Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 2, Kapitel 8

VIII . NUPTIAE FACTAE SUNT .
Normalisiert VIII . nuptiae factae sunt .
Flexion N. Sg. n. N. Pl. Part. Perf. N. Pl. f. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse o-St. f., a-St. Ci-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., a-St. Ci-St. unr.
Wortart Ord. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma octāvus nuptiae facere esse
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das achte Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit machen, tun; veranstalten, abhalten sein
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,1 After thíu in war mín so mohtun thrí daga sin ;
Normalisiert after diu in wār min mahtun drī taga sīn ;
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. m., a-St. unr.
Wortart Adv. Adv. Adv. Modalverb Kard. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Modalverb, finit Kard., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma after diu in wār min magan drī tag sīn
Wörterbuch-Bedeutung danach wahrlich, fürwahr so können, mögen drei Tag sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,2 so thes thrítten dages sár so wárd thiz thaz ih ságen thar .
Normalisiert dës drittin tages sār ward diz daʒ ih sagēm dār .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 3b sw. 3
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St. st. 3b sw. 3
Wortart Adv. Dem.-Pron. Ord. Subst. Adv. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma dër dritto tag sār wërdan dëse dër ih sagēn dār
Wörterbuch-Bedeutung so, also der, die, das der, die, das dritte Tag alsbald, alsdann, da so, auf diese Art, also werden; geschehen, eintreten, sich ereignen dieser, diese, dieses der, die, das; wer, was ich sagen, erzählen, berichten hier, an dieser Stelle; jetzt, nun
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,3 Úaptun thar thie líuti eino brútloufti
Normalisiert uobtun dār die liuti eino brūtloufti
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma uoben dār dër liut ein brūtlouft
Wörterbuch-Bedeutung ausüben, bereiten, veranstalten; feiern da; damals; jetzt, nun; dort, da, an dieser Stelle der, die, das Volk, Leute, Menschen ein Hochzeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,4 themo wírte joh theru brúti in sáligeru zíti .
Normalisiert dëmu wirte joh dëru brūti in sālīgeru zīti .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. o-St./a-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma dër wirt joh dër brūt in sālīg zīt
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Ehemann und, und auch der, die, das Braut in, mit selig, glücklich; heilbringend, beglückend Zeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 2,8,5 Ni ward io in wóroltzitin , thiu zisámane gihítin ,
Normalisiert nī̆ ward io in wëraltzītim , diu zi samane gihītun ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., i-St. sw. 1a
Wortart Partikel Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit
Lemma nī̆ wërdan io in wëraltzīt dër zi samane gihīwen
Wörterbuch-Bedeutung nicht werden; geschehen je, jemals in Weltalter der, die, das zusammen, vereint heiraten, sich vermählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,6 thaz sih gésto guati súlihhero rúamti .
Normalisiert daʒ sih gasto guotī solīhhero ruomti .
Flexion 3. Sg. A. G. Pl. N. Sg. G. Pl. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., in-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Refl.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma daʒ sih gast guotī solīh ruomen
Wörterbuch-Bedeutung daß sich Gast, Besucher Güte; Vortrefflichkeit, Würde, Bedeutung, Größe solch, so (beschaffen), derartig rühmen, sich rühmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 2,8,7 Thar was Kríst guater joh sélba ouh thiu sin múater ,
Normalisiert dār was Krist guotēr joh sëlba ouh diu sīn muoter ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. n-St. a-St./o-St. f., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., er-St.
Wortart Adv. Hilfsverb EN Adj. Konj. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit EN Adj., attr., nachgest. Konj. Dem.-Determ., attr. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dār wësan Krist guot joh sëlb ouh dër sīn muoter
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, hier; anwesend sein  Christus gut, rechtschaffen; vortrefflich; heilig; groß und selber, selbst; sogar auch, gleichfalls der, die, das sein Mutter
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,8 óuh man thara ládota thie júngoron thi- er tho hábeta .
Normalisiert ouh man dara ladōta die jungirun die ër habēta .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 m. sw. 3
Wortart Adv. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ouh man dara ladōn dër jungiro dër ër habēn
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls Mensch; Mann; man dahin, dorthin einladen, herbeirufen der, die, das Jünger der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es da, damals haben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,9 Thiu hiun wárun filu fró , giwerdan móhta siu es thó :
Normalisiert diu hīwun wārun filu frō , giwirden mahta siu ës :
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. Pos. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. n. 3. Sg. G. n.
Flexionsklasse n. st. 5 wa-St./wo-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n. st. 5 wa-St./wo-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër hīwun wësan filu frō giwirden magan ër ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gattin sein sehr, viel, außerordentlich, überaus froh, erfreut; hier mit wësan: sich freuen, frohlocken genehm machen können; mögen; sollen; dürfen er, sie, es er, sie, es da
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,10 sie habetun thár selbon Kríst , ther álles blides fúrista ist .
Normalisiert sie habētun dār sëlbun Kristan , dër alles blīdes furista ist .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. n. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. m., a-St. st. st. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. n-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. EN Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. EN Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. AJDS Hilfsverb, finit
Lemma ër habēn dār sëlb Krist dër al blīdi furiro sīn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es haben da, dort, hier selber, selbst  Christus der, die, das ganz, all, jeder froh, freudig; Freude erster, erhabener sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,11 Thó zigiang thes lídes joh brást in thar thes wínes ;
Normalisiert zigieng dës līdes joh brast im dār dës wīnes ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zigangan dër līd joh brëstan ër dār dër wīn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann zu Ende gehen der, die, das Trank, Getränk, Obstwein und mangeln, fehlen er, sie, es jetzt, nun der, die, das Wein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,12 María thaz bihúgita , joh Kríste si iz giságeta .
Normalisiert Maria daʒ bihugita , joh Kriste siu gisagēta .
Flexion N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. sw. 1b m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f. sw. 1b m., a-St. sw. 3
Wortart EN Dem.-Pron. Verb Konj. EN Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj. EN Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma Maria dër bihuggen joh Krist ër ër gisagēn
Wörterbuch-Bedeutung  Maria der, die, das bemerken und Christus er, sie, es er, sie, es sagen, erzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,13 " Ih scal thir ságen , min kínd , then híon filu hébig thing ,
Normalisiert " ih scal dir sagēn , mīn kind , dēm hīwōm filu hefīg ding ,
Flexion 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. Inf. N. Sg. n. N. Sg. D. Pl. n. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St. n. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St. n. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma ih sculan sagēn mīn kind dër hīwun filu hefīg ding
Wörterbuch-Bedeutung ich müssen du sagen mein Kind, Sohn der, die, das Gatten sehr, viel, außerordentlich wichtig, bedeutend Ding, Sache, Angelegenheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,14 the- ih míthon ouh nu wésta : thes wínes ist in brésta . "
Normalisiert daʒ ih middunt ouh nū̆ wësta : dës wīnes ist im brësta . "
Flexion A. Sg. n. N. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. unr. f.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St./i-St. unr. f.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma dër ih middunt ouh nū̆ wiʒʒan dër wīn sīn ër brësta
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ich soeben, eben erst, gerade, unlängst, seit kurzem, vorhin, nächstens; nun, also auch eben, gerade, soeben, unlängst wissen; erfahren der, die, das Wein sein; hier mit brësta: fehlen er, sie, es Mangel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,15 Spráh tho zi iru súazo ther ira sún zeizo
Normalisiert sprah zi iru suoʒo dër ira sun zeiʒo
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. m. 3. Sg. G. f. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 m., u-St./i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., u-St./i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma sprëhhan zi ër suoʒo dër ër sun zeiʒ
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden da, dann, darauf zu er, sie, es lieblich; freundlich, mild der, die, das er, sie, es Sohn lieb, zart
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,16 sconen wórton ubar ál , so sun zi múater scal :
Normalisiert scōnōm wortum ubar al , sun zi muoter scal :
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Sg. n. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. a-St./o-St. m., u-St./i-St. f., er-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. a-St./o-St. m., u-St./i-St. f., er-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Präp. Indef.-Pron. Konj. Subst. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Subj. Subst. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma scōni wort ubar al sun zi muoter sculan
Wörterbuch-Bedeutung schön, lieblich; angenehm Wort über, über...hinaus; hier mit al: in höchstem Grade, in jeder Hinsicht all, ganz, jeder; hier mit ubar: in höchstem Grade, besonders so wie, wie Sohn zu, gegenüber Mutter sollen, müssen; schuldig sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,8,17 " Wib , ih zéllu thir ein , waz drífit sulih zi úns zuein ?
Normalisiert " wīb , ih zellu dir ein , waʒ trifit solīh zi uns zweim ?
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 1. Pl. D. D. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Int.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Kard., attr., nachgest.
Lemma wīb ih zellen ein wër trëffan solīh zi wir zwēne
Wörterbuch-Bedeutung Frau ich sagen du ein wer, was betreffen, angehen solch für, in bezug auf wir zwei, beide
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 2,8,18 ni quam min zít noh so frám , the- ih óuge we- ih fon thír nam .
Normalisiert nī̆ quam mīn zīt noh fram , daʒ ih ougu waʒ ih fona dir nam .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a st. 4
Wortart Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma nī̆ quëman mīn zīt noh fram daʒ ih ougen wër ih fona nëman
Wörterbuch-Bedeutung nicht kommen, eintreten mein Zeit, Zeitpunkt noch, bis jetzt so nahe dass ich zeigen; zu erkennen geben wer, was ich von du nehmen, bekommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,19 Sar so tház irscínit , waz mih fon thír rinit ,
Normalisiert sār sō daʒ irscīnit , waʒ mih fona dir rīnit ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 1. Sg. A. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 1a st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a st. 1a
Wortart Konj. Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sār sō dër irscīnan wër ih fona rīnan
Wörterbuch-Bedeutung sobald (wie) der, die, das erscheinen; offenbar, sichtbar werden; sich zeigen wer, was ich von du berühren, treffen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 2,8,20 so ist thir állan then dag thaz hérza filu ríuag .
Normalisiert ist dir allan dën tag daʒ hërza filu riuwag .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St. n. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St. n. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma sīn al dër tag dër hërza filu riuwag
Wörterbuch-Bedeutung dann sein du ganz, all, jeder der, die, das Tag der, die, das Herz sehr, viel, außerordentlich, überaus betrübt, traurig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,21 Thaz thu zi mír nu quáti inti eina klága es dati ,
Normalisiert daʒ zi mir nū̆ quāti inti eina klaga ës tati ,
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Indef.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër zi ih nū̆ quëdan inti ein klaga ër tuon
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; welcher, welche, welches du zu ich nun, jetzt sagen; erzählen, berichten und ein Klage, Beschwerde er, sie, es tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,22 mit gótkundlichen ráchon scal man súlih machon . "
Normalisiert mit gotkundlīhhēm rahhōm scal man solīh mahhōn . "
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse st. f., o-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Präp. Adj. Subst. Modalverb Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Modalverb, finit Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma mit gotkundlīh rahha sculan man solīh mahhōn
Wörterbuch-Bedeutung mit göttlich Ausspruch; Rechenschaft; Handlung sollen, müssen Mensch; Mann; man solch, so, derartig, von der Art machen, tun, verrichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,23 Thiu muater hórta thaz tho thár ; si wéssa thoh in álawar ,
Normalisiert diu muoter hōrta daʒ dār ; siu wësta doh in alawār ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., er-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., er-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adv. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp.
Lemma dër muoter hōren dër dār ër wiʒʒan doh in alawār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mutter hören, vernehmen, anhören der, die, das da, dann, darauf dort, an dieser Stelle er, sie, es wissen; begreifen, verstehen doch, aber, jedenfalls ganz sicher, fürwahr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,24 thaz íru thiu sin gúati n- irzígi thes siu báti .
Normalisiert daʒ iru diu sīn guotī nī̆ irzugi dës siu bāti .
Flexion 3. Sg. D. f. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. st. 2b st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 2b st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër dër sīn guotī nī̆ irziohan dër ër bitten
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es der, die, das sein Güte; Vortrefflichkeit, Rechtschaffenheit, Tugend, Frömmigkeit nicht wegnehmen, entziehen; enteißen der, die, das er, sie, es bitten, erbitten; fordern, verlangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,25 Gibót si then sar gáhun then thes lídes sahun ,
Normalisiert gibōt siu dēm sār gāhūn dēm dës līdes sāhun ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. D. Pl. m. D. Pl. m. G. Sg. n. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 2b n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 2b n., a-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma gibiotan ër dër sār gāhūn dër dër līd sëhan
Wörterbuch-Bedeutung befehlen, gebieten, auftragen er, sie, es der, die, das dann, da, jetzt, bereits schnell, sofort der, die, das; derselbe, dieselbe, dasselbe der, die, das Obstwein, Trank, Getränk sehen, achtgeben, sorgen (für)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,26 so wás so er in giquáti , iz íagiliher dati .
Normalisiert sō waʒ sō ër im giquāti , iogilīhhēr tāti .
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma sō wër sō ër ër giquëdan ër iogilīh tuon
Wörterbuch-Bedeutung wer (auch immer), was (auch immer); jeder, der; alles, was er, sie, es er, sie, es sagen er, sie, es jeder, jeder einzelne tun, machen, ausführen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,8,27 Thar stuantun wázarfaz , so thár in lante sítu was ,
Normalisiert dār stuontun waʒʒarfaʒ , dār in lante situ was ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. n., a-St. m., u-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St./z-St. n., a-St. m., u-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Subst. Konj. Adv. Präp. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Subj. Adv. Präp. Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma dār stantan waʒʒarfaʒ dār in lant situ wësan
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, hier, an dieser Stelle stehen, sich befinden Wassergefäß, Wasserkrug wie, so wie da, dort, hier, an dieser Stelle in Land, Gegend Sitte, Gewohnheit, Brauch sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,8,28 then mánnon sus iowánne sih zi wásganne .
Normalisiert dēm mannum sus iowanne sih zi wascanne .
Flexion D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. A. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Refl.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Vollverb, Inf., substant.
Lemma dër man sus iowanne sih zi wascan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mensch; Mann so, auf diese Weise einst, einmal, zuweilen; immer sich zu waschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,8,29 Thaz warun séhs kruagi ; zi thíu was thar ginúagi ,
Normalisiert daʒ wārun sëhs kruogi ; zi diu was dār ginuogi ,
Flexion N. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse st. 5 i-St. m., i-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 i-St. m., a-St./i-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Kard. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Kard., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma dër wësan sëhs kruog zi diu wësan dār ginuogi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein sechs Krug dazu sein da, dort, hier, an dieser Stelle genug, genügend, hinreichend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,30 tho zi thén rachon , thio drúhtin wolta máchon .
Normalisiert zi dēm rahhōm , dio truhtīn wolta mahhōn .
Flexion D. Pl. f. D. Pl. A. Pl. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St. unr. sw. 2
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma zi dër rahha dër truhtīn wellen mahhōn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann zu, für der, die, das Handlung; Angelegenheit der, die, das Herr, Herrscher wollen machen, tun, bewirken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,31 Thaz méz , wir ofto zéllen joh séxtari iz nénnen - -
Normalisiert daʒ mëʒ , wir ofto zellemēs joh sëhstāri nemnemēs - -
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. A. n. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. sw. 1a m., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a m., ja-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër mëʒ wir ofto zellen joh sëhstāri ër nemnen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Maß, Maßeinheit wir oft, häufig, wiederholt zählen, zuzählen und Eimer; Sester er, sie, es nennen; bezeichnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,32 nam íagilih in redinu thrízug stunton zéhinu
Normalisiert nam iogilīh in redinu drīʒug stuntōm zëhaniu
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. f., o-St. unfl. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f., o-St. unfl. f., o-St. i-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Präp. Subst. Kard. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Kard., attr. Subst. Kard., substant.
Lemma nëman iogilīh in redina drīʒug stunta zëhan
Wörterbuch-Bedeutung nehmen, ergreifen jeder, jeglicher, jeder einzelne in, in bezug auf, gemäß, nach Beschaffenheit, Größe dreißig Stunde; Mal zehn
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,33 Odo zuíro zéhanzug , thes duent búah thar gihúgt ;
Normalisiert ëdo zwiro zëhanzug , dës tuont buoh dār gihugt ;
Flexion A. Pl. n. G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse unfl. unr. n., f./a-St., Wz.-Nomen f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. unr. m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. f., i-St.
Wortart Konj. Adv. Kard. Dem.-Pron. Verb Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Kard., substant. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Adv. Subst.
Lemma ëdo zwiro zëhanzug dër tuon buoh dār gihugt
Wörterbuch-Bedeutung oder zweimal hundert der, die, das tun Buch, Schrift da, dort, hier, an dieser Stelle Erinnerung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,34 warun stéininu thiu fáz , siu mohtun wéren thes thiu báz .
Normalisiert wārun steinīniu diu faʒ , siu mahtun wërēn dës diu baʒ .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 5 st. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St./z-St. Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Konj., vgl. Adv.
Lemma wësan steinīn dër faʒ ër magan wërēn dës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung sein steinern der, die, das Gefäß, Behälter, Faß, Krug er, sie, es können, vermögen dauern, halten umso besser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,35 Gibót tho selbo drúhtin , siu wázares irfúltin ;
Normalisiert gibōt sëlbo truhtīn , siu waʒʒares irfultīn ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. N. n. G. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 2b n-St. m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 2b a-St./o-St. m., a-St. n., a-St./z-St. sw. 1a
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma gibiotan sëlb truhtīn ër waʒʒar irfullen
Wörterbuch-Bedeutung befehlen, gebieten, auftragen da, dann, darauf selber, selbst Herr, Herrscher er, sie, es Wasser, Gewässer, Meer füllen, anfüllen; voll machen, ergänzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,36 thaz dátun sie giwurtig unz in óbanentig .
Normalisiert daʒ tātun sie giwurtīg unzan obanentīgī .
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Lemma dër tuon ër giwurtīg unzan obanentīgī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das tun, machen er, sie, es freudig, bereitwillig bis oberes, äußerstes Ende; Höhe, Spitze
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,37 Tho quád er thaz sie skánctin , zi themo héresten sih wántin ,
Normalisiert quad ër daʒ sie scenktīn , zi dëmu hērōstin sih wentīn ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. A. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a m. sw. 1a
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma quëdan ër daʒ ër scenken zi dër hērōsto sih wenten
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sagen, sprechen er, sie, es dass er, sie, es einschenken, zu trinken geben zu der, die, das Vornehmster sich wenden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,38 ther thero thríosezzo was fúristo gimazzo .
Normalisiert dër dëro drīosëʒʒo was furisto gimaʒʒo .
Flexion N. Sg. m. G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. Sup. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 n-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 5 n-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma dër dër drīosëʒ wësan furiro gimaʒʒo
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das Triklinium, Tafel sein erhabener, bedeutender Tischgenosse, Gast
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,39 Drank ér tho so nan lústa ; er wíht es thoh ni wésta ,
Normalisiert trank ër inan lusta ; ër wiht ës doh nī̆ wësta ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma trinkan ër ër lusten ër wiht ër doh nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung trinken er, sie, es da, dann, darauf wie, so wie er, sie, es gelüsten; belieben er, sie, es nichts, (durchaus) nicht er, sie, es gleichwohl, trotzdem nicht wissen, begreifen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, U:, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,40 es wiht ni quám imo ouh in wán , the- iz was fon wázare gidan .
Normalisiert ës wiht nī̆ quam imu ouh in wān , daʒ was fona waʒʒare gitān .
Flexion 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 m., a-St. st. 5 n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 m., a-St. st. 5 n., a-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ër wiht nī̆ quëman ër ouh in wān daʒ ër wësan fona waʒʒar tuon
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Ding, etwas nicht kommen er, sie, es auch, gleichfalls, überdies, ferner in Sinn daß er, sie, es sein von, aus Wasser tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,41 Thie mán thoh thie thar scanktun , iz fílu wola irkántun ,
Normalisiert die man doh die dār scanktun , filu wola irkantun ,
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër man doh dër dār scenken ër filu wola irkennen
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch; Mann (je)doch, aber der, die, das da, dort einschenken, zu trinken geben er, sie, es sehr, außerordentlich, überaus, ganz wohl erkennen; wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,42 the- iz wazzar lútaraz was , tho sie fúltun thiu vaz .
Normalisiert daʒ waʒʒar lūttaraʒ was , sie fultun diu faʒ .
Flexion 3. Sg. N. n. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. st. 5 sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 5 sw. 1a n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma daʒ ër waʒʒar lūttar wësan ër fullen dër faʒ
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es Wasser lauter, rein, unvermischt, klar sein als er, sie, es füllen, an-, voll machen der, die, das Gefäß, Fass, Krug, Becher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,8,43 Then wírt er thara ládota joh zi ímo nan gihólota ,
Normalisiert dën wirt ër dara ladōta joh zi imu inan gihalōta ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër wirt ër dara ladōn joh zi ër ër gihalōn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Ehemann er, sie, es dahin (ein)laden, rufen, herbei- und, auch zu er, sie, es er, sie, es her(bei)holen, herbeirufen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,44 sih harto wúntorota sin bi then frónisgan win .
Normalisiert sih harto wuntarōta sīn dën frōniscan wīn .
Flexion 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Refl.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma sih harto wuntarōn ër dër frōnisc wīn
Wörterbuch-Bedeutung sich (so) sehr, viel, überaus sich (ver)wundern (über), staunen (über) er, sie, es bei, über, aufgrund, wegen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das herrlich, (vor)trefflich Wein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,45 " Ságe mir nu , friunt mín , wio dati bi then win ,
Normalisiert " sage mir nū̆ , friunt mīn , wio tāti dën wīn ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., nd-St. a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., nd-St. a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Poss.-Pron. Int.-Pron. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. PWAV Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sagēn ih nū̆ friunt mīn wio tuon dër wīn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, erzählen ich nun, jetzt Freund mein wie tun, machen derart bei, mit, hinsichtlich der, die, das Wein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,46 thih sus es nu inthábetos , so lángo nan gispáratos ?
Normalisiert dih sus ës nū̆ inthabētōs , lango inan gisparētōs ?
Flexion 2. Sg. A. 3. Sg. G. n. 2. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sus ër nū̆ inthabēn lango ër gisparên
Wörterbuch-Bedeutung du so, auf diese Weise, auf folgende Weise er, sie, es nun, jetzt einhalten, zurück-, ruhen lassen so lango er, sie, es aufsparen, -heben, -bewahren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 2,8,47 Gíbit giwelih mánno , ther fríunta frewit gérno ,
Normalisiert gibit giwelīh manno , dër friunta frewit gërno ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Pl. N. Sg. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., nd-St. sw. 1b
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Pron. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma gëban giwelīh man dër friunt frewen gërno
Wörterbuch-Bedeutung geben, darbringen jeder, jedweder Mensch; Mann der, die, das Freund, Vertrauter, Nächster; Verwandter erfreuen, froh machen, mit Freude erfüllen gern, mit Freuden; bereitwillig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,8,48 ( ih weiz , thu es ínnana bist ) then fúriston io sar zi érist .
Normalisiert ( ih weiʒ , ës innëna bist ) dēm furistōm io sār zi ērist .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. G. n. 2. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma ih wiʒʒan ër innëna sīn dër furisto io sār zi ērist
Wörterbuch-Bedeutung ich wissen du er, sie, es innerhalb, innen; mit sīn: wissen sein; mit innena: wissen der, die, das Erhabener, Fürst immer, stets sofort zuerst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,49 So thie mán sih thanne irwínnent joh drúnkanen bigínnent :
Normalisiert die man sih danne irwinnant joh trunkanēn biginnant :
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. 3a sw. 3 st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3a sw. 3 st. 3a
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Refl.-Pron. Adv. Verb Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma dër man sih danne irwinnan joh trunkanēn biginnan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, nachdem dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch; Mann sich dann, darauf, da(nach) sich ereifern, erregt werden und, auch trunken werden beginnen, anfangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,8,50 so skenkit állan then dag súlih sos iz wésan mag .
Normalisiert scenkit allan dën tag solīh sōsō wësan mag .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. N. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St. a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma scenken al dër tag solīh sōsō ër wësan magan
Wörterbuch-Bedeutung so, da(nn) einschenken, zu trinken geben all, ganz der, die, das Tag solch, so (beschaffen), derartig, von der Art wie er, sie, es sein können, vermögen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,8,51 Ja gispáratos avur thú then guaton wín unz in nú !
Normalisiert jā̆ gisparētōs afar dën guotun wīn unzi in nū̆ !
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Itj. Verb Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Itj. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma jā̆ gisparên afar dër guot wīn unzi in nū̆
Wörterbuch-Bedeutung ja, fürwahr aufsparen, -heben, -bewahren; schonen, erhalten aber, (je)doch, dagegen du dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das gut, (vor)trefflich Wein bis jetzt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,52 ih scál thir ouh nu ráchon , ni drénk ih thes gimáchon . "
Normalisiert ih scal dir ouh nū̆ rahhōn , nī̆ trank ih dës gimahhun . "
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. Inf. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. G. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 st. 3a n-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 st. 3a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adj., substant.
Lemma ih sculan ouh nū̆ rahhōn nī̆ trinkan ih dër gimah
Wörterbuch-Bedeutung ich sollen, müssen du auch, gleichfalls, überdies, ferner nun, jetzt sagen; berichten, erzählen nicht trinken ich der, die, das entsprechen, gleich, von gleicher Art
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,8,53 Thiz zéichan deta druhtin Kríst ménnisgon zi érist ,
Normalisiert diz zeihhan tëta truhtīn Krist menniscōm zi ērist ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. unr. m., a-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. m., a-St. m., a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. EN Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. EN Subst. Adv.
Lemma dëse zeihhan tuon truhtīn Krist mennisco zi ērist
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das Zeichen; Wunder tun, machen Herr Christus Mensch zuerst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,54 síd er hera in wórolt quam joh mannes líchamon nam .
Normalisiert sīd ër hëra in wëralt quam joh mannes līhhamun nam .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. 4 m., a-St. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 4 m., Wz.-Nomen/a-St. m. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma sīd ër hëra in wëralt quëman joh man līhhamo nëman
Wörterbuch-Bedeutung seit er, sie, es (hier)her in, auf Welt, Erde kommen und, auch Mensch; Mann Körper, Leib, (leibliche) Gestalt (an)nehmen, ergreifen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 2,8,55 Er óugta sina kráft thar joh sina gúallichi , the- ist wár ;
Normalisiert ër ougta sīna kraft dār joh sīna guolīhhlī , daʒ ist wār ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. n. 3. Präs. Sg. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., i-St. st. f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. f., in-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Konj. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma ër ougen sīn kraft dār joh sīn guolīhhlī dër sīn wār
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es offenbaren, zeigen sein (eigen) Kraft, Stärke da, dort und, auch sein (eigen) Herrlichkeit der, die, das sein wahrhaft, fürwahr, wahrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,8,56 tho gilóubtun ekordi éine thie júngoron síne .
Normalisiert giloubtun eckorōdi eine die jungirun sīne .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. m. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Adj. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma gilouben eckorōdi ein dër jungiro sīn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann glauben nur, bloß, allein einzig, bloß, allein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jünger sein (eigen)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany