Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 5, Kapitel 6

VI . SPIRITALITER .
Normalisiert VI . spiritaliter .
Flexion N. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Ord. Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Adv.
Lemma sextus spīritāliter
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sechste geistig, mystisch
Reim
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
O 5,6,1 Thie júngoron in wára bizeinont rácha mara ,
Normalisiert die jungirun in wāra bizeinōnt rahha māra ,
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse m. sw. 2 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 2 f., o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër jungiro in wāra bizeinōn rahha māri
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jünger, Apostel in Wahrheit, fürwahr bezeichnen, bedeuten Angelegenheit, Sache bekannt, berühmt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,2 joh íro zueio lóufa dát filu díafa .
Normalisiert joh iro zweio loufa tāt filu tiofa .
Flexion 3. Pl. G. m. G. Pl. m. N. Pl. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Kard. Subst. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Kard., attr. Subst. Subst. Adv. Adj., substant.
Lemma joh ër zwēne louf tāt filu tiof
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es zwei, beide (Wett)lauf Geschehen, Tat, Sache sehr, überaus bedeutungsvoll
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,6,3 Thése selbun dáti bizéinont zuene líuti :
Normalisiert dëso sëlbūn tāti bizeinōnt zwēne liuti :
Flexion N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. sw. 2 unr. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 2 unr. m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Kard., attr. Subst.
Lemma dëse sëlb tāt bizeinōn zwēne liut
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses selber Geschehen, Tat, Sache bezeichnen, bedeuten zwei Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,4 thie Júdeon giwáro joh folk ouh héidinero .
Normalisiert die judeun giwāro joh folk ouh heidanero .
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. G. Pl. m.
Flexionsklasse m. m./n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. m./n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Konj. Subst. Adv. Adj., substant.
Lemma dër judeo giwāro joh folk ouh heidan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jude in Wahrheit, wahrlich, wirklich und Volk, Schar auch heidnisch, ungläubig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,6,5 Wio sie dátun widar gót , híar ist iz gibílidot :
Normalisiert wio sie tātun widar got , hier ist gibilidōt :
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. m., a-St. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. unr. sw. 2
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wio ër tuon widar got hier sīn ër gibilidōn
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es tun, handeln wider Gott hier, an dieser Stelle sein er, sie, es nachbilden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,6 gidóugno , so ih thir rédion , in thésen evangélion ;
Normalisiert gitougano , ih dir redōm , in dësēm ēvangēliōm ;
Flexion 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m.
Wortart Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma gitougano ih redōn in dëse ēvangēlio
Wörterbuch-Bedeutung im Verborgenen, heimlich wie ich du sagen, verkünden, erzählen in dieser, diese, dieses Evangelium
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,7 Joh wío sie- z ouh firnámun , zi gilóubu sid biquámun ,
Normalisiert joh wio sie ouh firnāmun , zi giloubu sīd biquāmun ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., o-St. st. 4
Wortart Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma joh wio ër ër ouh firnëman zi gilouba sīd biquëman
Wörterbuch-Bedeutung und wie er, sie, es er, sie, es auch, ferner verstehen, erfahren zu Glaube seitdem, von da an kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,8 irlúegetun bi nóti thie selbun Krístes doti .
Normalisiert irluogētun bī nōti die sëlbun Kristes tōtī .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. EN Subst.
Lemma irluogēn bī nōti dër sëlb Krist tōtī
Wörterbuch-Bedeutung erblicken, sehen, erkennen unvermeidlich, schließlich der, die, das selber, selbst, derselbe Christus Tod, Sterben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,6,9 Bizéinot hiar thaz selba gráb thar ther líchamo lág ,
Normalisiert bizeinōt hier daʒ sëlba grab dār dër līhhamo lag ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. n., a-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. m. st. 5
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma bizeinōn hier dër sëlb grab dār dër līhhamo liggen
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen, hinweisen auf hier der, die, das selber, derselbe Grab, Gruft, Grabstätte, Grabmal da; wo der, die, das Körper, Leib, Leichnam liegen, sich befinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,6,10 thes thie líuti was filu ód , selben drúhtines tod .
Normalisiert dës die liuti was filu ōd , sëlbin truhtīnes tōd .
Flexion G. Sg. n. A. Pl. m. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind. Pos. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 a-St./o-St. n-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma dër dër liut wësan filu ōd sëlb truhtīn tōd
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes sein; ôd wesan: es ist [jemandem] möglich sehr, viel, überaus ôd wesan: es ist [jemandem] möglich selber, derselbe Herr, Herrscher Tod, Untergang
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,11 Johánnes in giwíssi , thoh er júngero si ,
Normalisiert Jōhannes in giwissī , doh ër jungiro ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. Komp. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. unr.
Wortart EN Adv. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma Jōhannes in giwissī doh ër jung sīn
Wörterbuch-Bedeutung Johannes fürwahr, allerdings obwohl, wenn auch er, sie, es jung sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,6,12 bizéinot in therera dáti thero Júdeono liuti ;
Normalisiert bizeinōt in dëseru tāti dëro judeōno liuti ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. m. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. m. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma bizeinōn in dëse tāt dër judeo liut
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen, bestimmen in der, die, das Geschehen, Tat, Sache der, die, das Jude Volk, Leute, Menschen, Menge; Angehöriger eines Volkes
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,13 Pétrus ther álto in thes giscríbes worto ,
Normalisiert Pëtrus dër alto in dës giscribes wortu ,
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. I. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma Pëtrus dër alt in dër giscrib wort
Wörterbuch-Bedeutung Petrus der, die, das alt, bejahrt, angesehen in, gemäß, nach der, die, das (Heilige) Schrift Wort, Rede, Ausspruch, Bericht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,14 thes thih mag wésan wola níot , bizeinit héidinan thíot .
Normalisiert dës dih mag wësan wola niot , bizeinit heidanan diot .
Flexion G. Sg. n. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 m., a-St./i-St. sw. 1a st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 m., a-St./i-St. sw. 1a a-St./o-St. n., m./a-St., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Hilfsverb Adv. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Adv. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma dër magan wësan wola niot bizeinen heidan diot
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das du können, müssen, sollen sein sehr, zum Heil, mit Recht Begierde, Verlangen bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf; bestimmen heidnisch, ungläubig Volk(sstamm), Menschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,15 Liaf Johánnes harto mér , joh quám zi themo grábe ouh er ;
Normalisiert liof Jōhannes harto mēr , joh quam zi dëmu grabe ouh ēr ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse red. 2 m., a-St. st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 m., a-St. st. 4 n., a-St.
Wortart Verb EN Adv. Adv. Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Adv. Adv. Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv.
Lemma loufan Jōhannes harto mēr joh quëman zi dër grab ouh ēr
Wörterbuch-Bedeutung laufen, eilen, gehen Johannes (so) sehr, viel mehr, schneller und kommen zu der, die, das Grab, Gruft, Grabstätte, Grabmal auch eher, vorher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,16 er stúant sid themo flíze in giméitun thoh tharúze .
Normalisiert ër stuont sīd dëmu flīʒe in gimeitūn doh dār ūʒe .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma ër stantan sīd dër flīʒ in gimeitūn doh dār ūʒe
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es stehen, sich aufhalten seit, nach der, die, das Anstrengung müßig, nutzlos (je)doch, aber, indessen draußen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,17 So líazun in io úmbiruah thie selbun Júdeon gotes búah ,
Normalisiert lieʒun im io unbiruoh die sëlbun judeun gotes buoh ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1 a-St./o-St. n-St. m. m., a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. a-St./o-St. m. m., a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. EN Subst.
Lemma lāʒan ër io unbiruoh dër sëlb judeo got buoh
Wörterbuch-Bedeutung so lassen er, sie, es stets unbeachtet der, die, das selber, selbst Jude Gott Buch, (Heilige) Schrift
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,18 thár in ana zálta , wio Kríst in quéman scolta ;
Normalisiert dār inne zalta , wio Krist im quëman scolta ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Pl. D. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Int.-Pron. EN Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Vollverb, finit PWAV EN Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dār inne zellen wio Krist ër quëman sculan
Wörterbuch-Bedeutung darin, worin erzählen, verkünden wie, auf welche Weise Christus er, sie, es kommen sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,19 Zi wízzanne sie áltun thio búah th- in frúma zaltun ,
Normalisiert zi wizzenne sie altun dio buoh dio im fruma zaltun ,
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. f. A. Pl. N. Pl. f. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a f., Wz.-Nomen f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a f., Wz.-Nomen f., o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma zi wizzēn ër elten dër buoh dër ër fruma zellen
Wörterbuch-Bedeutung zu wissen er, sie, es (ver)zögern, verlängern der, die, das Buch, (Heilige) Schrift der, die, das er, sie, es Heil, Gut(es) erzählen, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,6,20 wio unsan líchamon nam selbo drúhtin , so imo zám ;
Normalisiert wio unsan līhhamun nam sëlbo truhtīn , imu zam ;
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. st. 4 n-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 4 a-St./o-St. m., a-St. st. 4
Wortart Int.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wio unsēr līhhamo nëman sëlb truhtīn ër zëman
Wörterbuch-Bedeutung wie unser Körper, Leib nehmen, befreien, zu sich nehmen selbst, selber Herr, Herrscher so, wie er, sie, es sich geziemen, sich gehören
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,6,21 Joh wio er óuh thaz biwárb , thaz er bi únsih irstárb ;
Normalisiert joh wio ër ouh daʒ biwarb , daʒ ër unsih irstarb ;
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 3b
Wortart Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. PWAV Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh wio ër ouh dër biwërban daʒ ër wir irstërban
Wörterbuch-Bedeutung und wie er, sie, es auch der, die, das vollbringen, tun dass er, sie, es bei, wegen wir sterben, zugrunde gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,22 thio búah ouh thar giwúagun , wío sie nan bigrúabun :
Normalisiert dio buoh ouh dār giwuogun , wio sie inan bigruobun :
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 6 st. 6
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen st. 6 st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër buoh ouh dār giwahan wio ër ër bigraban
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Buch, (Heilige) Schrift auch da, dort erwähnen, sagen wie er, sie, es er, sie, es bestatten, begraben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,23 Iro nihéin zi thiu gifíang , so thérer in thaz gráb ni giang ,
Normalisiert iro nihein zi diu gifieng , dëse in daʒ grab nī̆ gieng ,
Flexion 3. Pl. G. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. red. 1 n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1 n., a-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Determ., neg., substit. Adv. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër nihein zi diu gifāhan dëse in dër grab nī̆ gangan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es kein, niemand damit, dazu sich hinwenden, sich richten [nach] so, wie dieser, diese, dieses in der, die, das Grab nicht gehen, sich begeben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,24 thaz thes góuma nami in wár , irlúegeti thia frúma thar .
Normalisiert daʒ dës gouma nāmi in wār , irluogēti dia fruma dār .
Flexion G. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. 4 sw. 3 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 4 sw. 3 f., o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma daʒ dër gouma nëman in wār irluogēn dër fruma dār
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass der, die, das Speise; gouma nëman: beachten, das Augenmerk richten auf nehmen; gouma nëman: beachten, das Augenmerk richten auf fürwahr schauen, erblicken, erkennen der, die, das Segen, Heil, Gut(es) da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,25 Ni quam tho Pétrus thoh thiu mín joh giang er sár io tharin ;
Normalisiert nī̆ quam Pëtrus doh nī̆ diu min joh gieng ër sārio dara ī̆n ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. red. 1
Wortart Partikel Verb Adv. EN Adv. Adv. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. EN Adv. Adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma nī̆ quëman Pëtrus doh nī̆ diu min joh gangan ër sārio dara ī̆n
Wörterbuch-Bedeutung nicht kommen da, dann Petrus (je)doch, aber nichtsdestoweniger, nicht minder und gehen, sich begeben er, sie, es sofort, sogleich, alsbald dort hinein, da hinein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,26 gilóubig sar ouh wúrtun , so iz héidene bifúntun .
Normalisiert giloubīg sār ouh wurtun , heidane bifuntun .
Flexion Pos. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. st. 3a
Wortart Adj. Adv. Adv. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma giloubīg sār ouh wërdan ër heidan bifindan
Wörterbuch-Bedeutung gläubig, getreu sofort, (so)gleich, sogar auch werden als, sowie er, sie, es heidnisch, ungläubig herausfinden, erfahren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,6,27 Thó giang náh ther ánther , thaz selba méid er thar ér ,
Normalisiert gieng nāh dër ander , daʒ sëlba meid ër dār ēr ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse red. 1 a-St./o-St. n-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 1a
Wortart Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma nāhgangan nāh dër ander dër sëlb mīdan ër dār ēr
Wörterbuch-Bedeutung da, dann nachgehen nach der, die, das der andere der, die, das selber, selbst (ver)meiden er, sie, es da, dort vorher, früher
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,28 giang after ímo in then wán , tho er ínan sah thara ín gan .
Normalisiert gieng after imu in dën wān , ër inan sah dara ī̆n gān .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. st. 5 unr.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf.
Lemma gangan after ër in dër wān ër ër sëhan dara ī̆n ingān
Wörterbuch-Bedeutung gehen, sich begeben nach, hinter er, sie, es in der, die, das Glaube, Hoffnung da, als er, sie, es er, sie, es sehen dahin, (dort)hin, dort hinein hineingehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,6,29 So wérdent noh thio zíti ( thaz méinent theso dáti ) ,
Normalisiert wërdant noh dio zīti daʒ meinent dëso tāti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., i-St. sw. 1a f., i-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma wërdan noh dër zīt dër meinen dëse tāt
Wörterbuch-Bedeutung so werden, entstehen, kommen noch der, die, das Zeit(alter) der, die, das meinen, bedeuten dieser, diese, dieses Geschehen, Tat, Sache
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,30 thaz herza Júdeono gilóubit Kriste scóno ;
Normalisiert daʒ hërza judeōno giloubit Kriste scōno ;
Flexion N. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse n. m. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. m. sw. 1a m., a-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Verb EN Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Vollverb, finit EN Adv.
Lemma daʒ hërza judeo gilouben Krist scōno
Wörterbuch-Bedeutung dass Herz Jude glauben (an) Christus herrlich, wohl, gut
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,31 Gilóubent sie thaz krúzi joh selben Krístes wízi ,
Normalisiert giloubent sie daʒ krūzi joh sëlbin Kristes wīʒi ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. n-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma gilouben ër dër krūzi joh sëlb Krist wīʒi
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) er, sie, es der, die, das Kreuz und selbst, selber Christus Strafe, Leiden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,32 joh éigun ouh giwíssi thaz sin irstántnissi ;
Normalisiert joh eigun ouh giwissi daʒ sīn irstantnissi ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Pos. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Adj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma joh eigan ouh giwissi dër sīn irstantnissi
Wörterbuch-Bedeutung und haben, halten (für) auch, ferner sicher, unzweifelhaft der, die, das sein (Fest der) Auferstehung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,33 Joh íagilih sih kúmit sar sih thaz hérza rumit ,
Normalisiert joh iogilīh sih kūmit sār sih daʒ hërza rūmit ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a n. sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Refl.-Pron. Verb Konj. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma joh iogilīh sih kūmen sār sih dër hërza rūmen
Wörterbuch-Bedeutung und jeder sich beklagen sobald sich der, die, das Herz (sich) ergeben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,6,34 fon úngiloubon fésti irwéichent thio iro brústi ;
Normalisiert fona ungiloubōm festī irweihhēnt dio iro brusti ;
Flexion D. Pl. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. 3. Pl. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. sw. 3 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. sw. 3 f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma fona ungilouba festī irweihhēn dër ër brust
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Unglaube, Aberglaube Festigkeit, Beständigkeit erweichen der, die, das er, sie, es Brust, Herz, das Innere
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,35 Joh rúarit thanne smérza thaz stéinina hérza ,
Normalisiert joh ruorit danne smërza daʒ steinīna hërza ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., n-St./o-St. n-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. a-St./o-St. n.
Wortart Konj. Verb Adv. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma joh ruoren danne smërza dër steinīn hërza
Wörterbuch-Bedeutung und anrühren, bewegen dann Schmerz der, die, das steinern, steinig Herz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,36 bigínnit thanne suízzen , mit záhirin sih nézzen ;
Normalisiert biginnit danne swizzen , mit zaherim sih nezzen ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Pl. 3. Sg. A.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a m., i-St. sw. 1a
Wortart Verb Adv. Verb Präp. Subst. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma biginnan danne swizzen mit zahar sih nezzen
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen zu der Zeit, dann (aus)schwitzen, in Schweiß geraten mit Träne sich benetzen
Reim Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,37 Bigínnit thanne wéichen , mit ríwu sih irbléichen ;
Normalisiert biginnit danne weihhēn , mit riuwu sih irbleihhēn ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. A.
Flexionsklasse st. 3a sw. 3 f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 3 f., o-St. sw. 3
Wortart Verb Adv. Verb Präp. Subst. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma biginnan danne weihhēn mit riuwa sih irbleihhēn
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen dann weich, brüchig werden mit, in Reue, Buße sich blass werden, erbleichen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,38 joh ílent io in ríhti zi Krístes bígihti .
Normalisiert joh īlent io in rihtī zi kristes bījihti .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. f., i-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Adv. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. EN Subst.
Lemma joh īlen io in rihtī zi krist bījiht
Wörterbuch-Bedeutung und eilen dann, stets geradewegs, direkt zu Christus Gelöbnis, Bekenntnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,39 Sie thúnkit thaz giráti thánne filu spáti ,
Normalisiert sie dunkit daʒ girāti danne filu spāti ,
Flexion 3. Pl. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma ër dunken dër girāti danne filu spāti
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es dünken, erscheinen der, die, das Einsicht dann sehr, überaus spät
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,40 ist Júdeo mánag thanne in wár hárto filu jámar .
Normalisiert ist judeo manag danne in wār harto filu jāmar .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Pos.
Flexionsklasse unr. m. a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest. Adv. Adv. Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma sīn judeo manag danne in wār harto filu jāmar
Wörterbuch-Bedeutung sein Jude manch dann, darauf, da wahrlich, fürwahr sehr, überaus sehr, viel betrübt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,41 Sih kérent sie zi gúate rózagemo múate ,
Normalisiert sih kērent sie zi guote rōʒagemu muote ,
Flexion 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Refl.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma sih kēren ër zi guot rōʒag muot
Wörterbuch-Bedeutung sich (sich) kehren, (hin)wenden, richten er, sie, es zu, zu … hin Gutes; Heil, Glück betrübt, traurig, leidvoll Seele, Herz, Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,42 bigínnent thanne ríuan joh iro brústi bliuan ;
Normalisiert biginnant danne riuwan joh iro brusti bliuwan ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 3a st. 2a f., i-St. st. 2a
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 2a f., i-St. st. 2a
Wortart Verb Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma biginnan danne riuwan joh ër brust bliuwan
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen dann, darauf Reue empfinden, reuen und er, sie, es Brust, Herz schlagen
Reim INF, Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,43 Joh wéinont io zi nóti thio langun míssidati ,
Normalisiert joh weinōnt io zi nōti dio langūn missitāti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma joh weinōn io zi nōti dër lang missitāt
Wörterbuch-Bedeutung und (be)weinen stets, für immer, immerfort heftig, sehr, mit Recht der, die, das lang(dauernd), schwer Missetat, Sünde
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,44 thaz sie sih ér ni klagotun , so wénaglicho lébetun .
Normalisiert daʒ sie sih ēr nī̆ klagōtun , wēnaglīhho lëbētun .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. A. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Partikel Verb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër sih ēr nī̆ klagōn wēnaglīhho lëbēn
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es sich eher, früher, zuvor nicht klagen, sich betrüben so, auf diese Art, auf diese Weise, derart auf Mitleid erregende, jämmerliche, elende Weise leben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,45 Nément sie thanne góuma thera langun úngilouba ,
Normalisiert nëmant sie danne gouma dëra langūn ungilouba ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma nëman ër danne gouma dër lang ungilouba
Wörterbuch-Bedeutung nehmen; gouma nëman: beachten, das Augenmerk richten auf er, sie, es dann, darauf Speise; gouma nëman: beachten, das Augenmerk richten auf der, die, das lang(dauernd) Unglaube
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,46 joh klagont théra ferti thia fílu langun hérti ;
Normalisiert joh klagōnt dëra ferti dia filu langūn hertī ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma joh klagōn dëra ferti dër filu lang hertī
Wörterbuch-Bedeutung und beklagen, bejammern; beweinen zu der Zeit, währenddessen, zugleich der, die, das sehr, außerordentlich, überaus lang(dauernd) Härte, Strenge, Verstocktheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,47 Bigínnent thanne wúafan joh zi góte ruafan
Normalisiert biginnant danne wuofan joh zi gote ruofan
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3a red. 2 m., a-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a red. 2 m., a-St. red. 2
Wortart Verb Adv. Verb Konj. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Konj. Präp. EN Vollverb, Inf.
Lemma biginnan danne wuofan joh zi got ruofan
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen dann, darauf weinen, klagen, trauern und zu, zu … hin Gott rufen; beten
Reim INF, Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,48 mit míhilen ílon , thaz sie thia súnta dilon .
Normalisiert mit mihhilēm īlōm , daʒ sie dia sunta tīlōn .
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., jo-St. sw. 2
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mit mihhil īla daʒ ër dër sunta tīlōn
Wörterbuch-Bedeutung mit, unter, in groß Eile, Hast; Eifer dass, damit er, sie, es der, die, das Sünde, Vergehen auslöschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 5,6,49 Giwísso iz wirdit thánne thaz sie gilóubent álle ,
Normalisiert giwisso wirdit danne daʒ sie giloubent alle ,
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., nachgest.
Lemma giwisso ër wërdan danne daʒ ër gilouben al
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicher, unzweifelhaft er, sie, es werden; geschehen, eintreten, sich ereignen dann, darauf, nun dass er, sie, es glauben all
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 5,6,50 thaz sie after thémo gúate sint rózagemo múate ,
Normalisiert daʒ sie after dëmu guote sint rōʒagemu muote ,
Flexion 3. Pl. N. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. unr. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma daʒ ër after dër guot sīn rōʒag muot
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es auf, nach, zu der, die, das Gutes; Heil, Glück sein betrübt, traurig, leidvoll Seele, Herz, Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,51 Sar so zála noto héidinero thioto
Normalisiert sār sō zala nōto heidanero dioto
Flexion N. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Subst. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma sār sō zala nōto heidan diot
Wörterbuch-Bedeutung sobald wie (An)zahl, Menge, Gesamtheit ganz heidnisch, ungläubig, barbarisch Volk(sstamm)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,6,52 irfúllit wirdit wánne thara in zi gánganne ;
Normalisiert irfullit wirdit wanne dara ī̆n zi ganganne ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3b unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3b unr.
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma irfullen wërdan wanne dara ī̆n zi gangan
Wörterbuch-Bedeutung (er)füllen, vollenden werden, gemacht werden (irgend)einmal, jemals, einst dort hinein zu gehen; sich begeben, kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,53 Io so thér zi thiu gifíang ther after Pétruse giang ,
Normalisiert io sō dër zi diu gifieng dër after Pëtruse gieng ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., a-St. red. 1
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Präp. EN Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. EN Vollverb, finit
Lemma io sō dër zi diu gifāhan dër after Pëtrus gangan
Wörterbuch-Bedeutung (so) wie, ganz wie der, die, das dazu, deswegen sich hinwenden; sich richten nach, beginnen der, die, das hinter (… her), nach Petrus (zu Fuß) gehen, schreiten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,6,54 tház er ouh thio dáti mit imo scówoti .
Normalisiert daʒ ër ouh dio tāti mit imu scouwōti .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ouh dër tāt mit ër scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung (so) dass, damit er, sie, es auch der, die, das Geschehen, Ereignis, Begebenheit mit, zusammen mit er, sie, es ansehen, (an)schauen, betrachten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 5,6,55 Sie sáhun thar tho wúntar : thie dúacha liggan súntar ,
Normalisiert sie sāhun dār wuntar : die tuohha liggen suntar ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma ër sëhan dār wuntar dër tuoh liggen suntar
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sehen, anblicken damals da, dort Wunder der, die, das Tuch, Stück Stoff (da)liegen, sich befinden, gesondert, getrennt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,56 ther selbo swéizduah in war lag gisúntorot thar ,
Normalisiert dër sëlbo sweiʒtuoh in wār lag gisuntarōt dār ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv.
Lemma dër sëlb sweiʒtuoh in wār liggen gisuntarōn dār
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, derselbe Schweißtuch wahrlich, fürwahr (da)liegen, sich befinden absondern, trennen da, dort, an dieser Stelle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,57 Biwúntan thar zisámane fon thémo selben sábane ,
Normalisiert biwuntan dār zi samane fona dëmu sëlbin sabane ,
Flexion Part. Perf. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma biwintan dār zi samane fona dër sëlb saban
Wörterbuch-Bedeutung einwickeln, einrollen, (ein)binden da, dort, hier zusammen von der, die, das selber, derselbe (Leinen)tuch, feines Leinen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,6,58 fon then dúachon funtan mit thén er lag biwúntan .
Normalisiert fona dēm tuohhum funtan mit dēm ër lag biwuntan .
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. D. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3a st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3a st. 5 st. 3a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma fona dër tuoh findan mit dër ër liggen biwintan
Wörterbuch-Bedeutung entfernt von der, die, das Tuch, Stück Stoff finden, vorfinden mit der, die, das er, sie, es daliegen einwickeln, umwickeln, einhüllen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,6,59 Bizéinot in giwíssi ther dúah thaz gótnissi ,
Normalisiert bizeinōt in giwissī dër tuoh daʒ gotnissi ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St./i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma bizeinōn in giwissī dër tuoh dër gotnissi
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf in Wahrheit, fürwahr, genau der, die, das Tuch der, die, das Gottheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,60 thaz ist in giwélti ána theheinig énti .
Normalisiert daʒ ist in giwelti ānu deheinīg enti .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër sīn in giwalt ānu deheinīg enti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein in, an, mit Herrschaft, Macht ohne (irgend)ein Ende
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,61 Ther dúah ther wirdit fúntan zisámane biwúntan - -
Normalisiert dër tuoh dër wirdit funtan zi samane biwuntan
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 3b st. 3a st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b st. 3a st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma dër tuoh dër wërdan findan zi samane zisamanebiwintan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tuch der, die, das werden finden, entdecken; vorfinden zusammen zusammenrollen
Reim PP, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,62 ni maht u irséhan , wizist tház , ni wédar enti sínaz ;
Normalisiert nī̆ maht irsëhan , wiʒʒīs daʒ , nī̆ wëdar enti sīnaʒ ;
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Int.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. DWNEGS Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma nī̆ magan irsëhan wiʒʒan dër nī̆ wëdar enti sīn
Wörterbuch-Bedeutung nicht können, vermögen du sehen, erblicken wissen; verstehen, begreifen der, die, das keiner von beiden Ende sein (eigen)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,63 So ist drúhtin in giwélti ána theheinig énti
Normalisiert ist truhtīn in giwelti ānu deheinīg enti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma sīn truhtīn in giwalt ānu deheinīg enti
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise sein Herr in, mit Macht, Machtvollkommenheit ohne (irgend)ein Ende
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,64 joh ist ana ánagengi ; ni wás thaz er bigúnni ;
Normalisiert joh ist ānu anagengi ; nī̆ was daʒ ër bigunni ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. n., ja-St. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. st. 5 st. 3a
Wortart Konj. Hilfsverb Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh sīn ānu anagengi nī̆ wësan daʒ ër biginnan
Wörterbuch-Bedeutung und sein ohne Anfang, Ursprung nicht sein dass er, sie, es beginnen, anfangen, einen Anfang haben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 5,6,65 Ist rúmo er in then gúatin fon unsen árabeitin ,
Normalisiert ist rūmo ër in dēm guotīm fona unsēm arbeitim ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse unr. f., in-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sīn rūmo ër in dër guotī fona unsēr arbeit
Wörterbuch-Bedeutung sein weit, fern er, sie, es in, mit der, die, das Güte; Vortrefflichkeit; Größe, Macht fern von, von … weg unser Mühe, Mühsal, Last
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,66 súntar biwúntan , so thar ther dúah ward funtan .
Normalisiert suntar biwuntan , dār dër tuoh ward funtan .
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St./i-St. st. 3b st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St./i-St. st. 3b st. 3a
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma suntar biwintan dār dër tuoh wërdan findan
Wörterbuch-Bedeutung gesondert, getrennt, abseits, einzeln einwickeln, einhüllen (so) wie da, dort, an dieser Stelle der, die, das Tuch werden finden, entdecken, vorfinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,6,67 Gilóubent sie thie dáti , thóh iz wese spáti ,
Normalisiert giloubent sie dio tāti , wëse spāti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Konj. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma gilouben ër dër tāt ër wësan spāti
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) er, sie, es der, die, das Geschehen, Ereignis, Begebenheit obgleich, obwohl er, sie, es sein spät
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,6,68 joh irkénnit thaz muat wio selbo drúhtin irstuant ,
Normalisiert joh irkennit daʒ muot wio sëlbo truhtīn irstuont ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m./n., a-St. n-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 6
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma joh irkennen dër muot wio sëlb truhtīn irstantan
Wörterbuch-Bedeutung und erkennen; begreifen, verstehen der, die, das Verstand, Herz wie selber, derselbe Herr, Herrscher auferstehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,69 Wio sin gináda thaz biwárb thaz er bi únsih irstárp ;
Normalisiert wio sīn gināda daʒ biwarb daʒ ër unsih irstarb ;
Flexion N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. st. 3b st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 3b st. 3b
Wortart Int.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wio sīn gināda dër biwërban daʒ ër wir irstërban
Wörterbuch-Bedeutung wie sein (eigen) Gnade der, die, das vollbringen, tun dass er, sie, es für, um… willen wir sterben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,70 klágont thanne nóti thio érerun ziti ,
Normalisiert klagōnt danne nōti dio ērirūn zīti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. f. Komp. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n-St. f., i-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma klagōn danne nōti dër ēriro zīt
Wörterbuch-Bedeutung beklagen, bejammern, beweinen dann, darauf notgedrungen, leider, deshalb der, die, das früher, einstig, vorhergehend Zeit(alter)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,6,71 Tház sie thero dáto gifólgetun so spáto ,
Normalisiert daʒ sie dëro tāto gifolgētun spāto ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma daʒ ër dëro tāto gifolgēn spāto
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es auf diese Weise, danach folgen so, auf diese Art, auf diese Weise spät
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,6,72 joh in liazun úmbiruah thaz in záltun thio búah .
Normalisiert joh im lieʒun unbiruoh daʒ im zaltun dio buoh .
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. Pos. A. Sg. n. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse red. 1 a-St./o-St. sw. 1a f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. sw. 1a m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma joh ër lāʒan unbiruoh dër ër zellen dër buoh
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es lassen unbeachtet der, die, das er, sie, es erzählen, berichten, verkünden der, die, das Buch, (Heilige) Schrift
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany