Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 21

XXI . SPIRITALITER .
Normalisiert XXI . spiritaliter .
Flexion N. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Ord. Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Adv.
Lemma vīcēsimus prīmus spīritāliter
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das einundzwanzigste geistig, unkörperlich, mystisch
Reim
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 3,21,1 Firlíhe mir nu selbo Kríst , ther únser liobo drúhtin ist ,
Normalisiert firlīhe mir nū̆ sëlbo Krist , dër unsēr liobo truhtīn ist ,
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. D. N. Sg. Mask N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 1b n-St. m., a-St. a-St./o-St. n-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 1b a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. EN Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. EN Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma firlīhan ih nū̆ sëlb Krist dër unsēr liob truhtīn sīn
Wörterbuch-Bedeutung (ver)leihen, gewähren ich nun, jetzt selber, selbst Christus der, die, das unser lieb, geliebt Herr sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,21,2 thaz íh nu hiar giméine , wénan ther mán bizeine
Normalisiert daʒ ih nū̆ hier gimeine , wënan dër man bizeine
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ih nū̆ hier gimeinen wër dër man bizeinen
Wörterbuch-Bedeutung dass ich nun, jetzt hier, an dieser Stelle sagen, mitteilen, erklären wer, welcher der, die, das Mann bezeichnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,21,3 Ther blínter ward gibóraner joh wíht ni mohta séhan ér ,
Normalisiert dër blintēr ward giboranēr joh wiht nī̆ mahta sëhan ēr ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. st. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. st. 3b st. 4 n., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b st. 4 n., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Verb Konj. Subst. Partikel Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma dër blint wërdan gibëran joh wiht nī̆ magan sëhan ēr
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das blind werden gebären und Etwas, Ding nicht können, vermögen, mächtig sein sehen eher, vorher, früher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,21,4 er ther súntoloso mán thaz hóro in thiu óugun giklan ;
Normalisiert ēr dër suntilōso man daʒ horo in diu ougun giklan ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., wa-St. n. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., wa-St. n. st. 4
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ēr dër suntilōs man dër horo in dër ouga giklënan
Wörterbuch-Bedeutung ehe, bevor der, die, das sündenlos Mensch, Mann der, die, das Schlamm, Brei, Erde auf der, die, das Auge streichen, schmieren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,21,5 Er ér zi thíu iz gifiarta , mit hánton sinen rúarta
Normalisiert ēr ër zi diu gifierta , mit hantum sīnēm ruorta
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., u-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St./u-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma ēr ër zi diu ër gifieren mit hant sīn ruoren
Wörterbuch-Bedeutung ehe, bevor er, sie, es dazu, dafür er, sie, es führen, bringen mit Hand sein (an)rühren, betasten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,21,6 thes bétalares óugon , thaz ér sid mohti scówon .
Normalisiert dës bëtalāres ougun , daʒ ër sīd mahti scouwōn .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. n. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma dër bëtalāri ouga daʒ ër sīd magan scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Bettler Auge dass er, sie, es seitdem, von da an, hernach können, vermögen, mächtig sein sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 3,21,7 Allaz mánkunni thaz thúlta grozo grúnni ,
Normalisiert allaʒ manakunni daʒ dulta grōʒo grunni ,
Flexion N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., ja-St. sw. 1a st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma al manakunni dër dulten grōʒ grun
Wörterbuch-Bedeutung ganz, gesamt, all Menschengeschlecht, Menschheit der, die, das (er)leiden groß, stark Unglück, Elend, Jammer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,8 ouh ubar mánag úbilaz fínstarnissi séraz ;
Normalisiert ouh ubar manag ubilaʒ finstarnissi sēraʒ ;
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ouh ubar manag ubil finstarnissi sēr
Wörterbuch-Bedeutung auch überdies manch, viel(fältig), zahlreich übel, böse, schlecht Finsternis leidvoll, bitter, schrecklich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,21,9 Súnta filu suáro , thaz ságen ih thir giwáro ,
Normalisiert sunta filu swāro , daʒ sagēm ih dir giwāro ,
Flexion A. Sg. A. Pl. f. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D.
Flexionsklasse f., o-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. ja-St./jo-St. sw. 3
Wortart Subst. Adv. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma sunta filu swāri dër sagēn ih giwāro
Wörterbuch-Bedeutung Sünde viel, groß schwer, sehr der, die, das sagen, erzählen, berichten ich du in Wahrheit, wahrhaft, wahrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,10 ni líazun se unsih frówon , thaz rehta líoht biscowon .
Normalisiert nī̆ lieʒun sie unsih frouwōn , daʒ rëhta lioht biscouwōn .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 1. Pl. A. Inf. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 1 sw. 2 n-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma nī̆ lāʒan ër wir frouwōn dër rëht lioht biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung nicht lassen, gestatten er, sie, es wir sich (er)freuen; froh, fröhlich sein der, die, das wahr, wirklich, gut Licht (an)sehen, erblicken, schauen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,11 Thiu blínti uns , wan ih , wúrti fon Ádames gibúrti ,
Normalisiert diu blintī uns , wānu ih , wurti fona Adames giburti ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 1. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 1a st. 3b m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 1a st. 3b m., a-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN Subst.
Lemma dër blintī wir wānen ih wërdan fona Adam giburt
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Blindheit, Verblendung wir wähnen, glauben ich werden, entstehen, hervorkommen von, mit, aus Adam Geburt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,12 ouh ménnisgon állen fon súnton then wir fállen .
Normalisiert ouh menniscōm allēm fona suntōm dēm wir fallemēs .
Flexion D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. f. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. st. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., jo-St. red. 1
Wortart Konj. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ouh mennisco al fona sunta dër wir fallan
Wörterbuch-Bedeutung auch Mensch sämtlich, all von Sünde der, die, das wir fallen, verfallen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,21,13 Gisáh tho druhtin nóti , thio unsero ármuati ,
Normalisiert gisah truhtīn nōti , dio unsero armmuotī ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. f./m., i-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f./m., i-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gisëhan truhtīn nōt dër unsēr armmuotī
Wörterbuch-Bedeutung sehen da Herr Not(lage), Drangsal, Hilflosigkeit der, die, das unser Not
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,14 thio blíntun gibúrti , er uns ginádig wurti .
Normalisiert dio blintūn giburti , ër uns ginādīg wurti .
Flexion A. Pl. f. A. Sg. f. A. Pl. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma dër blint giburt ër wir ginādīg wërdan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das blind Geburt er, sie, es wir gnädig, gnadenvoll, barmherzig werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,15 Nót héiz ih hiar tház , want es rát tho ni wás ,
Normalisiert nōt heiʒu ih hier daʒ , wanta ës rāt nī̆ was ,
Flexion A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 3. Sg. G. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f./m., i-St. red. 1 m., a-St./i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f./m., i-St. red. 1 m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma nōt heiʒan ih hier dër wanta ër rāt nī̆ wësan
Wörterbuch-Bedeutung Not nennen ich hier, an dieser Stelle der, die, das weil, denn er, sie, es Ausweg, Rettung, Abhilfe da nicht sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,21,16 lába noh gizámi , fon ímo uns iz ni quámi .
Normalisiert laba noh gizāmi , fona imu uns nī̆ quāmi .
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Sg. D. m. 1. Pl. D. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., ja-St. st. 4
Wortart Subst. Konj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma laba noh gizāmi fona ër wir ër nī̆ quëman
Wörterbuch-Bedeutung Linderung, Hilfe, Heil und nicht, auch nicht Hilfe, Gnade, Heil von er, sie, es wir er, sie, es nicht kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,17 Tho ward thaz wórt sinaz zi líchamen gidánaz ,
Normalisiert ward daʒ wort sīnaʒ zi līhhamin gitānaʒ ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St. st. m. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St. a-St./o-St. m. unr.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wërdan dër wort sīn zi līhhamo tuon
Wörterbuch-Bedeutung da werden der, die, das Wort sein zu Fleisch machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,18 zi fléisges giscéftin mit állen sinen kréftin .
Normalisiert zi fleisces gisceftim mit allēm sīnēm kreftim .
Flexion G. Sg. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. f., i-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma zi fleisc giscaft mit al sīn kraft
Wörterbuch-Bedeutung zu Fleisch, Leib Geschöpf, Wesen mit all sein Kraft, Stärke, Fähigkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,21,19 Tho er zi thíu- z gifíarta , mit súlichu unsih rúarta ,
Normalisiert ër zi diu gifierta , mit solīhhu unsih ruorta ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. I. Sg. n. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Präp. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër zi diu ër gifieren mit solīh wir ruoren
Wörterbuch-Bedeutung als, nachdem er, sie, es dazu er, sie, es führen, bringen mit, durch solch wir berühren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,21,20 mit síneru gibúrti , the- iz uns zi frúmu wurti :
Normalisiert mit sīneru giburti , daʒ uns zi frumu wurti :
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. n. 1. Pl. D. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., o-St. st. 3b
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma mit sīn giburt daʒ ër wir zi fruma wërdan
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch sein Geburt dass er, sie, es wir zu Nutzen, Heil geschehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,21,21 Thie dáti uns wola tóhtun , joh sid giséhan mohtun ,
Normalisiert dio tāti uns wola tohtun , joh sīd gisëhan mahtum ,
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 1. Pl. D. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër tāt wir wola tugan joh sīd gisëhan magan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tat wir wohl, gut nützen, taugen und seitdem sehen können, vermögen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,22 inlíuhte giwísse fon themo alten fínstarnisse .
Normalisiert inliuhte giwisso fona dëmu altin finstarnisse .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma inliuhten giwisso fona dër alt finstarnissi
Wörterbuch-Bedeutung zum Licht führen gewiss, sicher, bestimmt von der, die, das früher, vergangen Finsternis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,23 Mánnilih nu lóufe zi thémo sconen dóufe ,
Normalisiert mannogilīh nū̆ loufe zi dëmu scōnin toufe ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. red. 2 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 2 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mannogilīh nū̆ loufan zi dër scōni touf
Wörterbuch-Bedeutung jeder (Mensch) nun, jetzt laufen, eilen, rennen zu der, die, das schön, lieblich, herrlich Taufe
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,24 thara inan Kríst tho wánta joh sélbo thara sánta .
Normalisiert dara inan Krist wanta joh sëlbo dara santa .
Flexion 3. Sg. A. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Pers.-Pron. EN Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. EN Adv. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit
Lemma dara ër Krist wenten joh sëlb dara senten
Wörterbuch-Bedeutung dorthin, wohin er, sie, es Christus da, dann führen und selber, selbst dahin, (dort)hin senden, schicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,21,25 Wízist tház in alawár : thaz wazar héizit ouh so thár ,
Normalisiert wiʒist daʒ in alawār : daʒ waʒʒar heiʒit ouh dār ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., a-St./z-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St./z-St. red. 1
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv.
Lemma wiʒʒan dër in alawār dër waʒʒar heiʒan ouh dār
Wörterbuch-Bedeutung wissen der, die, das ganz sicher, fürwahr, in Wahrheit der, die, das Wasser heißen, genannt werden auch, ebenso so da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,26 wanta Kríst es weltit , ther héra ward giséntit ;
Normalisiert wanta Krist ës weltit , dër hëra ward gisentit ;
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1 st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1 st. 3b sw. 1a
Wortart Konj. EN Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subj. EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wanta Krist ër waltan dër hëra wërdan gisenten
Wörterbuch-Bedeutung da, weil Christus er, sie, es (be)herrschen, Herr sein (über) der, die, das (hier)her werden senden, schicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,21,27 Ni wurti mán niheiner fon súnton sinen héiler ,
Normalisiert nī̆ wurti man niheinēr fona suntōm sīnēm heilēr ,
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. N. Sg. m. D. Pl. D. Pl. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. st. f., o-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv.
Lemma nī̆ wërdan man nihein fona sunta sīn heil
Wörterbuch-Bedeutung nicht werden Mensch, Mann kein von Sünde sein errettet, erlöst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,28 ther fáter nan ni sánti joh hera in wórolt wanti .
Normalisiert dër fater inan nī̆ senti joh hëra in wëralt wenti .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër fater ër nī̆ senten joh hëra in wëralt wenten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Vater er, sie, es nicht senden, schicken und (hier)her in, auf Welt, Erde führen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 3,21,29 Inliuht er únsih filu frám jóh er hera in wórolt quam ,
Normalisiert inliuhta ër unsih filu fram joh ër hëra in wëralt quam ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma inliuhten ër wir filu fram joh ër hëra in wëralt quëman
Wörterbuch-Bedeutung erleuchten, sehend machen er, sie, es wir außerordentlich, gar, ganz deutlich und er, sie, es (hier)her in, auf Welt, Erde kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,21,30 thaz uns thiu sín guati thiu óugun indáti ;
Normalisiert daʒ uns diu sīn guotī diu ougun intāti ;
Flexion 1. Pl. D. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. n. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. n. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ wir dër sīn guotī dër ouga intuon
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit wir der, die, das sein Güte, Heil(igkeit) der, die, das Auge öffnen, aufmachen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,21,31 Tház wir thaz irkántin wara wir gángan scoltin ,
Normalisiert daʒ wir daʒ irkentīm wara wir gangan scoltīm ,
Flexion 1. Pl. N. A. Sg. n. 1. Pl. Prät. Konj. 1. Pl. N. Inf. 1. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma daʒ wir dër irkennen wara wir gangan sculan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit wir der, die, das erkennen, sehen wohin wir gehen sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,21,32 pédin in giríhti zi sineru éregrehti ;
Normalisiert pfedim in girihtī zi sīneru ērgirehtī ;
Flexion D. Pl. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. f., in-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., in-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma pfad in girihtī zi sīn ērgirehtī
Wörterbuch-Bedeutung Pfad, Weg in, auf gerade Richtung zu sein Herrlichkeit, Gnade, Barmherzigkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,21,33 Joh wír nan muazin scówon óffenen óugon ,
Normalisiert joh wir inan muoʒīm scouwōn offanēm ougōm ,
Flexion 1. Pl. N. 3. Sg. A. m. 1. Pl. Präs. Konj. Inf. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2 st. n.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2 a-St./o-St. n.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma joh wir ër muoʒan scouwōn offan ouga
Wörterbuch-Bedeutung und wir er, sie, es können sehen, schauen offen, geöffnet Auge
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,21,34 indánemo ánnuzze , thaz uns iz wóla sizze ;
Normalisiert intānemu annuzze , daʒ uns wola sizze ;
Flexion Part. Perf. st. D. Sg. n. D. Sg. 1. Pl. D. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. st. 5
Wortart Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma intuon annuzzi daʒ wir ër wola sizzen
Wörterbuch-Bedeutung enthüllen, aufdecken Antlitz, Gesicht dass, damit wir er, sie, es wohl gut sein, zum Heil gereichen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,21,35 Ófenemo múate , the- iz úns irge zi gúate ,
Normalisiert offanemu muote , daʒ uns irgē zi guote ,
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. n. 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse st. m./n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. unr. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma offan muot daʒ ër wir irgān zi guot
Wörterbuch-Bedeutung offen, geöffnet Herz dass, damit er, sie, es wir gereichen zu das Gute
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,21,36 mit thes hérzen ougon muazin íamer scówon ! Amen .
Normalisiert mit dës hërzin ougōm muoʒīm iomēr scouwōn ! amen .
Flexion G. Sg. n. G. Sg. D. Pl. 1. Pl. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse n. n. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n. n. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Modalverb Adv. Verb Itj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Itj.
Lemma mit dër hërza ouga muoʒan iomēr scouwōn āmēn
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das Herz Auge können immer, stets sehen, schauen es geschehe!, so geschehe es!
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany