Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 4, Kapitel 23

XXIII . DUXIT PILATUS JESUM DERISUM AD POPULUM .
Normalisiert XXIII . duxit pilatus iesum derisum ad populum .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. A. Sg. Part. Perf. A. Sg. m. Pass. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., u-St. e m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. Wz.-Nomen m., o-St. m., u-St. e m., o-St.
Wortart Ord. Verb EN EN Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit EN EN Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Präp. Subst.
Lemma vīcēsimus tertius dūcere Pīlātus Iēsūs deridere ad populus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das dreiundzwanzigste führen Pilatus Jesus auslachen, verlachen, verspotten zu, zu...hin Volk
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,1 Pilátus giang z- en líutin sid tho thésen datin ,
Normalisiert Pilatus gieng zi dēm liutim sīd dësēm tātim ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1 m., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1 m., i-St. f., i-St.
Wortart EN Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma Pilatus gangan zi dër liut sīd dëse tāt
Wörterbuch-Bedeutung Pilatus gehen, sich begeben zu, zu … hin der, die, das Volk, Leute, Menge nach da, dann, darauf dieser, diese, dieses Tat, Geschehen, Ereignis, Begebenheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,2 wólt er in gistíllen thes ármalichen wíllen .
Normalisiert wolta ër im gistillen dës armalīhhin willin .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. Inf. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a n-St. m.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wellen ër ër gistillen dër armalīh willo
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es er, sie, es zügeln, besänftigen, beruhigen der, die, das böse, elend Willen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,3 " Hera úz " , quad , " léitu ih inan íu , thaz ir kénnet in thíu
Normalisiert " hëra ūʒ " , quad , " leitu ih inan iu , daʒ ir kennēt in diu
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a sw. 1a
Wortart Adv. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma hëra ūʒ quëdan ūʒleiten ih ër ir daʒ ir kennen in diu
Wörterbuch-Bedeutung (hier)her heraus sagen, sprechen hin(aus)führen ich er, sie, es ihr so dass, damit ihr (er)kennen daran, dadurch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 4,23,4 thaz ih úndato ni fíndu in imo thráto . "
Normalisiert daʒ ih untāto nī̆ findu in imu drāto . "
Flexion 1. Sg. N. G. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv.
Lemma daʒ ih untāt nī̆ findan in ër drāto
Wörterbuch-Bedeutung dass ich Unrecht, Sünde nicht finden, entdecken in, an, bei er, sie, es nachdrücklich; durchaus
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,5 Giang Kríst tho in themo gánge mit rótemo gifánge ,
Normalisiert gieng Krist in dëmu gange mit rōtemu gifange ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. m., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb EN Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma gangan Krist in dër gang mit rōt gifang
Wörterbuch-Bedeutung gehen, schreiten Christus da, dann, darauf in, auf der, die, das Gang mit rot Kleid, Gewand
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,6 bithúrnter joh bifílter joh sus gibísmeroter ;
Normalisiert bidurntēr joh bifiltēr joh sus gibismërōtēr ;
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a sw. 2
Wortart Verb Konj. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma bidurnen joh bifillen joh sus bismërōn
Wörterbuch-Bedeutung mit Dornen gekrönt und schlagen, geißeln und so, auf diese Weise verspotten, verhöhnen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,23,7 Púrpurin giwáti drúag er tho bi nóti ,
Normalisiert purpurīn giwāti truog ër bī nōti ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 6
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma purpurīn giwāti tragan ër bī nōti
Wörterbuch-Bedeutung purpurfarbig, purpurn Kleid, Gewand tragen er, sie, es da, damals gezwungenermaßen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,8 thúrnina coróna : gidán was thaz in hóna .
Normalisiert durnīna korōna : gitān was daʒ in hōna .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. unr. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. unr. st. 5 f., o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Subst.
Lemma durnīn korōna gituon wësan dër in hōna
Wörterbuch-Bedeutung aus Dornen, dornig Krone tun, verschaffen sein der, die, das in, zu, für Hohn, Spott
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,9 " Séhet " , quad er , " nu then mán : firdamnot íst er filu frám !
Normalisiert " sëhet " , quad ër , " nū̆ dën man : firdamnōt ist ër filu fram !
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 unr.
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sëhan quëdan ër nū̆ dër man firdamnōn sīn ër filu fram
Wörterbuch-Bedeutung sehen sagen, sprechen er, sie, es nun, jetzt dieser, diese, dieses Mann bestrafen sein er, sie, es sehr, viel, ganz sehr, ganz und gar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,10 ir séhet sina únéra , waz wóllet ir es méra ?
Normalisiert ir sëhet sīna unēra , waʒ wellet ir ës mēra ?
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 3. Sg. G. n.
Flexionsklasse st. 5 st. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma ir sëhan sīn unēra wër wellen ir ër mēra
Wörterbuch-Bedeutung ihr sehen sein (eigen) Schande, Schmach wer wollen ihr er, sie, es mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 4,23,11 Biscóltan ist er hárto joh hónlichero wórto ,
Normalisiert biscoltan ist ër harto joh hōnlīhhero worto ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse st. 3b unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma biscëltan sīn ër harto joh hōnlīh wort
Wörterbuch-Bedeutung schelten, schmähen, beschimpfen sein er, sie, es hart, schwer, heftig und höhnisch, schimpflich, schändlich Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,12 ouh sinero úndato giréfsit filu thráto ;
Normalisiert ouh sīnero untāto girefsit filu drāto ;
Flexion G. Pl. f. G. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Adv. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adv.
Lemma ouh sīn untāt girefsen filu drāto
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls sein (eigen) Untat, Sünde tadeln sehr, gar, ganz sehr, überaus, äußerst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,23,13 Ér ist " , quad , " bifíllit , mit thórnon ouh bistéllit ;
Normalisiert ër ist " , quad , " bifillit , mit dornum ouh bistellit ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. D. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 5 sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 sw. 1a m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Verb Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ër sīn quëdan bifillen mit dorn ouh bistellen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein sagen, sprechen schlagen, geißeln mit Dorn auch bekrönen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,14 man imo súlih dúat , nu lazet kúelen iu thaz múat ! "
Normalisiert nū̆ man imu solīh tuot , nū̆ lāʒet kuolen iu daʒ muot ! "
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. 2. Pl. D. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr. red. 1 sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr. red. 1 sw. 1a m./n., a-St.
Wortart Adv. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, Imp. Vollverb, Inf. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma nū̆ man ër solīh tuon nū̆ lāʒan kuolen ir dër muot
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt Mann er, sie, es solch, derartig zufügen, antun nun, jetzt lassen kühlen ihr der, die, das Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,23,15 So síe nan tho gisáhun , so ríafun sie alle gáhun
Normalisiert sie inan gisāhun , riofun sie alle gāhūn
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 red. 2 st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 red. 2 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma ër ër gisëhan ruofan ër al gāhūn
Wörterbuch-Bedeutung als, nachdem, sobald er, sie, es er, sie, es da, dann, darauf sehen, erblicken da(nn) rufen, schreien er, sie, es all schnell, plötzlich, eilig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,16 ( ingegin ímo inbran thaz múat , so ofto fíanton dúat ) ,
Normalisiert ingegin imu inbran daʒ muot , ofto fīantum tuot ,
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m./n., a-St. m., nd-St. unr.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma ingegin ër inbrinnan dër muot ofto fīant tuon
Wörterbuch-Bedeutung gegen er, sie, es entbrennen, in Brand geraten der, die, das Herz, Gemüt (so) wie oft, häufig Feind tun, machen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,23,17 Bátun tho ginúagi tház man inan irslúagi ,
Normalisiert bātun ginuogi daʒ man inan irsluogi ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Wortart Verb Adv. Adv. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma bitten ginuogi daʒ man ër irslahan
Wörterbuch-Bedeutung bitten, fordern, verlangen da, dann, darauf genug, reichlich dass Mann er, sie, es erschlagen, töten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,18 joh ríafun filu héizo : " crúzo les nan , crúzo ! "
Normalisiert joh riofun filu heiʒo : " krūzo lēwes inan , krūzo ! "
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse red. 2 sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma red. 2 sw. 2 sw. 2
Wortart Konj. Verb Adv. Adv. Verb Itj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Imp. Itj. Pers.-Pron. Vollverb, Imp.
Lemma joh ruofan filu heiʒo krūzōn lēwes ër krūzōn
Wörterbuch-Bedeutung und rufen, schreien sehr, viel, außerordentlich inbrünstig kreuzigen wohlan er, sie, es kreuzigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,23,19 " Német inan " , quad er , " zi íu inti crúzot inan untar íu ;
Normalisiert " nëmet inan " , quad ër , " zi iu inti krūzōt inan untar iu ;
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. D. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma nëman ër quëdan ër zi ir inti krūzōn ër untar ir
Wörterbuch-Bedeutung nehmen er, sie, es sagen, sprechen er, sie, es zu, mit ihr und kreuzigen er, sie, es unter, bei ihr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 4,23,20 ni mág ih in imo irfíndan , oba er firdán si so frám . "
Normalisiert nī̆ mag ih in imu irfindan , ibu ër firtān fram . "
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3a a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3a a-St./o-St. unr.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma nī̆ magan ih in ër irfindan ibu ër firtān sīn fram
Wörterbuch-Bedeutung nicht können, vermögen ich an, in, bei er, sie, es entdecken, erkennen ob er, sie, es verworfen, ruchlos, sündig sein so, auf diese Art, auf diese Weise, derart sehr, ganz und gar
Reim INF, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,21 Thero bíscofo hérti gab imo ántwurti
Normalisiert dëro biscofo hertī gab imu antwurtī
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. st. 5 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. st. 5 f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma dër biscof hertī gëban ër antwurtī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Bischof, Priester Hartnäckigkeit, Verstocktheit geben er, sie, es Antwort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,22 mit alten nídes wíllen ; ni móhtun sie in gistíllen :
Normalisiert mit altin nīdes willin ; nī̆ mahtun sie im gistillen :
Flexion G. Sg. m. G. Sg. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Präp. Adj. Subst. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma mit alt nīd willo nī̆ magan ër ër gistillen
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch alt Feindschaft, Hass, Bosheit Willen, Antrieb, Eifer nicht können, vermögen er, sie, es er, sie, es zügeln, in Schranken halten, zurückhalten
Reim Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,23 " Er scal irstérban thuruh nót , so wízod unser zéinot ,
Normalisiert " ër scal irstërban duruh nōt , wiʒʒōd unsēr zeinōt ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3b m., a-St. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3b m., a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Verb Adv. Konj. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Subj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma ër sculan irstërban duruh nōt wiʒʒōd unsēr zeinōn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sollen, müssen sterben unvermeidlich, wie es nötig ist so; wie Gesetz, Gebot unser verkünden, lehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,23,24 joh dówen sinen wórton in thérero manno hánton ;
Normalisiert joh touwen sīnēm wortum in dësero manno hantum ;
Flexion D. Pl. n. D. Pl. G. Pl. m. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 st. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St./u-St.
Wortart Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma joh touwen sīn wort in dëse man hant
Wörterbuch-Bedeutung und sterben sein (eigen) Wort; Rede in dieser, diese, dieses Mann, Mensch Hand, Arm
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,25 Wanta ér gikundta hérasun , tház er si selbo gótes sun ,
Normalisiert wanta ër gikundta hërasun , daʒ ër sëlbo gotes sun ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. n-St. m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. m., a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. EN Subst.
Lemma wanta ër gikunden hërasun daʒ ër sīn sëlb got sun
Wörterbuch-Bedeutung weil, da er, sie, es kundtun, verkünden hierher, hierhin dass er, sie, es sein selber, selbst Gott Sohn
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,26 joh ubar ál in wari so det er súlih mari .
Normalisiert joh ubar al in wārī tëta ër solīh māri .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. Pos.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma joh ubar al in wārī tuon ër solīh māri
Wörterbuch-Bedeutung und überall fürwahr so, auf diese Art, auf diese Weise tun, machen er, sie, es solch, derartig bekannt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,27 Ther wízod lerit tháre , in crúce man then háhe ,
Normalisiert dër wiʒʒōd lērit dara , in kruʒe man dën hāhe ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. N. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n., a-St. Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Präp. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma dër wiʒʒōd lēren dara in kruʒi man dër hāhan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gesetz, Gebot lehren, ermahnen, unterweisen dort an Kreuz Mann der, die, das hängen, kreuzigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,28 so wer so in úrheize sih súlihes biheize . "
Normalisiert sō wër sō in urheiʒe sih solīhhes biheiʒe . "
Flexion N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. A. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Int.-Pron. Präp. Subst. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma sō wër sō in urheiʒ sih solīh biheiʒan
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer, jeder (der) in Unbesonnenheit, Vermessenheit sich solch, so, derartig sich vermessen, verheißen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 4,23,29 Yrfórahta sih tho hárto Pilátus thero wórto ,
Normalisiert irforahta sih harto Pilatus dëro worto ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Refl.-Pron. Adv. Adv. EN Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. EN Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma irforahten sih harto Pilatus dër wort
Wörterbuch-Bedeutung erschrecken, in Furcht geraten, in Entsetzen geraten sich da, dann, darauf sehr, überaus, heftig Pilatus der, die, das Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,30 giang mit Kríste er tho fon ín in thaz spráhhus ín .
Normalisiert gieng mit Kriste ër fona im in daʒ sprāhhūs ī̆n .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb Präp. EN Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. EN Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma ingangan mit Krist ër fona ër in dër sprāhhūs ī̆n
Wörterbuch-Bedeutung hineingehen mit, zusammen mit Christus er, sie, es da, dann, darauf von, von … weg er, sie, es in, zu der, die, das Gerichtsgebäude hinein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,31 " Gidua mih sár nu " , quad er , " wís , wanana lántes thu sís ,
Normalisiert " gituo mih sār nū̆ " , quad ër , " wīs , wanana lantes sīs ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. G. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. PWAV Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma gituon ih sār nū̆ quëdan ër wīs wanana lant sīn
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen ich gleich nun, jetzt sagen, sprechen er, sie, es wissend, kundig; wîs gituon: wissen lassen woher Land, Gegend du sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,32 wélichera gibúrti , thaz thu io zi thísu wurti . "
Normalisiert welīhhera giburti , daʒ io zi disu wurti . "
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 3b
Wortart Int.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma welīh giburt daʒ io zi disu wërdan
Wörterbuch-Bedeutung welcher, was für ein Geschlecht dass du je, nun dazu werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 4,23,33 Er stuant , suígeta joh mámmonto githágeta ;
Normalisiert ër stuont , swīgēta joh mammunto gidagēta ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 3 sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër stantan swīgēn joh mammunto gidagēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es stehen schweigen, stumm sein und sanft(mütig), gelassen schweigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,34 sínes selbes thúlti ni gab imo ántwurti .
Normalisiert sīnes sëlbes dultī nī̆ gab imu antwurtī .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., in-St. st. 5 n., f./ja-St., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St. st. 5 n., f./ja-St., in-St.
Wortart Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma sīn sëlb dultī nī̆ gëban ër antwurtī,antwurti
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) selber, selbst Geduld, Langmut, Sanftmut nicht geben er, sie, es Antwort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,35 " Ni wil- du spréchan " , quad er , " zi mír ? ni wéis- tu waz ih ságen thir ,
Normalisiert " nī̆ wili sprëhhan " , quad ër , " zi mir ? nī̆ weist waʒ ih sagēm dir ,
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse unr. st. 4 st. 5 Prät.-Präs. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 st. 5 Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma nī̆ wellen sprëhhan quëdan ër zi ih nī̆ wiʒʒan wër ih sagēn
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen du sprechen, reden sagen, sprechen er, sie, es zu, mit ich nicht wissen, verstehen du wer, was ich sagen, erzählen, berichten du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Fragesatz, INF finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,36 thaz stéit thaz thinaz énti in mínes selbes hénti ;
Normalisiert daʒ stāt daʒ dīnaʒ enti in mīnes sëlbes henti ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. n., ja-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St./u-St.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma daʒ stān dër dīn enti in mīn sëlb hant
Wörterbuch-Bedeutung dass liegen, sich befinden der, die, das dein (eigen) Ende; Untergang, Tod in mein selber, selbst Hand
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 4,23,37 Joh bín ih ouh giwéltig ubar éllu thinu thíng ,
Normalisiert joh bim ih ouh giwaltīg ubar alliu dīniu ding ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Pos. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Präp. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma joh sīn ih ouh giwaltīg ubar al dīn ding
Wörterbuch-Bedeutung und sein ich auch, gleichfalls, überdies mächtig über all dein (eigen) Ding, Sache, Angelegenheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,38 in líb joh tód hiutu , so wédar so ih gibíutu ? "
Normalisiert in līb joh tōd hiutu , sō wëdar sō ih gibiutu ? "
Flexion A. Sg. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. m., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. m., a-St. st. 2b
Wortart Präp. Subst. Konj. Subst. Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Subst. Adv. Int.-Pron., gener., adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in līb joh tōd hiutu sō wëdar sō ih gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung in Leben und Tod heute wie auch immer ich befehlen, gebieten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 4,23,39 Ántwurtita líndo ther keisor éwinigo thó ,
Normalisiert antwurtita lindo dër keisar ēwīnīgo ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Adv.
Lemma antwurten lindo dër keisar ēwīnīg
Wörterbuch-Bedeutung antworten, entgegnen gelassen, ruhig der, die, das Kaiser ewig da, dann, darauf
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,40 ther kuning hímilisgo in wár themo hérizohen thar :
Normalisiert dër kuning himilisco in wār dëmu herizohin dār :
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma dër kuning himilisc in wār dër herizoho dār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das König, Herrscher himmlisch, göttlich fürwahr, wahrlich, nämlich der, die, das Statthalter da, dort, darauf
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 4,23,41 " Ih ságen thir , thaz ni hílu- h thih : giwalt ni hábetis- t u ubar míh ,
Normalisiert " ih sagēm dir , daʒ nī̆ hilu ih dih : giwalt nī̆ habētīs ubar mih ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. A. Sg. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 3 st. 4 f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 4 f., i-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma ih sagēn dër nī̆ hëlan ih giwalt nī̆ habēn ubar ih
Wörterbuch-Bedeutung ich sagen, versichern du der, die, das nicht verhehlen, verheimlichen ich du Gewalt, Macht nicht haben, besitzen du über ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 4,23,42 óba thir thaz gizámi fon hímile ni quámi ;
Normalisiert ibu dir daʒ gizāmi fona himile nī̆ quāmi ;
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ibu dër gizāmi fona himil nī̆ quëman
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls du der, die, das Gnade, Wunder von, von … herab Himmel nicht kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 4,23,43 Bi thíu ist mit méren sunton ther míh gab thír zi hánton ,
Normalisiert bīdiu ist mit mērēm suntōm dër mih gab dir zi hantum ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. f. Komp. D. Pl. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. D. Pl.
Flexionsklasse unr. st. f., o-St. st. 5 f., u-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., jo-St. st. 5 f., i-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma bīdiu sīn mit mēr sunta dër ih gëban zi hant
Wörterbuch-Bedeutung daher, deswegen sein mit mehr, größer Sünde, Vergehen, Verbrechen der, die, das ich geben du zu Hand
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 4,23,44 joh ther iz zi thíu bibráhta thaz híar man min sus áhta . "
Normalisiert joh dër zi diu bibrāhta daʒ hier man mīn sus āhta . "
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 1. Sg. G. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Adv. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma joh dër ër zi diu bibringan daʒ hier man ih sus āhten
Wörterbuch-Bedeutung und welcher, welche, welches er, sie, es dazu bringen dass hier, an dieser Stelle Mann ich so, auf diese Weise verfolgen, bedrängen, angreifen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany