Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 4, Kapitel 3

III . CUM AUDISSET POPULUS QUIA VENIT JESUS .
Normalisiert III . cum audisset populus quia uenit iesus .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Pqpf Konj. Akt. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. i-St. m., o-St. i-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. i-St. m., o-St. i-St. m., u-St.
Wortart Ord. Konj. Verb Subst. Konj. Verb EN
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Subj. Vollverb, finit Subst. Subj. Vollverb, finit EN
Lemma tertius cum audīre populus quia venīre Iesus
Wörterbuch-Bedeutung de, die, das dritte als hören Volk dass kommen Jesus
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,1 Gihórta tho ther líut thaz thaz drúhtin Kríst thara quéman was ,
Normalisiert gihōrta dër liut daʒ daʒ truhtīn Krist dara quoman was ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. N. Sg. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. m., a-St. m., a-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., f./m./a-St., i-St. m., a-St. m., a-St. st. 4 st. 5
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Konj. Subst. EN Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Subj. Subst. EN abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma gihōren dër liut dër daʒ truhtīn Krist dara daraquëman wësan
Wörterbuch-Bedeutung hören, vernehmen da, dann der, die, das Volk, Menge der, die, das dass Herr Christus dahin, (dort)hin dahin kommen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,2 quám tho thara ingégini mihil wóroltmenigi
Normalisiert quam dara ingegini mihhil wëraltmanagī
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 0 N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. abgetr. Verbzus. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma daraquëman dara ingegin(i) mihhil wëraltmanagī
Wörterbuch-Bedeutung dahin kommen da, dann dahin, (dort)hin entgegen groß Menschenmenge
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,3 Nales thén meinon bi drúhtinan éinon ,
Normalisiert nalles dëm meinōm truhtīnan einen ,
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Adv. Präp. Subst. Adv.
Lemma nalles dëm meinōm truhtīn einen
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs, aber nicht leider, fürwahr bei; wegen Herr allein, nur
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,3,4 súntar sie in then fértin ouh Lázarum irkántin ;
Normalisiert suntar sie in dēm fertim ouh lazarum irkentīn ;
Flexion 3. Pl. N. m. D. Pl. f./m. D. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse f./m., i-St. m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f./m., i-St. m., o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. EN Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. EN Vollverb, finit
Lemma suntar ër in dër fart ouh Lazarus irkennen
Wörterbuch-Bedeutung sondern er, sie, es in, bei der, die, das Gelegenheit auch, gleichfalls Lazarus erkennen, sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,5 Wanta inan drúhtines wort fon tóde fuarta wídorort ,
Normalisiert wanta inan truhtīnes wort fona tōde fuorta widarort ,
Flexion 3. Sg. A. m. G. Sg. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma wanta ër truhtīn wort fona tōd fuoren widarort
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es Herr Wort von Tod führen, bringen zurück
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 4,3,6 tho quam ther líut mit dríuon thaz séltsani scouon ;
Normalisiert quam dër liut mit triuwōm daʒ sëltsāni scouwōn ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 4 m., i-St. n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., f./m./a-St., i-St. n., ja-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma quëman dër liut mit triuwōm dër sëltsāni scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann kommen der, die, das Volk, Menge wahrhaftig, gewiss der, die, das Wunder, wunderbare Erscheinung (an)sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,7 Thaz sie gisáhin ouh tho tház , thaz thér man ther ju dót was ,
Normalisiert daʒ sie gisāhīn ouh daʒ , daʒ dër man dër ju tōt was ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adv. Dem.-Determ., substit. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma daʒ ër gisëhan ouh dër daʒ dër man dër ju tōt wësan
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit er, sie, es sehen auch da der, die, das dass der, die, das Mensch, Mann der, die, das einst, schon tot, gestorben sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,3,8 in selben míhila giwúrt ; leben ándera stunt .
Normalisiert im sëlbēm mihhila giwurt ; lëbēn andēra stunt .
Flexion 3. Pl. D. m. D. Pl. m. N. Sg. f. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. n-St. f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma ër sëlb mihhil giwurt lëbēn andēra stunt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst groß Freude leben zum zweiten Mal, abermals, wieder
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,9 Thie furiston éwarton gibútun iro wórton ,
Normalisiert die furistun ēwawartun gibutun iro wortum ,
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. Sup. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. m. st. 2b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m. st. 2b n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër furiro ēwawarto gibiotan ër wort
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das eher, früher; erhaben (Hohe)priester befehlen, gebieten er, sie, es Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,10 es níaman ni giwúagi ér man nan irslúagi ;
Normalisiert ës nioman nī̆ giwuogi ēr man inan irsluogi ;
Flexion 3. Sg. G. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. st. 6 Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen/a-St. st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Partikel Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër nioman nī̆ giwahan ēr man ër irslahan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es niemand, keiner nicht erwähnen, erzählen ehe Mensch, Mann er, sie, es erschlagen, töten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 4,3,11 Wanta mánag man in wár gilóubta thuruh ínan thar ,
Normalisiert wanta manag man in wār giloubta duruh inan dār ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wanta manag man in wār gilouben duruh ër dār
Wörterbuch-Bedeutung denn mancher Mensch, Mann wahrlich, fürwahr glauben wegen, durch er, sie, es da
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,12 thuruh théso dati in selben gótes guati .
Normalisiert duruh dëso tāti in sëlbin gotes guotī .
Flexion A. Pl. f. A. Pl. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma duruh dëse tāt in sëlb got guotī
Wörterbuch-Bedeutung durch; wegen, aufgrund dieser, diese, dieses Tat, Handlung an selber, selbst Gott Güte, Heiligkeit, Vortrefflichkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,3,13 Bi híu se thes ni hógetin , óba sie thaz gifrúmitin ,
Normalisiert bī wiu sie dës nī̆ hogētīn , ibu sie daʒ gifrumitīn ,
Flexion 3. Pl. N. m. G. Sg. n. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1b
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma bī wiu ër dër nī̆ hogēn ibu ër dër gifrummen
Wörterbuch-Bedeutung weshalb, warum er, sie, es der, die, das nicht bedenken, beherzigen wenn er, sie, es der, die, das tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 4,3,14 thaz er nan móhta ana wán heizan áfur úf stan ;
Normalisiert daʒ ër inan mahta ānu wān heiʒan afar ūf stān ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. red. 1 unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. red. 1 unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Verb Adv. AUD Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf.
Lemma daʒ ër ër magan ānu wān heiʒan afar ūf ūfstān
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es können, vermögen ohne Zweifel, gewiss heißen, gebieten, lassen wieder auf auferstehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,15 Joh mit théru krefti ávur nan irquícti ,
Normalisiert joh mit dëru krefti afar inan irquikti ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh mit dër kraft afar ër irquicken
Wörterbuch-Bedeutung und mit der, die, das Fähigkeit, Vermögen abermals, wieder er, sie, es lebendig machen, erwecken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,16 ther ér nan tóde binam , hiaz úzer themo grábe gan !
Normalisiert dër ēr inan tōde binam , hieʒ ūʒar dëmu grabe gān !
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 red. 1 n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 red. 1 n., a-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma dër ēr ër tōd binëman heiʒan ūʒar dër grab gān
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das vorher, zuvor er, sie, es Tod entziehen, befreien befehlen, gebieten, lassen aus, heraus aus der, die, das Grab, Gruft, Grabstätte gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,17 In mórgan tho ther líut ál ther z- en óstoron quam
Normalisiert in morgan dër liut al dër zi dēm ōstarōm quam
Flexion A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., i-St. a-St./o-St. f. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., f./m./a-St., i-St. a-St./o-St. f. st. 4
Wortart Präp. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma in morgan dër liut al dër zi dër ōstara quëman
Wörterbuch-Bedeutung in, an Morgen, Frühe da der, die, das Volk, Menge all, ganz, gesamt, sämtlich der, die, das zu der, die, das Osterfest kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,3,18 ( thés was mihil ménigi ! ) , fúar thara ál ingegini .
Normalisiert dës was mihhil managī ! , fuor dara al ingegini .
Flexion G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. f., in-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., in-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst. Verb Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv.
Lemma dër wësan mihhil managī faran dara al ingegin(i)
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein groß Menge, Anzahl, Schar ziehen, sich begeben dahin, (dort)hin gesamt, sämtlich, vollständig entgegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,19 Fuar thar ál ingegini thes lántliutes ménigi ,
Normalisiert fuor dār al ingegini dës lantliutes managī ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., i-St. f., in-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma faran dār al ingegin(i) dër lantliut managī
Wörterbuch-Bedeutung ziehen, sich bewegen dort, dahin gänzlich, gesamt, sämtlich, vollständig entgegen der, die, das Volk, Bewohner Menge, Schar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,20 so ther líut tho giéiscota thaz ér thara quéman scolta .
Normalisiert dër liut gieiscōta daʒ ër dara quëman scolta .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 2 st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., m./a-St., f./i-St., i-St. sw. 2 st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër liut gieiscōn daʒ ër dara daraquëman sculan
Wörterbuch-Bedeutung so; als der, die, das Volk, Menge da, dann hören, vernehmen, erfahren dass er, sie, es dahin, (dort)hin dahin kommen sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,21 Sie drúagun in then hánton pálmono gértun
Normalisiert sie truogun in dēm hantum palmōno gertūn
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse st. 6 f., u-St. f., o-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., u-St./i-St. f., o-St. f.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma ër tragan in dër hant palma gerta
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es tragen in der, die, das Hand Palme Zweig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,3,22 ingégin imo rúmo , zuig ouh óliboumo ;
Normalisiert ingegin imu rūmo , zwīg ouh oliboumo ;
Flexion 3. Sg. D. m. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv. Subst.
Lemma ingegin ër rūmo zwīg ouh oliboum
Wörterbuch-Bedeutung entgegen er, sie, es fern(hin), von weitem Zweig auch, gleichfalls Ölbaum
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,3,23 Mit thiu méintun thie mán thaz ér in tode sígu nam ,
Normalisiert mit diu meintun die man daʒ ër in tōde sigu nam ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. N. m. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., Wz.-Nomen m., a-St. m., u-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. m., u-St. st. 4
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma mit diu meinen dër man daʒ ër in tōd sigu nëman
Wörterbuch-Bedeutung damit meinen; bezwecken der, die, das Mensch; Mann dass er, sie, es in Tod Sieg nehmen, erringen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,3,24 joh er frídes wunnon síd gab iamer mánnon .
Normalisiert joh ër frides wunnūn sīd gab iomēr mannum .
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. f. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. f. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma joh ër fridu wunna sīd gëban iomēr man
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es Friede Freude, Glück, Seligkeit seitdem, von da an, hernach geben (für) immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit Mensch, Mann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany