Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 22

XXII . FACTA SUNT ENCAENIA .
Normalisiert XXII . facta sunt encaenia .
Flexion N. Sg. n. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl.
Flexionsklasse o-St. Ci-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Ci-St. unr. n., o-St.
Wortart Ord. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma vīcēsimus secundus facere esse encaenia
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das zweiundzwanzigste machen, tun sein Einweihungsfest
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,1 Gistúantun in thera náhi thes gótes huses wíhi ,
Normalisiert gistuontun in dëru nāhī dës gotes hūses wīhi ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. G. Sg. Pl. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., in-St. m., a-St. n., a-St. f., n./in-St., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., in-St. m., a-St. n., a-St./z-St. f., n./in-St., ja-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subst.
Lemma gistantan in dër nāhī dër got hūs wīhi,wīhī
Wörterbuch-Bedeutung stehen; bevorstehen in der, die, das Nähe, nahe Zeit der, die, das Gott Haus, Tempel Weihe, Segen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,2 thio sélbun hoho zíti fírotun thie líuti ;
Normalisiert dio sëlbūn hōho zīti fīrōtun die liuti ;
Flexion N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. st. f., i-St. sw. 2 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 2 m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër sëlb hōh zīt fīrōn dër liut
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber groß, erhaben, ehrwürdig Zeit feiern, feierlich begehen der, die, das Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,3 Ther evangélio thar quít , the- iz wari in wíntiriga zít ,
Normalisiert dër ēvangēlio dār quidit , daʒ wāri in wintarīga zīt ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. 5 st. 5 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 st. 5 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma dër ēvangēlio dār quëdan daʒ ër wësan in wintarīg zīt
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Evangelium da, dort sagen, sprechen, berichten dass er, sie, es sein in winterlich Zeit, Jahreszeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,4 thisu dát ubar ál thia íh iu hiar nu ságen scal .
Normalisiert dësiu tāt ubar al dia ih iu hier nū̆ sagēn scal .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. N. 2. Pl. D. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dëse tāt ubar al dër ih ir hier nū̆ sagēn sculan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Tat, Handlung überall; ganz und gar der, die, das ich ihr hier, an dieser Stelle nun sagen sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,5 Giang tho drúhtin innan thés in pórziche thes húses ;
Normalisiert gieng truhtīn innan dës in pforzihhe dës hūses ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. m., a-St./i-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma gangan truhtīn innan dës in pforzih dër hūs
Wörterbuch-Bedeutung gehen da, dann, damals Herr, Herrscher währenddessen, indessen in (Vor)halle, Vorhof, Eingangsbereich der, die, das Haus, Tempel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,6 ther námo deta- z mári , er Sálomones wári ;
Normalisiert dër namo tëta māri , ër Salomōnes wāri ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. Pos. 3. Sg. N. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. unr. ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. unr. ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit
Lemma dër namo tuon ër māri ër Salomôn wësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Name tun, machen er, sie, es bekannt, kund er, sie, es Salomo sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,7 Thaz móhta sin in wári thúruh sina zíari ,
Normalisiert daʒ mahta sīn in wārī duruh sīna zierī ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Hilfsverb Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër magan sīn in wārī duruh sīn zierī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das können, vermögen sein; geschehen wahrlich, fürwahr durch sein Zierde, Schmuck, Schönheit, Pracht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,8 thaz man zi thíu nan zelita , then námon imo irwélita .
Normalisiert daʒ man zi diu inan zelita , dën namun imu irwelita .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 1b m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a m. sw. 1b
Wortart Konj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ man zi diu ër zellen dër namo ër irwellen
Wörterbuch-Bedeutung dass man dazu, dafür er, sie, es zählen, halten für der, die, das Name er, sie, es wählen, erwählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 3,22,9 Thie Júdeon nan bistúantun , ni wéstun was sie fúartun ;
Normalisiert die judeun inan bistuontun , nī̆ wëstun waʒ sie fuortun ;
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. 6 Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. st. 6 Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Partikel Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër judeo ër bistantan nī̆ wiʒʒan wër ër fuoren
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jude er, sie, es beistehen nicht wissen (von) wer, was er, sie, es im Sinne haben, betreiben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,10 sprachun zi ímo in fárun , so sie giwón warun :
Normalisiert sprāhhun zi imu in fārūn , sie giwon wārun :
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. 3. Pl. N. m. Pos. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 f. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 f. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma sprëhhan zi ër in fāra ër giwon wësan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen zu er, sie, es in Heimtücke, Wankelmut so, wie er, sie, es gewohnt, vertraut, gewöhnlich, gebräuchlich, verbreitet sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 3,22,11 " Wio lángo so firdrágen wir thaz thu unsih spénis sus zi thír ,
Normalisiert " wio lango firtragemēs wir daʒ unsih spenis sus zi dir ,
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. N. 1. Pl. A. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse st. 6 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1b
Wortart Int.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch PWAV Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wio lango firtragan wir daʒ wir spennen sus zi
Wörterbuch-Bedeutung wie lange so, auf diese Art, auf diese Weise, derart ertragen, leiden, (er)dulden wir dass du wir locken, verführen so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt zu du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,12 sus nimis éinizzen ? wil thu íamer thes írwizzen ?
Normalisiert sus nimis einazzēm ? wili iomēr dës irwiʒʒēn ?
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. G. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse st. 4 unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 4 unr. sw. 3
Wortart Adv. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma sus nëman einazzēm wellen iomēr dër irwiʒʒēn
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt zu sich nehmen allmählich wollen du immer der, die, das betreiben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
O 3,22,13 Oba Kríst si námo thin , thaz laz thanne ófanaz sin ;
Normalisiert ibu Krist namo dīn , daʒ lāʒ danne offanaʒ sīn ;
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. unr. m. a-St./o-St. red. 1 st. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. m. a-St./o-St. red. 1 a-St./o-St. unr.
Wortart Konj. EN Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. EN Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf.
Lemma ibu Krist sīn namo dīn dër lāʒan danne offan sīn
Wörterbuch-Bedeutung wenn Christus sein Name dein der, die, das lassen dann offen, offenbar sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,22,14 thaz gizél uns hiar nu sár , thaz wir wízin thaz war ! "
Normalisiert daʒ gizeli uns hier nū̆ sār , daʒ wir wiʒʒîm daʒ wār ! "
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër gizellen wir hier nū̆ sār daʒ wir wiʒʒan dër wār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das erzählen wir hier nun, jetzt sogleich, schnell (so) dass, damit wir wissen, kennen der, die, das das Wahre, Wahrheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,22,15 " Ob ih iz ságen " , quad er , " íu , ir ni gilóubet thoh bi thíu ;
Normalisiert " ibu ih sagēm " , quad ër , " iu , ir nī̆ giloubet doh bī diu ;
Flexion 1. Sg. N. 3. Sg. A. n. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 5 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma ibu ih ër sagēn quëdan ër ir ir nī̆ gilouben doh bī diu
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls ich er, sie, es sagen sagen, sprechen er, sie, es ihr ihr nicht glauben jedoch, gleichwohl, trotzdem daran, deswegen, deshalb
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,16 ni firnímit iuer múat , thanne ih iu zéllu thaz gúat .
Normalisiert nī̆ firnimit iuwēr muot , danne ih iu zellu daʒ guot .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m./n. N. Sg. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nī̆ firnëman iuwēr muot danne ih ir zellen dër guot
Wörterbuch-Bedeutung nicht hören, vernehmen euer Verstand wenn ich ihr erzählen, sprechen der, die, das das Gute, Gutes Heil
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,22,17 Thiu wérk thiu ih wírku innan thés in namon fáter mines ,
Normalisiert diu wërk diu ih wirku innan dës in namun fater mīnes ,
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a m. m., er-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a m. m., er-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma dër wërk dër ih wirken innan dës in namo fater mīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Werk, Tat der, die, das ich wirken, tun, vollbringen indessen in Namen Vater mein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,18 irgéhent iogilícho mih filu fóllicho .
Normalisiert irjëhant iogilīhho mih filu follīhho .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma irjëhan iogilīhho ih filu follīhho
Wörterbuch-Bedeutung Zeuge sein, zeugen (von) immer, auf jegliche Weise ich ganz, sehr, viel in vollem Maße, völlig, vollständig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,19 Ir ni gilóubet thoh thiu hált thaz ist iu ófto gizált ;
Normalisiert ir nī̆ giloubet doh diu halt daʒ ist iu ofto gizalit ;
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ir nī̆ gilouben doh diu halt dër sīn ir ofto gizellen
Wörterbuch-Bedeutung ihr nicht glauben (je)doch, gleichwohl, trotzdem auch noch, trotzdem der, die, das sein ihr oft, häufig, zuweilen erzählen, beschreiben, berichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,20 giwísso ni bírut ir thero ih irwéllu zi mir !
Normalisiert giwisso nī̆ birut ir dëro ih irwillu zi mir !
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. G. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a
Wortart Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma giwisso nī̆ sīn ir dër ih irwëllan zi ih
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicherlich nicht sein ihr der, die, das ich auswählen zu ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,21 Thie ih zi thíu gizellu joh súntar mir irwéllu :
Normalisiert die ih zi diu gizellu joh suntar mir irwillu :
Flexion N. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër ih zi diu gizellen joh suntar ih irwëllan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ich dazu, dafür zählen und besonders ich auswählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,22 thie eigun mín io mínna joh hórent mina stímma ;
Normalisiert die eigun mīn io minna joh hōrent mīna stimna ;
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f., jo-St. sw. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Adv. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adv. Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër eigan mīn io minna joh hōren mīn stimna
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (bei sich) haben, besitzen mein immer Liebe, Zuneigung und hören (auf), vernehmen, gehorchen mein Stimme, Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,23 Íh ouh sie irkénnu , joh fólgent mir mit mínnu ,
Normalisiert ih ouh sie irkennu , joh folgēnt mir mit minnu ,
Flexion 1. Sg. N. 3. Pl. A. m. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 3 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3 f., jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma ih ouh ër irkennen joh folgēn ih mit minna
Wörterbuch-Bedeutung ich auch, gleichfalls, überdies er, sie, es erkennen, sehen und nachfolgen, Folge leisten ich mit Liebe, Zuneigung, Eifer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,24 gíbu- h ouh in war mín thaz éwiniga líb in .
Normalisiert gibu ih ouh in wār mīn daʒ ēwīnīga līb im .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse st. 5 n-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron.
Lemma gëban ih ouh in wār mīn dër ēwīnīg līb ër
Wörterbuch-Bedeutung geben ich auch fürwahr der, die, das ewig Leben er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,25 Ni firwérdent sie in éwon , firmídent ouh then wéwon ,
Normalisiert nī̆ firwërdant sie in ēwōm , firmīdant ouh dēm wēwōm ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3b f., n-St./o-St. st. 1a f., o-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., n-St./jo-St. st. 1a f., o-St./n-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nī̆ firwërdan ër in ēwa firmīdan ouh dër wēwa
Wörterbuch-Bedeutung nicht zugrunde gehen, umkommen er, sie, es in Ewigkeit meiden, entgehen, bewahren auch der, die, das Schmerz, Qual, Leid
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,26 sint fásto ana enti in mínes selbes hénti ;
Normalisiert sint fasto ānu enti in mīnes sëlbes henti ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. A. Pl.
Flexionsklasse unr. n., ja-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Präp. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma sīn fasto ānu enti in mīn sëlb hant
Wörterbuch-Bedeutung sein fest ohne Ende in mein selbst, selber Hand, Macht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,27 Ni nímit se ménnisgen ház ( giwisso wízit ir thaz )
Normalisiert nī̆ nimit sie menniscin haʒ giwisso wiʒʒit ir daʒ
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. G. Sg. N. Sg. 2. Pl. Präs. Konj. 2. Pl. N. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 4 m. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma nī̆ nëman ër mennisco haʒ giwisso wiʒʒan ir dër
Wörterbuch-Bedeutung nicht nehmen, ergreifen, (hin)wegnehmen er, sie, es Mensch, Person Hass gewiss wissen ihr der, die, das
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,28 unz anan wóroltenti fon mines fáter henti !
Normalisiert unzi anan wëraltenti fona mīnes fater henti !
Flexion A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. m., er-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. m., er-St. f., i-St.
Wortart Präp. Präp. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Präp. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma unzi anan wëraltenti fona mīn fater hant
Wörterbuch-Bedeutung bis zu in, an, auf Ende der Welt, Weltende von mein Vater Hand, Macht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,29 Thes fáter min mir giónsta , the- ist álles guates fúrista ;
Normalisiert dës fater mīn mir gionda , daʒ ist alles guotes furista ;
Flexion G. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. n. Sup.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. unr. st. n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma dër fater mīn ih giunnan dër sīn al guot furiro
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Vater mein ich gönnen, gestatten, gewähren, verleihen der, die, das sein all das Gute, Glück, Heil größer, wertvoller
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,30 n- ist tház sih io giébono thera sínera gifti frúmono .
Normalisiert nī̆ ist daʒ sih io giëbano dëra sīnera gifti frumōno .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 a-St./o-St. f., i-St. f., o-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma nī̆ sīn dër sih io giëbanōn dër sīn gift fruma
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein, existieren der, die, das sich jemals gleichkommen, vergleichen der, die, das sein Gabe, Geschenk Segen, Heil
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 3,22,31 Íh inti fáter min joh thiu éwinigi sín
Normalisiert ih inti fater mīn joh diu ēwīnīgī sīn
Flexion 1. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ih inti fater mīn joh dër ēwīnīgī sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich und Vater mein und der, die, das Ewigkeit, ewiges Sein sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,32 ( ni mithu- h íuer nihéin ) - - ist únker zueio wésan ein . "
Normalisiert nī̆ mīdu ih iuwēr nihein - - ist unsēr zweio wësan ein . "
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Pl. G. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. m. N. Sg. N. Sg. Neu
Flexionsklasse st. 1a a-St./o-St. unr. a-St./o-St. unr. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. unr. a-St./o-St. unr. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Kard. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., neg., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Kard., substant. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma nī̆ mīdan ih ir nihein sīn unsēr zwēne wësan ein
Wörterbuch-Bedeutung nicht ausweichen, entfliehen ich euer kein sein unser zwei, beide Sein, Grundlage (irgend)ein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,33 Ther liut thia sprácha al firdrúag , unz sin wórt tho thés giwuag ;
Normalisiert dër liut dia sprāhha al firtruog , unzi sīn wort dës giwuog ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., o-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma dër liut dër sprāhha al firtragan unzi sīn wort dër giwahan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes der, die, das Sprache gänzlich, ganz, völlig, durchaus ertragen, leiden, dulden bis sein Wort da, dann, damals, darauf der, die, das erwähnen, erzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,22,34 tho íltun sar bi nótin , thaz sie nan stéinotin .
Normalisiert īltun sār bī nōtim , daʒ sie inan steinōtīn .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 2
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma īlen sār bī nōtim daʒ ër ër steinōn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf eilen, (sich) beeilen sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich eifrig (so) dass, damit er, sie, es er, sie, es steinigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,22,35 Ér gab tho mit thúlti then liutin ántwurti ,
Normalisiert ër gab mit dultī dēm liutim antwurtī ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. m., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. m., i-St. f., in-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ër gëban mit dultī dër liut antwurtī
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es gebieten, befehlen da, dann, damals, darauf mit Geduld, Sanftmut der, die, das Volk, Leute, Menschen Antwort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,36 lerta sie ávur tho thaz gúat joh kert in frámmort thaz múat .
Normalisiert lērta sie afar daʒ guot joh kērta im frammort daʒ muot .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 1a m./n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma lēren ër afar dër guot joh kēren ër frammort dër muot
Wörterbuch-Bedeutung (be)lehren, ermahnen, unterweisen er, sie, es aber, (je)doch da, dann, damals, darauf der, die, das das Gute, Heil, Barmherzigkeit und lenken, drehen er, sie, es weiter, weiterhin, ferner der, die, das Herz, Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,37 " Ih ougta iu " , quad , " gimýatu manigu wérk guatu ,
Normalisiert " ih ougta iu " , quad , " gimuoto managiu wërk guotiu ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 st. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 a-St./o-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ih ougen ir quëdan gimuoto manag wërk guot
Wörterbuch-Bedeutung ich offenbaren ihr sagen nachdrücklich, liebevoll, wohl manch, viel, zahlreich Werk, Tat, Handlung gut, vortrefflich
Reim Endreim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,38 fon mines fáter guati súazlicho dáti ;
Normalisiert fona mīnes fater guotī suoʒlīhho tāti ;
Flexion G. Sg. m. G. Sg. D. Sg. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., er-St. f., in-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. f., in-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma fona mīn fater guotī suoʒlīh tāt
Wörterbuch-Bedeutung von mein Vater Güte, Gnade lieblich, süß, mild Tat, Geschehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,22,39 Min áhtet ir mit nídu thuruh thiu wérk minu ,
Normalisiert mīn āhtet ir mit nīdu duruh diu wërk mīniu ,
Flexion 2. Sg. G. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. I. Sg. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ih āhten ir mit nīd duruh dër wërk mīn
Wörterbuch-Bedeutung ich verfolgen, bedrängen, nachstellen, angreifen, vertreiben ihr mit Feindschaft, Hass durch, wegen der, die, das Werk, Tat, Handlung mein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,40 íagilih bi mánne mit iuomo stéinonne ! "
Normalisiert iogilīh manne mit iuwemu steinōnne ! "
Flexion N. Sg. m. D. Sg. D. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Indef.-Pron. Präp. Subst. Präp. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Inf., substant.
Lemma iogilīh man mit iuwēr steinōn
Wörterbuch-Bedeutung jeder bei Mensch, Mann; mit bi: alle, Mann für Mann mit euer steinigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
O 3,22,41 Mit úbilemo wíllen joh múoton filu fóllen
Normalisiert mit ubilemu willin joh muotum filu follēm
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. D. Pl. m./n.
Flexionsklasse st. m. m./n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m./n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Subst. Adv. Adj., substant.
Lemma mit ubil willo joh muot filu fol
Wörterbuch-Bedeutung mit böse, schlecht Willen, Absicht, Vorsatz und Gemüt sehr voll
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,42 bigóndun sie sih réchan joh ávur zi- mo spréchan :
Normalisiert bigondun sie sih rëhhan joh afar zi imu sprëhhan :
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. A. Inf. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a st. 4 st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 4 st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Verb Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma biginnan ër sih rëhhan joh afar zi ër sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung beginnen ,anfangen er, sie, es sich Genugtuung verschaffen und abermals, wieder(um), weiterhin zu er, sie, es sprechen, reden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,22,43 " Ni dúen wir bi thia gúati thir thaz wídarmuati ,
Normalisiert " nī̆ tuomēs wir dia guotī dir daʒ widarmuoti ,
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., in-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St. n., ja-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nī̆ tuon wir dër guotī dër widarmuoti
Wörterbuch-Bedeutung nicht zufügen, antun wir wegen, aufgrund der, die, das Güte, Tugend, gutes Werk du der, die, das Ungemach, Schaden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,44 wir dúen iz mer thíu halt wanta spríchist thaz ni scált .
Normalisiert wir tuomēs mēr diu halt wanta sprihhis daʒ nī̆ scalt .
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Verb Dem.-Pron. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma wir tuon ër mēr diu halt wanta sprëhhan dër nī̆ sculan
Wörterbuch-Bedeutung wir tun er, sie, es mehr, eher, vielmehr (um so) lieber, mehr, eher da, weil, denn sprechen, sagen der, die, das nicht sollen, dürfen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,45 Thu bist mán éinfolt , thu quist thu wéses avur gót ;
Normalisiert bist man einfalt , quidis wësēs afar got ;
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Pos. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5 st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5 st. 5 m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. EN
Lemma sīn man einfalt quëdan wësan afar got
Wörterbuch-Bedeutung du sein Mensch, Mann einfach, bloß du sagen du sein aber, (je)doch, dagegen Gott
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,46 ebonot thin únfruati sih drúhtines gúati ! "
Normalisiert ëbanōt dīn unfruotī sih truhtīnes guotī ! "
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. A. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 a-St./o-St. f., in-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., in-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Refl.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Subst.
Lemma ëbanōn dīn unfruotī sih truhtīn guotī
Wörterbuch-Bedeutung gleichmachen, gleichstellen, vergleichen dein Unverstand, Torheit sich Herr Höhe, Größe, Macht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,47 Unser drúhtin ni thiu mín sprah thaz réhta thar tho zi ín ,
Normalisiert unsēr truhtīn nī̆ diu min sprah daʒ rëhta dār zi im ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. st. 4 n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma unsēr truhtīn nī̆ diu min sprëhhan dër rëht dār zi ër
Wörterbuch-Bedeutung unser Herr nichtsdestoweniger, nicht minder sprechen, sagen der, die, das (ge)recht, richtig, wahr dort da zu er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,48 er síe thar tho mánota waz thes ther wízzod sageta .
Normalisiert ër sie dār manōta waʒ dës dër wiʒʒōd sagēta .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. G. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ër ër dār manōn wër dër dër wiʒʒōd sagēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es dort da, dann, damals (er)mahnen, erinnern wer, was der, die, das der, die, das Gesetz, Gebot sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,49 " Iuo búah " , quad , " wéizent thaz mán ouh góta heizent ;
Normalisiert " iuwo buoh " , quad , " weiʒent daʒ man ouh gota heiʒant ;
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., Wz.-Nomen st. 5 sw. 1a m., Wz.-Nomen m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., f./a-St., Wz.-Nomen st. 5 sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. red. 1
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Verb Konj. Subst. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Subst. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma iuwēr buoh quëdan weiʒen daʒ man ouh got heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung euer Buch sagen, sprechen zeigen, hinweisen auf dass Mensch, Mann auch, geichfalls Gott heißen, genannt werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,50 giwisso ságen ih iz iu , thaz man sie nénnit thar zi thíu .
Normalisiert giwisso sagēm ih iu , daʒ man sie nemnit dār zi diu .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. n. 2. Pl. D. N. Sg. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma giwisso sagēn ih ër ir daʒ man ër nemnen dār zi diu
Wörterbuch-Bedeutung mit Sicherheit, Bestimmtheit, Gewissheit sagen ich er, sie, es ihr dass man er, sie, es nennen, bezeichnen da, dort damit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,51 Nu thie zi góte sint ginánt , thie búent hiar thiz wóroltlant ,
Normalisiert nū̆ die zi gote sint ginamnt , die būwant hier diz wëraltlant ,
Flexion N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., substit. Präp. EN Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma nū̆ dër zi got sīn ginemnen dër būwan hier dëse wëraltlant
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt der, die, das zu Gott sein ernennen, erwählen der, die, das (be)wohnen, leben hier dieser, diese, dieses Welt, Erde
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,22,52 then gótes wort gizáltun waz sie iu io ságen scoltun ;
Normalisiert dēm gotes wort gizaltun waʒ sie iu io sagēn scoltun ;
Flexion D. Pl. m. G. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 2. Pl. D. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 1a sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 1a sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. EN Subst. Vollverb, finit PWS Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër got wort gizellen wër ër ir io sagēn sculan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott Wort erzählen, berichten wer, was er, sie, es ihr je(mals), einmal, nun sagen sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,53 Ouh mán nihein ni lóugnit , thaz giscríb iu thar giquít ,
Normalisiert ouh man nihein nī̆ louganit , daʒ giscrib iu dār giquidit ,
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. N. Sg. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. st. 5
Wortart Adv. Subst. Indef.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ouh man nihein nī̆ louganen dër giscrib ir dār giquëdan
Wörterbuch-Bedeutung auch Mensch, Mann kein nicht (ver)leugnen, verneinen, bestreiten der, die, das (Heilige) Schrift ihr da, dort sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,54 n- iz allo wóroltfristi si io filu fésti :
Normalisiert nī̆ allo wëraltfristi io filu festi :
Flexion 3. Sg. N. n. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. Pos.
Flexionsklasse st. f., i-St. unr. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. unr. ja-St./jo-St.
Wortart Partikel Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma nī̆ ër al wëraltfrist sīn io filu festi
Wörterbuch-Bedeutung nicht er, sie, es ganz, all, völlig (irdische) Zeit sein immer, stets sehr, ganz fest, stark, unerschütterlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,55 Then got wíhan nanta inti héra in wórolt santa ,
Normalisiert dën got wīhan namnta inti hëra in wëralt santa ,
Flexion A. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. ja-St./jo-St. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. EN Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër got wīh nemnen inti hëra in wëralt senten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott heilig, geweiht nennen und (hier)her in, auf Welt, Erde senden, schicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,56 gab sine ségena alle in ínan filu fólle - -
Normalisiert gab sīne sëgana alle in inan filu folle - -
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. 3. Sg. A. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma gëban sīn sëgan al in ër filu fol
Wörterbuch-Bedeutung geben sein Segen all an er, sie, es sehr, viel, außerordentlich vollständig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,57 Ir quédet thaz thiu wórt min widar drúhtine sin ,
Normalisiert ir quëdet daʒ diu wort mīn widar truhtīne sīn ,
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma ir quëdan daʒ dër wort mīn widar truhtīn sīn
Wörterbuch-Bedeutung ihr sagen dass der, die, das Wort mein wider, gegen Herr sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,58 tház ih thes ginéndu , mih gótes sún nennu ?
Normalisiert daʒ ih dës ginendu , mih gotes sun nemnu ?
Flexion 1. Sg. N. G. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. G. Sg. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., u-St./i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ih dër ginenden ih got sun nemnen
Wörterbuch-Bedeutung dass ich der, die, das sich anmaßen, sich erkühnen, wagen ich Gott Sohn nennen, bezeichnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,59 Ni dúan ih sinu wérk iu : ir ni gilóubet thoh bi thíu ,
Normalisiert nī̆ tuom ih sīniu wërk iu : ir nī̆ giloubet doh bī diu ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. n. A. Pl. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 1a
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Adv.
Lemma nī̆ tuon ih sīn wërk ir ir nī̆ gilouben doh bī diu
Wörterbuch-Bedeutung nicht tun ich sein Werk ihr ihr nicht glauben (je)doch, trotzdem, aber deshalb, darum
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,60 nóh ir thes ni fáret , ir iuih thára keret ;
Normalisiert noh ir dës nī̆ fārēt , ir iuwih dara kēret ;
Flexion 2. Pl. N. G. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma noh ir dër nī̆ fārēn ir ir dara darakēren
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht ihr der, die, das nicht streben, trachten ihr ihr (dort)hin sich dahin wenden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,61 Ob íh avur thénku the- ih sinu wérk wirku :
Normalisiert ibu ih afar denku daʒ ih sīniu wërk wirku :
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. n. A. Pl. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. n., a-St./z-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ibu ih afar denken daʒ ih sīn wërk wirken
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls ich aber, jedoch denken (an), erwägen, überlegen dass ich sein Werk vollbringen, wirken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,62 ob íh ni bin iu thráti , gilóubet thoh thera dáti ;
Normalisiert ibu ih nī̆ bim iu drāti , giloubet doh dëru tāti ;
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. Pos. 2. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. ja-St./jo-St. sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St. sw. 1a f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ibu ih nī̆ sīn ir drāti gilouben doh dër tāt
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls ich nicht sein ihr wichtig, bedeutend glauben doch der, die, das Werk
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,63 Tház ir thaz irkénnet joh ouh gilóuben wollet ,
Normalisiert daʒ ir daʒ irkennet joh ouh gilouben wellet ,
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma daʒ ir dër irkennen joh ouh gilouben wellen
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit ihr der, die, das erkennen und auch glauben wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,22,64 thaz wir éin sculun sin , íh inti fáter min ! "
Normalisiert daʒ wir ein sculum sīn , ih inti fater mīn ! "
Flexion 1. Pl. N. N. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. Inf. 1. Sg. N. N. Sg. Nom 0 Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. Prät.-Präs. unr. m., er-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. unr. m., er-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Modalverb Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma daʒ wir ein sculan sīn ih inti fater mīn
Wörterbuch-Bedeutung dass wir ein, ein und derselbe sollen sein ich und Vater mein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,22,65 Fáhan sie nan wóltun , tho sinu wórt thiz zaltun :
Normalisiert fāhan sie inan woltun , sīniu wort diz zaltun :
Flexion Inf. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. N. Pl. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 unr. st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 unr. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. V Konj. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma fāhan ër ër wellen sīn wort dëse zellen
Wörterbuch-Bedeutung (er)greifen er, sie, es er, sie, es wollen als, nachdem sein Wort dieser, diese, dieses sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 3,22,66 er giang sar thén stunton úzar iro hánton .
Normalisiert ër gieng sār dēm stuntōm ūʒar iro hantum .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër gangan sār dër stunta ūʒar ër hant
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es gehen, weichen sofort, (so)gleich, schnell der, die, das Augenblick aus (… heraus), heraus aus er, sie, es Hand, Gewalt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,67 Tho thaz ward állaz so gidán , so fúar er ubar Jórdan ,
Normalisiert daʒ ward allaʒ gitān , fuor ër ubar Jordan ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. unr. st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. unr. st. 6 m., a-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. ON
Lemma dër wërdan al tuon faran ër ubar Jordan
Wörterbuch-Bedeutung als der, die, das werden all so, auf diese Weise eintreten, geschehen so; dann ziehen er, sie, es über Jordan
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,22,68 sie thar gisuáso warin unz sino zíti quamin .
Normalisiert sie dār giswāso wārīn unzi sīno zīti quāmīn .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., i-St. st. 4
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër dār giswāso wësan unzi sīn zīt quëman
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dort vertraulich, heimlich, zurückgezogen sein solange, bis (dass) sein Zeit kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany