.-Präs. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr. f., i-St. Prät.-Präs. unr.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Konj. Vollverb, finit
Lemma ër stimna sīn in kraft wanta ër gimagan filu inti gituon
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Stimme sein in Kraft, Stärke; Tugend da, weil er, sie, es können, vermögen viel und tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,8 máhtige diê . dîe íro gelós sint . Vox domini in magnificentia . Sîn
Normalisiert mahtīge die . die ira gilos sint . uox domini in magnificentia . ër
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. G. f. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. Ab. Sg. 3. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. a-St. unr. f., Wz.-Nomen m., o-St. f., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. unr. f., Wz.-Nomen m., o-St. f., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Subst. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron.
Lemma mahtīg dër dër ër gilos sīn vōx dominus in māgnificentia ër
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, stark der, die, das; dieser, diese, dieses der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es hörend, gehorsam sein Stimme Herr in Großartigkeit; Glanz, Pracht er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,9 stimma ist in míchel-$uuérchungo . bechêret siê in mícheliû
Normalisiert stimna ist in mihhilwërkungu . siu bikērit sie in mihhiliu
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. unr. f., o-St. sw. 1b st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. unr. f., o-St. sw. 1b a-St./o-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Adj., attr.
Lemma stimna sīn in mihhilwërkunga ër bikēren ër in mihhil
Wörterbuch-Bedeutung Stimme sein in Verherrlichung, Herrlichkeit er, sie, es bekehren er, sie, es in, zu groß(artig)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Np 85,10 uuerch . Vox domini confringentis cedros . Sin stimma . diu ist stimma
Normalisiert wërk . uox domini confringentis cedros . sīn stimna . diu ist stimna
Flexion A. Pl. N. Sg. G. Sg. Part. Präs. A. Pl. f. Ci-St. Akt. A. Pl. 3. Sg. G. m. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., o-St. f., o-St. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. f., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., o-St. f., o-St. unr. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma wërk vōx dominus cōnfringere cedrus ër stimna dër sīn stimna
Wörterbuch-Bedeutung Werk, Tat Stimme Herr zerbrechen, vernichten Zeder er, sie, es Stimme der, die, das; dieser, diese, dieses sein Stimme
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Np 85,11 des préchenten diê cedros . i . superbos . Et confringet dominus cedros
Normalisiert dës brëhhentin dio cedros . i . superbos . et confringet dominus cedros
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. m. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. N. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. o-St. Wz.-Nomen m., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. o-St./a-St. Wz.-Nomen m., o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Konj. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adj., substant. Konj. Vollverb, finit EN Subst.
Lemma dër brëhhan dër cedrus id est superbus et cōnfringere dominus cedrus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (zer)brechen, zerstören der, die, das Zeder das ist, heißt, bedeutet stolz, hochmütig und zerbrechen, vernichten Herr Zeder
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Np 85,12 lybani . V̂ffen lybano monte uuerdent die hóhesten cedri .
Normalisiert lybani . ūfan libano monte wërdant dio hōhistūn cedri .
Flexion G. Sg. Ab. Sg. Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. Sup. N. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. m., o-St. m., Ci-St. st. 3b n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., o-St. m., Ci-St. st. 3b a-St./o-St. f., o-St.
Wortart EN Präp. EN Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch ON Präp. ON Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma Libanus ūfan libanus mōns wërdan dër hōh cedrus
Wörterbuch-Bedeutung Libanon auf Libanon Berg, Gebirge werden, wachsen der, die, das hoch Zeder
Sprache lat. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Np 85,13 diê bríchet er . Diê hôhost kestígen sint in uuérlte . diê gediêmuôtet
Normalisiert dio brihhit ër . die hōhōst gistigan sint in wërelti . die gidiomuotit
Flexion A. Pl. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Pl. m. Sup. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 1a unr. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 1a unr. f., i-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma dër brëhhan ër dër hōho stīgan sīn in wëralt dër gidiomuoten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; welcher, welche, welches brechen, zerstören er, sie, es der, die, das; welcher, welche, welches hoch steigen sein in, auf Welt der, die, das; dieser, diese, dieses erniedrigen, demütigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,14 er . Et comminuet eos tanquam uitulum lybani . Vnde gediemûotet
Normalisiert ër . et comminuet eos tanquam uitulum lybani . inti gidiomuotit
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. 3. Pl. A. m. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen m., o-St. m., o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. EN Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. ON Konj. Vollverb, finit
Lemma ër et comminuere is tamquam vitulus Libanus inti gidiomuoten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es und zerschlagen, zerbrechen dieser, diese, dieses; er, sie, es wie, gleichwie Kalb Libanon und erniedrigen, demütigen
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,15 siê . nah ímo selbemo . Victima uuas er patri . uictima
Normalisiert sie . nāh imu sëlbemu . uictima was ër patri . uictima
Flexion 3. Pl. A. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma ër nāh ër sëlb victima wësan ër pater victima
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es nach, gemäß er, sie, es selber, selbst Opfer sein er, sie, es Vater Opfer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,16 uuerdent siê ímo . Vitulus lybani uuás er . uuánda er iruuelet
Normalisiert wërdant sie imu . uitulus libani was ër . wanta ër irwellit
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. N. m. Part. Perf. unfl. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3b m., o-St. m., o-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., o-St. m., o-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. ON Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma wërdan ër ër vitulus Libanus wësan ër wanta ër irwellen
Wörterbuch-Bedeutung werden er, sie, es er, sie, es Kalb Libanon sein er, sie, es da, weil er, sie, es aus(er)wählen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,17 chalb uuas . sólih diû sint . diû ûfen lybano geuuêidot
Normalisiert kalb was . solīh diu sint . diu ūfan libano giweidōt
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. Ab. Sg.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. st. 5 a-St. unr. m., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 5 a-St./o-St. unr. m., o-St. sw. 2
Wortart Subst. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. EN Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. ON Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma kalb wësan solīh dër sīn dër ūfan Libanus weidōn
Wörterbuch-Bedeutung Kalb sein solch, derartig der, die, das; dieser, diese, dieses sein der, die, das; welcher, welche, welches auf Libanon weiden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,18 uuerdent . Et dilectus sicut filius unicornium . Vnde des fáter trût
Normalisiert wërdant . et dilectus sicut filius unicornium . inti dës fater trūt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. N. Sg. G. Pl. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b Wz.-Nomen m., o-St. i-St. m., er-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b Wz.-Nomen m., o-St. i-St. m., er-St. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Verb Adv. Subst. Adj. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Subst. Adj., substant. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wërdan et dīligere sīcut fīlius unicornis inti dër fater trūt
Wörterbuch-Bedeutung werden und hochschätzen, verehren wie Sohn einhörnig. Subst.: Einhorn und der, die, das Vater Vertrauter
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Np 85,19 uuírdet ménnischo . unde irstirbet . also eîner déro iudeorum . Vox
Normalisiert wirdit mennisco . inti irstirbit . alsō einēr dëro iudeorum . uox
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m. st. 3b st. o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. st. 3b a-St./o-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Subst. Konj. Verb Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Konj. Vollverb, finit Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst.
Lemma wërdan mennisco inti irstërban alsō ein dër Iūdaeus vōx
Wörterbuch-Bedeutung werden Mensch und sterben, zugrunde gehen so, gleichsam, wie (irgend)ein der, die, das jüdisch; Jude (Subst.) Stimme
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Np 85,20 domini intercidentis . i . diuidentis flammam ignis . Sîn stimma ist
Normalisiert domini intercidentis . i . diuidentis flammam ignis . sīn stimna ist
Flexion G. Sg. Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St. m., Ci-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St. m., Ci-St. f., o-St. unr.
Wortart Subst. Verb Konj. Verb Subst. Subst. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch N Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Subst. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma dominus intercīdere id est dīvidere flamma īgnis ër stimna sīn
Wörterbuch-Bedeutung Herr durchschneiden das ist, heißt, bedeutet trennen, teilen Flamme Feuer er, sie, es Stimme sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Np 85,21 des schêidenten daz fiûr . daz chit diê uuuôtigen . diên fílo
Normalisiert dës sceidentin daʒ fiur . daʒ quidit die wuotīgun . dēm filu
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma dër sceidan dër fiur dër quëdan dër wuotīg dër filu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das scheiden, (sich) trennen, teilen der, die, das Feuer der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen der, die, das wütend, tobend der, die, das; dieser, diese, dieses viel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,22 hêiz ze ímo uuas . uuanda hálbe nám er siê ze sih . halbe feruuárf
Normalisiert heiʒ zi imu was . wanta halbo nam ër sie zi sih . halbo firwarf
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St. st. 5 st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 4 st. 3b
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma heiʒ zi ër wësan wanta halbo nëman ër ër zi sih halbo firwërfan
Wörterbuch-Bedeutung heiß, glühend zu er, sie, es sein da, weil halb, zur Hälfte nehmen er, sie, es er, sie, es zu sich halb, zur Hälfte (ver)werfen; verstoßen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,23 er siê . Vox domini concucientis solitudinem . Sîn stimma ist
Normalisiert ër sie . uox domini concucientis solitudinem . sīn stimna ist
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. N. Sg. G. Sg. Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. A. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., o-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. EN Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma ër ër vōx dominus concutere sōlitūdo ër stimna sīn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es Stimme Herr erschüttern, erschrecken, erregen Einsamkeit, Einöde er, sie, es Stimme sein
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Np 85,24 des irscúttenten daz êinote . Daz chît . déro herzen diê âne
Normalisiert dës irscuttantin daʒ einōti . daʒ quidit . dëro hërzun die ānu
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. st. 5 n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. st. 5 n.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp.
Lemma dër irscutten dër einōti dër quëdan dër hërza dër ānu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das aufrütteln, erschüttern der, die, das Einsamkeit, Verlassenheit; Einöde der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; hier: bedeuten, heißen der, die, das; dieser, diese, dieses Herz der, die, das; welcher, welche, welches ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Np 85,25 Got uuâren . tuôt si síh erchómen . Et commouebit dominus desertum cades . Vnde ér eruueget dia uuûosti cades . Also er in cades
Normalisiert got wësan . tuot siu sih irquëman . et commouebit dominus desertum cades . inti ër irwegit dia wuostī cades . alsō ër in cades
Flexion A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. Inf. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. N. Sg. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 unr. st. 4 e m., o-St. n., o-St. m. st. 5 f., in-St. m. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 unr. st. 4 e m., o-St. n., o-St. m. st. 5 f., in-St. m. m.
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Verb Konj. Verb Subst. Subst. EN Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. EN Adv. Pers.-Pron. Präp. EN
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, finit EN Subst. ON Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. ON Adv. Pers.-Pron. Präp. ON
Lemma got wësan tuon ër sih irquëman et commovēre dominus desertum Cades inti ër irweggen dër wuostī cadere alsō ër in Cades
Wörterbuch-Bedeutung Gott sein tun, machen er, sie, es sich erschrecken; staunen und bewegen, erregen Herr Wüste Cades und er, sie, es erschüttern; aufwühlen der, die, das Wüste, Einöde Cades so, also er, sie, es in Cades
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz CX=CF

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany