Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 8

VIII . VOLUIT EUM POPULUS REGEM FACERE , ET QUOMODO AMBULABAT SUPER MARE .
Normalisiert VIII . uoluit eum populus regem facere , et quomodo ambulabat super mare .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. A. m. N. Sg. A. Sg. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. unr. m., o-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. a-St. n., i-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. m., o-St. m., Wz.-Nomen Ci-St. a-St. n., i-St.
Wortart Ord. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Int.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Konj. PWAV Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma octāvus velle is populus rēx facere et quōmodo ambulāre super mare
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das achte wollen er, sie, es Volk König machen und, auch wie gehen, spazieren gehen über Meer
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,1 Wóltun tho thie líuti fáhan nan bi nóti ,
Normalisiert woltun die liuti fāhan inan bī nōti ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. Inf. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse unr. m., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma unr. m., i-St. red. 1
Wortart Modalverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wellen dër liut fāhan ër bī nōti
Wörterbuch-Bedeutung wollen da, dann, damals, darauf der, die, das Leute, Menschen (er)greifen, an sich reißen er, sie, es unbedingt, ernsthaft
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,2 giwísso , thaz ni hílu ih thih , duan zi kúninge ubar síh .
Normalisiert giwisso , daʒ nī̆ hilu ih dih , tuon zi kuninge ubar sih .
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. Inf. D. Sg. 3. Pl. A.
Flexionsklasse st. 4 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 unr. m., a-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Präp. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma giwisso dër nī̆ hëlan ih tuon zi kuning ubar sih
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft, bestimmt; wahrlich der, die, das nicht verhehlen, verbergen, verstecken, verheimlichen; vorenthalten ich du machen zu König, Herrscher über sich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,8,3 Er flóh in thaz gibírgi , thaz ér sih thar gibúrgi ;
Normalisiert ër flōh in daʒ gibirgi , daʒ ër sih dār giburgi ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 2b n., ja-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 2b n., ja-St. st. 3b
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër fliohan in dër gibirgi daʒ ër sih dār gibërgan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es fliehen, flüchten in der, die, das Gebirge dass, damit er, sie, es sich da, dort verbergen, verstecken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,8,4 giwisso er dét- az thuruh tház , bi thiu sin zít noh tho ni was ,
Normalisiert giwisso ër tëta daʒ duruh daʒ , bī diu sīn zīt noh nī̆ was ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. st. 5
Wortart Adv. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Konj. Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma giwisso ër tuon dër duruh daʒ bī diu sīn zīt noh nī̆ wësan
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) er, sie, es tun, machen der, die, das dadurch, darum weil sein (eigen) Zeit(alter) noch da, damals nicht sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,8,5 Thaz er nóh tho wolti sin kúning mit giwélti
Normalisiert daʒ ër noh wolti sīn kuning mit giwelti
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. unr. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. m., a-St. f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Modalverb Hilfsverb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Subst. Präp. Subst.
Lemma daʒ ër noh wellen sīn kuning mit giwalt
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es auch, außerdem (noch) da, dann wollen sein König, Herrscher mit (staatliche) Gewalt, Gewaltherrschaft
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,6 ófono zi wáre ; bi thiu flóh er sie tho tháre .
Normalisiert offano zi wāre ; bī diu flōh ër sie dār .
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 2b
Wortart Adv. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma offano zi wār bī diu fliohan ër ër dār
Wörterbuch-Bedeutung offen, deutlich, klar; sichtbar, offenkundig, öffentlich zu in Wahrheit, fürwahr, wahrlich darum, deswegen fliehen, flüchten er, sie, es er, sie, es da, dann da, dort, hier, an dieser Stelle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,7 Er tho then júngoron gibot , tház sie fuarin wídorort ,
Normalisiert ër dēm jungirōm gibōt , daʒ sie fuorīn widarort ,
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. st. 2b st. 6
Flexionsklasse Lemma m. st. 2b st. 6
Wortart Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma ër dër jungiro gibiotan daʒ ër faran widarort
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dann, darauf der, die, das Jünger befehlen, gebieten, auftragen daß er, sie, es gehen, sich begeben, sich aufmachen zurück
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,8 thaz sie ouh giwár warin joh ubar thaz fár fuarin .
Normalisiert daʒ sie ouh giwar warin joh ubar daʒ far fuorīn .
Flexion 3. Pl. N. m. Pos. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 n., a-St. st. 6
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ouh giwar wësan joh ubar dër far faran
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es auch aufmerksam, sorgfältig sein und, auch über der, die, das Überfahrtstelle, Hafen(einfahrt) fahren, sich begeben, sich aufmachen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,9 Síe ouh tho so dátun , joh ángusti sie rúartun ;
Normalisiert sie ouh tātun , joh angusti sie ruortun ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. 3. Pl. A. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Konj. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër ouh tuon joh angust ër ruoren
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es auch da, dann so, auf diese Art, auf diese Weise tun, machen und, auch Beklemmung, Sorge, Angst er, sie, es berühren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,10 mihil úngiwitiri wás in harto wídari .
Normalisiert mihhil ungiwitari was im harto widari .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma mihhil ungiwitari widariwësan ër harto widari
Wörterbuch-Bedeutung groß, gewaltig Unwetter, rauhes Wetter, Sturm feind sein; hier: jmd. bedrängen er, sie, es hart, schwer; (so) sehr, viel, überaus, über die Maßen, heftig; unerbittlich entgegen, wider
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,11 So síe in thaz scíf gigiangun , sie wétar sar bifíangun ;
Normalisiert sie in daʒ scif gigiengun , sie wëtar sār bifiengun ;
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1 n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1 n., a-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër in dër scif gigangan ër wëtar sār bifāhan
Wörterbuch-Bedeutung so, als er, sie, es in, auf der, die, das Schiff, Boot gehen er, sie, es Unwetter, Sturm sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich umfassen; ergreifen, erfassen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,12 joh féritun sie giwáro in then úndon filu suáro .
Normalisiert joh feritun sie giwāro in dēm undōm filu swāro .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b f.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., jo-St./n-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv.
Lemma joh ferien ër giwāro in dër unda filu swāro
Wörterbuch-Bedeutung und, auch zu Schiff fahren, rudern, (weg)segeln; steuern er, sie, es wahrhaft, wahrlich, wirklich, in der Tat, tatsächlich in, auf, durch der, die, das Welle, Woge sehr, viel schwer, mühsam
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,13 Ther wint thaz scíf fuar jágonti , thie undon blíuenti ;
Normalisiert dër wint daʒ scif fuor jagōnti , dio undūn bliuwenti ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. N. Pl. f. N. Pl. Part. Präs.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. st. 6 sw. 2 f. st. 2a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. st. 6 sw. 2 f., jo-St./n-St. st. 2a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma dër wint dër scif faran jagōn dër unda bliuwan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Wind, Sturm der, die, das Schiff, Boot fahren, sich bewegen jagen, hetzen, treiben der, die, das Welle, Woge, Wasser, Flut (wiederholt) schlagen, prügeln, geißeln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,14 wás in thrato hérti thaz wétar in theru férti .
Normalisiert was im drāto herti daʒ wëtar in dëru ferti .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 ja-St./jo-St. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. n., a-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wësan ër drāto herti dër wëtar in dër fart
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es sehr, überaus hart; beschwerlich der, die, das (Un)wetter, Wind, Sturm in, auf der, die, das Fahrt, Reise
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,15 Drúhtin after ín tho giang , so ther líut tho zigiang ,
Normalisiert truhtīn after im gieng , dër liut zigieng ,
Flexion N. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1 m., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1 m., i-St. red. 1
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma truhtīn after ër gangan dër liut zigangan
Wörterbuch-Bedeutung Herr hinter … her, nach er, sie, es da, dann (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln so, als der, die, das Volk, Leute, Menschen, Menge da, dann sich entfernen, auseinandergehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,16 joh thíe nan firlíazun thie thar z- en góumon sazun .
Normalisiert joh die inan firliaʒun die dār zi dēm goumōm sāʒun .
Flexion N. Pl. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St. st. 5
Wortart Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma joh dër ër firlāʒan dër dār zi dër gouma sizzen
Wörterbuch-Bedeutung und, auch der, die, das er, sie, es (ver)lassen, aufgeben, zurücklassen; sich abwenden von der, die, das da, dort bei der, die, das Essen, (Fest)mahl sitzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,8,17 Gíang er after ín tho sar oba themo wázare thar ,
Normalisiert gieng ër after im sār oba dëmu waʒʒare dār ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma gangan ër after ër sār oba dër waʒʒar dār
Wörterbuch-Bedeutung (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln er, sie, es hinter … her, nach er, sie, es da, dann sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich auf, über, oberhalb der, die, das Wasser, Gewässer, Meer da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,18 fásto oba ther úndu , so wír duen hiar in érdu ;
Normalisiert fasto oba dëru undu , wir tuomēs hier in ërdu ;
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. unr. f., o-St./n-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma fasto oba dër unda wir tuon hier in ërda
Wörterbuch-Bedeutung fest, sicher; unerschütterlich auf, über, oberhalb der, die, das Welle, Woge, Wasser, Flut so, gleichsam, ebenso ich tun, machen hier, an dieser Stelle in, auf Erde, (Erd)boden, (Fest)land
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 3,8,19 Giang er wégerihti , súahta sin gikníhti ,
Normalisiert gieng ër wëgarihtī , suohta sīn giknihti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f., in-St. sw. 1a a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., in-St. sw. 1a a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gangan ër wëgarihtī suohhen sīn giknihti
Wörterbuch-Bedeutung (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln er, sie, es gerade Richtung des Weges, kürzester Weg (auf)suchen sein (eigen) Gefolge, Jüngerschaft
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,20 sine líebun thégana in then úndon thar tho óbana .
Normalisiert sīne liobun dëgana in dēm undōm dār obana .
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. n-St. m., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. f., jo-St./n-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma sīn liob dëgan in dër unda dār obana
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) lieb, geliebt Jünger, Diener, Begleiter in, auf der, die, das Welle, Woge, Wasser, Flut da, dort da, dann oben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,8,21 Bizóh se , tho iz zi dáge want , er sie quámin in lant ,
Normalisiert bizioh sie , zi tage wanta , ēr sie quāmīn in lant ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. 3. Sg. N. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse st. 2b m., a-St. sw. 1a st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b m., a-St. sw. 1a st. 4 n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma biziohan ër ër zi tag wenten ēr ër quëman in lant
Wörterbuch-Bedeutung erreichen er, sie, es da, als er, sie, es zu Tag wenden, wandeln; hier: Tag werden eher, zuvor (schon); ehe, bevor er, sie, es (her)ankommen; eintreten, eintreffen; gelangen in; an Land, Gegend, Gebiet; Erde, Feld; Ufer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,22 unz sie in álathrati wárun in ther nóti .
Normalisiert unzi sie in aladrātī warun in dëru nōti .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma unzi ër in aladrātī wësan in dër nōt
Wörterbuch-Bedeutung solange; bis dahin er, sie, es sehr heftig, aufs höchste sein in der, die, das Not(lage), Gewalt; Gefahr; Pein, Qual, Angst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,23 Sie mér ouh hintar- quámun , so síe nan tho gisáhun ;
Normalisiert sie mēr ouh hintar- quāmun , sie inan gisāhun ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër mēr ouh hintar hintarquëman ër ër gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es mehr; vielmehr auch, gleichfalls, überdies, ferner hinter (er)staunen, erschrecken so; als er, sie, es er, sie, es da, dann (an)sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,24 firnámun in giwári the- iz ein gidróg wari .
Normalisiert firnāmun in giwārī daʒ ein gitrog wâri .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma firnëman in giwārī daʒ ër ein gitrog wësan
Wörterbuch-Bedeutung glauben, meinen tatsächlich daß er, sie, es (irgend)ein Trugbild, Gespenst sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,25 Sie tho lúto irháretun thuruh thia suárun fórahtun ,
Normalisiert sie lūto irharētun duruh dia swārūn forhtūn ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. f.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 ja-St./jo-St. f.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ër lūto irharēn duruh dër swāri forhta
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dann, darauf laut, mit lauter Stimme; helltönend, hoch; heftig rufen, (auf)schreien durch; wegen der, die, das schwer; beschwerlich Furcht, Angst; Schrecken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,26 thuruh thaz míhila úngimah , wanta ér man súlih ni gisáh ,
Normalisiert duruh daʒ mihhila ungimah , wanta ēr man solīh nī̆ gisah ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Adv. Subst. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Adv. Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma duruh dër mihhil ungimah wanta ēr man solīh nī̆ gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung durch;wegen der, die, das groß, stark, gewaltig Ungemach, Verdruss da, weil vorher, früher, zuvor (schon), jemals Mensch, Mann; man solch, so (beschaffen), derartig nicht (an)sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,8,27 Thaz mán io thes githáhti , thaz súlih io bibráhti ,
Normalisiert daʒ man io dës gidāhti , daʒ solīh io bibrāhti ,
Flexion N. Sg. m. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 3a
Wortart Konj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit
Lemma daʒ man io dër gidenken daʒ solīh io bibringan
Wörterbuch-Bedeutung daß Mensch, Mann; man je(mals) der, die, das (be)denken; ge-; denken an daß solch, so (beschaffen), derartig je(mals) vollbringen, vollführen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,28 ódo ouh thaz gidáti , thaz wázar er so drati .
Normalisiert ëdo ouh daʒ gitāti , daʒ waʒʒar ër trāti .
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. st. 5
Wortart Konj. Adv. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ëdo ouh dër gituon dër waʒʒar ër trëtan
Wörterbuch-Bedeutung oder, und auch, gleichfalls, überdies, ferner der, die, das tun, machen der, die, das Wasser, Gewässer, Meer er, sie, es so, auf diese Art, auf diese Weise (be)treten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,29 Sprah tho drúhtin innan thíu , quad : " wiht ni fórahtet ir iu ;
Normalisiert sprah truhtīn innan diu , quad : " wiht nī̆ forhtet ir iu ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. 5 a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. st. 5 n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Adv. Subst. Adv. Verb Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma sprëhhan truhtīn innan diu quëdan wiht nī̆ forhten ir ir
Wörterbuch-Bedeutung (an)sprechen, reden, sagen; verkünd(ig)en da, dann Herr inzwischen, währenddessen sagen, sprechen, reden Ding, etwas nicht (be)fürchten; Furcht, Angst, Sorge haben; sich fürchten, sich ängstigen ihr ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,8,30 gihábet iuih báldo , bin íh giwisso iz sélbo ! "
Normalisiert gihabēt iuwih baldo , bim ih giwisso sëlbo ! "
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. A. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. N. n. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma gihabēn ir baldo sīn ih giwisso ër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung haben, (bei)behalten, (fest)halten ihr kühn, mutig, furchtlos; zuversichtlich sein ich unzweifelhaft; wahrlich er, sie, es selber, selbst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,31 So Petrus tház tho gisáh , fon themo skíff er zi imo spráh ,
Normalisiert Pëtrus daʒ gisah , fona dëmu sciffe ër zi imu sprah ,
Flexion N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Konj. EN Dem.-Pron. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. EN Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma Pëtrus dër gisëhan fona dër scif ër zi ër sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung so; als Petrus der, die, das da, dann wahrnehmen von ... aus der, die, das Schiff, Boot er, sie, es zu er, sie, es (an)sprechen, reden, sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,32 gruazta báldo ( ih sagen thir tház ) then méistar so er giwón was .
Normalisiert gruoʒta baldo ( ih sagēm dir daʒ dën meistar ër giwon was .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 3 m., a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3 m., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma gruoʒen baldo ih sagēn dër dër meistar ër giwon wësan
Wörterbuch-Bedeutung ansprechen, grüßen kühn, mutig, furchtlos ich (aus)sagen, sprechen du der, die, das der, die, das Meister, Herr so; wie er, sie, es gewohnt, vertraut sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 3,8,33 " Drúhtin " , quád er , " oba thu iz bíst joh sélbo thu thar géngist ,
Normalisiert " truhtīn " , quad ër , " ibu bist joh sëlbo dār gengis ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Sg. N. 3. Sg. N. n. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 unr. n-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 unr. a-St./o-St. red. 1
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma truhtīn quëdan ër ibu ër sīn joh sëlb dār gangan
Wörterbuch-Bedeutung Herr sagen, sprechen, reden er, sie, es wenn, falls du er, sie, es sein und, auch selber, selbst du da, dort (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz C finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 3,8,34 thanne " , quad , " gibíut mir , thaz ih quéme thara zi thir . "
Normalisiert danne " , quad , " gibiut mir , daʒ ih quëme dara zi dir . "
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. D.
Flexionsklasse st. 5 st. 2b st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 2b st. 4
Wortart Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma danne quëdan gibiotan ih daʒ ih quëman dara zi
Wörterbuch-Bedeutung dann sagen, sprechen, reden befehlen, gebieten ich daß ich kommen dahin, (dort)hin zu ... hin du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,8,35 " Quím ! " quad druhtin zi imo in wár ; wiht ni duálta er es sar ,
Normalisiert " quim ! " quad truhtīn zi imu in wār ; wiht nī̆ twalta ër ës sār ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Vollverb, finit Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma quëman quëdan truhtīn zi ër in wār wiht nī̆ twellen ër ër sār
Wörterbuch-Bedeutung kommen sagen, sprechen, reden Herr zu er, sie, es wahrlich Ding, etwas nicht zaudern, zögern er, sie, es er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,36 nub er zi gánne in thrati sih fon themo skífe dati .
Normalisiert nibu ër zi gānne in drātī sih fona dëmu sciffe tāti .
Flexion 3. Sg. N. m. Inf. D. Sg. 3. Sg. A. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Verb Adv. Refl.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma nibu ër zi gān in drātī sih fona dër scif tuon
Wörterbuch-Bedeutung (so) daß nicht er, sie, es zu (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln sofort, unverzüglich sich von der, die, das Schiff, Boot tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 3,8,37 Er erist wóla sih gifnáh ; so er avur then wínt tho gisah ,
Normalisiert ër ērist wola sih gifnah ; ër afar dën wint gisah ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Refl.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër ērist wola sih gifnëhan ër afar dër wint gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es zuerst, anfangs wohl; sehr sich Atem holen, [sich] ein Herz fassen so; als er, sie, es aber , jedoch der, die, das Wind, Sturm da, dann sehen, wahrnehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,38 joh waz thio úndun worahtun , so rúartun inan fórahtun .
Normalisiert joh waʒ dio undūn worhtun , ruortun inan forhtūn .
Flexion A. Sg. n. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl.
Flexionsklasse f. sw. 1a sw. 1a f.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St./n-St. sw. 1a sw. 1a f.
Wortart Konj. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Int.-Pron., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma joh wër dër unda wurken ruoren ër forhta
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wer der, die, das Welle, Woge, Wasser bewirken, machen so, da(nn) überfallen er, sie, es Furcht, Angst, Befürchtung; Schrecken, Entsetzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,39 Ther se nan sár tho sankta , so imo ther hugu wankta ;
Normalisiert dër sēo inan sār sankta , imu dër hugu wankta ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. sw. 1a m., u-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër sēo ër sār senken ër dër hugu wenken
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das See, Meer, Wasser, Gewässer er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich da, dann sinken lassen so; als er, sie, es der, die, das Mut (sch)wanken, straucheln; (ab)weichen, abfallen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,40 ni drúag inan thaz zuíval , so thiu gilóuba ubar ál .
Normalisiert nī̆ truog inan daʒ zwīfal , diu gilouba ubar al .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. f., o-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj., vgl. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma nī̆ tragan ër dër zwīfal dër gilouba ubar al
Wörterbuch-Bedeutung nicht tragen er, sie, es der, die, das Zweifel, Bedenken (so) wie der, die, das Glaube vollkommen, ganz und gar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,41 " Drúhtin " , quad er , " hílf mir , the- ih thuruh quéme thara zi thír ,
Normalisiert " truhtīn " , quad ër , " hilf mir , daʒ ih duruh quëme dara zi dir ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. D.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 st. 3b st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 st. 3b st. 4
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma truhtīn quëdan ër hëlfan ih daʒ ih duruh duruhquëman dara zi
Wörterbuch-Bedeutung Herr sagen, sprechen, reden er, sie, es helfen, zu Hilfe kommen ich daß; damit ich durch, vermittels gelangen dahin, (dort)hin zu ... hin du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,8,42 the- ih híar nu ni firwérde , firlóran ouh ni wérde ! "
Normalisiert daʒ ih hier nū̆ nī̆ firwërde , firliosan ouh nī̆ wërde ! "
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. Inf. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3b st. 2b st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 2b st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Partikel Verb Verb Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma daʒ ih hier nū̆ nī̆ firwërdan firliosan ouh nī̆ wërdan
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit ich hier, an dieser Stelle nun, jetzt nicht zugrunde, verloren gehen; umkommen zugrunde richten, vernichten, töten auch, gleichfalls, überdies, ferner nicht werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,8,43 Er sína hant tho thénita , then sinan knéht thar nerita ,
Normalisiert ër sīna hant denita , dën sīnan knëht dār nerita ,
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 1b st. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St./u-St. sw. 1b a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër sīn hant dennen dër sīn knëht dār nerien
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein (eigen) Hand da, dann, darauf ausbreiten, ausstrecken der, die, das sein (eigen) Knecht, Gehilfe, Diener, Dienstmann, Jünger da, dort (er)retten, erlösen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,44 ráfsta nan tho wórto thera úngilouba hárto ;
Normalisiert rafsta inan worto dëra ungilouba harto ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. f., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma refsen ër wort dër ungilouba harto
Wörterbuch-Bedeutung tadeln, zurechtweisen, schelten; strafen, züchtigen er, sie, es da, dann, darauf Wort; Rede der, die, das Unglaube hart, schwer; sehr, viel, überaus, über die Maßen, heftig; streng, unerbittlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,45 Ziu er scólti io thes githénken joh múates io giwénken
Normalisiert zi wiu ër scolti io dës gidenken joh muotes io giwenken
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. Inf. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a m./n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a m./n., a-St. sw. 1a
Wortart Adv. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Dem.-Pron. Verb Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma zi wiu ër sculan io dër gidenken joh muot io giwenken
Wörterbuch-Bedeutung weshalb er, sie, es sollen, müssen je(mals) der, die, das denken und, auch Mut je(mals) abtrünnig werden, verlassen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,46 ouh forahten tódes suari unz er mit ímo wari .
Normalisiert ouh forhten tōdes swārī unzi ër mit imu wâri .
Flexion Inf. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. f., in-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. f., in-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma ouh forhten tōd swāri unzi ër mit ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls, überdies, ferner (be)fürchten; Furcht, Angst, Sorge haben; sich fürchten, sich ängstigen Tod, Untergang Schwere, Last solange, während er, sie, es mit er, sie, es sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,8,47 In thaz skíf er giang tho zi ín , ni fórahtun síe in thes thiu mín ;
Normalisiert in daʒ scif ër giang zi im , nī̆ forahtun sie im dës diu min ;
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1 sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj., vgl. Adv.
Lemma in dër scif ër gangan zi ër nī̆ forahten ër ër dës diu min
Wörterbuch-Bedeutung in, auf der, die, das Schiff, Boot er, sie, es (zu Fuß) gehen, schreiten da, dann, darauf zu ... hin er, sie, es nicht fürchten, Angst haben er, sie, es er, sie, es umso weniger
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,48 tho ward in theru stúlli thaz wétar filu stílli .
Normalisiert ward in dëru stullī daʒ wëtar filu stilli .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 3b f., in-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., in-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma wërdan in dër stullī dër wëtar filu stilli
Wörterbuch-Bedeutung da, dann werden in der, die, das Augenblick, (Zeit)punkt der, die, das (Un)wetter, Wind, Sturm sehr, außerordentlich, überaus, ganz still, ruhig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,8,49 Inan ál tho betota thi- er fón then fréison retita ,
Normalisiert inan al bëtōta die ër fona dēm freisōm retita ,
Flexion 3. Sg. A. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 2 f., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 f., o-St. sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ër al bëtōn dër ër fona dër freisa retten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es al, jeder da, dann, darauf (an)beten der, die, das er, sie, es von, aus der, die, das Gefahr, Gefährdung, Bedrängnis; Schrecken; Unglück, Verderben (er)retten, befreien
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,8,50 quádun ouh sos iz íst : " thu sélben gotes sún bist . "
Normalisiert quātun ouh sōsō ist : " sëlbin gotes sun bist . "
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 unr. n-St. m., a-St. m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. a-St./o-St. m., a-St. m., i-St./u-St. unr.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. EN Subst. Hilfsverb, finit
Lemma quëdan ouh sōsō ër sīn sëlb got sun sīn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden auch, gleichfalls, überdies, ferner (so) wie er, sie, es sein du selber, selbst Gott Sohn sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany