Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 9

IX . OPTULERUNT EI OMNES MALE HABENTES .
Normalisiert IX . optulerunt ei omnes male habentes .
Flexion N. Sg. n. 3. Pl. Perf Ind. Akt. 3. Sg. D. m. A. Pl. m. Part. Präs. A. Pl. m. Akt.
Flexionsklasse o-St. a-St. i-St. e
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. a-St. i-St. e
Wortart Ord. Verb Pers.-Pron. Adj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Adv. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest.
Lemma nōnus offere is omnis malus habēre
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das neunte zeigen, übergeben er, sie, es all, alles schlecht, schlimm haben
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,1 Ther líut tho géiscota thaz thaz drúhtin thara queman was ;
Normalisiert dër liut gieiscôta daʒ daʒ truhtīn dara quoman was ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a m., a-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a m., a-St. st. 4 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Konj. Subst. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma dër liut gieiscôn dër daʒ truhtīn dara daraquëman wësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Volk, Leute, Menschen, Menge da, dann erforschen, erfragen der, die, das daß Herr dahin, (dort)hin dahin kommen, gelangen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,9,2 ingégin fuarun fólkon z- en séltsanen wérkon .
Normalisiert ingegin fuorun folkum zi dēm sëltsānēm wërkum .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. 6 m./n., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m./n., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ingegin ingeginifaran folk zi dër sëltsāni wërk
Wörterbuch-Bedeutung entgegen hingehen zu, entgegenfahren Volk(smenge), Schar zu der, die, das wunderbar, ungewöhnlich Werk, Tat, Handlung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,3 Sie quamun ál zisamane , thiu zéichan thar zi séhanne ,
Normalisiert sie quāmun al zi samane , diu zeihhan dār zi sëhanne ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. A. Pl. n. A. Pl. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma ër zisamanequëman al zi samane dër zeihhan dār zi sëhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es zusammenkommen, sich versammeln, sich vereinigen all, jeder zusammen der, die, das Zeichen; Wunder da, dort zu sehen, hinsehen, (er)blicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,9,4 manag séltsani ; bi thiu wérd iz thar so mári .
Normalisiert manag sëltsānī ; bī diu werde dār māri .
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. n. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. st. 3b ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 3b ja-St./jo-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma manag sëltsāni bī diu wërdan ër dār māri
Wörterbuch-Bedeutung manch; mancherlei Wunder, Zeichen, Seltsamkeit darum, deshalb werden er, sie, es da, dort, hier so bekannt, berühmt, angesehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,5 Sie brahtun úmmahti joh ellu krúmbu wihti ,
Normalisiert sie brāhtun unmahti,unmahtī joh alliu krumbiu wihti ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St./in-St. st. st. n., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., i-St./in-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma ër bringan unmaht,unmahtī joh al krumb wiht
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (herbei)bringen, hin-, (über)geben Ohnmacht, Gebrechen und, auch all gekrümmt, gewunden, krumm, verkrüppelt Wesen, Mensch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,6 ouh hórngibruader suáre , thaz ságen ih thir zi wáre ,
Normalisiert ouh horngibruoder swāre , daʒ sagēm ih dir zi wāre ,
Flexion A. Pl. A. Pl. m. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D.
Flexionsklasse m., er-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., er-St. ja-St./jo-St. sw. 3
Wortart Adv. Subst. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma ouh horngibruoder swāri dër sagēn ih zi wāre
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls, überdies, ferner; sogar Aussätziger schwer; beschwerlich, ernst, gefährlich der, die, das sagen, sprechen, erzählen ich du wahrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,7 Blínte joh ouh dóube ( thaz mánnilih gilóube ) ;
Normalisiert blinte joh ouh toube ( daʒ mannogilīh giloube ;
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. st. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adj. Konj. Adv. Adj. Konj. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adv. Adj., substant. Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit
Lemma blint joh ouh toub daʒ mannogilīh gilouben
Wörterbuch-Bedeutung blind, verblendet und, auch auch, gleichfalls, überdies, ferner; sogar taub daß; so daß, damit jeder (Mensch) glauben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,9,8 ouh thara zi ímo quamun thie in únwizzin warun .
Normalisiert ouh dara zi imu quāmun die in unwizzī warun .
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 f., in-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., in-St. st. 5
Wortart Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma ouh dara zi ër quëman dër in unwizzī wësan
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls, überdies, ferner; sogar dahin, (dort)hin zu er, sie, es kommen, (her)ankommen der, die, das in Unverstand, Torheit, Wahnsinn sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,9,9 Sie wúnsgtun , muasin rínan thoh sinan trádon einan
Normalisiert sie wunsctun , muoʒin rīnan doh sīnan trādun einan
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Konj. Inf. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. 1a st. m. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. st. 1a a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Modalverb Verb Adv. Poss.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., attr., nachgest.
Lemma ër wunscen muoʒan rīnan doh sīn trādo ein
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wünschen, ersehnen, verlangen (nach) in der Lage sein, können, dürfen berühren; antasten doch sein (eigen) Faden, Franse, Zottel, Troddel, Saum (irgend)ein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,9,10 in sínen giwátin ; thaz méra sie ni bátin .
Normalisiert in sīnēm giwātim ; daʒ mēra sie nī̆ bātīn .
Flexion D. Pl. n. D. Pl. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma in sīn giwāti dër mēra ër nī̆ bitten
Wörterbuch-Bedeutung in, an sein (eigen) Kleid, Gewand, (Be)kleidung der, die, das mehr er, sie, es nicht (er)bitten, (er)flehen, wünschen; fordern, verlangen; beten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,11 So wér so nan birúarta , er fruma thána fuarta ;
Normalisiert sō wër sō inan biruorta , ër fruma dana fuorta ;
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma sō wër sō ër biruoren ër fruma dana danafuoren
Wörterbuch-Bedeutung jeder der er, sie, es berühren er, sie, es Erfolg, Nutzen, Vorteil; Segen, Heil; Gut(es), Nützliches weg, fort wegbringen, forttragen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,12 sálida inti héili thaz wás in thar giméini .
Normalisiert sālida inti heilī daʒ was im dār gimeini .
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma sālida inti heilī dër wësan ër dār gimeini
Wörterbuch-Bedeutung Heil, Glück(seligkeit), Seligkeit, Segen; Geschick und, auch Heil; Seligkeit, Wohl(ergehen), Gesundheit; Heilung, Rettung, Hilfe, Erlösung der, die, das sein er, sie, es da, dort, hier zuteil geworden, gegeben, verliehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,13 Sie héili thar io scúafun thie mit gilóubu riafun ,
Normalisiert sie heilī dār io scuofun die mit giloubu riofun ,
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. st. 6 f., o-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 6 f., o-St. red. 2
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër heilī dār io scepfen dër mit gilouba ruofan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Heil; Seligkeit, Wohl(ergehen), Gesundheit; Heilung, Rettung, Hilfe, Erlösung da, dort, hier, an dieser Stelle stets, für immer sich verschaffen, erlangen der, die, das mit Glaube(nsbekenntnis), Glaubwürdigkeit (aus)rufen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,9,14 álles guates io ginúht , wanta ér ist thisu wóroltzuht ;
Normalisiert alles guotes io ginuht , wanta ër ist dësiu wëraltzuht ;
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., i-St. unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., i-St. unr. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma al guot io ginuht wanta ër sīn dëse wëraltzuht
Wörterbuch-Bedeutung all Gut, Heil, Glück stets, für immer Genüge; Fülle, große Menge, Überfluß da, weil er, sie, es sein dieser, diese, dieses Erhaltung der Welt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,9,15 Wanta ér giscuaf thesa érda joh hímilisga wúnna ,
Normalisiert wanta ër giscuof dësa ërda joh himilisca wunnūn ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., o-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., o-St./n-St. a-St./o-St. f.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma wanta ër giscepfen dëse ërda joh himilisc wunna
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es (er)schaffen, hervorbringen dieser, diese, dieses Erde, (Erd)boden; Erdkreis, Welt und, auch himmlisch Wonne, Freude, Seligkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,9,16 ouh then hiar nídana ; bi thiu gíang er thar so óbana .
Normalisiert ouh dën sēo hier nidana ; bī diu gieng ër dār obana .
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., wa-St./i-St. red. 1
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Lemma ouh dër sēo hier nidana bī diu gangan ër dār obana
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls, überdies, ferner der, die, das See, Meer, Wasser hier, an dieser Stelle unten darum, deshalb (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln er, sie, es da, dort so, auf diese Art, auf diese Weise oben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,17 Thaz was bi thíu , in war mín : ther selbo wág ther was sín ,
Normalisiert daʒ was bī diu , in wār mīn : dër sëlbo wāg dër was ër ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër wësan bī diu in wār mīn dër sëlb wāg dër wësan ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein darum, deswegen fürwahr der, die, das selber, selbst Wasser, Flut, Strömung, Strudel; See der, die, das sein er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,18 ther selbo , thaz ist war ; bi thiu n- intwéih er mo thár ;
Normalisiert dër sëlbo sēo , daʒ was wār ; bī diu nī̆ intweih ër imu dār ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. st. 5 a-St./o-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., wa-St./i-St. st. 5 a-St./o-St. st. 1a
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër sëlb sēo dër wësan wār bī diu nī̆ intwīhhan ër ër dār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst See, Meer, Wasser der, die, das sein wahr, wirklich; aufrichtig darum, deswegen nicht nachgeben, zurückweichen er, sie, es er, sie, es da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,19 Er was io in théra fristi zi sinen fúazon fésti ,
Normalisiert ër was io in dëru fristi zi sīnēm fuoʒum festi ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. Pos.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. st. m., u-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. a-St./o-St. m., i-St./u-St. ja-St./jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma ër wësan io in dër frist zi sīn fuoʒ festi
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein je(mals), immer in der, die, das Zeitpunkt, Augenblick zu, unter sein (eigen) Fuß fest, stark, sicher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,9,20 n- intweih imo iowánne zi sínes selbes gánge .
Normalisiert nī̆ intweih imu iowanne zi sīnes sëlbes gange .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 1a st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma nī̆ intwīhhan ër iowanne zi sīn sëlb gang
Wörterbuch-Bedeutung nicht nachgeben, zurückweichen er, sie, es je(mals), immer, irgendwann zu sein (eigen) selber, selbst Gang, Gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany