Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 4, Kapitel 15

XV . CONSOLATUR DISCIPULOS DE MORTE EJUS .
Normalisiert XV . consolatur discipulos de morte eius .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Dep A. Pl. Ab. Sg. 3. Sg. G. m.
Flexionsklasse o-St. a-St. m., o-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. a-St. m., o-St. f., Ci-St.
Wortart Ord. Verb Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma quīntus decimus cōnsōlārī discipulus mors is
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das fünfzehnte trösten, lindern Schüler, Jünger über, in Bezug auf Tod dieser, diese, dieses, dies; der, die, das
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,1 Dróst er sie tho wórto sines tóthes harto ,
Normalisiert trōstit ër sie worto sīnes tōdes harto ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. G. Pl. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma trōsten ër ër wort sīn tōd harto
Wörterbuch-Bedeutung trösten, aufrichten; Mut, Trost zusprechen; Zuversicht geben er, sie, es er, sie, es da, dann Wort sein (eigen) Tod hart, schwer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,2 er iz zi thíu wurti ; es wárun in tho thúrfti .
Normalisiert ēr zi diu wurti ; ës wārun im durfti .
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 5 f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst.
Lemma ēr ër zi diu wërdan ër wësan ër durft
Wörterbuch-Bedeutung ehe, bevor er, sie, es dazu werden; kommen er, sie, es sein er, sie, es da, dann, damals, darauf; als, während, nachdem; dadurch daß, daher, weil; obgleich, (da) doch, hingegen, selbst wenn Bedürfnis, Verlangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,3 " Ni s- íu- z " , quad er , " smérza , ni ríaze óuh iuer hérza ;
Normalisiert " nī̆ iu " , quad ër , " smërza , nī̆ rioʒe ouh iuwēr hërza ;
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. D. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 f., n-St./o-St. st. 2b a-St./o-St. n.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 f., n-St./o-St. st. 2b a-St./o-St. n.
Wortart Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nī̆ sīn ir ër quëdan ër smërza nī̆ rioʒan ouh iuwēr hërza
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein ihr er, sie, es sagen, sprechen, reden er, sie, es Schmerz nicht (be)weinen, trauern, traurig sein auch, gleichfalls euer Herz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,4 in got gilóubet joh in míh , giwísso the- ist gilúmplih .
Normalisiert in got giloubet joh in mih , giwisso daʒ ist gilumpflīh .
Flexion A. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. A. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Präp. EN Vollverb, Imp. Konj. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma in got gilouben joh in ih giwisso dër sīn gilumpflīh
Wörterbuch-Bedeutung in, an Gott glauben (an) und, auch in, an ich gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft, bestimmt der, die, das sein passend, schicklich, angemessen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,5 Mines fáter hus ist bréit , ward wóla then thara ín- geit ;
Normalisiert mīnes fater hūs ist breit , ward wola dēm dara ī̆n gāt ;
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., er-St. n., a-St./z-St. unr. a-St./o-St. st. 3b unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. n., a-St./z-St. unr. a-St./o-St. st. 3b unr.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Adj. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma mīn fater hūs sīn breit wërdan wola dër dara ī̆n ingān
Wörterbuch-Bedeutung mein Vater Haus sein breit; geräumig werden wohl, gut, zum Heil der, die, das dahin, (dort)hin in, hinein (hin)eingehen, heran-, eintreten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,15,6 ther sih thés muaz frówon joh ínnana biscówon !
Normalisiert dër sih dës muoʒ frouwōn joh innana biscouwōn !
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Modalverb Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma dër sih dër muoʒan frouwōn joh innana biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sich der, die, das können, müssen sich (er)freuen und, auch im Innern, innerlich (an)sehen, erblicken, schauen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,7 Thar ist in álawari mánagfalt gilári
Normalisiert dār ist in alawārī managfalt gilāri
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma dār sīn in alawārī managfalt gilāri
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, hier sein ganz sicher, fürwahr viel, zahlreich Gemach, Wohnung, Raum
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,8 ( húgget therero wórto ! ) joh selida mánagfalto .
Normalisiert ( hugget dësero worto ! ) joh selidā managfalto .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. G. Pl. n. G. Pl. N. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma huggen dëse wort joh selida managfalt
Wörterbuch-Bedeutung gedenken, sich erinnern dieser, diese, dieses Wort und, auch Haus, Wohnung, Behausung viel, zahlreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,9 War- iz álleswar in wár : sliumo ságeti ih iu iz sár ;
Normalisiert wāri alleswār in wār : sliumo sagēti ih iu sār ;
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. n. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wësan ër alleswār in wār sliumo sagēn ih ir ër sār
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es anderswo wahrhaftig, wirklich schnell, rasch, sogleich, plötzlich (aus)sagen, (aus)sprechen, erzählen ich ihr er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,10 wérgin thaz gizámi : so ih íuih iz ni háli .
Normalisiert wergin daʒ gizāmi : ih iuwih nī̆ hāli .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. N. 2. Pl. A. 3. Sg. A. n. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 4
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma wergin dër gizāmi ih ir ër nī̆ hëlan
Wörterbuch-Bedeutung irgendwo(hin) der, die, das in geziemender, angemessener Weise; auf wunderbare Weise; entsprechend so, auf diese Art, auf diese Weise, ich ihr er, sie, es nicht verhehlen, verbergen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,11 Ih faru gárawen iu sár frónisgo iu stát thar ,
Normalisiert ih faru garawen iu sār frōnisco ju stat dār ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Inf. 2. Pl. D. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1a f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Subst. Adv.
Lemma ih faran garawen ir sār frōnisco ju stat dār
Wörterbuch-Bedeutung ich fahren, reisen, gehen (vor)bereiten, bereit machen, herrichten ihr sofort, (so)gleich, schnell herrlich nun, einmal, schon# Stätte, Ort, Platz da, dort, hier
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,15,12 ir thés ni misse- drúet , mit mír thar iamer búet ;
Normalisiert ir dës nī̆ missi- trūwēt , mit mir dār iomēr būwet ;
Flexion 2. Pl. N. G. Sg. n. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Adj. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma ir dër nī̆ missi missitrūwēn mit ih dār iomēr būwan
Wörterbuch-Bedeutung ihr der, die, das nicht falsch, fehlerhaft mißtrauen, zweifeln (an), bezweifeln, ungläubig sein; die Hoffnung aufgeben, verzweifeln mit ich da, dort (für) immer, für alle Zeit (be)wohnen, leben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,13 Thaz thar min géginwerti íst , si íamer iuer náhwist ,
Normalisiert daʒ dār mīn geginwertī ist , iomēr iuwēr nāhwist ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. unr. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. unr. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Adv. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Hilfsverb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. PWAV Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma daʒ dār mīn geginwertī sīn sīn iomēr iuwēr nāhwist
Wörterbuch-Bedeutung daß da, dort; wo mein Gegenwart sein sein immerfort, (für) immer, für alle Zeit euer Nähe, Anwesenheit, Gegenwart
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,15,14 thar ir wízit mina fárt , thero wégo ouh weset ánawart . "
Normalisiert dār ir wiʒʒīt mīna fart , dëro wëgo ouh weset anawart . "
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Konj. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 2. Pl. Präs. Konj. Pos.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. f., i-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f./m., i-St. m., a-St./i-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma dār ir wiʒʒan mīn fart dër wëg ouh wësan anawart
Wörterbuch-Bedeutung damit ihr wissen, kennen mein Fahrt, Reise der, die, das Weg; Reise auch, gleichfalls sein; mit anawart: etwas wissen mit wesan: etwas wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,15,15 Zi ímo sprah tho Thómas , er ein thero éinlifo was :
Normalisiert zi imu sprah Thomas , ër ein dëro einlifio was :
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. a-St./o-St. i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St. i-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Verb Adv. EN Pers.-Pron. Kard. Dem.-Pron. Kard. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. EN Pers.-Pron. Kard., substant. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Hilfsverb, finit
Lemma zi ër sprëhhan Thomas ër ein dër einlif wësan
Wörterbuch-Bedeutung zu er, sie, es (an)sprechen, reden, (aus)sagen da, dann, damals Thomas er, sie, es ein der, die, das elf sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,16 " thes wéges ni birun wir ánawart , ouh ni wízun thina fárt ;
Normalisiert " dës wëges nī̆ birum wir anawart , ouh nī̆ wiʒʒum dīna fart ;
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. Pos. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f./m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Adv. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër wëg nī̆ sīn wir anawart ouh nī̆ wiʒʒan dīn fart
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Weg; Reise nicht sein wir mit sîn: wissen auch, gleichfalls nicht wissen, kennen dein Fahrt, Reise
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,17 Giríhti unsih es álles wara thu fáran wolles . "
Normalisiert girihti unsih ës alles wara faran wellēs . "
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. A. 3. Sg. G. n. G. Sg. n. 2. Sg. N. Inf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. 6 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. st. 6 unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma girihten wir ër al wara faran wellen
Wörterbuch-Bedeutung berichten von, mitteilen wir er, sie, es all, ganz wohin du fahren, sich aufmachen, reisen wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz
O 4,15,18 thaz wára zált er imo sár joh spráh ouh zi imo sús in war :
Normalisiert daʒ wāra zalta ër imu sār joh sprah ouh zi imu sus in wār :
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a st. 4 n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Konj. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Konj. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Lemma dër wār zellen ër ër sār joh sprëhhan ouh zi ër sus in wār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wahr erzählen, berichten, verkünden er, sie, es er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell und, auch sprechen, reden, sagen; antworten auch, gleichfalls zu er, sie, es so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt in Wahrheit, das Wahre
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,19 " Íh bin weg réhtes joh alles rédihaftes ,
Normalisiert " ih bim wëg rëhtes joh alles redihaftes ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. G. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse unr. m., a-St./i-St. n., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Konj. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma ih sīn wëg rëht joh al redihaft
Wörterbuch-Bedeutung ich sein Weg Recht und, auch all, jeder redegewandt; vernünftig, verständig, vernunftbegabt; namhaft, bedeutend; vortrefflich, gut
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,20 bin ouh líb inti wár ; bi thiu ni gírrot ir thar .
Normalisiert bim ouh līb inti wār ; bī diu nī̆ giirrōt ir dār .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N.
Flexionsklasse unr. n., a-St./z-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St./z-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Hilfsverb Adv. Subst. Konj. Subst. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Subst. Konj. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma sīn ouh līb inti wār bī diu nī̆ giirrōn ir dār
Wörterbuch-Bedeutung sein auch, gleichfalls Leben und Wahrheit, das Wahre darum, deswegen nicht sich verirren, in die Irre gehen ihr da, dort, hier
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,21 N- ist mán nihein , thaz ist wár , ther quéme zi themo fáter sar ,
Normalisiert nī̆ ist man nihein , daʒ ist wār , dër quëme zi dëmu fater sār ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St. st. 4 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St. st. 4 m., er-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma nī̆ sīn man nihein dër sīn wār dër quëman zi dër fater sār
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein, da sein Mensch; Mann kein, niemand der, die, das sein wahr, wirklich der, die, das kommen zu der, die, das Vater sofort, (so)gleich, schnell
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,15,22 thes íaman inan gibéite , íh inan ni léite .
Normalisiert dës ioman inan gibeite , ih inan nī̆ leite .
Flexion G. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër ioman ër gibeiten ih ër nī̆ leiten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das jemand, irgendeiner er, sie, es drängen, nötigen ich er, sie, es nicht (ge)leiten, lenken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 4,15,23 Ób ir mih irknátit , ir sélbon thaz instúantit
Normalisiert ibu ir mih irknātīt , ir sëlbun daʒ intstuontit
Flexion 2. Pl. N. 1. Sg. A. 2. Pl. Prät. Konj. 2. Pl. N. N. Pl. m. A. Sg. n. 2. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. st. 6
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma ibu ir ih irknāen ir sëlb dër intstantan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls ihr ich erkennen ihr selber, selbst der, die, das verstehen, begreifen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,24 ana lánglicha fríst , wíolih ouh min fáter ist . "
Normalisiert ānu langlīhha frist , wiolīh ouh mīn fater ist . "
Flexion A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., er-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f./m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., er-St. unr.
Wortart Präp. Adj. Subst. Int.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma ānu langlīh frist wiolīh ouh mīn fater sīn
Wörterbuch-Bedeutung ohne lang Zeit(raum), Frist wie (beschaffen), was für (ein), von welcher Art auch, gleichfalls mein Vater sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,15,25 Quad tho Phílippus , iro éin ( thiz selba wás imo untar zuéin ;
Normalisiert quad Philippus , iro ein ( diz sëlba was imu untar zweim ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5 m., 0/a-St. a-St./o-St. n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., 0/a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Adv. EN Pers.-Pron. Kard. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. EN Pers.-Pron. Kard., substant. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma quëdan Philippus ër ein dëse sëlb wësan ër untar zweim
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden da, dann Philipp er, sie, es ein dieser, diese, dieses selber, selbst sein; mit unter zweim: zweifelhaft er, sie, es zweifelhaft
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,26 giloubt er únredina , ther fáter wari fúrira ) :
Normalisiert giloubta ër unredina , dër fater wāri furiro :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. Komp.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. m., er-St. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. m., er-St. st. 5 n-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma gilouben ër unredina dër fater wësan furiro
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) er, sie, es Unvernunft, Widersinn der, die, das Vater sein höher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,27 " Then fáter , druhtin , éinon then láz unsih biscówon
Normalisiert " dën fater , truhtīn , einun dën lāʒ unsih biscouwōn
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. A. Inf.
Flexionsklasse m., er-St. m., a-St. n-St. red. 1 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., er-St. m., a-St. a-St./o-St. red. 1 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma dër fater truhtīn ein dër lāʒan wir biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Vater Herr, Herrscher einzig, allein der, die, das lassen wir (an)sehen, erblicken, schauen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,15,28 ( thin wórt sin ófto giwúag ) ; so ist uns álles ginuag . "
Normalisiert ( dīn wort sīn ofto giwuog ; ist uns alles ginuog . "
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unr.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma dīn wort ër ofto giwahan sīn wir alles ginuog
Wörterbuch-Bedeutung dein Wort er, sie, es oft, häufig erwähnen, nennen so, auf diese Art, auf diese Weise sein wir gänzlich, ganz (und gar), durchaus genug, hinreichend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,29 Nám tho druhtin thánana thia selbun únredina ;
Normalisiert nam truhtīn danana dia sëlbūn unredina ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma danananëman truhtīn danana dër sëlb unredina
Wörterbuch-Bedeutung wegnehmen, beseitigen da, dann Herr, Herrscher von da (her), von hier, von dort, von da weg, hinweg der, die, das selber, selbst, derselbe, eben dieser, eben der; eigen; sogar Widersinn, Mißverständnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,30 want er in ábuh iz instúant , kert er mo álleswio thaz múat .
Normalisiert wanta ër in abuh intstount , kērta ër imu alleswio daʒ muot .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red1st6 sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1a m./n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wanta ër in abuh ër intstantan kēren ër ër alleswio dër muot
Wörterbuch-Bedeutung da, weil er, sie, es falsch er, sie, es verstehen, begreifen, erkennen (um)kehren, drehen er, sie, es er, sie, es anders, sonst, andererseits der, die, das Seele, Herz, Verstand, Geist
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,31 " So mánagfalto zíti ih mit íu bin hiar in wórolti ,
Normalisiert " managfalto zīti ih mit iu bim hier in wërelti ,
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. unr. f., i-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma managfalt zīt ih mit ir sīn hier in wëralt
Wörterbuch-Bedeutung so vielfach, vielfältig Zeit ich mit ihr sein hier in, auf Welt, Erde
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,32 mit múatu ir mir ni náhet joh mih nóh n- nirknáhet ?
Normalisiert mit muotu ir mir nī̆ nāhet joh mih noh nī̆ irknāet ?
Flexion I. Sg. 2. Pl. N. 1. Sg. D. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma mit muot ir ih nī̆ nāhen joh ih noh nī̆ irknāen
Wörterbuch-Bedeutung mit Herz, Seele; Mut ihr ich nicht nahen, (sich) nähern, herankommen und, auch ich noch, auch nicht erkennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 4,15,33 So wér so thaz irwélle , then fáter sehan wólle :
Normalisiert sō wër sō daʒ irwelle , dën fater sëhan welle :
Flexion N. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b m., er-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., er-St. st. 5 unr.
Wortart Int.-Pron. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sō wër sō dër irwellen dër fater sëhan wellen
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer der, die, das erwählen der, die, das Vater sehen, erblicken wollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,15,34 thánne , thaz ni hílu- h thih , giwaro sców er anan míh ;
Normalisiert danne , daʒ nī̆ hilu ih dih , giwaro scouwo ër anan mih ;
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. N. m. 1. Sg. A.
Flexionsklasse st. 4 sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 2
Wortart Adv. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma danne dër nī̆ hëlan ih giwaro scouwōn ër anan ih
Wörterbuch-Bedeutung dann der, die, das nicht verhehlen, verheimlichem ich du aufmerksam (an)sehen, (er)blicken, (an)schauen, betrachten er, sie, es an, auf ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,15,35 Thar síhit er thaz édili joh sínes selbes bílidi ;
Normalisiert dār sihit ër daʒ edili joh sīnes sëlbes bilidi ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., ja-St. st. st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma dār sëhan ër dër edili joh sīn sëlb bilidi
Wörterbuch-Bedeutung da, dort sehen er, sie, es der, die, das adelige, vornehme Abstammung und, auch sein (eigen) selber, selbst Bild
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,36 giwisso séh er anan míh : min fáter ist so sámalih ! "
Normalisiert giwisso sëhe ër anan mih : mīn fater ist sō samalīh ! "
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 1. Sg. A. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. m., er-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., er-St. unr.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma giwisso sëhan ër anan ih mīn fater sīn sō samalīh
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher sehen, erblicken er, sie, es an, auf ich mein Vater sein (eben)so, gleichfalls, in gleicher Weise
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,37 Er zalt in óuh tho thar méist , wio ther héilego géist
Normalisiert ër zalta im ouh dār meist , wio dër heilago geist
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv. Int.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv. PWAV Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil EN
Lemma ër zellen ër ouh dār meist wio dër heilag geist
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erzählen, berichten, verkünden er, sie, es auch, gleichfalls da, dann da, dort am meisten, vor allem, besonders wie, auf welche Weise der, die, das heilig Geist
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,38 thie wízzi in scolta méron mit sínes selbes léron ;
Normalisiert dia wizzī im scolta mērōn mit sīnes sëlbes lērōm ;
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. G. Sg. m. G. Sg. m. D. Pl.
Flexionsklasse f., in-St. Prät.-Präs. sw. 2 st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. Prät.-Präs. sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Verb Präp. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma dër wizzī ër sculan mērōn mit sīn sëlb lēra
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Wissen er, sie, es sollen (ver)mehren, vergrößern mit sein (eigen) selber, selbst (überlieferte) Lehre
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,15,39 Nihéinemo ni brústi ni er alla frúma westi ,
Normalisiert niheinemu nī̆ brusti nī̆ ër alla fruma wisti ,
Flexion D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. st. 3b st. f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Indef.-Pron. Partikel Verb Partikel Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., neg., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Neg.-Partikel Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma nihein nī̆ brëstan nī̆ ër al fruma wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung kein, niemand nicht mangeln, fehlen nicht er, sie, es all, jeder Segen, Heil; Gut(es), Nützliches wissen (von), (er)kennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,40 allaz wár inti gúat , so sélben gotes géist duat .
Normalisiert allaʒ wār inti guot , sëlbin gotes geist tuot .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. n., a-St. n-St. m., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. unr.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Subj. Dem.-Determ., attr. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma al wār inti guot sëlb got geist tuon
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder Wahrheit, das Wahre und Gute so, wie selber, selbst Gott Geist tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,15,41 Zálta in ouh in wára wóroltliuto fára ,
Normalisiert zalta im ouh in wāra wëraltliuto fāra ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. f., o-St./n-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Subst.
Lemma zellen ër ouh in wāra wëraltliut fāra
Wörterbuch-Bedeutung erzählen, berichten, verkünden er, sie, es auch, gleichfalls gewiß, fürwahr, in der Tat (weltlich gesinnte) Menschen, Völker der Welt Nachstellung, Versuchung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,42 árabeiti mánago , thio ín tho warun gárawo .
Normalisiert arbeiti manago , dio im wārun garawo .
Flexion A. Pl. A. Pl. f. N. Pl. f. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma arbeit manag dër ër wësan garawo
Wörterbuch-Bedeutung Mühe, Mühsal, Last manch, viel(fältig); zahlreich der, die, das er, sie, es da, dann sein gänzlich, völlig, ganz und gar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,15,43 Lért er sie mit wórton wio thaz firdrágan scoltun ;
Normalisiert lērta ër sie mit wortum wio daʒ firtragan scoltun ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. D. Pl. A. Sg. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 6 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 6 Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. PWAV Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma lēren ër ër mit wort wio dër firtragan sculan
Wörterbuch-Bedeutung (be)lehren, unterweisen, unterrichten er, sie, es er, sie, es mit Wort wie der, die, das ertragen, (er)dulden sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,44 quad after théru thulti zi mámmunte in iz wúrti !
Normalisiert quad after dëru dultī zi mammunte im wurti !
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. n., ja-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma quëdan after dër dultī zi mammunti ër ër wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden nach der, die, das Geduld, Erdulden zu Sanftmut, Friede, Wonne er, sie, es er, sie, es werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,45 " Ir ni thúrfut " , quad , " bi thíu ; fridu lázu ih mit íu ,
Normalisiert " ir nī̆ durfut " , quad , " bī diu ; fridu lāʒu ih mit iu ,
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 m., u-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 m., u-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma ir nī̆ durfan quëdan bī diu fridu lāʒan ih mit ir
Wörterbuch-Bedeutung ihr nicht bedürfen, brauchen sagen, sprechen, reden darum, deswegen Friede, Eintracht, Harmonie lassen ich mit; bei ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,46 mámmunti ginúagaz , drof ni suórget bi tház !
Normalisiert mammunti ginuogaʒ , trof nī̆ sorgēt bī daʒ !
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse n., ja-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. ja-St./jo-St. sw. 3
Wortart Subst. Adj. Adv. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Adv.
Lemma mammunti ginuogi trof nī̆ sorgēn bī daʒ
Wörterbuch-Bedeutung Sanftmut, Friede, Wonne genug, genügend, hinreichend im mindesten, weiter nicht in Sorge sein (wegen), besorgt sein darum, deswegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,15,47 Ni lázu ih iuih wéison , ih iuer ávur wison ;
Normalisiert nī̆ lāʒu ih iuwih weisun , ih iuwēr afar wīsōm ;
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. A. A. Pl. 1. Sg. N. 2. Pl. G. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1 m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma red. 1 m. sw. 2
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma nī̆ lāʒan ih ir weiso ih ir afar wīsōn
Wörterbuch-Bedeutung nicht zurücklassen, verlassen ich ihr Waise ich ihr aber, (je)doch (auf)suchen, be-
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,48 gidróstu ih iuih scíoro mit fréwidu alazíoro .
Normalisiert gitrōstu ih iuwih sciero mit frewidu alaziero .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. A. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adv.
Lemma gitrōsten ih ir sciero mit frewida alaziero
Wörterbuch-Bedeutung trösten, aufrichten ich ihr rasch, schnell mit Freude, Wonne, Frohlocken herrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,49 Ir bírut , thaz n- ist wúntar , fríunta mine súntar ,
Normalisiert ir birut , daʒ nī̆ ist wuntar , friunta mīne suntar ,
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. unr. n., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. n., a-St. m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Subst. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma ir sīn dër nī̆ sīn wuntar friunt mīn suntar
Wörterbuch-Bedeutung ihr sein der, die, das nicht sein Wunder(bares) Freund, Vertrauter mein besonders, auf besondere Weise
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,50 drúta mine in álawár ; zi thiu so kós ih iuih sár .
Normalisiert trūta mīne in alawār ; zi diu kōs ih iuwih sār .
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. A.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 2b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 2b
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma trūt mīn in alawār zi diu kiosan ih ir sār
Wörterbuch-Bedeutung Vertauter mein wahrlich dazu so, auf diese Art, auf diese Weise (er)wählen, aus(er)- ich ihr sofort, (so)gleich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,51 The- ist gibót minaz zi íu : ir iuih mínnot untar íu ,
Normalisiert daʒ ist gibot mīnaʒ zi iu : ir iuwih minnōt untar iu ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma dër sīn gibot mīn zi ir ir ir minnōn untar ir
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Gebot, Befehl, Auftrag mein zu; an, für ihr ihr ihr lieben unter ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,52 joh íagilih thes thénke , thero mínnono ni wénke . "
Normalisiert joh iogilīh dës denke , dëro minnōno nī̆ wenke . "
Flexion N. Sg. m. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., jo-St. sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma joh iogilīh dër denken dër minna nī̆ wenken
Wörterbuch-Bedeutung und, auch (ein) jeder, (ein) jeglicher der, die, das denken (an) der, die, das Liebe, Zuneigung nicht (sch)wanken, straucheln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,53 Ín tho druhtin zélita , want ér se selbo wélita ,
Normalisiert im truhtīn zelita , wanta ër sie sëlbo welita ,
Flexion 3. Pl. D. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b n-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma ër truhtīn zellen wanta ër ër sëlb wellen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dann Herr, Herrscher erzählen, berichten, verkünden weil, da er, sie, es er, sie, es selber, selbst wählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 4,15,54 mánota sie thes náhtes mánagfaltes réhtes .
Normalisiert manōta sie dës nahtes managfaltes rëhtes .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma manōn ër dër naht managfalt rëht
Wörterbuch-Bedeutung (er)mahnen, erinnern er, sie, es der, die, das Nacht, Abend vielfältig, zahlreich Recht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,55 Er hábet in thar gizáltan dróst mánagfaltan
Normalisiert ër habēt im dār gizaltan trōst managfaltan
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. Part. Perf. st. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a m., a-St./i-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ër habēn ër dār gizellen trōst managfalt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es haben er, sie, es da, dort berichten, sagen, verkünden Trost, Hoffnung vielfältig, zahlreich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,56 fon sin sélbes gúati , so slíumo so er irstúanti .
Normalisiert fona sīn sëlbes guotī , sō sliumo sō ër irstuonti .
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., in-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 6
Wortart Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma fona ër sëlb guotī sō sliumo sō ër irstantan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus er, sie, es selber, selbst Güte sobald (wie) er, sie, es sich erheben, auf(er)stehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 4,15,57 Quad after théra fristi in níamer sin ni brústi ,
Normalisiert quad after dëru fristi im niomēr sīn nī̆ brusti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 f./m., i-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv., neg. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma quëdan after dër frist ër niomēr ër nī̆ brëstan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden nach der, die, das Zeit(raum), Zeitspanne, bestimmte Zeit er, sie, es nie(mehr), niemals er, sie, es nicht mangeln, fehlen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,58 joh sie íamer sar thaz wúrti , wárin mit giwúrti .
Normalisiert joh sie iomēr sār daʒ wurti , wārīn mit giwurti .
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 5 f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma joh ër iomēr sār dër wërdan wësan mit giwurt
Wörterbuch-Bedeutung und, auch er, sie, es (für) immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit sobald der, die, das werden, geschehen sein mit Freude
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,15,59 So er se lérta thó in thera náht , so thú thir thar lésan maht ,
Normalisiert ër sie lērta in dëru naht , dir dār lësan maht ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. D. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., Wz.-Nomen st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ër ër lēren in dër naht dār lësan magan
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise, derart er, sie, es er, sie, es (be)lehren, unterrichten da, dann in der, die, das Nacht, Abend so, wie du du da, dort lesen können, vermögen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,15,60 gizóh se thar tho fóllon sélbo in sinan wíllon :
Normalisiert gizôh sie dār follon sëlbo in sīnan willun :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 2b n-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 2b a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma giziohan ër dār follon sëlb in sīn willo
Wörterbuch-Bedeutung erziehen, bilden er, sie, es da, dort da, dann vollständig, ganz (und gar) selber, selbst in, zu, nach sein (eigen) Willen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,61 Úf zi hímile er tho sáh joh sélben gotes lób sprah ,
Normalisiert ūf zi himile ër sah joh sëlbin gotes lob sprah ,
Flexion D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 n-St. m., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., attr. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma ūf zi himil ër ūfsëhan joh sëlb got lob sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung hinauf, (her)auf zu Himmel er, sie, es da, dann nach oben sehen, emporsehen und, auch selber, selbst Gott Lob, Ruhm (an)sprechen, reden, (aus)sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,62 bifálah tho thie thégana in sines fáter segana ;
Normalisiert bifalah die dëgane in sīnes fater sëgana ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. G. Sg. m. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. st. m., er-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., er-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma bifëlahan dër dëgan in sīn fater sëgan
Wörterbuch-Bedeutung anvertrauen, in Obhut geben da, dann der, die, das Jünger, Diener, Begleiter in, an, zu sein (eigen) Vater Segen(sspruch), Segnung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,15,63 Thaz ér mo sie gihíalti unz er fon tóthe irstuanti ,
Normalisiert daʒ ër imu sie gihielti unzi ër fona tōde irstuonti ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. st. 6
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ër ër gihaltan unzi ër fona tōd irstantan
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit er, sie, es er, sie, es er, sie, es bewahren; behüten, bewachen, (be)schütze solange, bis (daß) er, sie, es von Tod, Untergang sich erheben, auf(er)stehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 4,15,64 ér sie thanne sánti , in thíonost sinaz wánti .
Normalisiert ër sie danne senti , in dionōst sīnaʒ wenti .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St./z-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St./z-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma ër ër danne senten in dionōst sīn wenten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es er, sie, es damals, zu der Zeit, dann (aus)senden, schicken in, zu Dienst, (Dienst)verrichtung sein (eigen) wenden, führen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany