Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 23

XXIII . ERAT QUIDAM LANGUENS LAZARUS .
Normalisiert XXIII . erat quidam languens lazarus .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. N. Sg. m. Part. Präs. N. Sg. m. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. unr. e m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. e m., o-St.
Wortart Ord. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb EN
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma vīcēsimus tertius esse quīdam languēre Lazarus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das dreiundzwanzigste sein ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses schlaff sein, matt sein Lazarus
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,1 Iro ist fílu thrato , thero drúhtines dato ,
Normalisiert iro ist filu drāto , dëro truhtīnes tātio ,
Flexion 3. Pl. G. f. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. f. G. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ër sīn filu drāto dër truhtīn tāt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein, existieren viel sehr, überaus, äußerst, allzu der, die, das Herr, Herrscher Tat, Handlung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,2 joh mánagfalt ouh mánne al zi zéllenne ;
Normalisiert joh managfalt ouh manne al zi zellenne ;
Flexion A. n. D. Sg. A. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Adj. Adv. Subst. Indef.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Adv. Subst. Indef.-Determ., substit. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma joh managfalt ouh man al zi zellen
Wörterbuch-Bedeutung und mannigfach, viel auch Mensch, Mann all zu erzählen, sprechen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,23,3 Thoh wíllu- h hiar nu súntar zéllen einaz wúntar ;
Normalisiert doh willu ih hier nū̆ suntar zellen einaʒ wuntar ;
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Inf. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma doh wellen ih hier nū̆ suntar zellen ein wuntar
Wörterbuch-Bedeutung doch wollen ich hier, an dieser Stelle nun, jetzt besonders erzählen, berichten, verkünden ein, ein gewisser Wunder, Erstaunliches
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,4 iz íst , thaz ni híl- ih thih , then ánderen allen úngilih .
Normalisiert ist , daʒ nī̆ helu ih dih , dēm anderēm allēm ungilīh .
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. Pos.
Flexionsklasse unr. st. 4 st. st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Indef.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv.
Lemma ër sīn dër nī̆ helan ih dër ander al ungilīh
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein der, die, das nicht verbergen ich du der, die, das der andere all unähnlich, ungleich, verschieden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,5 Lázarus ther gúato ward kúmig filu thráto
Normalisiert Lazarus dër guoto ward kūmīg filu drāto
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Adj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Adv.
Lemma Lazarus dër guot wërdan kūmīg filu drāto
Wörterbuch-Bedeutung Lazarus der, die, das gut, rechtschaffen, (ge)recht werden krank, schwach, ermattet, kraftlos, gebeugt sehr schnell, sehr überaus
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,6 kréftigera súhti joh grozera úmmahti .
Normalisiert kreftīgera suhti joh grōʒera unmahti .
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma kreftīg suht joh grōʒ unmaht
Wörterbuch-Bedeutung kräftig, stark Krankheit, Leiden, Auszehrung, Unheil und groß, stark, lang Schwäche, Ohnmacht, Krankheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,23,7 Thir zell ih híar ubarlút : er was Kríste filu drút ,
Normalisiert dir zellu ih hier ubarlūt : ër was Kriste filu trūt ,
Flexion 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. N. m. 1. Sg. Prät. Ind. / 3. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb EN Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Adv. Adj., präd./adv.
Lemma zellen ih hier ubarlūt ër wësan Krist filu trūt
Wörterbuch-Bedeutung du erzählen, berichten, verkünden ich hier, an dieser Stelle klar, deutlich er, sie, es sein Christus sehr, außerordentlich vertraut, lieb
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,8 er was síner liobo , thes síst thu mir gilóubo .
Normalisiert ër was sīnēr liobo , dës sīs mir giloubo .
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Sg. Prät. Ind. / 3. N. Sg. m. N. Sg. m. G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. D. Pos.
Flexionsklasse st. 5 st. n-St. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. unr. n-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma ër wësan sīn liob dër sīn ih giloubo
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein sein lieb der, die, das sein du ich glaubend, gläubig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,9 Er was fon kástelle , thaz wízun wir ouh álle ,
Normalisiert ër was fona kastëlle , daʒ wiʒʒum wir ouh alle ,
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Sg. Prät. Ind. / 3. D. Sg. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St./z-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit.
Lemma ër wësan fona kastël dër wiʒʒan wir ouh al
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein von, aus (kleine) Stadt, (befestigte) Ortschaft der, die, das wissen , kennen wir auch all
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,10 thar Mártha was joh Mária , joh héizit ouh Bethánia .
Normalisiert dār Marthā was joh Mariā , joh heiʒit ouh Bēthania .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f. st. 5 f. red. 1 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f. st. 5 f. red. 1 f., o-St.
Wortart Adv. EN Hilfsverb Konj. EN Konj. Verb Adv. EN
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. EN Vollverb, finit Konj. EN Konj. Vollverb, finit Adv. ON
Lemma dār Marthā wësan joh Mariâ joh heiʒan ouh Bēthania
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, wo Martha sein und Maria und heißen, genannt werden auch Bethanien
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,11 Thiz was , wízist thu thaz , thiu intbánt thaz ira fáhs ,
Normalisiert diz was , wiʒʒīs daʒ , diu ju inbant daʒ ira fahs ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. A. Sg. n. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. G. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. st. 3a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. st. 3a n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dëse wësan wiʒʒan dër dër ju inbintan dër ër fahs
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein wissen, kennen du der, die, das der, die, das einst, früher, einmal aufbinden der, die, das er, sie, es Haar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,12 joh wás iru thaz súazi , mit thiu suárb si Kristes fúazi .
Normalisiert joh was iru daʒ suoʒī , mit diu swarb siu Kristes fuoʒi .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. st. 3b m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. st. 3b m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Subst.
Lemma joh wësan ër dër suoʒī mit diu swërban ër Krist fuoʒ
Wörterbuch-Bedeutung und sein er, sie, es der, die, das Lieblichkeit, Wonne damit abreiben, trocken er, sie, es Christus Fuß
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 3,23,13 Waz mag ih zéllen thir es mér ? thaz wárun sino suéster ;
Normalisiert waʒ mag ih zellen dir ës mēr ? daʒ wārun sīno swëster ;
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Inf. 2. Sg. D. 3. Sg. G. n. N. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a st. 5 st. f., er-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. f., er-St.
Wortart Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wër magan ih zellen ër mēr dër wësan sīn swëster
Wörterbuch-Bedeutung wer, was können, vermögen ich erzählen, berichten du er, sie, es mehr der, die, das sein sein Schwester
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,14 habetun Krístes minna , sin selbes drútinna .
Normalisiert habētun Kristes minna , sīn sëlbes trūtinniā .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg. N. Pl. f. G. Sg. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. f., o-St. a-St./o-St. st. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. f., jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Hilfsverb EN Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Subst. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma habēn Krist minna sīn sëlb trūtin
Wörterbuch-Bedeutung haben, besitzen Christus Liebe, Zuneigung sein selb Vertraute, Geliebte, Freundin
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,15 Sie sántun bi then brúader zi Kriste kúnden iro sér ;
Normalisiert sie santun dën bruoder zi Kriste kunden iro sēr ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. Inf. 3. Pl. G. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., er-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., er-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. EN Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër senten dër bruoder zi Krist kunden ër sēr
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es senden, schicken, bringen wegen, bei, zu, nach der, die, das Bruder zu Christus bezeugen, kundtun, verkünden er, sie, es Schmerz, Leid, Qual, Kummer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,23,16 wás in thar ginúagi , man ékrod es giwúagi ,
Normalisiert was im dār ginuogi , man eckorōdi ës giwuogi ,
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. / 3. 3. Pl. D. f. Pos. N. Sg. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 ja-St./jo-St. Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Indef.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wësan ër dār ginuogi man eckorōdi ër giwahan
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es da, nun genug, genügend man nur, bloß, allein er, sie, es erwähnen, beachten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 3,23,17 Er ékrodi thaz wésti sar zi théru fristi ,
Normalisiert ër eckorōdi daʒ wisti sār zi dëru fristi ,
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., f./i-St., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër eckorōdi dër wiʒʒan sār zi dër frist
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es nur, bloß, allein der, die, das wissen sofort, (so)gleich zu der, die, das Zeit(punkt), Augenblick
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,23,18 thia úmmaht thia er thar thóleta , then er so mínnota .
Normalisiert dia unmaht dia ër dār dolēta , dën ër minnōta .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 3 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër unmaht dër ër dār dolēn dër ër minnōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Krankheit, Gebrechen der, die, das er, sie, es da, nun erdulden, erleiden, ertragen der, die, das er, sie, es so lieben, schätzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,23,19 " N- íst " , quad er , " thiu úmmaht so fram zi tód imo bráht ,
Normalisiert " nī̆ ist " , quad ër , " diu unmaht sō fram zi tōd imu brahta ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 5 f., i-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 f., i-St. m., a-St. st. 3a
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma nī̆ sīn quëdan ër dër unmaht sō fram zi tōd ër bringan
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein, existieren sagen, sprechen er, sie, es der, die, das Krankheit, Gebrechen insofern zu Tod, Untergang er, sie, es bringen, herbeiführen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 3,23,20 io so in álawari zi drúhtines díuri ;
Normalisiert io in alawārī zi truhtīnes tiurī ;
Flexion G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St.
Wortart Adv. Adv. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Präp. Subst. Subst.
Lemma io in alawārī zi truhtīn tiurī
Wörterbuch-Bedeutung stets, nun so fürwahr, in Wahrheit zu Herr Verherrlichung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,23,21 Thaz in thera úmmahti thes gótes sunes máhti
Normalisiert daʒ in dëru unmahti dës gotes sunes mahti
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. m., u-St./i-St. f., i-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subst.
Lemma daʒ in dër unmaht dër got sun maht
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit in, bei, an, durch der, die, das Krankheit, Gebrechen der, die, das Gott Sohn Gewalt, Macht, Kraft, Stärke
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 3,23,22 wérthen filu máro , thaz wízit ir giwáro . "
Normalisiert wërdēn filu māro , daʒ wiʒʒit ir giwāro . "
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. f. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Konj. 2. Pl. N.
Flexionsklasse st. 3b st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3b ja-St./jo-St. Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Adv. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma wërdan filu māri dër wiʒʒan ir giwāro
Wörterbuch-Bedeutung werden, entstehen, wachsen sehr berühmt, herrlich, vortrefflich, groß der, die, das wissen ihr wahrlich, gewiss, allerdings
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,23 Hábeta er in war mín minna líublicho sín
Normalisiert habēta ër in mīn wār minnia liublīhha sīn
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 f., jo-St. st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma habēn ër in mīn wār minna liublīh sīn
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es wahrlich, fürwahr Liebe, Zuneigung angenehm, lieblich sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,24 joh théro zueio wíbo ; thes síst thu mir gilóubo .
Normalisiert joh dëro zweio wībo ; dës sīs mir giloubo .
Flexion G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl. G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. D. Pos.
Flexionsklasse unr. n., a-St. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. unr. n-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Kard. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma joh dër zwēne wīb dër sīn ih giloubo
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das zwei, beide Frau, Mädchen; Ehefrau der, die, das sein du ich glaubend; mit sîn: etwas glauben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,25 So drúhtin tho gihórta thaz er so zórkolota ,
Normalisiert truhtīn gihōrta daʒ ër zorkalōta ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a sw. 2
Wortart Konj. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma truhtīn gihōren daʒ ër zorkalōn
Wörterbuch-Bedeutung so, als Herr da hören dass er, sie, es so krank sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,23,26 tho inthábet er sih sár giwísso zuene dága thar .
Normalisiert inthabēt ër sih sār giwisso zwēne taga dār .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Adv. Kard. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Kard., attr. Subst. Adv.
Lemma inthabēn ër sih sār giwisso zwēne tag dār
Wörterbuch-Bedeutung da versorgen, sich aufhalten er, sie, es sich dann, (so)gleich gewiss zwei, beide Tag da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,27 Er sprah z- en júngoron thó : " wísomes thero Júdono !
Normalisiert ër sprah zi dēm jungirōm : " wīsōmēs dëro judeōno !
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. 1. Pl. Präs. Imp. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. 4 m. sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. sw. 2 m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër sprëhhan zi dër jungiro wīsōn dër judeo
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sprechen, sagen zu der, die, das Jünger da, darauf sich begeben (zu), aufsuchen der, die, das Jude
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,23,28 farames ávur thara zi ín hína in iro lánt in ! "
Normalisiert faremēs afar dara zi im hina in iro lant ī̆n ! "
Flexion 1. Pl. Präs. Imp. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma faran afar dara zi ër hina in ër lant ī̆n
Wörterbuch-Bedeutung gehen, begeben aber, jedoch dahin, (dort)hin zu er, sie, es hin in, an, auf, zu, bei, unter, zwischen, vor, durch, mit, nach, kraft, von, über, aus, gegen(über); in bezug auf, gemäß, während, als, für, um … willen er, sie, es Land, Gegend, Gebiet hinein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,23,29 Spráchun tho mit mínnon thie síne liobon hóldon
Normalisiert sprāhhun mit minnōm die sīne liobun holdun
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. st. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma sprëhhan mit minna dër sīn liob holdo
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen da, darauf mit Liebe, Zuneigung, Eifer der, die, das sein lieb Freund, Getreuer, Anhänger, Jünger
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,30 ( si erquámun odo in thráti thera érerun dáti ) :
Normalisiert sie irquāmun ōdo in drātī dëra ērirūn tāti :
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. f. G. Sg. f. Komp. G. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ër irquëman ōdo in drātī dër ēriro tāt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erschrecken, erstaunen vermutlich sofort, sehr der, die, das früher, einstig, vorhergehend Tat, Handlung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,31 " Méistar " , quádun , " hugi thés : sie fárent thines férehes
Normalisiert " meistar " , quātun , " hugi dës : sie fārēnt dīnes fërahes
Flexion N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. G. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 3 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 3 a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Subst. Verb Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma meistar quëdan huggen dër ër fārēn dīn fërah
Wörterbuch-Bedeutung Lehrer, Meister, Herr sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten bedenken der, die, das er, sie, es nachstellen, (auf)lauern dein Leben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,32 mit selb stéinonne ; nu súachist sie afur thánne ? "
Normalisiert mit sëlb steinōnne ; nū̆ suohhis sie afar danne ? "
Flexion D. Sg. n. Inf. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Vollverb, Inf., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma mit sëlb steinōn nū̆ suohhen ër afar danne
Wörterbuch-Bedeutung mit selbst steinigen nun, jetzt (auf)suchen er, sie, es abermal, wieder dann, da
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
O 3,23,33 " Ja sínt " , quad er , " bi nóti zuelif dágo ziti ,
Normalisiert " jā̆ sint " , quad ër , " bī nōti zwelif tago zīti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Pl. f. G. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse unr. st. 5 i-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 i-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Itj. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Adv. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma jā̆ sīn quëdan ër bī nōti zwelif tag zīt
Wörterbuch-Bedeutung ja, fürwahr, wahrlich sein sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten er, sie, es genau, schließlich, nur zwölf Tag Zeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,34 thio iro stúnta werbent joh themo dáge folgent .
Normalisiert dio iro stuntā wërbant joh dëmu tage folgēnt .
Flexion N. Pl. f. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 3b m., a-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër ër stunta wërban joh dër tag folgēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es Stunde sich drehen, sich wenden und der, die, das Tag, (Tages)zeit (nach)folgen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,23,35 So wer so dáges gengit , giwísso er ni firspírnit ,
Normalisiert sō wër sō tages gengit , giwisso ër nī̆ firspurnit ,
Flexion N. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1 sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Subst. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma sō wër sō tag gangan giwisso ër nī̆ firspurnan
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer Tag gehen gewiss er, sie, es nicht stolpern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,36 want ér sih mit then óugon fórna mag biscówon ;
Normalisiert wanta ër sih mit dēm ougōm forna mag biscouwōn ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse n. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma wanta ër sih mit dër ouga forna magan biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung denn, weil er, sie, es sich mit der, die, das Auge, Blick nach vorn, vorwärts können, vermögen sehen, schauen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,23,37 Drof ni zuívolot ir thés , bigínnit er es náhtes ,
Normalisiert trof nī̆ zwīfalōt ir dës , biginnit ër ës nahtes ,
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3a f., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Lemma trof nī̆ zwīfalōn ir dër biginnan ër ër naht
Wörterbuch-Bedeutung im mindesten, weiter nicht zweifeln an ihr der, die, das beginnen, unternehmen, sich vornehmen er, sie, es er, sie, es Nacht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 3,23,38 ni er blíntilingon wérne joh séro firspúrne !
Normalisiert nī̆ ër blintilingūn wërne joh sēro firspurne !
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma nī̆ ër blintilingūn wërnēn joh sēro firspurnan
Wörterbuch-Bedeutung so dass er, sie, es blindlings, versteckt sich abmühen, seine Not haben und schrecklich, übel anstoßen, stolpern, straucheln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 3,23,39 Mír " , quad er , " so fólge ther réhto gangan wólle ,
Normalisiert mir " , quad ër , " folge dër rëhto gangan welle ,
Flexion 1. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 sw. 3 red. 1 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3 red. 1 unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ih quëdan ër folgēn dër rëhto gangan wellen
Wörterbuch-Bedeutung ich sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten er, sie, es so, auf diese Weise (nach)folgen der, die, das recht, in rechter Weise, richtig gehen wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,23,40 giwisso io in álathrati so scóuu er mín girati ! "
Normalisiert giwisso io in aladrātī scouwo ër mīn girāti ! "
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma giwisso io in aladrātī scouwōn ër mīn girāti
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, wahrlich, fürwahr nun, dann, nämlich sogleich so, auf diese Art, auf diese Weise, derart (an)sehen, (er)blicken, (an)schauen, betrachten er, sie, es mein Beschluss, Überlegung, Absicht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,41 Sprah tho drúhtin ubarlút bi then sínan siachan drút ,
Normalisiert sprah truhtīn ubarlūt dën sīnan siohhan trūt ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma sprëhhan truhtīn ubarlūt dër sīn sioh trūt
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden; äußern; verkünden da, dann, darauf Herr, Herrscher mit lauter, erhobener Stimme; klar, deutlich bei; über, von der, die, das sein (eigen) krank, schwach, ohnmächtig Vertrauter, Freund
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,42 wórton ouh tho blíden z- en júngoron sínen :
Normalisiert wortum ouh blīdēm zi dêm jungirōm sīnēm :
Flexion D. Pl. D. Pl. n. 3. Pl. D. m. D. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. m. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. ja-St./jo-St. m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adv. Adj., substant. Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma wort ouh blīdi zi dër jungiro sīn
Wörterbuch-Bedeutung Wort; Rede, Ausspruch auch, gleichfalls, überdies, ferner da, dann, darauf froh, freudig, heiter zu der, die, das Jünger, Apostel, Schüler; Untergebener sein (eigen)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,23,43 " Ther unser fríunt guato sláfit nu gimúato ;
Normalisiert " dër unsēr friunt guoto slāfit nū̆ gimuoto ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., nd-St. n-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adj. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma dër unsēr friunt guot slāfan nū̆ gimuoto
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das unser Freund, Vertrauter gut, rechtschaffen; vortrefflich; fromm (ein)schlafen nun, jetzt, gerade sanft, ruhig; glücklich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,44 wir scúlun nan irwéken , fon themo sláfe irréken . "
Normalisiert wir sculum inan irwecken , fona dëmu slāfe irrecken . "
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. D. Sg. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wir sculan ër irwecken fona dër slāf irrecken
Wörterbuch-Bedeutung wir sollen; werden, wollen er, sie, es erwecken, wecken, aufwecken von, aus der, die, das Schlaf, Schläfrigkeit erheben, aufrichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,45 " Wóla ist , druhtin " , quadun , " tház ! thanne wírdit imo báz ;
Normalisiert " wola ist , truhtīn " , quātun , " daʒ ! danne wirdit imu baʒ ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unr. m., a-St. st. 5 st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. st. 5 st. 3b
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma wola sīn truhtīn quëdan dër danne wërdan ër baʒ
Wörterbuch-Bedeutung wohl, gut, vortrefflich sein Herr, Herrscher sagen, sprechen der, die, das dann, darauf, da(nach), nun werden er, sie, es besser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,46 nu quimit líhtida imo- n múat , so ofto síochemo dúat . "
Normalisiert nū̆ quimit līhtida imu in muot , ofto siohhemu tuot . "
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. m. A. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. m./n., a-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., o-St. m./n., a-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Adv. Verb Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subj. Adv. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma nū̆ quëman līhtida ër in muot ofto sioh tuon
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt, nun also kommen Leichtigkeit, Erleichterung er, sie, es in Seele, Herz so; wie oft, häufig, zuweilen krank, schwach, ohnmächtig tun, machen; geschehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 3,23,47 Sie wántun druhtin méinti , er sinan sláf zeinti ;
Normalisiert sie wāntun truhtīn meinti , ër sīnan slāf zeinti ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. sw. 1a st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër wānen truhtīn meinen ër sīn slāf zeinen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es annehmen, vermuten, glauben Herr, Herrscher meinen, im Sinne haben, bezwecken er, sie, es sein (eigen) Schlaf bezeichnen, bedeuten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,23,48 er selbo méinta avur tház tház er tho bilíban was .
Normalisiert ër sëlbo meinta afar daʒ daʒ ër biliban was .
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a st. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a st. 1a st. 5
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma ër sëlb meinen afar dër daʒ ër bilīban wësan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst meinen; sagen, mitteilen aber, jedoch der, die, das dass er, sie, es da, dann, damals, darauf sterben sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,23,49 Det er ófan in tho sár wio bi nan gilégan was thaz wár .
Normalisiert tëta ër offan im sār wio inan gilëgan was daʒ wār .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Pl. D. m. 3. Sg. A. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Pos.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st. 5 st. 5 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. st. 5 st. 5 a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Int.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. PWAV Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma tuon ër offan ër sār wio ër liggen wësan dër wār
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen er, sie, es offen, offenbar, deutlich er, sie, es da, dann, damals, darauf sofort, (so)gleich, (als)dann wie bei, betreffend, über, um er, sie, es liegen; mit sîn: sich verhalten sein der, die, das wahr, wahrlich, wirkllihc
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,23,50 " ih wille iu iz zéllen " , quad er , " ér : ist Lázarus bilíbaner .
Normalisiert " ih wille iu zellen " , quad ër , " ēr : ist Lazarus bilibanēr .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. sw. 1a st. 5 unr. m., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a st. 5 unr. m., a-St. st. 1a
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb EN Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih wellen ir ër zellen quëdan ër ēr sīn Lazarus bilīban
Wörterbuch-Bedeutung ich wollen ihr er, sie, es erzählen, berichten, verkünden sagen, sprechen er, sie, es bereits, schon sein Lazarus sterben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,51 Thoh will ih fréwen es nu míh giwísso thuruh iuih ,
Normalisiert doh willu ih frewen ës nū̆ mih giwisso duruh iuwih ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Inf. 3. Sg. G. n. 1. Sg. A. 2. Pl. A.
Flexionsklasse unr. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1b
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma doh wellen ih frewen ër nū̆ ih giwisso duruh ir
Wörterbuch-Bedeutung doch, aber wollen ich erfreuen, froh sein er, sie, es nun, jetzt ich gewiss, sicher; fürwahr durch; mit, für ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,52 thaz ir gilóubet bi thíu wanta ih híar nu wás mit iu ;
Normalisiert daʒ ir giloubet bīdiu wanta ih hier nū̆ was mit iu ;
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma daʒ ir gilouben bīdiu wanta ih hier nū̆ wësan mit ir
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit ihr glauben dadurch, deswegen da, weil ich hier, an dieser Stelle nun, jetzt, gerade, soeben sein mit ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 3,23,53 Joh wéiz thoh thia gimácha , sínes selbes sácha ,
Normalisiert joh weiʒ doh dia gimahha , sīnes sëlbes sahha ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., o-St. st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma joh wiʒʒan doh dër gimahha sīn sëlb sahha
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wissen, kennen doch, jedenfalls, wenigstens der, die, das Zustand sein (eigen) selber, selbst Zustand, Lage
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,54 wio iz állaz fuar tháre ; thaz ságen ih iu zi wáre .
Normalisiert wio allaʒ fuor dār ; daʒ sagēm ih iu zi wāre .
Flexion 3. Sg. N. n. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. st. 6 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 6 sw. 3
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wio ër al faran dār dër sagēn ih ir zi wāre
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es all fahren, geschehen da, dort; damals der, die, das sagen, versichern, bezeugen ich ihr nämlich, fürwahr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,55 Thóh er nu bilíban si , farames thóh thar er ;
Normalisiert doh ër nū̆ biliban , faremēs doh dār ër ;
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 1a unr. st. 6 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 1a unr. st. 6 unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Adv. PWAV Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma doh ër nū̆ bilīban sīn faran doh dār ër sīn
Wörterbuch-Bedeutung obwohl er, sie, es nun, jetzt, gerade, soeben sterben sein gehen doch, trotzdem da(hin), wo er, sie, es sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz
O 3,23,56 zi thíu- z nu sar gilígge , thoh er bigrában ligge . "
Normalisiert zi diu nū̆ sār giligge , doh ër bigraban ligge . "
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. 6 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 6 st. 5
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma zi diu ër nū̆ sār giliggen doh ër bigraban liggen
Wörterbuch-Bedeutung dabei er, sie, es nun, jetzt aber liegen (bleiben); iz zi giligge zi diu: es blsibe dabei obwohl, wenn auch er, sie, es bestatten, begraben (da)liegen, sich befinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 3,23,57 Quad Thómas , ein thero knéhto : " farames wír ouh rehto ,
Normalisiert quad Thomas , ein dëro knëhto : " faremēs wir ouh rëhto ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. 1. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. N.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 6
Wortart Verb EN Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma quëdan Thomas ein dër knëht faran wir ouh rëhto
Wörterbuch-Bedeutung sagen, spreche Thomas (irgend)ein, ein gewisser der, die, das Diener, Jünger gehen, sich begeben wir auch geradewegs
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,23,58 nu er so wílit selbo in wár , irstérbemes mit ímo thar !
Normalisiert nū̆ ër wili sëlbo in wār , irstërbemēs mit imu dār !
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 1. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unr. n-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma nū̆ ër wellen sëlb in wār irstërban mit ër dār
Wörterbuch-Bedeutung nun; weil er, sie, es so, auf diese Art wollen selber, selbst fürwahr, wahrlich sterben mit, zusammen mit, bei er, sie, es da, dort, hier, an dieser Stelle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,23,59 Nu er then tód suachit , thes líbes ouh ni rúachit :
Normalisiert nū̆ ër dën tōd suohhit , dës lībes ouh nī̆ ruohhit :
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a n., a-St./z-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma nū̆ ër dër tōd suohhen dër līb ouh nī̆ ruohhen
Wörterbuch-Bedeutung nun; weil er, sie, es der, die, das Tod, Untergang (auf)suchen, fordern der, die, das Leben auch, gleichfalls nicht sich kümmern, beachten, Rücksicht nehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,23,60 nu simes gárawe alle mit ímo zi themo fálle ! "
Normalisiert nū̆ sîmes garawe alle mit imu zi dëmu falle ! "
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. wa-St./wo-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adj. Indef.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nū̆ sīn garo al mit ër zi dër fal
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt sein bereit all mit, zusammen mit er, sie, es zu, zu … hin, nach der, die, das Untergang, Verderben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany