Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 4, Kapitel 18

XVIII . DE NEGATIONE PETRI .
Normalisiert XVIII . de negatione petri .
Flexion N. Sg. n. Ab. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse o-St. f., Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Ord. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Präp. Subst. EN
Lemma duodēvīcēsimus negatiō Pētrus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das achtzehnte von¦ über Verneinung, Verleugnung Petrus
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 4,18,1 Petrus fólgeta imo thó rúmana joh férro ,
Normalisiert Pētrus folgēta imu rūmana joh fërro ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 3
Wortart EN Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Adv.
Lemma Pētrus folgēn ër rūmana joh fërro
Wörterbuch-Bedeutung Petrus folgen, nachfolgen, begleiten, anhängen, beistimmen er, sie, es da, dann, damals von weitem und (von) fern, weitab
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,2 thaz er biscówoti wáz man imo dáti ;
Normalisiert daʒ ër biscouwōti waʒ man imu tāti ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 Wz.-Nomen/a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., Wz.-Nomen/a-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër biscouwōn wër man ër tuon
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit er, sie, es (an)sehen, erblicken, schauen, erwägen wer, was Mensch; Mann er, sie, es tun, machen, zufügen, antun
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,3 Zi wíu sie iz ouh bibráhtin joh wáz sie bi inan tháhtin ,
Normalisiert zi wiu sie ouh bibrāhtīn joh waʒ sie inan dāhtīn ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma zi wiu ër ër ouh bibringan joh wër ër ër denken
Wörterbuch-Bedeutung warum, weshalb, wozu er, sie, es er, sie, es auch, überdies, sogar, aber (herbei)bringen und wer, was er, sie, es bei, an, mit, wegen er, sie, es denken, erwägen, überlegen, trachten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,4 wólt er in then ríuon thaz énti biscowon .
Normalisiert wolta ër in dēm riuwōm daʒ enti biscouwōn .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., o-St./n-St. n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St./n-St. n., ja-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wellen ër in dër riuwa dër enti biscouwōn
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es in, bei, durch, mit der, die, das Reue, Schmerz, Unglück, Leid der, die, das Ende, Ausgang, Untergang (an)sehen, erblicken, schauen, betrachten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,5 So ér tho zi einen dúron quam ( ih wanu er gíangi zi fram ) ,
Normalisiert ër zi einēm turōm quam ih wānu ër giengi zi fram ,
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. 4 sw. 1a red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 4 sw. 1a red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma ër zi ein tura quëman ih wānen ër gangan zi fram
Wörterbuch-Bedeutung als er, sie, es da, dann, damals, darauf zu, zu...hin ein Tür, Tor, Pforte kommen, (her)ankommen ich meinen, wähnen er, sie, es gehen, sich begeben zu hin, nahe
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,6 zi imo hárto thar tho spráh thaz wíb thaz thero dúro sah :
Normalisiert zi imu harto dār sprah daʒ wīb daʒ dëro turōno sah :
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. f., o-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma zi ër harto dār sprëhhan dër wīb dër dër tura sëhan
Wörterbuch-Bedeutung zu er, sie, es heftig, eifrig, streng, unerbittlich da, dort, hier da, dann, damals, darauf (an)sprechen, reden, (aus)sagen der, die, das Frau der, die, das der, die, das Tür, Tor, Pforte achten, achtgeben, sorgen (für), hüten, sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,18,7 " Ih wánu thu sis réhto thésses mannes knéhto ,
Normalisiert " ih wānu sīs rëhto dësses mannes knëhto ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. G. Sg. m. G. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a unr. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma ih wānen sīn rëhto dëse man knëht
Wörterbuch-Bedeutung ich meinen, wähnen du sein zu Recht, genau, wahrlich, in der Tat dieser, diese, dieses Mensch, Mann Knabe, Diener, Jünger
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,8 thes sínes gisíndes , thaz , wán ih , thu nu fíndes . "
Normalisiert dës sīnes gisindes , daʒ , wānu ih , nū̆ findēs . "
Flexion G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 1a st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër sīn gisindi dër wānen ih nū̆ findan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Dienerschaft, Jünger, Gefolge, Mitreisende der, die, das meinen, wähnen ich du nun, jetzt (wieder)finden, ausfindig machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,18,9 Tho spráh er fora theru ménigi slíumo thara ingégini ,
Normalisiert sprah ër fora dëru managī sliumo dara ingegini ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., in-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma sprëhhan ër fora dër managī sliumo dara ingegini
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf (an)sprechen, reden, antworten er, sie, es vor, in Gegenwart, unter der, die, das Menge, Schar schnell, rasch, sogleich, plötzlich dahin, dort gegenüber, entgegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,10 lóugnit es álles , quad ni wésti wiht thes mánnes .
Normalisiert louganta ës alles , quad nī̆ wisti wiht dës mannes .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. n. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Partikel Verb Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma louganen ër al quëdan nī̆ wiʒʒan wiht dër man
Wörterbuch-Bedeutung (ver)leugnen, verneinen; zurückweisen, bestreiten er, sie, es all sagen, sprechen nicht wissen (von), (er)kennen, verstehen, begreifen Ding, etwas der, die, das Mensch, Mann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,11 Thar was fíur thuruh tház wánta iz filu kált was ;
Normalisiert dār was fiur duruh daʒ wanta filu kalt was ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. N. n. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma dār wësan fiur duruh daʒ wanta ër filu kalt wësan
Wörterbuch-Bedeutung da, dort sein Feuer, Feuersglut deswegen da, weil er, sie, es sehr, viel, außerordentlich, überaus, gar, ganz kalt sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 4,18,12 thar stuant Pétrus untar ín , sih warmta sáman thar mit ín .
Normalisiert dār stuont Pētrus untar im , sih warmta saman dār mit im .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St. sw. 1a
Wortart Adv. Verb EN Präp. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Verb Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit EN Präp. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma dār stantan Pētrus untar ër sih wermen saman dār mit ër
Wörterbuch-Bedeutung da, dort stehen, sich befinden, sich aufhalten Petrus unter, zwischen, bei er, sie, es sich (er)wärmen zusammen, zugleich, miteinander da, dort mit er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,13 Sie quadun súme sare : " waz duast thú man hiare ?
Normalisiert sie quātun sume sār : " waʒ tuos man hier ?
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Adv. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma ër quëdan sum sār wër tuon man hier
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sagen, sprechen, reden einige (von), gewisse sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich wer, was tun, machen (für), (ver)schaffen, (be)wirken, handeln, arbeiten; (aus)führen, verfahren (mit), verrichten, erfüllen, ausüben; ver-, anrichten; vollziehen; zurücklegen; abstatten, erweisen; (vor)bereiten, zu-; zufügen, antun; verursachen; (erscheinen) lassen; (ab)halten, verkünden; [Vertrag] schließen, (ab)fassen, ver-, herstellen, (hervor)bringen, formen, bilden; einbringen; [Lob] verkünden; errichten; (hin)geben, verleihen, gewähren; (ab)legen, werfen, setzen, stellen, richten, (ver)wenden, stecken; (be)gehen; erfolgen, eintreten, geschehen, entstehen; [sich] kümmern [um]. Part.Perf.: beschaffen, gestaltet du Mensch, Mann hier, an dieser Stelle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 4,18,14 thú bist rehto in wára thésses mannes fúara ! "
Normalisiert bist rëhto in wāra dësses mannes fuora ! "
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma sīn rëhto in wāra dëse man fuora
Wörterbuch-Bedeutung du sein bestimmt, gewiss, wirklich, wahrlich, in der Tat Wahrheit, fürwahr dieser, diese, dieses Mensch, Mann Schar, Gefolge
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,15 Er suár tho filu gérno , quad ni wári thero mánno ;
Normalisiert ër swuor filu gërno , quad nī̆ wāri dëro manno ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. 6 st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Adv. Verb Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër swerien filu gërno quëdan nī̆ wësan dër man
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es schwören da, dann, damals, darauf sehr, viel, überaus, gar, ganz eifrig, inständig, gern sagen, erzählen, berichten nicht sein der, die, das Mensch, Mann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,16 mit éidu iz deta fésti , thaz ér then man ni wésti .
Normalisiert mit eidu tëta festi , daʒ ër dën man nī̆ wisti .
Flexion I. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. unr. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. unr. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma mit eid ër tuon festi daʒ ër dër man nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung mit, unter Eid, Schwur er, sie, es tun, machen fest, unumstößlich dass er, sie, es der, die, das Mensch, Mann nicht kennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,17 " Ih ságen iu " , quad , " in wára : ni bín ih thera fúara ;
Normalisiert " ih sagēm iu " , quad , " in wāra : nī̆ bim ih dëra fuora ;
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. 5 unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 5 unr. f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ih sagēn ir quëdan in wāra nī̆ sīn ih dër fuora
Wörterbuch-Bedeutung ich sagen, erzählen, versichern ihr sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten fürwahr nicht sein ich der, die, das Schar, Gefolge
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,18 ni máchon ih then úrheiz , ih wiht ouh súliches ni weiz ! "
Normalisiert nī̆ mahhōm ih dën urheiʒ , ih wiht ouh solīhhes nī̆ weiʒ ! "
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. N. A. Sg. G. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St./i-St. n., a-St. st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma nī̆ mahhōn ih dër urheiʒ ih wiht ouh solīh nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung nicht machen, tun ich der, die, das Verschwörung, Aufruhr ich etwas, Ding auch, gleichfalls, überdies, ferner solch, so (beschaffen), derartig nicht wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,19 Dátun thie ginóza imo ángust ouh tho gróza ,
Normalisiert tātun die ginōʒa imu angust ouh grōʒa ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. D. m. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adj., substant.
Lemma tuon dër ginōʒ ër angust ouh grōʒ
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen der, die, das Gefährte, Jünger er, sie, es Bedrängnis, Beklemmung, Sorge, Angst auch, gleichfalls, überdies, ferner da, dann, damals, darauf groß, stark
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,20 sie quádun ( sum zi nóti ) , thaz man nan irknáti .
Normalisiert sie quātun sum zi nōti , daʒ man inan irknāti .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Adv. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër quëdan sum zi nōti daʒ man ër irknāen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sagen, sprechen, erzählen mancher, ein anderer, jener eifrig dass Mensch; Mann er, sie, es (er)kennen, begreifen, verstehen, wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,21 Thes selben mág es thar giwúag themo er thaz óra thana slúag ,
Normalisiert dës sëlbin māg ës dār giwuog dëmu ër daʒ ōra dana sluog ,
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 6 n. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 6 n. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma dër sëlb māg ër dār giwahan dër ër dër ōra dana danaslahan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, derselbe Verwandter er, sie, es da, dort, hier, an dieser Stelle erwähnen, erzählen, sprechen, sagen, nennen, befehlen der, die, das er, sie, es der, die, das Ohr ab abschlagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,18,22 quad ér nan in ther gáhi in themo gárten gisáhi :
Normalisiert quad ër inan in dëru gāhī in dëmu gertin gisāhi :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. m. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma quëdan ër ër in dër gāhī in dër garto gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, erzählen, berichten er, sie, es er, sie, es in, bei der, die, das Eile, Hast, Plötzlichkeit in, an, auf der, die, das Garten, Paradies sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,23 " Thu dati , ih ságen thir in wár , thaz selba wértisal thar ,
Normalisiert " tāti , ih sagēm dir in wār , daʒ sëlba wertisal dār ,
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 3 n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma tuon ih sagēn in wār dër sëlb wertisal dār
Wörterbuch-Bedeutung du tun, machen, (aus)führen ich sagen, erzählen, berichten du fürwahr der, die, das selber, derselbe, eben dieser Verletzung, Beschädigung da, dort, hier, an dieser Stelle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,24 wanta íh gistuant thin wárten thár in themo gárten ;
Normalisiert wanta ih gistuont dīn wartēn dār in dëmu gertin ;
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. G. Inf. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 3 m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wanta ih gistantan wartēn dār in dër garto
Wörterbuch-Bedeutung da, weil ich stehen, vorhanden sein du sehen, schauen (auf), betrachten, beobachten, erblicken, wahrnehmen da, dort, hier, an dieser Stelle in, bei der, die, das Garten, Paradies
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 4,18,25 Thaz wíg thu thar irhúabi joh wérresal ginúagi ,
Normalisiert daʒ wīg dār irhuobi joh werrisal ginuogi ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. st. 6 n., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 6 n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër wīg dār irheffen joh werrisal ginuogi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Kampf, Streit, Krieg, Gefecht, Schlacht du da, dort, hier, an dieser Stelle anheben, beginnen und Auseinandersetzung, Aufruhr genug, reichlich, viel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,26 ahtos únser thuruh nót ; ni scált- u queman wídorort ! "
Normalisiert āhtōs unsēr duruh nōt ; nī̆ scalt quëman widarort ! "
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. G. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma āhten wir duruh nōt nī̆ sculan quëman widarort
Wörterbuch-Bedeutung verfolgen, bedrängen, nachstellen, angreifen, vertreiben wir gewiss, eifrig, heftig nicht sollen, müssen, brauchen du kommen, (her)ankommen zurück
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,27 " Ni thárft es " , quadun , " lóugnen , thin sprácha scal thih óugen ;
Normalisiert " nī̆ darft ës " , quātun , " louganen , dīn sprāhha scal dih ougen ;
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Verb Poss.-Pron. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma nī̆ durfan ër quëdan louganen dīn sprāhha sculan ougen
Wörterbuch-Bedeutung nicht dürfen, brauchen, sollen er, sie, es sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten (ver)leugnen, verneinen; zurückweisen, bestreiten dein Sprache, Aussage sollen, müssen du offenbaren, zu erkennen geben, hervorbringen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,28 thinu wórt núa thiu méldont thih in dríua ! "
Normalisiert dīniu wort nū̆ā diu mëldōnt dih in triuwa ! "
Flexion N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma dīn wort nū̆ā dër mëldōn in triuwa
Wörterbuch-Bedeutung dein Wort sofort, sogleich, jetzt der, die, das offenbaren, anzeigen, verraten du wahrhaftig, sicher, gewiss
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,29 Thó bigond er suérien ( er wólta sih ginérien ) ,
Normalisiert bigonda ër swerien ër wolta sih ginerien ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a st. 6 unr. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 6 unr. sw. 1b
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Modalverb Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Modalverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma biginnan ër swerien ër wellen sih ginerien
Wörterbuch-Bedeutung da, dann beginnen, anfangen er, sie, es schwören er, sie, es wollen sich retten, erlösen, befreien
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,30 zált in in giwíssi , thaz ér then man ni wéssi ;
Normalisiert zalta im in giwissī , daʒ ër dën man nī̆ wiʒʒi ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma zellen ër in giwissī daʒ ër dër man nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung erzählen, berichten, verkünden er, sie, es fürwahr, allerdings dass er, sie, es der, die, das Mensch, Mann nicht kennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,31 Suár in io zi nóti , thaz ér nan sar n- irknáti ,
Normalisiert swuor im io zi nōti , daʒ ër inan sār nī̆ irknāti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 6 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma swerien ër io zi nōti daʒ ër ër sār nī̆ irknāen
Wörterbuch-Bedeutung schwören er, sie, es stets, immerfort eifrig dass er, sie, es er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich nicht kennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,18,32 noh er ánarati mit ímo io ni gidáti !
Normalisiert noh ër anarāti mit imu io nī̆ gitāti !
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma noh ër anarāti mit ër io nī̆ gituon
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht er, sie, es Verrat mit, an er, sie, es je(mals) nicht tun, antun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,18,33 Wárun tho thie zíti thaz ther háno krati ,
Normalisiert wārun dio zīti daʒ dër hano krāti ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. m. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wësan dër zīt daʒ dër hano krāen
Wörterbuch-Bedeutung sein da, dann, damals der, die, das Zeit dass der, die, das Hahn krähen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 4,18,34 thaz ouh thaz húan gikúndti thes selben dáges kúnfti .
Normalisiert daʒ ouh daʒ huon gikundti dës sëlbin tages kumfti .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. sw. 1a n-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma daʒ ouh dër huon gikunden dër sëlb tag kumft
Wörterbuch-Bedeutung dass auch, gleichfalls, sogar der, die, das Huhn kundtun, verkünden, ankündigen der, die, das selber, derselbe Tag, (Tages)zeit Ankunft, Kommen; Eintreffen; Zukunft, das Zukünftige
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 4,18,35 So er érist tho irkráta , sih Pétrus sar biknáta ;
Normalisiert ër ērist irkrāta , sih Pētrus sār biknāta ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Refl.-Pron. EN Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN Adv. Vollverb, finit
Lemma ër ērist irkrāen sih Pētrus sār biknāen
Wörterbuch-Bedeutung als, sobald er, sie, es zuerst, zum ersten Mal da, dann krähen sich Petrus sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich sich klarmachen, einsehen, in sich gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,36 thaz múat brungun héimort thiu selbun drúhtines wort .
Normalisiert daʒ muot brungun heimort diu sëlbun truhtīnes wort .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a n-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. st. 3a a-St./o-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma dër muot bringan heimort dër sëlb truhtīn wort
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Verstand, Seele, Herz, Sinn bringen nach Hause, heim der, die, das selber, selbst, derselbe, eben dieser, eben der Herr Wort; Rede, Ausspruch, Bericht; Auftrag, Gebot; Ruf; Verb
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,37 Yrhógt er tho ginóto théro selbun zíto ,
Normalisiert irhogēta ër ginōto dëro sëlbōno zītio ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma irhogēn ër ginōto dër sëlb zīt
Wörterbuch-Bedeutung gedenken, sich erinnern er, sie, es da, dann überaus, (gar) sehr der, die, das selb Zeit, Zeitalter
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,38 thaz ímo iz hiar al gáganta thaz drúhtin imo ságeta .
Normalisiert daʒ imu hier al gaganta daʒ truhtīn imu sagēta .
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ër hier al gaganen dër truhtīn ër sagēn
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es hier, an dieser Stelle all entgegengehen, begegnen, widerfahren der, die, das Herr er, sie, es sagen, erzählen, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,18,39 Thó bigan er wúafen , zi drúhtine rúafan ,
Normalisiert bigan ër wuofen , zi truhtīne ruofan ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a m., a-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a m., a-St. red. 2
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma biginnan ër wuofen zi truhtīn ruofan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann beginnen, anfangen er, sie, es weinen, klagen, trauern zu Herr rufen, anrufen, beten
Reim INF, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,40 wéinonnes smérza so rúarta mo thaz hérza ;
Normalisiert weinōnnes smërza ruorta imu daʒ hërza ;
Flexion Inf. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., n-St./o-St. sw. 1a n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., n-St./o-St. sw. 1a n.
Wortart Verb Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf., substant. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma weinōn smërza ruoren ër dër hërza
Wörterbuch-Bedeutung weinen, jammern, wehklagen Schmerz so, derart anrühren, berühren er, sie, es der, die, das Herz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,18,41 Wanta drúhtin in wár ér sah ubar ínan sar ,
Normalisiert wanta truhtīn in wār ër sah ubar inan sār ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5
Wortart Konj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma wanta truhtīn in wār ër sëhan ubar ër sār
Wörterbuch-Bedeutung weil, denn Herr fürwahr, in Wahrheit er, sie, es sehen (auf), hinsehen, (an)blicken, er-, wahrnehmen, bemerken; sich beziehen, zurückfallen auf; verbunden sein; (be)achten, achtgeben, sorgen (für), hüten, Rücksicht nehmen; verschieden sein [von]. Part. Präs.: aufmerksam. pass.: scheinen über, auf er, sie, es da, jetzt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 4,18,42 bigónda er inan scówon ginádlichen óugon .
Normalisiert bigonda ër inan scouwōn ginādlīhhēm ougōm .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. Inf. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 2 st. n.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 2 a-St./o-St. n.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma biginnan ër ër scouwōn ginādlīh ouga
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen er, sie, es er, sie, es (an)sehen, (an)schauen, betrachten gnädig, barmherzig Auge, Blick
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany