Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 2, Kapitel 3

III . RECAPITULATIO SIGNORUM IN NATIVITATE CHRISTI .
Normalisiert III . recapitulatio signorum in natiuitate christi .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. Ab. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. f., Wz.-Nomen n., o-St. f., Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen n., o-St. f., Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Ord. Subst. Subst. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Subst. Subst. Präp. Subst. EN
Lemma tertius recapitulātiō sīgnum in nātīvitās Chrīstus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das dritte Zusammenfassung, Wiederholung Zeichen, Anzeichen in, an, bei Geburt, Geburtstag Christus
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 2,3,1 Er quam uns súlih hera héim , thes n- ist lóugna nihéin ,
Normalisiert ër quam uns solīh hëra heim , dës nī̆ ist lougana nihein ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. Pos. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Pl. f.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. unr. f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. unr. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest.
Lemma ër quëman wir solīh hëra heim dër nī̆ sīn lougana nihein
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es kommen wir solch, so (beschaffen), derartig (hier)her, hierhin heim(wärts), nach Hause; her dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das nicht sein Leugnen kein, niemand
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,2 thaz duent búah festi ; nu níazet mit gilústi .
Normalisiert daʒ tuont buoh festi ; nū̆ nioʒet mit gilusti .
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. Pos. 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. ja-St./jo-St. st. 6 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. ja-St./jo-St. st. 6 f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Adj. Adv. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, Imp. Präp. Subst.
Lemma dër tuon buoh festi nū̆ nioʒan mit gilust
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das tun, machen Buch, Schrift fest, sicher nun (be)nutzen, sich zu Nutzen machen mit Wonne, (Wol)lust, Freude(volles)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,3,3 Tharána sint giscríbene úrkundon mánage ,
Normalisiert dār ana sint giscribane urkundun manage ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. st. 1a m. st.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 1a m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma dār ana sīn giscrīban urkundo manag
Wörterbuch-Bedeutung darin, -an, auf, dabei sein (auf)schreiben Zeuge, Märtyrer manch, viel(fältig); zahlreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,4 drúta síne in alawár , sélbo maht thu iz lésan thar ;
Normalisiert trūta sīne in alawār , sëlbo maht lësan dār ;
Flexion N. Pl. N. Pl. m. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. n-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma trūt sīn in alawār sëlb magan ër lësan dār
Wörterbuch-Bedeutung Vertrauter, Jünger sein (eigen) ganz sicher, fürwahr selber, selbst können; mögen du er, sie, es lesen da, dort, hier
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,5 Wúntar filu mánagaz , thaz wir iz bithénken thes thiu báz ,
Normalisiert wuntar filu managaʒ , daʒ wir bidenken thës diu baʒ ,
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 1. Pl. N. 3. Sg. A. n. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adv. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Konj., vgl. Adv.
Lemma wuntar filu manag daʒ wir ër bidenken thës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung Wunder(bares) sehr, viel, außerordentlich, überaus, gar, ganz. als indekl.N.: viel, groß manch, viel(fältig) daß; so daß wir er, sie, es bedenken; erkennen umso besser, mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 2,3,6 thaz ward állaz mari , the- iz únfarholan wari .
Normalisiert daʒ ward allaʒ māri , daʒ unfirholan wāri .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Pos. 3. Sg. N. n. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3b st. ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma dër wërdan al māri daʒ ër unfirholan wësan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das werden ganz, all bekannt, verbreitet dass er, sie, es unverborgen, offenbar, bekannt sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,7 Wio mag sin méra wuntar , thanne in théru ist thiu nan bár ,
Normalisiert wio mag sīn mēra wuntar , danne in dëru ist diu inan bar ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. n., a-St. unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. n., a-St. unr. st. 4
Wortart Int.-Pron. Modalverb Hilfsverb Adv. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Adv. Subst. Subj. Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wio magan sīn mēra wuntar danne in dër sīn dër ër bëran
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise; welcher Art; wieso; (um) wieviel, wie sehr können, mögen sein mehr Wunder als in, an, bei dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches er, sie, es (hervor)bringen, gebären
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,3,8 thaz ist ekord éina múater inti thíarna ?
Normalisiert daʒ siu ist eckorōdi,eckorōdo eina muoter inti diorna ?
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. f., er-St. f.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., er-St. f.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst.
Lemma daʒ ër sīn eckorōdi,eckorōdo ein muoter inti diorna
Wörterbuch-Bedeutung daß; weil er, sie, es sein nur, bloß, allein (irgend)ein, ein und derselbe Mutter und Jungfrau
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,3,9 Ni wárd si io in gibúrti , thiu io súlih wurti ,
Normalisiert nī̆ ward siu io in giburti , diu io solīh wurti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma nī̆ wërdan ër io in giburt dër io solīh wërdan
Wörterbuch-Bedeutung nicht werden er, sie, es je(mals) in, an, auf, zu, bei Geburt dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches je(mals) solch, so (beschaffen) werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,3,10 in érdu noh in hímile , thiu íamer sia irbílide .
Normalisiert in ërdu noh in himile , diu iomēr sia irbilide .
Flexion D. Sg. D. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in ërda noh in himil dër iomēr ër irbiliden
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf Erde und nicht, auch nicht in, an, auf Himmel der, die, das je(mals) er, sie, es [jemandem] gleichkommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,3,11 Maht lésan wio iz wúrti zi theru drúhtines gibúrti ,
Normalisiert maht lësan wio wurti zi dëru truhtīnes giburti ,
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. 3b m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 st. 3b m., a-St. f., i-St.
Wortart Modalverb Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Vollverb, Inf. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma magan lësan wio ër wërdan zi dër truhtīn giburt
Wörterbuch-Bedeutung können, mögen lesen wie er, sie, es werden, geschehen zu dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Herr, Herrscher Geburt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,12 thaz éngil mit giwúrtin iz kundta sar then hírtin ;
Normalisiert daʒ engil mit giwurtim kundta sār dēm hirtim ;
Flexion N. Sg. D. Pl. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. sw. 1a m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. sw. 1a m., ja-St.
Wortart Konj. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma daʒ engil mit giwurt ër kunden sār dër hirti
Wörterbuch-Bedeutung daß Engel mit Freude er, sie, es verkünden; mitteilen sofort, (als)bald dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Hirt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,13 Joh the- iz ni wás ouh bóralang thaz hériskaf mit ímo sang ;
Normalisiert joh daʒ nī̆ was ouh boralang daʒ heriscaft mit imu sang ;
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. f., i-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., i-St. st. 3a
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Adj. Konj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh daʒ ër nī̆ wësan ouh boralang daʒ heriscaft mit ër singan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch; so dass er, sie, es nicht, aber nicht sein auch, sogar sehr lang, allzu lang daß Menge, Schar mit er, sie, es singen; verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 2,3,14 wio éngilo ménigi fúar thar al ingégini .
Normalisiert wio engilo managī fuor dār al ingegini .
Flexion G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. st. 6
Wortart Int.-Pron. Subst. Subst. Verb Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch PWAV Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv.
Lemma wio engil managī faran dār al ingegini
Wörterbuch-Bedeutung wie Engel Menge, Schar fahren, (vorbei)gehen, sich begeben da, dort gänzlich, ganz entgegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,15 Thie hírta irhúabun sih sár , joh fúntun sie thaz kínd thar ;
Normalisiert die hirta irguobun sih sār , joh funtun sie daʒ kind dār ;
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 st. 3a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. st. 6 st. 3a n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Refl.-Pron. Adv. Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma dër hirti irheffen sih sār joh findan ër dër kind dār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Hirt (er)heben, [sich] aufmachen, [sich] begeben sich sofort, (so)gleich und, auch finden, entdecken, ausfindig machen er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kind da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,16 gisíuni iz ni duálta , so ther éngil in gizálta .
Normalisiert gisiuni nī̆ twalta , dër engil im gizalta .
Flexion N. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m./n., ja-St. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gisiuni ër nī̆ twellen dër engil ër gizellen
Wörterbuch-Bedeutung Anblick, Erscheinung er, sie, es nicht verweilen, hindern, verzögern (so) wie dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Engel er, sie, es (auf)zählen, berichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,3,17 Thie mági quamun gáhun , thaz kíndilin sie sáhun ,
Normalisiert die māgi quāmun gāhūn , daʒ kindilīn sie sāhun ,
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. 4 n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 4 n., a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër māgi quëman gāhūn dër kindilīn ër sëhan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Magier, Weise kommen, (her)ankommen schnell, plötzlich dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kind(lein) er, sie, es sehen (auf), (an)blicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,18 sie bráhtun imo in hánton dréso ir iro lánton .
Normalisiert sie brāhtun imu in hantum trëso ur iro lantum .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. A. Pl. 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., u-St. n., wa-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., i-St./u-St. n., wa-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër bringan ër in hant trëso ur ër lant
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (herbei)bringen, (über)geben er, sie, es in, an, auf Hand Schatz von (… aus) er, sie, es Land, Gegend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,19 Sie quamun fílu ferro , iz zéigota in ther stérro ;
Normalisiert sie quāmun filu fërro , zeigōta im dër stërro ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 2 m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër quëman filu fërro ër zeigōn ër dër stërro
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es kommen viel, sehr (von) fern er, sie, es (an)zeigen, (hin)weisen (auf) er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Stern, Gestirn
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,20 wio mág thaz sin firlóugnit , thaz hímil theru wórolti ougit ?
Normalisiert wio mag daʒ sīn firlouganit , daʒ himil dëru wërelti ougit ?
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Inf. Part. Perf. A. Sg. n. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. sw. 1a m., a-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. sw. 1a m., a-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wio magan dër sīn firlouganen dër himil dër wëralt ougen
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise können, mögen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein verleugnen, in Abrede stellen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches Himmel dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Welt, Menschenheit offenbaren, (sich) zeigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 2,3,21 Er kúndta uns thaz in alanót , thaz ándere uns ni zéinont ,
Normalisiert ër kundta uns daʒ in alanōt , daʒ andere uns nī̆ zeinōnt ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. n. A. Sg. n. N. Pl. m. 1. Pl. D. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër kunden wir dër in alanōt dër ander wir nī̆ zeinōn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es verkünden wir dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das in der Tat, fürwahr dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches der andere wir nicht zeigen, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,3,22 thaz góuma mann es námi ; bi thiu was er séltsani .
Normalisiert daʒ gouma man ës nāmi ; bī diu was ër sëltsāni .
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos.
Flexionsklasse f., o-St. Wz.-Nomen/a-St. st. 4 st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4 st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma daʒ gouma man ër nëman bī diu wësan ër sëltsāni
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit Essen; hier: mit nëman: seine Aufmerksamkeit auf etwas richten, beachten, betrachten Mensch, Mann er, sie, es nehmen, ergreifen deshalb sein er, sie, es wunderbar, ungewöhnlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,23 Symeón ther gúato joh Ánna quam gimúato ,
Normalisiert Simeon dër guoto joh Anna quam gimuoto ,
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 4
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Konj. EN Verb Adv.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. EN Vollverb, finit Adv.
Lemma Simeon dër guot joh Anna quëman gimuoto
Wörterbuch-Bedeutung Simeon dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das gut und, auch Hanna kommen, (her)ankommen liebevoll, freundlich, gütig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,24 sie giangun kúsgo ingegin úz thár zi themo gótes hus ;
Normalisiert sie giengun kūsco ingegin ūʒ dār zi dëmu gotes hūse ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma ër ūʒgangan kūsco ingegin ūʒ dār zi dër got hūs
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es hinausgehen besonnen, tugendhaft entgegen, gegenüber aus da, dort zu … hin dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Gott Haus
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,25 Sie kúndtun thar then líutin , thóh si es tho ni rúahtin ,
Normalisiert sie kundtun dār dēm liutim , doh sie ës nī̆ ruohtīn ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër kunden dār dër liut doh ër ër nī̆ ruohhen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es verkünden, mitteilen da, dort dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes (je)doch, aber er, sie, es er, sie, es da, dann nicht sich kümmern (um), beachten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,26 thaz ín was queman hérasun ther gotes éinigo sun .
Normalisiert daʒ im was quoman hërasun dër gotes einīgo sun .
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 m., a-St. n-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 m., a-St. a-St./o-St. m., i-St./u-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Adj., attr. Subst.
Lemma daʒ ër wësan quëman hërasun dër got einīg sun
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es sein kommen, (her)ankommen hierher, hierhin dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Gott einzig, eigen Sohn
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,27 Ther evangélio ouh giwúag , wio man thiu kíndilin irsluag ,
Normalisiert dër ēvangēlio ouh giwuog , wio man diu kindilīn irsluog ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. 6 Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m. st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Int.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit PWAV Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër ēvangēlio ouh giwahan wio man dër kindilīn irslahan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Evangelium auch erwähnen, erzählen wie, auf welche Weise Mann; Mensch; man der, die, das Kind(lein) erschlagen, töten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,28 wio kúrt in was thes líbes fríst , tho siu irstúrbun thuruh Kríst .
Normalisiert wio kurz im was dës lībes frist , siu irsturbun duruh Kristan .
Flexion Pos. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 n., a-St. f./m., i-St. st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 n., a-St./z-St. f./m., i-St. st. 3b m., a-St.
Wortart Int.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. EN
Wortart syntaktisch PWAV Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN
Lemma wio kurz ër wësan dër līb frist ër irstërban duruh Krist
Wörterbuch-Bedeutung wie, (um) wieviel kurz er, sie, es sein der, die, das Leben Zeit(raum), Frist da, weil er, sie, es (ab)sterben, zugrunde gehen durch; wegen, für Christus
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,3,29 Maht lésan ouh hiar fórna , wio er kóson bigonda
Normalisiert maht lësan ouh hier forna , wio ër kōsōn bigonda
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 sw. 2 st. 3a
Wortart Modalverb Verb Adv. Adv. Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Adv. Adv. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma magan lësan ouh hier forna wio ër kōsōn biginnan
Wörterbuch-Bedeutung können, mögen lesen auch hier, an dieser Stelle nach vorn wie, auf welche Weise er, sie, es sagen, reden; erzählen beginnen, anfangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,30 wíslichen wórton mit then éwarton .
Normalisiert wīslīhhēm wortum mit dēm ēwawartum .
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. m., a-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./n-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wīslīh wort mit dër ēwawart,ēwawarto
Wörterbuch-Bedeutung weise, klug Wort mit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das (Hohe)priester
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 2,3,31 Thiu wórt thiu wurtun mári , thoh er tho kínd wari ;
Normalisiert diu wort diu wurtun māri , doh ër kind wāri ;
Flexion N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. Pos. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b ja-St./jo-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b ja-St./jo-St. n., a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma dër wort dër wërdan māri doh ër kind wësan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Wort der, die, das werden bekannt, verbreitet obwohl, wenn auch er, sie, es da, dann, damals Kind sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 2,3,32 theru múater ságeta er ouh tho tház , the- iz állaz sines fáter was .
Normalisiert dëru muoter sagēta ër ouh daʒ , daʒ allaʒ sīnes fater was .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., er-St. sw. 3 st. st. m., er-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., er-St. sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. m., er-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma dër muoter sagēn ër ouh dër daʒ ër al sīn fater wësan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mutter sagen, erzählen er, sie, es auch da, dann dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dass er, sie, es all sein (eigen) Vater sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,33 Thie líuti irquamun hárto Johánnis selbes wórto ;
Normalisiert die liuti irquāmun harto iohannis sëlbes worto ;
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. G. Sg. m. G. Pl.
Flexionsklasse m., i-St. st. 4 m., Wz.-Nomen st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 4 m., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. EN Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. EN Dem.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma dër liut irquëman harto Iōhannēs sëlb wort
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Volk, Leute erschrecken; betroffen sein; staunen hart, schwer; sehr, heftig Johannes selber, selbst, eigen Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,34 ther lántliut al githágeta thar er fon ímo sageta .
Normalisiert dër lantliut al gidagēta dār ër fona imu sagēta .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 3 sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër lantliut al gidagēn dār ër fona ër sagēn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das (Provinz)bewohner, Volk gänzlich verstummen, schweigen da, als er, sie, es von er, sie, es sagen, sprechen, erzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,3,35 Sie wúrtun ál giruarit , in múate gidrúabit ,
Normalisiert sie wurtun al giruorit , in muote gitruobit ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a m./n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a m./n., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ër wërdan al giruoren in muot gitruoben
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es werden gänzlich berühren, bewegen in, an, auf Seele, Herz, Gemüt betrüben, verwirren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,36 wánt er deta mári , thaz druhtin quéman wari .
Normalisiert wanta ër tëta māri , daʒ truhtīn quoman wāri .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. ja-St./jo-St. m., a-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St. m., a-St. st. 4 st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Konj. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma wanta ër tuon māri daʒ truhtīn quëman wësan
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es tun, machen bekannt, verbreitet daß Herr, Herrscher kommen, (her)ankommen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,37 Thaz sie zi ímo ouh gíangin , sín ni missi- fíangin ,
Normalisiert daʒ sie zi imu ouh giengīn , sīn nī̆ missi- fiengun ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 ja-St./jo-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Partikel Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër zi ër ouh gangan ër nī̆ missi missifāhan
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit er, sie, es zu … hin er, sie, es auch (zu Fuß) gehen er, sie, es nicht fehlerhaft fehlgehen, sich versündigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,3,38 then fíngar thénita er ouh sár , quad : " thérer ist iz , thaz ist wár ;
Normalisiert dën fingar denita ër ouh sār , quad : dëse ist , daʒ ist wār ;
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1b st. 5 unr. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b st. 5 unr. unr. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma dër fingar dennen ër ouh sār quëdan dëse sīn ër dër sīn wār
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Finger (aus)dehnen, ausstrecken er, sie, es auch sofort, schnell, da, jetzt sagen, sprechen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein wahr, wirklich, gewiß
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,39 Thérer ist iuer héili joh sálida giméini ;
Normalisiert dëse ist iuwēr heilī joh sālida gimeini ;
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., in-St. f., o-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., in-St. f., o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dëse sīn iuwēr heilī joh sālida gimeini
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein euer Heil; Heilung, Rettung und, auch Heil, Glück(seligkeit), Segen zuteil geworden, gegeben, zugleich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,40 sit io wákar filu frúa , joh thara gihábet iuih zua ! "
Normalisiert sît io wackar filu fruo , joh dara gihabēt iuwih zuo ! "
Flexion 2. Pl. Präs. Konj. Pos. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. A.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Adj. Adv. Adv. Konj. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adv. Konj. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. APPAV
Lemma sīn io wackar filu fruo joh dara gihabēn ir zuo
Wörterbuch-Bedeutung sein je(mals), stets wachsam, aufmerksam sehr, viel, ganz früh, morgens; bald und, auch dahin, (dort)hin, danach haben; (fest)halten ihr zu
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,3,41 Ni wárd io ubar wóroltring uns giwíssara thing ,
Normalisiert nī̆ ward io ubar wëraltringe uns giwissira ding ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 1. Pl. D. N. Sg. n. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma nī̆ wërdan io ubar wëraltring wir giwissi ding
Wörterbuch-Bedeutung nicht werden je(mals), einmal über, auf Erdkreis wir gewiß, sicher Ding, Sache, Angelegenheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,42 thaz iz ío sus wari in érdu so mári .
Normalisiert daʒ io sus wāri in ërdu māri .
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., n-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb Präp. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma daʒ ër io sus wësan in ërda māri
Wörterbuch-Bedeutung sodaß er, sie, es je(mals), einmal so, auf diese Weise sein in, an, auf Erde, Welt so, auf diese Art bekannt, verbreitet
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 2,3,43 Thoh thisu wúntar ellu wárin filu stíllu ,
Normalisiert doh dësiu wuntar alliu wārīn filu stilliu ,
Flexion N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma doh dëse wuntar al wësan filu stilli
Wörterbuch-Bedeutung (je)doch, aber, wenn auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Wunder all sein sehr, viel unerwähnt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,44 ther búachari iz firlíazi inti scríban ni híazi :
Normalisiert dër buohhāri firlieʒi inti scrīban nī̆ hieʒi :
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., ja-St. red. 1 st. 1a red. 1
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. red. 1 st. 1a red. 1
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër buohhāri ër firlāʒan inti scrīban nī̆ heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das Schriftgelehrter, Schreiber er, sie, es (ver)lassen, unter-, nicht tun und, auch (auf)schreiben, nieder- nicht heißen, befehlen, lassen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,45 Thaz ther fáter ougta , thar man then sún doufta ,
Normalisiert daʒ dër fater ougta , dār man dën sun toufta ,
Flexion A. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 1a Wz.-Nomen/a-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St./u-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër dër fater ougen dār man dër sun toufen
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das dieser, der; diese, die; dieses, das Vater offenbaren, hervorbringen da, als, während Mann; Mensch; man der, die, das Sohn taufen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,3,46 thaz éina wari uns núzzi , hábetin wir thie wízzi .
Normalisiert daʒ eina wāri uns nuzzi , habētīm wir dia wizzī .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Pl. D. Pos. 1. Pl. Prät. Konj. 1. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. 5 ja-St./jo-St. sw. 3 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 ja-St./jo-St. sw. 3 n., f./ja-St., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër ein wësan wir nuzzi habēn wir dër wizzī,wizzi
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das ein, allein(ig), allein sein wir nützlich, dienlich, geeignet haben, besitzen wir der, die, das Wissen, Verstand, Weisheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,47 In thiu wari uns ál ginuagi , iz drági uns ni bilúagi ,
Normalisiert in diu wāri uns al ginuogi , trāgī uns nī̆ biluogi ,
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 1. Pl. D. N. Sg. n. Pos. 3. Sg. A. n. N. Sg. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. f., in-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. f., in-St. st. 6
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma in diu wësan wir al ginuogi ër trāgī wir nī̆ bilahan
Wörterbuch-Bedeutung hierin, darin sein wir ganz, all, völlig genug, genügend, hinreichend er, sie, es Trägheit, Untätigkeit wir nicht verwehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 2,3,48 fon hérzen iz ni intfúarti thiu unser úbarmuati .
Normalisiert fona hërzin nī̆ intfuorti diu unsēr ubarmuotī .
Flexion G. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse n. sw. 1a a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n. sw. 1a a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma fona hërza ër nī̆ intfuoren dër unsēr ubarmuotī
Wörterbuch-Bedeutung von … weg Herz er, sie, es nicht (weg)nehmen, entreißen, entziehen der, die, das unser Hochmut, Stolz, Überheblichkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 2,3,49 Sin selbes stímma sprah uns tház , the- iz sun sin éinogo was ;
Normalisiert sīn sëlbes stimna sprah uns daʒ , daʒ sun sīn einīgo was ;
Flexion N. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. n. 3. Sg. N. n. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. f., o-St. st. 4 m., i-St. a-St./o-St. n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 4 m., i-St./u-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., attr. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, finit
Lemma sīn sëlb stimna sprëhhan wir dër daʒ ër sun sīn einīg wësan
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) selber, selbst, eigen Stimme, Rede sprechen, reden wir dieser, der; diese, die; dieses, das dass er, sie, es Sohn sein (eigen) ein; einzig, eigen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,50 wir eigun síne lera , waz éiskon wir es méra ?
Normalisiert wir eigum sīno lērā , waʒ eiscōmēs wir ës mēra ?
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. G. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. f., o-St. sw. 2 n-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 n-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma wir eigan sīn lēra wër eiscōn wir ër mēro
Wörterbuch-Bedeutung wir (bei sich) haben; besitzen sein (eigen) (überlieferte) Lehre, Lehrmeinung, Lehrsatz; Verkündigung, Ermahnung wer verlangen, fordern wir er, sie, es mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 2,3,51 Ther selbo héilogo geist , er óugta iz aftar ímo meist ;
Normalisiert dër sëlbo heilago geist , ër ougta after imu meist ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n-St. n-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Adj., EN-Teil EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër sëlb heilag geist ër ougen ër after ër meist
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst, derselbe heilig Geist er, sie, es offenbaren, zeigen; zu erkennen geben er, sie, es nach er, sie, es am meisten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,52 er quam in ínan thaz man sáh , tho ther fáter zi imo sprah .
Normalisiert ër quam in inan daʒ man sah , dër fater zi imu sprah .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., er-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., er-St. st. 4
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër quëman in ër daʒ man sëhan dër fater zi ër sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es kommen in, an, zu er, sie, es dass Mann; Mensch; man sehen da, dann, als dieser, der; diese, die; dieses, das Vater zu er, sie, es sprechen, sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,3,53 Nu ist drúhtin Krist gidóufit , thiu súnta in uns bisóufit ;
Normalisiert nū̆ ist truhtīn Krist gitoufit , diu suntia in uns bisoufit ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. N. Sg. 1. Pl. D. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St. sw. 1a f., jo-St./n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. m., a-St. sw. 1a f., jo-St./n-St. sw. 1a
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. EN Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst. EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma nū̆ sīn truhtīn Krist toufen dër sunta in wir bisoufen
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt sein Herr, Herrscher Christus taufen dieser, der; diese, die; dieses, das Sünde, Schuld in, an, auf, zu, bei wir ersäufen, vernichten; begraben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,54 thaz unsih ío sangta , er ál iz thar irdrángta ;
Normalisiert daʒ unsih io sankta , ër al dār irtrankta ;
Flexion N. Sg. n. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër wir io senken ër al ër dār irtrenken
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das wir je(mals), stets senken er, sie, es all er, sie, es da, dort ertränken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,55 Nu gárawemes unsih álle zi themo féhtanne ,
Normalisiert nū̆ garawemēs unsih alle zi dëmu fëhtanne ,
Flexion 1. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. A. N. Pl. m. D. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Imp. Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Inf., substant.
Lemma nū̆ garawen wir al zi dër fëhtan
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt (vor)bereiten, bereit machen wir gesamt, all, jeder zu dieser, der; diese, die; dieses, das (be)kämpfen, streiten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,3,56 ingegin widarwínnon so skúlun wir unsih wárnon .
Normalisiert ingegin widarwinnin sculum wir unsih warnōn .
Flexion D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 1. Pl. A.
Flexionsklasse m. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. VVNF
Lemma ingegin widarwinno sculan wir wir warnōn
Wörterbuch-Bedeutung gegenüber, entgegen Widersacher, Aufrührer so, auf diese Art, also sollen, müssen wir wir warnen, schützen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,57 Thaz íst uns hiar gibílidot , in Kríste girédinot :
Normalisiert daʒ ist uns hier gibilidōt , in kriste giridinōt :
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. Part. Perf. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. sw. 2 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 m., a-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. EN Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër sīn wir hier gibilidōn in krist giridinōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein wir hier bilden, formen in, an, auf, zu, bei Christus begehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,58 gibádost thu tharínne , er widar thír io winne .
Normalisiert gibadōs dār inne , ër widar dir io winne .
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. N. m. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma gibadōn dār inne ër widar io winnan
Wörterbuch-Bedeutung baden, eintauchen; waschen du darin(nen) er, sie, es wider, gegen; gegenüber du je(mals), stets sich abmühen, kämpfen, wüten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,59 Er fuar in éinoti , ni déta er iz bi nóti ;
Normalisiert ër fuor in einōti , nī̆ tëta ër nōti ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., ja-St. unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., ja-St. unr. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma ër faran in einōti nī̆ tuon ër ër nōt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es fahren, gehen, sich begeben in, an, auf, zu Einsamkeit, Einöde nicht tun, machen er, sie, es er, sie, es bei, durch, wegen, aus Not
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,60 thar kórata sin sar hárto ther selbo wídarwerto .
Normalisiert dār korōta sīn sār harto dër sëlbo widarwërto .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma dār korōn ër sār harto dër sëlb widarwërto
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, dann versuchen, prüfen, erproben er, sie, es sofort, (so)gleich hart, schwer; (so) sehr der, die, das selber, selbst, derselbe, eben dieser Widersacher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,61 Thaz dét er , thaz thu iz wéssis , thih thára ingegin rústis ,
Normalisiert daʒ tëta ër , daʒ wëssīs , dih dara ingegin rustīs ,
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. A. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër tuon ër daʒ ër wiʒʒan dara ingegin rusten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das tun, machen er, sie, es daß, damit du er, sie, es wissen, verstehen du dahin, danach, dort gegenüber, entgegen (aus)rüsten, schützen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,3,62 want er híar in libe thin áhtit io zi nide .
Normalisiert wanta ër hier in lībe dīn āhtit io zi nīde .
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. 2. Sg. G. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma wanta ër hier in līb āhten io zi nīd
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es hier in, an, auf, zu, bei Leben du verfolgen, bedrängen je(mals), stets zu Feindschaft, Haß, Neid
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,3,63 Bi thiu ílemes io gigáhon zi then drúhtines ginádon ,
Normalisiert bīdiu īlemēs io gigāhōn zi dēm truhtīnes ginādōm ,
Flexion 1. Pl. Präs. Imp. Inf. D. Pl. f. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 2 m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 2 m., a-St. f., o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Imp. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma bīdiu īlen io gigāhōn zi dër truhtīn gināda
Wörterbuch-Bedeutung deshalb eilen, (sich) beeilen je(mals), stets, nun eilen; streben zu dieser, der; diese, die; dieses, das Herr, Herrscher Gnade, Beistand, Hilfe, Barmherzigkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,3,64 er unse wéga irwente fon themo fíante ;
Normalisiert ër unsēr wëga irwente fona dëmu fīante ;
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 1a m., nt
Wortart Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër unsēr wëg irwenten fona dër fīant
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es unser Weg abwenden, abhalten (von), bewahren (vor) von dieser, der; diese, die; dieses, das Feind, Widersacher, Teufel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,65 Er únsih ni bisoufe áfter themo dóufe ,
Normalisiert ër unsih nī̆ bisoufe after dëmu toufe ,
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër wir nī̆ bisoufen after dër touf
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wir nicht ersäufen, ertränken, vernichten nach dieser, der; diese, die; dieses, das Taufe
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,66 joh íagilih biwénke , thaz ér nan ni firsénke ;
Normalisiert joh iogilīh biwenke , daʒ ër inan nī̆ firsenke ;
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma joh iogilīh biwenken daʒ ër ër nī̆ firsenken
Wörterbuch-Bedeutung und, auch (ein) jeder, (ein) jeglicher, jeder einzelne vermeiden daß er, sie, es er, sie, es nicht versenken, ins Verderben stürzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,3,67 Thes gináda uns scírmen , joh wir nan ouh irbarmen ,
Normalisiert dës ginādā uns scirmēn , joh wir inan ouh irbarmēmēs ,
Flexion G. Sg. m. N. Pl. 1. Pl. D. 3. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. N. 3. Sg. A. m. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër gināda wir scirmen joh wir ër ouh irbarmēn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das Gnade, Beistand, Hilfe, Barmherzigkeit wir Schutz gewähren, (be)schützen, beschirmen und, auch wir er, sie, es auch, gleichfalls, sogar sich erbarmen, Mitleid empfinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,3,68 ther nan sélbo ubar- wánt , so thu thir hiar nu lesan scalt .
Normalisiert dër inan sëlbo ubar- want , dir hier nū̆ lësan scalt .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. D. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 3a st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3a st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër ër sëlb ubar ubarwintan hier nū̆ lësan sculan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es selber, selbst über besiegen, überwältigen, überwinden so, wie du du hier nun, jetzt lesen, nachforschen sollen, müssen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany