Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 2, Kapitel 21

XXI . QUOMODO SIT ORANDUM , ET DE ORATIONE DOMINICA .
Normalisiert XXI . quomodo sit orandum , et de oratione dominica .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. Gerundivum N. Sg. n. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse o-St. unr. a-St. f., Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Ord. Int.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. PWAV Hilfsverb, finit Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Konj. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma vīcēsimus prīmus quōmodo esse ōrāre et ōrātiō dominicus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das einundzwanzigste wie, auf welche Weise sein, müssen beten, reden und von, über Rede, Sprechen des Herrn gehörig
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz elliptischer Satz
O 2,21,1 Óba thu ouh bigínnes thaz thu zi góte thinges ,
Normalisiert ibu ouh biginnēs daʒ zi gote dingēs ,
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. D. Sg. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN Vollverb, finit
Lemma ibu ouh biginnan daʒ zi got dingen
Wörterbuch-Bedeutung ob, wenn, falls du auch beginnen, anfangen, versuchen dass du zu, an Gott streben, sich wenden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,21,2 ínti thu githénkes thaz thin gibét wirkes :
Normalisiert inti gidenkēs daʒ dīn gibët wirkēs :
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma inti gidenken daʒ dīn gibët wirken
Wörterbuch-Bedeutung und, und auch du denken, erwarten dass dein Gebet, Fürbitte tun, verrichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,21,3 Thaz si in hérzen thanne , thaz thír es wiht ni intfálle ;
Normalisiert daʒ in hërzin danne , daʒ dir ës wiht nī̆ intfalle ;
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. 2. Sg. D. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. n. n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma unr. n. n., a-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër sīn in hërza danne daʒ ër wiht nī̆ intfallan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein in Herz dann dass, damit, sodas du er, sie, es Ding, etwas nicht entfallen, verloren gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,4 gidóugno in themo múate , the- iz thír irge zi gúate !
Normalisiert gitougano in dëmu muote , daʒ dir irgē zi guote !
Flexion D. Sg. m./n. D. Sg. 3. Sg. N. n. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr. n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma gitougano in dër muot daʒ ër irgān zi guot
Wörterbuch-Bedeutung heimlich, verborgen in der, die, das Gemüt, Seele, Herz dass, damit er, sie, es du gereichen, werden zu Gutes, Segen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,5 In hérzen si iz scono , thaz iu es gót gilono ,
Normalisiert in hërzin scōno , daʒ iu ës got gilōno ,
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. n. 2. Pl. D. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n. unr. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n. unr. m., a-St. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma in hërza sīn ër scōno daʒ ir ër got gilōnōn
Wörterbuch-Bedeutung in Herz sein er, sie, es schön, angenehm dass, damit ihr er, sie, es Gott belohnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,6 si ther githáng iu festi ínnan theru brústi ;
Normalisiert dër gidank iu festi innan dëru brusti ;
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg. 2. Pl. D. Pos. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. ja-St./jo-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. ja-St./jo-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīn dër gidank ir festi innan dër brust
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das Gedanke ihr fest, stark in der, die, das Brust
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,7 Thaz io bi themo méine thaz múat si fasto héime ,
Normalisiert daʒ io bī dëmo meine daʒ muot fasto heime ,
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr.
Wortart Konj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma daʒ io bī dëmo meine dër muot sīn fasto heime
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit stets, immer fürwahr, wahrlich der, die, das Gemüt, Seele sein sehr heim, hier: heimatlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,8 then húgu in then githánkon ni lázet wergin wánkon !
Normalisiert dën hugu in dēm gidankum nī̆ lāʒet wergin wankōn !
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. Inf.
Flexionsklasse m., u-St. m., a-St. red. 1 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., a-St. red. 1 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma dër hugu in dër gidank nī̆ lāʒan wergin wankōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Geist in der, die, das Gedanke nicht lassen irgendwohin wanken, entweichen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,9 Ni lazet fáran iu thaz múat so then dríagarin duat ;
Normalisiert nī̆ lāʒet faran iu daʒ muot dēm triogārim tuot ;
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. Inf. 2. Pl. D. A. Sg. n. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1 st. 6 n., a-St. m., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 6 m./n., a-St. m., ja-St. unr.
Wortart Partikel Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma nī̆ lāʒan faran ir dër muot dër triogāri tuon
Wörterbuch-Bedeutung nicht lassen weggehen, entfliehen ihr der, die, das Gemüt, Seele, Sinn so, wie der, die, das Heuchler tun, passieren, geschehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,10 úmbi kérit sih thaz múat sélb so mo ther háls duat ;
Normalisiert umbi kērit sih daʒ muot sëlb sō imu dër hals tuot ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. m., a-St. unr.
Wortart Präp. Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma umbi umbikēren sih dër muot sëlb sō ër dër hals tuon
Wörterbuch-Bedeutung herum, ringsum (sich) umkehren, (sich) im Kreis drehen sich der, die, das Gemüt, Seele so wie er, sie, es der, die, das Hals, Nacken tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,11 Thaz duent sie állaz zi thíu , ther liut se lóbo bi thíu ,
Normalisiert daʒ tuont sie allaʒ zi diu , dër liut sie lobo bī diu ,
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. st. m., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., i-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma dër tuon ër al zi diu dër liut ër lobōn bī diu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das tun, machen er, sie, es all dafür, deshalb der, die, das Volk er, sie, es loben, preisen dafür, deshalb, dementsprechend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,12 joh sie se éren thuruh tház ; bi thiu n- -ist es wíht in thiu baz .
Normalisiert joh sie sie ērēn duruh daʒ ; bī diu nī̆ ist ës wiht im dës diu baʒ .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse sw. 3 unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Konj., vgl. Adv.
Lemma joh ër ër ērēn duruh daʒ bī diu nī̆ sīn ër wiht ër dës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung und, und auch er, sie, es er, sie, es ehren, schätzen dadurch, deswegen dabei nicht sein er, sie, es Ding, etwas er, sie, es umso mehr, besser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,13 Wéist thu we- ih thir rédinon : thaz selba lób the- ist thaz lón ;
Normalisiert weist waʒ ih dir redinōm : daʒ sëlba lob daʒ ist daʒ lōn ;
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 n-St. n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. unr. m./n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wiʒʒan wër ih redinōn dër sëlb lob dër sīn dër lōn
Wörterbuch-Bedeutung wissen du wer, was ich du sagen der, die, das selbe Lob der, die, das sein der, die, das Lohn, Ertrag
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,14 giwisso wízist thu thaz : in thíu gisteit iz állaz .
Normalisiert giwisso weist daʒ : in diu gistāt allaʒ .
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit.
Lemma giwisso wiʒʒan dër in diu gistān ër al
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicherlich wissen du der, die, das darin, daraus, darauf bestehen, beruhen er, sie, es all
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,15 Thanne ir bétot , wizit tház , duet iz kúrzlichaz ,
Normalisiert danne ir bëtōt , wiʒʒut daʒ , tuot kurzlīhhaʒ ,
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. unr. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. unr. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma danne ir bëtōn wiʒʒan dër tuon ër kurzlīh
Wörterbuch-Bedeutung wenn ihr beten wissen der, die, das tun, machen er, sie, es kurz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,16 ni rúachit druhtin hárto thero mánagfalton wórto ;
Normalisiert nī̆ ruohhit truhtīn harto dëro managfaltōno worto ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Partikel Verb Subst. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma nī̆ ruohhen truhtīn harto dër managfalt wort
Wörterbuch-Bedeutung nicht sich kümmern, beachten Herr sehr der, die, das mannigfaltig, viel, zahlreich Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,17 In hérzen betot hárto kúrzero wórto
Normalisiert in hërzin bëtōt harto kurzero worto
Flexion D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse n. sw. 2 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. sw. 2 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Imp. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma in hërza bëtōn harto kurz wort
Wörterbuch-Bedeutung in Herz beten sehr kurz Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,18 joh lútoro tháre , thaz iz gót gihore !
Normalisiert joh lūtero dār , daʒ got gihōre !
Flexion G. Pl. n. 3. Sg. A. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Adj. Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr., nachgest. Adv. Subj. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma joh lūt dār daʒ ër got gihōren
Wörterbuch-Bedeutung und laut da, dort dass, sodass, damit er, sie, es Gott hören, erhören
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 2,21,19 Thaz lón laz imo állaz , thaz thes gibetes si thiu báz ,
Normalisiert daʒ lōn lāʒ imu allaʒ , daʒ dës gibëtes dës diu baʒ ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1 st. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. red. 1 a-St./o-St. n., a-St./z-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Adv.
Lemma dër lōn lāʒan ër al daʒ dër gibët sīn dës diu baʒ
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Lohn, Ertrag lassen er, sie, es all, vollständig dass, damit der, die, das Gebet, Fürbitte sein umso besser, mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,20 thaz thu in théra dati ni firlíasest thie árabeiti .
Normalisiert daʒ in dëru tāti nī̆ firliosēs dio arbeiti .
Flexion 2. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. 2b f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 2b f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma daʒ in dër tāt nī̆ firliosan dër arbeit
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit du in, bei der, die, das Tat, Tun, Handlung nicht verlieren der, die, das Arbeit, Anstrengung, Mühe
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,21 Ir ni thúrfut bi thíu ; got irkénnit in iu ,
Normalisiert ir nī̆ durfut bī diu ; got irkennit in iu ,
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. EN Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma ir nī̆ durfan bī diu got irkennen in ir
Wörterbuch-Bedeutung ihr nicht dürfen; Mangel erleiden dadurch Gott erkennen in ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,22 ér ir imo iz zéllet állaz thaz ir wóllet .
Normalisiert ēr ir imu zellet allaʒ daʒ ir wellet .
Flexion 2. Pl. N. 3. Sg. D. m. 3. Sg. A. n. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma ēr ir ër ër zellen al dër ir wellen
Wörterbuch-Bedeutung ehe, bevor ihr er, sie, es er, sie, es erzählen, berichten all der, die, das ihr wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,21,23 Gináda sina grúazet , so minu wórt iu iz súezent ,
Normalisiert gināda sīna gruoʒet , mīniu wort iu suoʒent ,
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 2. Pl. Präs. Imp. N. Pl. n. N. Pl. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. sw. 1a st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gināda sīn gruoʒen mīn wort ir ër suoʒen
Wörterbuch-Bedeutung Gnade, Barmherzigkeit sein ansprechen, anrufen so, wie mein Wort ihr er, sie, es versüßen, erklären, verständlich machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,24 mines sélbes lera ( ni thárf es wesan méra ) ;
Normalisiert mīnes sëlbes lēra ( nī̆ darf ës wësan mēra ) ;
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. Inf.
Flexionsklasse st. st. f., o-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Adv.
Lemma mīn sëlb lēra nī̆ durfan ër wësan mēra
Wörterbuch-Bedeutung mein selbst Lehre nicht bedürfen, brauchen, sollen er, sie, es sein mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,25 Sos ih íuih ubar ál hiar nu léren scal ;
Normalisiert sōsō ih iuwih ubar al hier nū̆ lēren scal ;
Flexion 1. Sg. N. 2. Pl. A. A. Sg. n. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., substit. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sōsō ih ir ubar al hier nū̆ lēren sculan
Wörterbuch-Bedeutung so; wie ich ihr über all hier nun, jetzt lehren, unterrichten sollen, werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,26 firfáhent iogilícho thiu iz allaz gáralicho :
Normalisiert firfāhant iogilīhho diu allaʒ garolīhho :
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. 3. Sg. A. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1 st.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma firfāhan iogilīhho dër ër al garolīhho
Wörterbuch-Bedeutung umfassen, zusammenfassen gleich, zugleich der, die, das er, sie, es all vollständig, völlig, gänzlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,27 Fáter unser gúato , bist drúhtin thu gimýato
Normalisiert fater unsēr guoto , bist truhtīn gimuoto
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. n-St. unr. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adj. Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma fater unsēr guot sīn truhtīn gimuoti
Wörterbuch-Bedeutung Vater unser gut sein Herr du gnädig, gütig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,28 in hímilon io hóher , wíh si námo thiner .
Normalisiert in himilum io hōhēr , wīh namo dīnēr .
Flexion D. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. a-St./o-St. unr. m. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr. m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Adj. Adj. Hilfsverb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma in himil io hōh wīh sīn namo dīn
Wörterbuch-Bedeutung in Himmel stets, immer hoch heilig, geheiligt sein Name dein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,29 Biquéme uns thinaz ríchi , thaz hoha hímilrichi ,
Normalisiert biquëme uns dīnaʒ rīhhi , daʒ hōha himilrīhhi ,
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. D. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. n., ja-St. n-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma biquëman wir dīn rīhhi dër hōh himilrīhhi
Wörterbuch-Bedeutung kommen, zuteil werden wir dein Reich der, die, das hoch, hochgelegen Himmelreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,30 thára wir zua io gíngen joh émmizigen thíngen .
Normalisiert dara wir zuo io gingēmēs joh emiʒʒīgēm dingemēs .
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a
Wortart Adv. Pers.-Pron. Präp. Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. APPAV Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma dara wir zuo io gingēn joh emiʒʒīgēm dingen
Wörterbuch-Bedeutung danach, dazu wir heran, hinzu stets, immerfort verlangen, steben und emsig, eifrig sich wenden, streben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,31 Si wíllo thin hiar nídare , sos ér ist ufin hímile ;
Normalisiert willo dīn hier nidare , sōsō ër ist ūfan himile ;
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m. a-St./o-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. a-St./o-St. st. 5 m., a-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma sīn willo dīn hier nidare sōsō ër sīn ūfan himil
Wörterbuch-Bedeutung sein Wille dein hier unten, auf Erden so, wie er, sie, es sein auf, in Himmel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,32 in érdu hilf uns híare , so thu éngilon duist nu tháre .
Normalisiert in ërdu hilf uns hier , engilum tuos nū̆ dār .
Flexion D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. 2. Sg. N. D. Pl. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. st. 3b m., a-St. unr.
Wortart Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma in ërda hëlfan wir hier engil tuon nū̆ dār
Wörterbuch-Bedeutung in, auf Erde helfen wir hier so, wie du Engel tun, helfen nun, jetzt da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,33 Thia dágalichun zúhti gib híut uns mit ginúhti ,
Normalisiert dio tagalīhhūn zuhti gib hiutu uns mit ginuhti ,
Flexion A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 5 f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Imp. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma dër tagalīh zuht gëban hiutu wir mit ginuht
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das täglich Zucht, Nahrung, Brot geben heute wir mit, in Genüge, Fülle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,34 joh fóllon ouh , the- ist méra , thínes selbes lera .
Normalisiert joh follon ouh , daʒ ist mēra , dīnes sëlbes lēra .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma joh follon ouh dër sīn mēra dīn sëlb lēra
Wörterbuch-Bedeutung und vollständig, genügend auch der, die, das sein mehr, besser, wichtiger dein derselbe Lehre
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,35 Scúld bilaz uns állen , so wír ouh duan wóllen ,
Normalisiert sculd bilāʒ uns allēm , wir ouh tuon wellemēs ,
Flexion A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. D. Pl. m. 1. Pl. N. Inf. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1 st. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. red. 1 a-St./o-St. unr. unr.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sculd bilāʒan wir al wir ouh tuon wellen
Wörterbuch-Bedeutung Schuld erlassen, vergeben wir all, jeder so, wie wir auch tun, machen wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 2,21,36 súnta thia wir thénken joh émmizigen wírken .
Normalisiert sunta dia wir denkemēs joh emiʒʒīgēm wirkemēs .
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma sunta dër wir denken joh emiʒʒīgēm wirken
Wörterbuch-Bedeutung Sünde der, die, das wir denken, erwägen, beabsichtigen und emsig, eifrig wirken, begehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 2,21,37 Ni firláze unsih thin wára in thes wídarwerten fára ,
Normalisiert nī̆ firlāʒe unsih dīn wāra in dës widarwërtin fāra ,
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. A. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 a-St./o-St. f., o-St. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. f., o-St. m. f., o-St./n-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma nī̆ firlāʒan wir dīn wāra in dër widarwërto fāra
Wörterbuch-Bedeutung nicht verlassen, aufgeben wir dein Schutz, Beistand in, an der, die, das Widersacher Hinterhalt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,38 thaz wír ni missi- gángen , thara ána ni gifállen .
Normalisiert daʒ wir nī̆ missi- gangēm , dar ana nī̆ gifallēm .
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. red. 1 red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Adj. Verb Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma daʒ wir nī̆ missi missigangan dar ana nī̆ gifallan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit wir nicht fehlerhaft, falsch irregehen, sündigen dadurch, daran nicht fallen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,39 Lósi unsih io thánana , thaz wir sin thíne thegana ,
Normalisiert lōsi unsih io danana , daʒ wir sīm dīne dëgana ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. A. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma lōsen wir io danana daʒ wir sīn dīn dëgan
Wörterbuch-Bedeutung erlösen wir stets, immer davon dass, auf dass wir sein, werden dein Soldat, Diener
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 2,21,40 joh mit ginádon thinen then wéwon io bimíden . Amen .
Normalisiert joh mit ginādōm dīnēm dēm wēwōm io bimīdēn . amen .
Flexion D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., o-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., jo-St. st. 1a
Wortart Konj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Itj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Itj.
Lemma joh mit gināda dīn dër wēwa io bimīdan āmēn
Wörterbuch-Bedeutung und mit Gnade, Erbarmung dein der, die, das Weh, Schmerz, Qual immerfort vermeiden, entgehen es geschehe!, so geschehe es!, so sei es! .
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz elliptischer Satz
O 2,21,41 Ob ir in múat iu lazet , thaz súnta ir io bilázet :
Normalisiert ibu ir in muot ju lāʒēt , daʒ suntā ir io bilāʒēt :
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. 2. Pl. Präs. Konj. A. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse m./n., a-St. red. 1 f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. red. 1 f., n-St./o-St./jo-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ibu ir in muot ju lāʒan daʒ sunta ir io bilāʒan
Wörterbuch-Bedeutung ob, wenn, falls ihr in Gemüt, Seele nun, nunmehr lassen , dass Sünde, Vergehen ihr stets vergeben, verzeihen :
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 2,21,42 so dilont síno guati thio iuo míssidati ;
Normalisiert tīlōnt sīno guotī dio iuwo missitāti ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., in-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma tīlōn sīn guotī dër iuwēr missitāt
Wörterbuch-Bedeutung so, dann auslöschen sein Güte, Barmherzigkeit der, die, das euer Missetat, Vergehen, Sünde ;
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 2,21,43 Ther thar afur ni dúat ( lazet quéman iu iz in múat ! ) :
Normalisiert dër dār afar nī̆ tuot ( lāʒet quëman iu in muot ! ) :
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. red. 1 st. 4 m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1 st. 4 m./n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Adv. Adv. Partikel Verb Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma dër dār afar nī̆ tuon lāʒan quëman ir ër in muot
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das da aber, jedoch so, auf diese Weise nicht tun, machen lassen komen ihr er, sie, es in, zu Gemüt, Seele, Herz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 2,21,44 gizélit sint themo in thráti allo thio úndati .
Normalisiert gizellit sint dëmu in drātī allo dio untāti .
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma gizellen sīn dër in drātī al dër untāt
Wörterbuch-Bedeutung zuzählen, aufzählen, zurechnen sein, werden der, die, das sofort, unverzüglich, eiligst all der, die, das Untat, Sünde, Unrecht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany