Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 2, Kapitel 6

VI . ITEM DE EODEM .
Normalisiert VI . item de eodem .
Flexion N. Sg. n. Ab. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Ord. Adv. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma sextus item īdem
Wörterbuch-Bedeutung der , die, das sechste ebenfalls, ebenso, gleichfalls über, in Bezug auf derselbe, dieselbe, dasselbe
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 2,6,1 Ih állaz , soso ih wólta , tharfórna ni gizálta
Normalisiert ih allaʒ , sōsō ih wolta , dār forna nī̆ gizalta
Flexion 1. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ih al sōsō ih wellen dār forna nī̆ gizellen
Wörterbuch-Bedeutung ich all so; wie ich wollen vorher nicht erzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,2 thaz unser mánagfalta sér ; bi thiu zéllu ih iu nu iz híar mer .
Normalisiert daʒ unsēr managfalta sēr ; bīdiu zellu ih iu nū̆ hier mēr .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma dër unsēr managfalt sēr bīdiu zellen ih ir nū̆ ër hier mēr
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das unser mannigfaltig, vielfältig Schmerz, Leid daher, deshalb erzählen, berichten ich ihr nun, jetzt er, sie, es hier mehr, weiter
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,3 Tho drúhtin themo mán luag , thes ih hiar óbana giwúag ,
Normalisiert truhtīn dëmu man luog , dës ih hier obana giwuog ,
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., Wz.-Nomen st. 6 st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6 st. 6
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma truhtīn dër man lahan dër ih hier obana giwahan
Wörterbuch-Bedeutung als Herr der, die, das Mann, Mensch verwehren, verbieten der, die, das ich hier, an dieser Stelle früher, vorher erwähnen, erzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,6,4 óbaz the- ih hiar fóra quad , thaz er mo hárto firspráh :
Normalisiert obā̆ʒ daʒ ih hier fora quad , daʒ ër imu harto firsprah :
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 st. 4
Wortart Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma obā̆ʒ dër ih hier fora quëdan dër ër ër harto firsprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung Obst der, die, das ich hier vorher, vorhin, zuvor sagen, sprechen der, die, das er, sie, es er, sie, es hart, streng verwehren, verweigern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,6,5 Hárto sageta er imo tház , thaz er mo bórgeti thiu baz ;
Normalisiert harto sagēta ër imu daʒ , daʒ ër imu borgēti dës diu baʒ ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 3
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Konj., vgl. Adv.
Lemma harto sagēn ër ër dër daʒ ër ër borgēn dës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung hart, streng sagen, sprechen er, sie, es er, sie, es der, die, das dass, damit er, sie, es er, sie, es sich hüten, sich in acht nehmen umso mehr, desto besser, mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,6,6 joh mit thráwon thuruh nót iz filu wásso firbot .
Normalisiert joh mit drawōm duruh nōt filu wasso firbōt .
Flexion D. Pl. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 2b
Wortart Konj. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma joh mit drawa duruh nōt ër filu wasso firbiotan
Wörterbuch-Bedeutung und mit Drohung, Strafe notwendigerweise er, sie, es sehr, außerordentlich scharf, eindringlich befehlen, verbieten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,7 Quád , ob er iz ázi , imo úbilo iz gisázi ,
Normalisiert quad , ibu ër āʒi , imu ubilo gisāʒi ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 st. 5
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma quëdan ibu ër ër ëʒʒan ër ubilo ër gisizzen
Wörterbuch-Bedeutung sagen wenn, falls er, sie, es er, sie, es essen, (ver)speisen er, sie, es übel, böse, schlecht er, sie, es haben, bleiben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,8 joh ób er iz firslúnti , fon dóthe ni irwúnti .
Normalisiert joh ibu ër firslunti , fona tōde nī̆ irwunti .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St. st. 3a
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma joh ibu ër ër firslintan fona tōd nī̆ irwintan
Wörterbuch-Bedeutung und wenn, falls er, sie, es er, sie, es hinunterschlucken, verschlingen, verzehren von Tod, Untergang nicht abweichen, loskommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,9 Tház imo ouh ni wári thaz gibót zi filu suári ,
Normalisiert daʒ imu ouh nī̆ wāri daʒ gibot zi filu swāri ,
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma daʒ ër ouh nī̆ wësan dër gibot zi filu swāri
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit er, sie, es auch nicht sein der, die, das Gebot, Befehl zu, allzu sehr, viel schwer, beschwerlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,6,10 jóh iz mohti írfúllen mit gilústlichemo wíllen :
Normalisiert joh mahti irfullen mit gilustlīhhemu willin :
Flexion 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma joh ër magan irfullen mit gilustlīh willo
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es können, vermögen (er)füllen, vollbringen mit freudig, erfreulich Willen, Wollen, Verlangen, Wunsch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 2,6,11 Liaz ínan waltan álles thes wúnnisamen féldes ;
Normalisiert lieʒ inan waltan alles dës wunnisamin fëldes ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 red. 1 st. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 red. 1 a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma lāʒan ër waltan al dër wunnisam fëld
Wörterbuch-Bedeutung lassen, gestatten er, sie ,es herrschen, walten ganz, gesamt, all der, die, das wonnevoll, wunderbar Gefilde, Feld, Ebene
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,12 núzzi thera gúati , zi thiu er thíz gihialti .
Normalisiert nioʒi dëra guotī , zi diu ër diz gihielti .
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 6 f., in-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., in-St. red. 1
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma nioʒan dër guotī zi diu ër dëse gihaltan
Wörterbuch-Bedeutung sich zu Nutzen machen; genießen, in Genuß [von etwas] kommen der, die, das Gutes; Ertrag, Güter dass, damit er, sie, es dieser, diese, dieses befolgen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,6,13 Thiu nátara iogilícho spuan siu drúgilicho ,
Normalisiert diu nātara iogilīhho spuon siu trugilīhho ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. n.
Flexionsklasse f. st. 6
Flexionsklasse Lemma f. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër nātara iogilīhho spanan ër trugilīhho
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Schlange, Natter immer(fort), auf jegliche Weise (ver)locken, verführen er, sie, es betrügerisch, heuchlerisch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,14 tház si- es wíht n- intsázin joh thaz óbaz azin .
Normalisiert daʒ sie ës wiht nī̆ intsāʒīn joh daʒ obā̆ʒ āʒīn .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ër wiht nī̆ intsizzen joh dër obā̆ʒ ëʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit er, sie, es er, sie, es Ding, etwas nicht erschrecken über, befürchten un der, die, das Obst essen, verspeisen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,6,15 In tód , quad , ni gigíangin , thoh siu tharazúa fiangin ,
Normalisiert in tōd , quad , nī̆ gigiengīn , doh siu dara zuo fiengīn ,
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 red. 1 red. 1
Wortart Präp. Subst. Verb Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma in tōd quëdan nī̆ gigangan doh ër dara zuo fāhan
Wörterbuch-Bedeutung in Tod, Untergang sagen, sprechen, reden nicht gehen, laufen, kommen obwohl, wenn auch er, sie, es danach greifen, an sich reißen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 2,6,16 noh bi thía meina in fréisa niheina .
Normalisiert noh bī dia meina in freisa niheina .
Flexion A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Präp. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Präp. Subst. Indef.-Determ., neg.
Lemma noh bī dia meina in freisa nihein
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht führwahr in, zu Gefahr, Gefährdung kein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,17 Thaz ér iz ouh ni intríati , zalta imo thia gúati ,
Normalisiert daʒ ër ouh nī̆ intrieti , zalta imu dia guotī ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1a f., in-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma daʒ ër ër ouh nī̆ intrātan zellen ër dër guotī
Wörterbuch-Bedeutung damit, dass er, sie, es er, sie, es auch nicht fürchten, sich scheuen vor aufzählen, zählen, erzählen er, sie, es der, die, das Gutes; Güter; Nutzen, Vorteil
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,18 quad , thánana in quami wízzi joh mánagfalto núzzi .
Normalisiert quad , danana im quāmi wizzi joh managfalto nuzzī .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 n., ja-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 n., ja-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma quëdan danana ër quëman wizzi joh managfalt nuzzī
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden dann, danach, dadurch er, sie, es kommen, zukommen, (zuteil) werden Wissen, Vernunft, Einsicht und mannigfach, viel, zahlreich Nutzen, Vorteil
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,19 Quad , wúrtin thanne indán- iu thiu óugun iro scóniu ,
Normalisiert quad , wurtīn danne inttān io diu ougun iro scōniu ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Konj. Part. Perf. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. G. m. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. 5 st. 3b unr. n. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3b unr. n. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma quëdan wërdan danne inttuon io dër ouga ër scōni
Wörterbuch-Bedeutung sagen werden dann auftun, öffnen dann, für immer der, die, das Auge er, sie, es schön, lieblich, herrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,20 joh gisáhin thanne tház , thaz nóh tho siu firhólan was .
Normalisiert joh gisāhīn danne daʒ , daʒ noh dō siu firholan was .
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. N. Sg. n. 3. Pl. A. n. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 st. 5
Wortart Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma joh gisëhan danne dër dër noh dō ër firhëlan wësan
Wörterbuch-Bedeutung und sehen dann, nun der, die, das der, die, das noch immer, immer noch er, sie, es verbergen, verstecken sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,6,21 Gilíh , quad , wurtin thánne góton , nales mánne ,
Normalisiert gilīh , quad , wurtīn danne gotum , nalles manne ,
Flexion Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Konj. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 st. 3b m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 3b m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Verb Hilfsverb Adv. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adv., neg. Subst.
Lemma gilīh quëdan wërdan danne got nalles man
Wörterbuch-Bedeutung ähnlich, gleich sagen werden dann Gott nicht etwa Mensch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,22 joh thánne in iro brústin gúat ioh ubil wéstin .
Normalisiert joh danne in iro brustim guot joh ubil wistīn .
Flexion 3. Pl. G. m. D. Pl. A. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma joh danne in ër brust guot joh ubil wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung und dann in er, sie, es Brust, Herz, das Innere Gutes, Güte, Gerechtigkeit und Übel, Böses, Schlechtes (er)kennen, verstehen, wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,23 Er was thes áphules fróu joh uns zi léide er nan kóu ,
Normalisiert ër was dës apfules frō joh uns zi leide ër inan kou ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. Pos. 1. Pl. D. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. wa-St./wo-St. n., a-St. st. 2a
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. wa-St./wo-St. n., a-St. st. 2a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër wësan dër apful frō joh wir zi leid ër ër kiuwan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein der, die, das Apfel, Baumfrucht froh, erfreut und wir zu Leid, Schmerz, Kummer er, sie, es er, sie ,es kauen, verzehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,24 joh uns zi sére er nan nám ; waz wán ther wénego man ?
Normalisiert joh uns zi sēre ër inan nam ; waʒ wānta dër wēnago man ?
Flexion 1. Pl. D. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 sw. 1a n-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 sw. 1a a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma joh wir zi sēr ër ër nëman wër wānen dër wēnag man
Wörterbuch-Bedeutung und wir zu Schmerz, Leid, Kummer er, sie, es er, sie, es nehmen wer, was erhoffen der, die, das beklagenswert, erbarmungswürdig, arm Mann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 2,6,25 Zi wéwen wárd uns iz kund , thaz er nan scóub in sinan múnd ;
Normalisiert zi wēwin ward uns kund , daʒ ër inan scoub in sīnan mund ;
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. 3. Sg. A. n. Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. 3b a-St./o-St. st. 2a st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 3b a-St./o-St. st. 2a a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma zi wēwo wërdan wir ër kund daʒ ër ër scioban in sīn mund
Wörterbuch-Bedeutung zu Weh, Schmerz, Leid werden wir er, sie, es kund, offenbar dass er, sie, es er, sie, es schieben in sein Mund
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,26 want er nan kóu joh firslánt , nu buen ánderaz lánt .
Normalisiert wanta ër inan kou joh firslant , nū̆ būwen anderaʒ lant .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 2a st. 3a sw. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2a st. 3a sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Adv. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma wanta ër ër kiuwan joh firslintan nū̆ būwan ander lant
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es er, sie, es kauen, verzehren, und hinunterschlucken, verzehren nun, jetzt bewohnen, leben der andere, ein anderer Land, Gegend, Gebiet
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,27 Ward tho ménnisgen , thaz er nan úz thoh ni spe ,
Normalisiert ward menniscin , daʒ ër inan ūʒ doh nī̆ spēo ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b m. n., wa-St. st. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. n., wa-St. st. 1b
Wortart Hilfsverb Adv. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma wërdan mennisco daʒ ër ër ūʒ doh nī̆ ūʒspīwan
Wörterbuch-Bedeutung werden da, dann, damals, darauf Mensch Weh, Leid dass er, sie, es er, sie es aus (je)doch, aber nicht ausspeien
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,28 iz wídorort n- irwánta inti únsih so firsáncta .
Normalisiert widarort nī̆ irwanta inti unsih firsankta .
Flexion 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër widarort nī̆ irwenten inti wir firsenken
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es zurück nicht ablassen, mit widarort: zurückgeben und wir so, auf diese Weise ins Verderben stürzen,vernichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,29 Inti ér er iz firslúnti , the- iz wídorort irwúnti ,
Normalisiert inti ēr ër firslunti , daʒ widarort irwunti ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3a st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3a
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma inti ēr ër ër firslintan daʒ ër widarort irwintan
Wörterbuch-Bedeutung und ehe, bevor er, sie, es er, sie, es hinunterschlucken, verschlingen, verzehren daß er, sie, es zurück ablassen; mit widarort: zurückgeben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,30 joh tház er es firléipti , iz avur thára kleipti
Normalisiert joh daʒ ër ës firleibti , afar dara kleibti
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma joh daʒ ër ër firleiben ër afar dara kleiben
Wörterbuch-Bedeutung und daß er, sie, es er, sie, es unterlassen er, sie, es wieder(um) dahin, dort kleben, befestigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,31 In then bóum thar si iz nám : ni missi- gíangin wir so frám .
Normalisiert in dën boum dār siu nam : nī̆ missi- giengīm wir fram .
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. Prät. Konj. 1. Pl. N.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 ja-St./jo-St. red. 1
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Adj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma in dër boum dār ër ër nëman nī̆ missi missigangan wir fram
Wörterbuch-Bedeutung in, an der, die, das Baum da, wo(her) er, sie, es er, sie, es nehmen, wegnehmen nicht fehl, falsch fehlgehen, sündigen wir so, derart sehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,32 harto wégen wir es scín , thaz ér iz ni liaz in zít sin .
Normalisiert harto wëgemēs wir ës scīn , daʒ ër nī̆ lieʒ in zīt sīn .
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. G. n. Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. red. 1 f., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. red. 1 f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma harto wëgan wir ër scīn daʒ ër ër nī̆ lāʒan in zīt sīn
Wörterbuch-Bedeutung sehr, hart zeigen wir er, sie, es offenbar, deutlich dass er, sie, es er, sie, es nicht (unter)lassen in, zu Zeit sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,6,33 Óba er iz firlíazi ódo iz got bilíazi ,
Normalisiert ibu ër firlieʒi ōdo got bilieʒi ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma ibu ër ër firlāʒan ōdo ër got bilāʒan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls er, sie, es er, sie, es lassen vielleicht, vermutlich er, sie, es Gott vergeben, verzeihen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,34 ouh wórolt ni gigíangi in thesa góringi .
Normalisiert ouh wëralt nī̆ gigiengi in dësa gōringī .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. red. 1 f., in-St.
Wortart Adv. Subst. Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma ouh wëralt nī̆ gigangan in dëse gōringī
Wörterbuch-Bedeutung auch Welt, Erde nicht kommen, gelangen in dieser, diese, dieses Jammer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,35 Ér gistuant uns méron then mánagfaltan wéwon ,
Normalisiert ër gistuont uns mērōn dën managfaltan wēwun ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. Inf. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 sw. 2 st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 2 a-St./o-St. m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ër gistantan wir mērōn dër managfalt wēwo
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es anfangen, beginnen wir (ver)mehren, vergrößern der, die, das mannigfaltig, viel, vielfach Schmerz, Qual, Leid
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,36 bálo ther uns klíbit , joh léidor nu ni líbit .
Normalisiert balo dër uns klībit , joh leidōr nū̆ nī̆ lībit .
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., wa-St. st. 1a st. 1a
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. st. 1a st. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma balo dër wir klīban joh leidōr nū̆ nī̆ līban
Wörterbuch-Bedeutung Unheil, Schaden, Verderben der, die, das wir anhaften, anhängen, zustoßen und leider nun, jetzt nicht verschonen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,6,37 Thia frúma er uns intfúarta , wánt er nan birúarta ;
Normalisiert dia fruma ër uns intfuorta , wanta ër inan biruorta ;
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër fruma ër wir intfuoren wanta ër ër biruoren
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Segen, Heil er, sie, es wir wegnehmen, entziehen da, weil er, sie, es er, sie, es berühren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,6,38 deta unsih úrwise fon themo páradyse ,
Normalisiert tëta unsih urwīse fona dëmu paradīse ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. A. A. Pl. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma tuon wir urwīs fona dër paradīs
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen wir vertrieben von, aus der, die, das Paradies
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,39 Fon scínenderu wúnni ; wáz er lewes wúnni !
Normalisiert fona scīnenteru wunnī ; waʒ ēr lēwes wunnī !
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 1a f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a f., in-St. f., in-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Int.-Pron. Adv. Itj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Int.-Pron. Adv. Itj. Subst.
Lemma fona scīnan wunnī wër ēr lēwes wunnī
Wörterbuch-Bedeutung von, aus scheinen, glänzen, leuchten Wonne, Freude, Glück, Seligkeit wer, was eher, einst, zuvor ach Wonne, Freude, Vergnügen; Glück, Seligkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
O 2,6,40 tho irfirta uns mér ouh thaz gúat , thaz er lóugnen gistúat
Normalisiert irfirta uns mēr ouh daʒ guot , daʒ ër louganen gistuont
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 1a st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 1a st. 6
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma irfirren wir mēr ouh dër guot daʒ ër louganen gistantan
Wörterbuch-Bedeutung da entfernen, wegnehmen wir mehr auch der, die, das das Gute, Heil, Glück dass, weil er, sie, es verleugnen stehen; beginnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,6,41 Thaz ér gigiang in bága thera gótes fraga
Normalisiert daʒ ër gigieng in bāga dëra gotes frāga
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St. m., a-St. f., n-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma daʒ ër gigangan in bāga dër got frāga
Wörterbuch-Bedeutung dass, weil er, sie, es gehen, sich einlassen in Streit der, die, das Gott Frage
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 2,6,42 joh fon ímo iz wanta , thaz wíb iz ana- zálta .
Normalisiert joh fona imu wanta , daʒ wīb ana- zalta .
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma joh fona ër ër wenten dër wīb ër ana anazellen
Wörterbuch-Bedeutung und von er, sie, es er, sie, es (ab)wenden der, die, das Frau er, sie, es an anklagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,43 Ob ér sih thoh biknáti , jáhi sos er dáti ,
Normalisiert ibu ër sih doh biknāti , jāhi sōsō ër tāti ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ibu ër sih doh biknāen jëhan sōsō ër tuon
Wörterbuch-Bedeutung ob, wenn er, sie, es sich doch sich klarmachen (sich) bekennen so; wie er, sie, es tun
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,6,44 zalti- z állaz ufan síh : ni wúrti- z alles so égislih ;
Normalisiert zelti allaʒ ūfan sih : nī̆ wurti alles egislīh ;
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. n. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma zellen ër al ūfan sih nī̆ wërdan ër alles egislīh
Wörterbuch-Bedeutung erzählen, zählen er, sie, es all auf sich nicht werden er, sie, es gänzlich, durchaus so schrecklich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,45 Íz irgiangi thánne zi béziremo thínge ,
Normalisiert irgiengi danne zi beʒʒiremu dinge ,
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. Komp. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma ër irgangan danne zi beʒʒiro ding
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es geschehen, ergehen dann zu besser Sache
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,46 got ginádoti sin ; léidor , thaz ni scólta sin .
Normalisiert got ginādōti sīn ; leidōr , daʒ nī̆ scolta sīn .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. unr.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Modalverb, finit Hilfsverb, Inf.
Lemma got ginādōn ër leidōr dër nī̆ sculan sīn
Wörterbuch-Bedeutung Gott sich erbarmen er, sie, es leider der, die, das nicht sollen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,47 Want er es thó ni ward biknát , nu ist es béziro rat :
Normalisiert wanta ër ës nī̆ ward biknāit , nū̆ ist ës beʒʒir rāt :
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. n. Sg. m. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a unr. n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a unr. n-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma wanta ër ër nī̆ wërdan biknāen nū̆ sīn ër beʒʒiro rāt
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es er, sie, es da, damals nicht werden erkennen, einsehen nun sein er, sie, es besser Rat
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,48 tho santa drúhtin sinan sún fon hímilriche hérasun .
Normalisiert santa truhtīn sīnan sun fona himilrīhhe hërasun .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. m., u-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Adv.
Lemma senten truhtīn sīn sun fona himilrīhhi hërasun
Wörterbuch-Bedeutung da senden Herr sein Sohn von Himmelreich hierher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,49 Ér io mán ni gisáh thera mínna gimáh ,
Normalisiert ēr io man nī̆ gisah dëra minna gimah ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. f. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. st. 5 f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adv. Subst. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Indef.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma ēr io man nī̆ gisëhan dër minna gimah
Wörterbuch-Bedeutung eher, zuvor jemals Mann, Mensch nicht erblicken der, die, das Zuneigung, Liebe entsprechend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,50 thero wérko er uns irbót , tho uns was hárto so not .
Normalisiert dëro wërko ër uns irbōt , uns was harto nōt .
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 2b st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 2b st. 5 f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Subst.
Lemma dër wërk ër wir irbiotan wir wësan harto nōt
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Werk, Handlung, Tun er, sie, es wir verheißen, erbieten als wir sein sehr so Not(lage), Bedrängnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,6,51 Then gáb er ana wanka bi únsih muadun scálka ,
Normalisiert dën gab ër ānu wanka unsih muodun scalka ,
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. 1. Pl. A. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma dër gëban ër ānu wank wir muodi scalk
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das geben er, sie, es ohne Zauder, Zweifel bei, für wir unglücklich Diener
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,52 thaz sin líaba houbit bi unsih mánohoubit ;
Normalisiert daʒ sīn lioba houbit unsih manahoubit ;
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. A. A. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Lemma dër sīn liob houbit wir manahoubit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein lieb Haupt bei, für wir Sklave
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 2,6,53 Thoh Ádam ouh bi nóti zi thiu éinen missi- dáti ,
Normalisiert doh Adam ouh bī nōti zi diu einen missi- tāti ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. ja-St./jo-St. unr.
Wortart Konj. EN Adv. Adv. Adv. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. EN Adv. Adv. Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma doh Adam ouh bī nōti zi diu einen missi missituon
Wörterbuch-Bedeutung obwohl, obgleich Adam auch leider deshalb, damit allein, nur fehl, falsch unrecht handeln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 2,6,54 thaz sulih úrlosi fora góte unsih firwási .
Normalisiert daʒ solīh urlōsī fora gote unsih firwāri .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. m., a-St. st. 5
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. EN Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ solīh urlōsī fora got wir firwësan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit solch Erlösung vor Gott wir eintreten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,6,55 Nu birun wir gihúrsgte zi gotes thíonoste ,
Normalisiert nū̆ birum wir gihurscte zi gotes dionōste ,
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. Part. Perf. st. N. Pl. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a m., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. EN Subst.
Lemma nū̆ sīn wir gihurscen zi got dionōst
Wörterbuch-Bedeutung nun sein wir anspornen zu Gott Dienst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,6,56 wir wízun waz ther scádo was , thaz wír got mínnon thes thiu báz ;
Normalisiert wir wiʒʒum waʒ dër scado was , daʒ wir got minnōmēs dës diu baʒ ;
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. N. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m. st. 5 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m. st. 5 m., a-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit Konj., vgl. Adv.
Lemma wir wiʒʒan wër dër scado wësan daʒ wir got minnōn dës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung wir wissen, kennen wer, was der, die, das Übel, Schaden sein dass, sodass wir Gott lieben um so, desto mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 2,6,57 Joh bírumes mit rédinu in zuívalteru fréwidu :
Normalisiert joh birumês mit redinu in zwifalteru frewidu :
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma joh sîn mit redinu in zwifalt frewida
Wörterbuch-Bedeutung und sein mit Recht in zweifach, doppelt Freude
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,6,58 nu wir thaz wízi miden joh hímilriches bliden .
Normalisiert nū̆ wir daʒ wīʒi mīdemēs joh himilrīhhes blīdemēs .
Flexion 1. Pl. N. A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. G. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 1a n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 1a n., ja-St. sw. 1a
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma nū̆ wir dër wīʒi mīdan joh himilrīhhi blīden
Wörterbuch-Bedeutung nun wir der, die, das Strafe, Hölle meiden und Himmelreich erfreuen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany