Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 4, Kapitel 8

VIII . APPROPINQUABAT DIES FESTUS AZIMORUM .
Normalisiert VIII . appropinquabat dies festus azimorum .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. m. G. Pl.
Flexionsklasse o-St. a-St. m., e o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St. m./f., e o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Ord. Verb Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Subst.
Lemma octāvus appropinquāre diēs fēstus azymum
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das achte nahen, sich nähern, herankommen Tag festlich, Fest-, feierlich ungesäuertes Brot; Ostern
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,1 Náhtun sih zi nóti thio hóhun gizíti ,
Normalisiert nāhtun sih zi nōti dio hōhūn gizīti ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Refl.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma nāhen sih zi nōti dër hōh gizīt
Wörterbuch-Bedeutung nahen, nähern, herankommen sich dann, nämlich, schließlich, endlich der, die, das hoch, groß; erhaben Zeit, Festtage
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,2 thio wir hiar fóra zaltun inti óstoron nántun .
Normalisiert dio wir hier fora zaltum inti ōstarūn namntum .
Flexion A. Pl. f. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër wir hier fora zellen inti ōstara nemnen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wir hier, an dieser Stelle vorher, vorhin, zuvor reden, sprechen (von), erwähnen und Osterfest nennen, bezeichnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,8,3 Bigóndun thie éwarton áhton kléinen wórton ,
Normalisiert bigondun die ēwawartun ahtōn kleinēm wortum ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m. sw. 2 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m. sw. 2 ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma biginnan dër ēwawarto ahtōn kleini wort
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen der, die, das (Hohe)priester nachdenken, überlegen, erwägen klug, scharfsinnig, listig Wort, Rede
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,4 dátun ein githíngi , wío man nan giwúnni .
Normalisiert tātun ein gidingi , wio man inan giwunni .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./Wz.-Nomen st. 3a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St./Wz.-Nomen st. 3a
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma tuon ein gidingi wio man ër giwinnan
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, abhalten ein Versammlung, Beratung, Verhandlung wie, auf welche Weise Mensch; Mann er, sie, es in die Gewalt bekommen, ergreifen, fangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,8,5 Gibútun fílu harto sélbero iro wórto ,
Normalisiert gibutun filu harto sëlbero iro worto ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. n. 3. Pl. G. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. 2b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gibiotan filu harto sëlb ër wort
Wörterbuch-Bedeutung befehlen, gebieten sehr, außerordentlich, überaus streng, unerbittlich selbst, selber er, sie, es Wort; Rede
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,6 so wár so er lántes giangi , tház man nan gifíangi ;
Normalisiert sō wār sō ër lantes giengi , daʒ man inan gifiengi ;
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1 Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sō wār sō ër lant gangan daʒ man ër gifāhan
Wörterbuch-Bedeutung wo auch immer er, sie, es Land, Gegend, Gebiet gehen, sich (fort)bewegen dass Mensch, Mann er, sie, es ergreifen, gefangennehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,8,7 So wér so inan insúabi , er wíg zi imo irhúabi ,
Normalisiert sō wër sō inan intsuobi , ër wīg zi imu irguobi ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St./z-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St./z-St. st. 6
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sō wër sō ër intseffen ër wīg zi ër irheffen
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer, jeder (der), irgendeiner, wenn irgendjemand er, sie, es erblicken, gewahren, entdecken er, sie, es Kampf, Gefecht zu; mit, gegen er, sie, es beginnen, aufnehmen, unternehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,8 jóh inan irslúagi er er imo io ingíangi ;
Normalisiert joh inan irsluogi ēr ër imu io intgiengi ;
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 6 red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 6 red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma joh ër irslahan ēr ër ër io intgangan
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es erschlagen, töten ehe, bevor er, sie, es er, sie, es nämlich entgehen, entkommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 4,8,9 So wár so er wari thánne , tház er wari in bánne ,
Normalisiert sō wār sō ër wāri danne , daʒ ër wāri in banne ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma sō wār sō ër wësan danne daʒ ër wësan in ban
Wörterbuch-Bedeutung wo auch immer er, sie, es sein zu der Zeit, dann, da (so) dass, damit er, sie, es sein in, unter Bann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,8,10 si es álleswio ni tháhtin , ni si álle sin io áhtin .
Normalisiert sie ës alleswio nī̆ dāhtīn , ni si alle sīn io āhtīn .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. 3. Sg. G. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Konj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër ër alleswio nī̆ denken nisī̆ al ër io āhten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es anders, sonst nicht bedacht sein (auf) es sei denn all er, sie, es immer weiter, immerfort verfolgen, bedrängen, nachstellen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 4,8,11 Ríetun thes ginúagi , wío man inan irslúagi ;
Normalisiert rietun dës ginuogi , wio man inan irsluogi ;
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1 a-St./Wz.-Nomen st. 6
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St./Wz.-Nomen st. 6
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. PWAV Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma rātan dër ginuogi wio man ër irslahan
Wörterbuch-Bedeutung beraten, Rat halten, überlegen der, die, das reichlich, viel wie, auf welche Weise Mensch; Mann er, sie, es erschlagen, töten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,8,12 sie fórahtun ávur innan thés ménigi thes líutes .
Normalisiert sie forhtun afar innan dës managī dës liutes .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. m., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër forhten afar innan dës managī dër liut
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es fürchten aber, jedoch indessen, währenddessen Menge der, die, das Volk, Leute, Menschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,13 Quádun iz ni dátin in then hóhen gizítin ,
Normalisiert quātun nī̆ tātīn in dēm hōhēm gizītim ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Konj. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 unr. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma quëdan ër nī̆ tuon in dër hōh gizīt
Wörterbuch-Bedeutung sagen, erklären, bestimmen er, sie, es nicht tun, machen, ausführen an, während der, die, das hoch, groß, ehrwürdig Zeit, Festtage
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,8,14 tház ther selbo líutstam thar wíg n- irhúabi zi frám .
Normalisiert daʒ dër sëlbo liutstam dār wīg nī̆ irguobi zi fram .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. st. 6
Wortart Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Partikel Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma daʒ dër sëlb liutstam dār wīg nī̆ irheffen zi fram
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit der, die, das selber, derselbe Volk(sstamm), Leute da, dort; dann Kampf, Streit nicht erheben, beginnen zu sehr, heftig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,8,15 " Wir scúlun " , quadun , " húggen , thaz síe nan uns n- irzúken ;
Normalisiert " wir sculum " , quātun , " huggen , daʒ sie inan uns nī̆ irzuckēn ;
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 1. Pl. D. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 sw. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 sw. 1b sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma wir sculan quëdan huggen daʒ ër ër wir nī̆ irzucken
Wörterbuch-Bedeutung wir müssen sagen, sprechen bedenken, beherzigen; bedacht sein dass er, sie, es er, sie, es wir nicht wegnehmen, entführen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,8,16 bi thiu scél iz wesan nóti in ándero gizíti . " - -
Normalisiert bīdiu scal wësan nōti in andero gizīti . " - -
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma bīdiu sculan ër wësan nōti in ander gizīt
Wörterbuch-Bedeutung darum, deswegen müssen er, sie, es sein, geschehen notwendigerweise in, zu der andere Zeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,17 Júdas iz ouh sítota , mit in iz áhtota :
Normalisiert Judas ouh sitōta , mit im ahtōta :
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2 sw. 2
Wortart EN Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma Judas ër ouh sitōn mit ër ër ahtōn
Wörterbuch-Bedeutung Judas er, sie, es auch tun, machen mit, zusammen mit er, sie, es er, sie, es nachdenken (über)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,18 er wolta dúan imo einan dúam , so ther díufal inan spúan .
Normalisiert ër wolta tuon imu einan tuom , dër tiufal inan spuon .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. unr. st. m., a-St./i-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. unr. a-St./o-St. n., m./a-St., a-St./i-St. m./n., a-St. st. 6
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër wellen tuon ër ein tuom dër tiufal ër spanan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wollen (ver)schaffen er, sie, es ein Ruhm, Ansehen so; wie der, die, das Teufel er, sie, es verführen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,8,19 Mit ín was sin giráti , thaz sélbo er inan firláti ,
Normalisiert mit im was sīn girāti , daʒ sëlbo ër inan firlāti ,
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., attr. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma mit ër wësan sīn girāti daʒ sëlb ër ër firlāwen
Wörterbuch-Bedeutung mit, zusammen mit er, sie, es sein sein (eigen) Beschluss, Ratsbeschluss dass selber, selbst er, sie, es er, sie, es verraten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 4,8,20 mit iro bóton giangi thár man nan gifíangi .
Normalisiert mit iro botōm giengi dār man inan gifiengi .
Flexion 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. red. 1 Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m. red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit PWAV Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma mit ër boto gangan dār man ër gifāhan
Wörterbuch-Bedeutung mit, zusammen mit er, sie, es Bote gehen, schreiten da; wo Mensch, Mann er, sie, es ergreifen, einfangen, gefangennehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz
O 4,8,21 " Gimáchon " , quad , " in wára , thaz thar n- ist mánno mera ,
Normalisiert " gimahhōm " , quad , " in wāra , daʒ dār nī̆ ist manno mēra ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Verb Adv. Konj. Adv. Partikel Hilfsverb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Subj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma gimahhōn quëdan in wāra daʒ dār nī̆ sīn man mēra
Wörterbuch-Bedeutung bewirken sagen, sprechen fürwahr, wahrlich dass da, dort nicht sein, existieren Mensch, Mann mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,8,22 ni si ékordo in giríhti sin emmizig gikníhti . "
Normalisiert ni si eckorōdo in girihtī sīn emiʒʒīg giknihti . "
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma nisī eckorōdo in girihtī sīn emiʒʒīg giknihti
Wörterbuch-Bedeutung es sei denn nur, bloß, allein gerade, eben, in richtiger Weise sein (eigen) ständig Gefolge, Jüngerschaft
Reim Endreim Endreim
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
O 4,8,23 Sie imo sár thuruh tház gihiazun míhilan scaz ,
Normalisiert sie imu sār duruh daʒ gihieʒun mihhilan scaz ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma ër ër sār duruh dër giheiʒan mihhil scaz
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es sofort, sogleich, dann durch; wegen, für der, die, das verheißen, versprechen groß, gewaltig Schatz, Reichtum
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,24 in thíu er thaz gidáti , so gisuáso inan giláti .
Normalisiert in diu ër daʒ gitāti , giswāso inan gilāti .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in diu ër dër gituon giswāso ër gilāwen
Wörterbuch-Bedeutung wenn, wenn nur er, sie, es der, dier, das tun, machen, verrichten so, auf diese Art, auf diese Weise heimlich er, sie, es verraten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 4,8,25 Er iz fásto gihíaz joh iz óuh ni firlíaz ;
Normalisiert ër fasto gihieʒ joh ouh nī̆ firlieʒ ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 red. 1
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër ër fasto giheiʒan joh ër ouh nī̆ firlāʒan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es fest, mit Nachdruck versprechen, geloben und er, sie, es auch nicht sich abwenden von, aufgeben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,26 thárazua er húgita joh ál ouh so gifrúmita .
Normalisiert dara zuo ër hugita joh al ouh gifrumita .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b a-St./o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Adv. Pers.-Pron. Verb Konj. Indef.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Indef.-Determ., substit. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma dara zuo ër huggen joh al ouh gifrummen
Wörterbuch-Bedeutung darauf er, sie, es bedacht sein und all auch so, auf diese Art, auf diese Weise handeln, ausführen, vollbringen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,27 Sie tháhtun thes gifúares sid tho frámmortes ;
Normalisiert sie dāhtun dës gifuores sīd frammortes ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma ër denken dër gifuori sīd frammortes
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es trachten der, die, das Gelegenheit seitdem, von da an da, dann, darauf fortan
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,8,28 was ér ouh in ther fári , ther líut tharmít ni wári .
Normalisiert was ër ouh in dëru fārī , dër liut dār mit nī̆ wāri .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. m., i-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma wësan ër ouh in dër fārī dër liut dār mit nī̆ wësan
Wörterbuch-Bedeutung sein; mit in der farî: auf der Lauer liegen er, sie, es auch in, auf der, die, das Versuchung; mit in der f. wesan: auf der Lauer liegen der, die, das Volk, Leute, Menschen dabei nicht sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany