Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 1, Kapitel 28

XXVIII . SPIRITALITER .
Normalisiert XXVIII . spiritaliter .
Flexion N. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Ord. Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Adv.
Lemma vīcēsimus octāvus spīritāliter
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das achtundzwanzigste geistig,mystisch
Reim
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 1,28,1 Mit állen unsen kréftin bíttemes nu drúhtin ,
Normalisiert mit allēm unsēm kreftim bittemēs nū̆ truhtīn ,
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 1. Pl. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., i-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. st. 5 m., a-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Adv. Subst.
Lemma mit al unsēr kraft bitten nū̆ truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung mit gesamt unser Kraft, Stärke; Tugend (er)bitten, (er)flehen nun Herr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 1,28,2 er únsih uns zi léide fon then gúaten ni giscéide ;
Normalisiert ër unsih uns zi leide fona dēm guotēm nī̆ gisceide ;
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 1. Pl. D. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër wir wir zi leid fona dër guot nī̆ gisceidan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wir wir zu Leid, Schmerz von, aus der, die, das gut, rechtschaffen (und) nicht trennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,3 Tház wir fon then blíden mit léidu ni giscéiden ,
Normalisiert daʒ wir fona dēm blīdēm mit leidu nī̆ gisceidēm ,
Flexion 1. Pl. N. D. Pl. m. D. Pl. m. I. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Präp. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch KOU Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma daʒ wir fona dër blīdi mit leid nī̆ gisceidan
Wörterbuch-Bedeutung daß wir von, aus der, die, das froh, heiter mit Leid, Schmerz nicht trennen; ablenken; vertreiben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,4 wir únsih in then ríuon ni múazin io biscówon ;
Normalisiert wir unsih in dēm riuwōm nī̆ muoʒīm io biscouwōn ;
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. A. D. Pl. f. D. Pl. 1. Pl. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf.
Lemma wir wir in dër riuwa nī̆ muoʒan io biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung wir wir in, an der, die, das Reue, Buße nicht können; müssen je(mals) (an)sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,5 Thaz si uns thiu wíntworfa in themo úrdeile hélfa ,
Normalisiert daʒ siu uns diu wintworfa in dëmu urteile hëlfe ,
Flexion 3. Sg. N. f. 1. Pl. D. N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f. n., ja-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër wir dër wintworfa in dër urteili hëlfan
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es wir der, die, das Worfschaufel in, an der, die, das Urteil; Entscheidung helfen, Beistand leisten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,6 iz únsih mit giwélti ni firwáe unz in énti ;
Normalisiert unsih mit giwelti nī̆ firwāe unzi in enti ;
Flexion 3. Sg. N. n. 1. Pl. A. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Partikel Verb Präp. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Präp. Subst.
Lemma ër wir mit giwalt nī̆ firwāen unzi in enti
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wir mit, zusammen mit (staatliche) Gewalt, Gewaltherrschaft nicht verwehen, weg- bis in, an, zu Ende, Grenze; Schluß, Untergang
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,7 Joh in fíure after thíu thar ni brínnen io so spríu ,
Normalisiert joh in fiure after diu dār nī̆ brinnēm io spriu ,
Flexion D. Sg. 1. Pl. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a n., wa-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a n., wa-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Adv. Adv. Partikel Verb Adv. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Konj., vgl. Subst.
Lemma joh in fiur after diu dār nī̆ brinnan io spriu
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in, an Feuer danach da, dort nicht (ver)brennen je(mals) so wie Spreu
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,8 wir mit ginádon sinen then wéwon bimíden ;
Normalisiert wir mit ginādōm sīnēm dēm wēwōm bimīdēn ;
Flexion 1. Pl. N. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. st. f. st. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. st. 1a
Wortart Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wir mit gināda sīn dër wēwa bimīdan
Wörterbuch-Bedeutung wir mit, zusammen mit, bei Gnade; Beistand, Hilfe sein (eigen) der, die, das Schmerz, Qual, Leid (ver)meiden; ausweichen, entgehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,9 Thaz hírta sine uns wárten inti únsih io gihálten
Normalisiert daʒ hirta sīne uns wartēmēs inti unsih io gihaltemēs
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 1. Pl. D. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. A. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 3 red. 1
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. a-St./o-St. sw. 3 red. 1
Wortart Konj. Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma daʒ hirti sīn wir wartēn inti wir io gihaltan
Wörterbuch-Bedeutung daß Hirte, Schäfer sein (eigen) wir beobachten, achten (auf), behüten und, auch wir je(mals) behüten, bewachen, (be)schützen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,10 joh únsih ouh n- irwánnon uzar then gótes kornon ;
Normalisiert joh unsih ouh nī̆ irwannōmēs ūʒar dēm gotes kornum ;
Flexion 1. Pl. A. 1. Pl. Präs. Ind. D. Pl. n. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma joh wir ouh nī̆ irwannōn ūʒar dër got korn
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wir auch nicht auswerfen aus ... heraus der, die, das Gott Korn, Körnchen, Same; Getreide, Weizen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 1,28,11 Wir únsih muazin sámanon z- en gotes drútthéganon ,
Normalisiert wir unsih muoʒīm samanōm zi dēm gotes trūtdëganum ,
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. A. 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. Präs. Konj. D. Pl. m. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma wir wir muoʒan samanōn zi dër got trūtdëgan
Wörterbuch-Bedeutung wir wir können; müssen (an)häufen; zusammenzählen; [Ernte] einbringen zu der, die, das Gott treuer Diener, Jünger
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 1,28,12 mit wérkon filu riche zi themo hohen hímilriche ,
Normalisiert mit wërkum filu rīhhēm zi dëmu hōhin himilrīhhe ,
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Adj. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mit wërk filu rīhhi zi dër hōh himilrīhhi
Wörterbuch-Bedeutung mit, zusammen mit, durch Werk, Tat viel, sehr mächtig; reich zu der, die, das hoch, erhaben Himmelreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 1,28,13 In hoho gúallichi , the- ist avur thaz hímilrichi ;
Normalisiert in hōho guolîhhi,guollīhhī , dër ist afar daʒ himilrīhhi ;
Flexion A. Pl. f. A. Pl. N. Sg. Neur 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., in-St. unr. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n./in-St., ja-St. unr. n., ja-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma in hōh guolîhhi,guollīhhī dër sīn afar dër himilrīhhi
Wörterbuch-Bedeutung in hoch(gelegen), groß; erhaben Herrlichkeit der, die, das sein aber, (je)doch der, die, das Himmelreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 1,28,14 bimíden theso grúnni thuruh thio éwinigon wunni ,
Normalisiert bimīdēn dëso grunni duruh dio ēwīnīgūn wunnī ,
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. 1a f., i-St. n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a f./m., i-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma bimīdan dëse grun duruh dër ēwīnīg wunnī
Wörterbuch-Bedeutung (ver)meiden, unterlassen dieser, diese, dieses Unglück; Elend durch, vermittels, mit der, die, das ewig Freude, Vergnügen, Wonne
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 1,28,15 Joh múazin mit then drúton thes hímilriches níoton ,
Normalisiert joh muoʒīm mit dēm trūtum dës himilrīhhes niotōn ,
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. D. Pl. m. D. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. n., ja-St. sw. 2
Wortart Konj. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma joh muoʒan mit dër trūt dër himilrīhhi niotōn
Wörterbuch-Bedeutung und, auch können; müssen mit, zusammen mit der, die, das Vertauter, Jünger der, die, das Himmelreich verlangen (nach)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 1,28,16 then spíhiri iamer súazan mit sálidon níazan ,
Normalisiert dën spīhhāri iomēr suoʒan mit sālidōm nioʒan ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse m., ja-St. st. f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. ja-St./jo-St. f., o-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., substant. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma dër spīhhāri iomēr suoʒi mit sālida nioʒan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Speicher, Scheune immerfort, (für) immer angenehm, lieblich; süß, wohlschmeckend mit, zusammen mit Glück(seligkeit), Seligkeit, Segen (be)nutzen, genießen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 1,28,17 Thaz héilega kórnhus , thaz wir ni fáren furdir úz ,
Normalisiert daʒ heilaga kornhūs , daʒ wir nī̆ faremēs furdir ūʒ ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma dër heilag kornhūs daʒ wir nī̆ ūʒfaran furdir ūʒ
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heilig, geweiht; heilbringend Getreidespeicher sodaß wir nicht hinausfahren weiter (fort); (weiter) entfernt heraus, ausgeschlossen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 1,28,18 mit sínen unsih fásto fréwen thero résto ;
Normalisiert mit sīnēm unsih fasto frewēm dëro restī ;
Flexion D. Pl. m. 1. Pl. A. 1. Pl. Präs. Konj. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse st. sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b f., in-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma mit sīn wir fasto frewen dër restī
Wörterbuch-Bedeutung mit, zusammen mit sein (eigen) wir fest, sicher erfreuen, mit Freude erfüllen der, die, das Ruhe
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 1,28,19 Joh wir thar múazin untar ín blíde fora góte sin
Normalisiert joh wir dār muoʒīm untar im blīde fora gote sīn
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. D. m. N. Pl. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. ja-St./jo-St. m., a-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Präp. Pers.-Pron. Adj. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adj., substant. Präp. EN Hilfsverb, Inf.
Lemma joh wir dār muoʒan untar ër blīdi fora got sīn
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sein da, dort können; müssen unter er, sie, es froh, heiter vor, in Gegenwart Gott sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 1,28,20 fon éwon unz in éwon mit then héilegon sélon ! Amen . Explicit liber evangeliorum primus theotisce conscriptus .
Normalisiert fona ēwōm unzi in ēwōm mit dēm heilagōm sēlōm ! amen . explicit liber euangeliorum primus diutisko conscriptus .
Flexion D. Pl. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Pl. N. Sg. m. Part. Perf. N. Sg. m. Akt.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. n-St. f., o-St. a-St. m., o-St. n., o-St. o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St. m., o-St. n., o-St. o-St./a-St. a-St./o-St. Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Itj. Verb Subst. Subst. Ord. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Itj. Vollverb, finit Subst. Subst. Ord., attr., nachgest. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fona ēwa unzi in ēwa mit dër heilag sēla āmēn explicere liber ēvangelium prīmus diutisk cōnscrībere
Wörterbuch-Bedeutung entfernt, weit weg Ewigkeit bis zu in Ewigkeit mit, zusammen mit, bei der, die, das heilig, geweiht; heilbringend Seele es geschehe!, so geschehe es! beenden; zu Ende sein Buch Evangelium der, die, das erste deutsch aufschreiben, verfassen, abfassen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.-lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany