Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 5, Kapitel 9

IX . DUO EX DISCIPULIS JESU IBANT IN CASTELLUM .
Normalisiert IX . duo ex discipulis iesu ibant in castellum .
Flexion N. Sg. n. N. Pl. m. Ab. Pl. G. Sg. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. unr. m., o-St. m., u-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m., o-St. m., u-St. unr. n., o-St.
Wortart Ord. Kard. Präp. Subst. EN Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Kard., substant. Präp. Subst. EN Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma nōnus duo ex discipulus Iēsūs īre in castellum
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das neunte zwei aus, von Jünger Jesus gehen, schreiten, kommen in, zu Festung; Stadt
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,1 Tho thaz éwiniga guat úz fon themo grábe irstuant ,
Normalisiert daʒ ēwīnīga guot ūʒ fona dëmu grabe irstuont ,
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. st. 6
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër ēwīnīg guot ūʒ fona dër grab ūʒirstantan
Wörterbuch-Bedeutung da; als der, die, das ewig Heil, Gut, Glück heraus, hervor, draußen von, aus der, die, das Grab, Grabstätte auf(er)stehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,9,2 thaz líb thaz bi únsih hiar irstárb , fon béche hera wídar- warb :
Normalisiert daʒ līb daʒ unsih hier irstarb , fona pëhhe hëra widar- warb :
Flexion N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. st. 3b n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 3b n., a-St./z-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma dër līb dër wir hier irstërban fona pëh hëra widar widarwërban
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leben der, die, das für, wegen, um… willen wir hier, an dieser Stelle sterben von, aus Hölle hierher wieder zurückkehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,9,3 Thes dáges fuarun thánana sine drútthegana ,
Normalisiert dës tages fuorun danana sīne trūtdëgana ,
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 6 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër tag faran danana sīn trūtdëgan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tag gehen, sich begeben, ziehen von da weg, hinweg, von dannen sein (eigen) treuer Diener, Jünger
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,4 giséllon zuene gúate , séragemo múate .
Normalisiert gisellun zwēne guote , sēragemu muote .
Flexion N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. m./n. D. Sg.
Flexionsklasse m. unr. st. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Kard. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr., nachgest. Adj., attr., nachgest. Adj., attr. Subst.
Lemma gisello zwēne guot sērag muot
Wörterbuch-Bedeutung Gefährte, Freund zwei gut, rechtschaffen, vortrefflich traurig, betrübt Herz, Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,5 Sie fuarun quítilonti thio ármalichun dáti ,
Normalisiert sie fuorun quitilōnti dio armarlīhhūn tāti ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Präs. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. 6 sw. 2 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 2 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ër faran quitilōn dër armarlīh tāt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es gehen, sich begeben, ziehen sprechen (von), erzählen (von) der, die, das erbärmlich, elend, böse Tat; Geschehen, Ereignis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,6 jámarlichon thíngon , ío in then selben gángon ;
Normalisiert jāmarlīhhōm dingum , io in dēm sëlbēm gangum ;
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma jāmarlīh ding io in dër sëlb gang
Wörterbuch-Bedeutung schmerzlich, entsetzlich, kläglich Art und Weise stets, für immer, immerfort in, auf der, die, das derselbe, selber Gang, Gehen; Weg
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,7 Sie gíangun inan klágonti joh io fon ímo sagenti ,
Normalisiert sie giengun inan klagōnti joh io fona imu sagēnti ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Präs. 3. Sg. D. m. Part. Präs.
Flexionsklasse red. 1 sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 2 sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma ër gangan ër klagōn joh io fona ër sagēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es gehen, sich aufmachen er, sie, es beklagen, bejammern; beweinen und immer weiter, stets, immerfort von, über er, sie, es sprechen, erzählen, reden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,8 quam in hárto in iro múat thaz sin mánagfalta guat .
Normalisiert quam im harto in iro muot daʒ sīn managfalta guot .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m./n., a-St. a-St./o-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m./n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma quëman ër harto in ër muot dër sīn managfalt guot
Wörterbuch-Bedeutung kommen er, sie, es überaus, über die Maßen, heftig in, zu er, sie, es Sinn, Verstand, Geist der, die, das sein (eigen) groß, vielfältig Gnade
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,9 Ward drúhtin in tho líndo thes weges sámansindo ,
Normalisiert ward truhtīn im lindo dës wëges samansindo ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Pl. D. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wërdan truhtīn ër lindo dër wëg samansindo
Wörterbuch-Bedeutung werden Herr er, sie, es da, dann, darauf ruhig, still der, die, das Weg, Gang, Reise Gefährte
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,10 gíang ouh in thera férti mit in tho kósonti ;
Normalisiert gieng ouh in dëru ferti mit im kōsōnti ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. D. m. Part. Präs.
Flexionsklasse red. 1 f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma red. 1 f./m., i-St. sw. 2
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma gangan ouh in dër fart mit ër kōsōn
Wörterbuch-Bedeutung gehen, schreiten auch, gleichfalls in, bei, mit der, die, das Fahrt, Reise; Gelegenheit mit, zusammen mit er, sie, es da; während sprechen, reden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,11 Ni tház sie thaz thoh dátin thaz sie nan irknátin ,
Normalisiert nī̆ daʒ sie daʒ doh tātīn daʒ sie inan irknātīn ,
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a
Wortart Partikel Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma nī̆ daʒ ër dër doh tuon daʒ ër ër irknāen
Wörterbuch-Bedeutung nicht dass er, sie, es der, die, das jedoch tun, machen, handeln dass er, sie, es er, sie, es erkennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,12 odo in álawari sie wéstin wer er wári .
Normalisiert ëdo in alawārī sie wistīn wër ër wāri .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5
Wortart Konj. Adv. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma ëdo in alawārī ër wiʒʒan wër ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung oder, und in Wahrheit, fürwahr er, sie, es wissen; verstehen, begreifen wer er, sie, es sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,13 " Wé- ist " , quad , " iuer rédina joh iuer únfrewida ,
Normalisiert " waʒ ist " , quad , " iuwēr redina joh iuwēr unfrewida ,
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wër sīn quëdan iuwēr redina joh iuwēr unfrewida
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sein sagen, sprechen euer Rede, Wort und euer Traurigkeit, Betrübnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 5,9,14 ir íuerero wórto get sus drúrento ? "
Normalisiert ir iuwerero worto gāt sus trūrēnto ? "
Flexion 2. Pl. N. G. Pl. n. G. Pl. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unr. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. VVPSADV
Lemma ir iuwēr wort gān sus trūrēn
Wörterbuch-Bedeutung ihr euer Wort; Rede, Ausspruch gehen, schreiten so, auf diese Weise traurig, ernst, nachdenklich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
O 5,9,15 Gab einer ántwurti ( sélb so er iz zúrnti ,
Normalisiert gab einēr antwurtī sëlb sō ër zurnti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. n., f./ja-St., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., f./ja-St., in-St. sw. 1a
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gëban ein antwurtī,antwurti sëlb sō ër ër zurnen
Wörterbuch-Bedeutung geben (irgend)ein Antwort so, als ob er, sie, es er, sie, es zürnen, sich empören, sich ereifern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,9,16 thaz léid thaz ínan ruarta , thaz géner es ni fúalta ) :
Normalisiert daʒ leid daʒ inan ruorta , daʒ jënēr ës nī̆ fuolta :
Flexion A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër leid dër ër ruoren daʒ jënēr ër nī̆ fuolen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leid, Schmerz der, die, das er, sie, es berühren, bewegen dass jener er, sie, es nicht fühlen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,17 " Bist thu éino ir élilente , ir ándaremo lánte ,
Normalisiert " bist eino ur elilente , ur anderemu lante ,
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma sīn eino ur elilenti ur ander lant
Wörterbuch-Bedeutung sein du allein, nur aus, von Fremde aus, von der andere Land, Gegend, Gebiet
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
O 5,9,18 thaz thir in múate thaz n- ist héiz thaz éllu thisu wórolt weiz ;
Normalisiert daʒ dir in muote daʒ nī̆ ist heiʒ daʒ alliu dësiu wëralt weiʒ ;
Flexion 2. Sg. D. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. A. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. unr. a-St./o-St. st. f., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma daʒ in muot dër nī̆ sīn heiʒ dër al dëse wëralt wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung dass, sodass du in Seele, Herz der, die, das nicht sein heiß der, die, das ganz, all dieser, diese, dieses Welt wisse, kennen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,9,19 Ouh wíht thu thes n- irknáist thaz níuenes gidán ist
Normalisiert ouh wiht dës nī̆ irknāis daʒ niuwanes gitān ist
Flexion A. Sg. 2. Sg. N. G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a unr. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a unr. unr.
Wortart Adv. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma ouh wiht dër nī̆ irknāen dër niuwanes gituon sīn
Wörterbuch-Bedeutung auch Ding, etwas du der, die, das nicht begreifen, verstehen, wissen der, die, das kürzlich, vor kurzem geschehen, stattfinden sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,9,20 in thesen ínheimon ? thaz múgun wir iamer wéinon ! "
Normalisiert in dësēm inheimum ? daʒ magum wir iomēr weinōn ! "
Flexion D. Pl. n. D. Pl. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma in dëse inheim dër magan wir iomēr weinōn
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei dieser, diese, dieses Ort, Heimat der, die, das müssen, sollen wir immer, immerfort, für immer beweinen
Reim Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,21 " Waz íst thaz " , quad er , " súliches ? nu giríhtet mih thés . "
Normalisiert " waʒ ist daʒ " , quad ër , " solīhhes ? nū̆ girihtet mih dës . "
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. n. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. A. G. Sg. n.
Flexionsklasse unr. st. 5 st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma wër sīn dër quëdan ër solīh nū̆ girihten ih dër
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sein der, die, das sagen, sprechen er, sie, es solch, derartig nun, jetzt berichten von, mitteilen ich der, die, das
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 5,9,22 sie záltun , so man ofto dúat , thaz iro séraga muat :
Normalisiert sie zaltun , man ofto tuot , daʒ iro sēraga muot :
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Pl. G. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a Wz.-Nomen/a-St. unr. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. unr. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma ër zellen man ofto tuon dër ër sērag muot
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erzählen, berichten, sprechen (von) so; wie Mensch, Mann oft, häufig, zuweilen tun, machen, handeln, der, die, das er, sie, es traurig, betrübt, leidvoll Herz, Gemüt, Gefühl
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,23 " Inti thu ni hórtos hiar in lánte fon themo heilánte ,
Normalisiert " inti nī̆ hōrtōs hier in lante fona dëmu heilante ,
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti nī̆ hōren hier in lant fona dër heilant
Wörterbuch-Bedeutung und du nicht hören, vernehmen hier in Land, Gegend, Gebiet von, über der, die, das Heiland, Retter, Erlöser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 5,9,24 ist thir únkund ouh nu tház wio diuri fórasago iz was ;
Normalisiert ist dir unkund ouh nū̆ daʒ wio tiuri forasago was ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. Pos. N. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m. st. 5
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Int.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. PWAV Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma sīn unkund ouh nū̆ dër wio tiuri forasago ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung sein du fremd, unbekannt auch, gleichfalls; sogar nun, jetzt der, die, das wie, auf welche Weise; welcher Art angesehen, hochgeschätzt; außerordentlich Prophet er, sie, es sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 5,9,25 ( Máhtig was er hárto sínes selbes wórto ,
Normalisiert mahtīg was ër harto sīnes sëlbes worto ,
Flexion Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma mahtīg wësan ër harto sīn sëlb wort
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, stark, gewaltig sein er, sie, es sehr, überaus, über die Maßen sein (eigen) selber, selbst Wort; Rede, Ausspruch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,26 joh sines sélbes dato kréftig filu thráto ;
Normalisiert joh sīnes sëlbes tāto kreftīg filu drāto ;
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. G. Pl. Pos.
Flexionsklasse st. st. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Adv.
Lemma joh sīn sëlb tāt kreftīg filu drāto
Wörterbuch-Bedeutung und sein (eigen) selber, selbst Tat, Handlung; Werk mächtig; gewaltig, groß sehr, außerordentlich, überaus sehr, überaus, äußerst
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,27 Fora góte was iz méist , - - wir zellen thír iz , thu iz ni wéist - -
Normalisiert fora gote was meist , - - wir zellemēs dir , nī̆ weist - -
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. D. 3. Sg. A. n. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma fora got wësan ër meist wir zellen ër ër nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung vor Gott sein er, sie, es am meisten, höchsten, größten wir erzählen, berichten, verkünden du er, sie, es du er, sie, es nicht wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,28 for állen thesen líutin , thoh síe thar so gidátin ! )
Normalisiert fora allēm dësēm liutim , doh sie dār gitātīn !
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. unr.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma fora al dëse liut doh ër dār gituon
Wörterbuch-Bedeutung vor all dieser, diese, dieses Volk, Leute, Menschen doch; obwohl er, sie, es da, dort; damals so, auf diese Art handeln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,9,29 Joh wío nan ouh irquáltun , zi tóde nan firsáltun
Normalisiert joh wio inan ouh irqualtun , zi tōd inan firsaltun
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. sw. 1b
Wortart Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. PWAV Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh wio ër ouh irquellen zi tōd ër firsellen
Wörterbuch-Bedeutung und wie er, sie, es auch peinigen, quälen zu, zu … hin; für Tod er, sie, es übergeben, hingeben; verraten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,30 thie unse héroston joh álle these fúriston ?
Normalisiert die unse hērōstun joh alle dëse furistun ?
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. m. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër unsēr hērōsto joh al dëse furisto
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das unser Erster, Höchster, Vornehmster und all dieser, diese, dieses Oberster, Herrscher, Ältester
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,31 Wir wántun thes giwísso ( thoh iz ni wúrti leidor ) ,
Normalisiert wir wāntun dës giwisso doh nī̆ wurti leidōr ,
Flexion 1. Pl. N. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3b
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma wir wānen dër giwisso doh ër nī̆ wërdan leidōr
Wörterbuch-Bedeutung wir meinen, wähnen; glauben der, die, das mit Sicherheit, gewiss doch, obwohl er, sie, es nicht werden, geschehen, sich ereignen leider so, auf diese Art
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,9,32 er únsih scolti irláren thes mánagfalten wéwen ;
Normalisiert ër unsih scolti irlāren dës managfaltin wēin ;
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 n-St. n.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 a-St./o-St. n., wa-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ër wir sculan irlāren dër managfalt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wir sollen; werden; wollen befreien der, die, das mannigfach, zahlreich; groß Leid
Reim INF, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,33 Firfáhan unsih scólti ( thoh wíht es so ni wúrti )
Normalisiert firfāhan unsih scolti doh wiht ës nī̆ wurti
Flexion 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1 Prät.-Präs. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma red. 1 Prät.-Präs. n., a-St. st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Modalverb Konj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma firfāhan wir sculan doh wiht ër nī̆ wërdan
Wörterbuch-Bedeutung befreien; erlösen wir sollen; werden; wollen doch,obwohl Ding, etwas er, sie, es so, auf diese Art nicht werden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,9,34 thiu sín selba gúati thera altun árabeiti ,
Normalisiert diu sīn sëlba guotī dëra altūn arbeiti ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. f., in-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma dër sīn sëlb guotī dër alt arbeit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein (eigen) selbst, selber Gnade, Heil der, die, das alt Drangsal, Unglück, Ungemach
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,35 Thes mánagfalten séres , thaz wir nu thúlten lewes ;
Normalisiert dës managfaltin sēres , daʒ wir nū̆ dultemēs lēwes ;
Flexion G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. n. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Itj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Itj.
Lemma dër managfalt sēr dër wir nū̆ dulten lēwes
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das mannigfach, vielfach, zahlreich Unglück; Übel, Böses welcher, welche, welches wir nun, jetzt erdulden, erleiden, ertragen ach
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,9,36 the- iz álleswio ni wúrti nub ér es duan scolti énti .
Normalisiert daʒ alleswio nī̆ wurti nibu ër ës tuon scolti enti .
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b unr. Prät.-Präs. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr. Prät.-Präs. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst.
Lemma daʒ ër alleswio nī̆ wërdan nibu ër ër tuon sculan enti
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es anders nicht werden, sich ereignen, stattfinden außer (wenn), es sei denn; wenn nicht er, sie, es er, sie, es tun, machen; mit enti: einer Sache ein Ende setzen werden, sollen Ende; mit tuon: einer Sache ein Ende setzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
O 5,9,37 Thiu thíng wir hiar nu ságetun joh thír ouh hiar gizélitun ,
Normalisiert diu ding wir hier nū̆ sagētun joh dir ouh hier gizelitun ,
Flexion A. Pl. n. A. Pl. 1. Pl. N. 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. D. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër ding wir hier nū̆ sagēn joh ouh hier gizellen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Ding, Sache, Angelegenheit wir hier, an dieser Stelle (jetzt) eben, gerade, soeben sagen, erzählen, berichten und du auch, gleichfalls hier, an dieser Stelle erzählen, berichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,38 wizist thú thaz ana wán - - nu- st thrítto dág the- iz ist gidán . "
Normalisiert wiʒist daʒ ānu wān - - nū̆ ist dritto tag daʒ ist gitān . "
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., a-St. unr. n-St. m., a-St. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St. unr. n-St. m., a-St. unr. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Ord. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Ord., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wiʒʒan dër ānu wān nū̆ sīn dritto tag daʒ ër sīn gituon
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen; verstehen du der, die, das ohne Verdacht, Argwohn; Zweifel nun, jetzt sein der dritte Tag dass er, sie, es sein geschehen, stattfinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,39 Bigán tho druhtin rédinon then sélben sinen théganon
Normalisiert bigan truhtīn redinōn dēm sëlbēm sīnēm dëganum
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. sw. 2 st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St. sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma biginnan truhtīn redinōn dër sëlb sīn dëgan
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen da, dann, darauf Herr reden, sprechen der, die, das derselbe, eben dieser, eben der sein (eigen) Jünger
Reim INF, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,40 sines sélbes worton , then líeben giférton :
Normalisiert sīnes sëlbes wortum , dēm liobēm gifertōm :
Flexion G. Sg. n. G. Sg. n. D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. st. n., a-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m.
Wortart Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma sīn sëlb wort dër liob giferto
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) selber, selbst Wort; Rede, Ausspruch der, die, das lieb(enswert), geliebt, teuer Gefährte, Begleiter
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,41 " Wola dúmpmuate zi mánagemo gúate ,
Normalisiert " wola tumbmuote zi managemu guote ,
Flexion N. Pl. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Itj. Adj. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Adj., substant. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma wola tumbmuoti zi manag guot
Wörterbuch-Bedeutung wohlan, oh unverständig, töricht in Bezug auf; gegenüber manch, viel Gutes, Heil, Glück
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
O 5,9,42 zi thesen thíngon allen , thoh iu- z thio búah zellen !
Normalisiert zi dësēm dingum allēm , doh iu dio buoh zellēn !
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. n. 2. Pl. D. 3. Sg. A. n. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., Wz.-Nomen sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma zi dëse ding al doh ir ër dër buoh zellen
Wörterbuch-Bedeutung in Bezug auf; gegenüber dieser, diese, dieses Ding, Sache, Angelegenheit all obwohl, doch ihr er, sie, es der, die, das Buch, (Heilige) Schrift erzählen, berichten, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz
O 5,9,43 Iu- z thio búah nennent , joh fórasagon síngent ;
Normalisiert iu dio buoh nemnent , joh forasagun singant ;
Flexion 2. Pl. D. 3. Sg. A. n. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen sw. 1a m. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a m. st. 3a
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma ir ër dër buoh nemnen joh forasago singan
Wörterbuch-Bedeutung ihr er, sie, es der, die, das Buch, (Heilige) Schrift nennen und Prophet singen, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,44 iuer hérza thoh thiu in wár ni gilóubit thes giscríbes thar !
Normalisiert iuwēr hërza doh diu in wār nī̆ giloubit dës giscribes dār !
Flexion N. Sg. n. N. Sg. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n. sw. 1a n., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Adv. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma iuwēr hërza doh dër in wār nī̆ gilouben dër giscrib dār
Wörterbuch-Bedeutung euer Herz jedoch, aber der, die, das in Wahrheit, wahrlich nicht glauben der, die, das (Heilige) Schrift da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,45 Ja lámf , so sie giságetun , fon Kríste sulih zélitun ,
Normalisiert jā̆ lampf , sie gisagētun , fona Kriste solīh zelitun ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 3 m., a-St. a-St./o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 3 m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Itj. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. EN Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Itj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma jā̆ limpfan ër gisagēn fona Krist solīh zellen
Wörterbuch-Bedeutung ja, fürwahr, wahrlich sich geziemen; angemessen, passend, notwendig sein so; wie er, sie, es sagen, erzählen, berichten von, über Christus solch, derartig erzählen, berichten, verkünden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,46 er áll iz so irfúlti joh sélbo sulih thúlti ;
Normalisiert ër al irfulti joh sëlbo solīh dulti ;
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a n-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma ër al ër irfullen joh sëlb solīh dulten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es all er, sie, es so, auf diese Art erfüllen; vollbringen und selber, selbst solch, derartig erdulden, erleiden, ertragen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,47 Joh ér in sinaz ríchi , in sina gúallichi ,
Normalisiert joh ër in sīnaʒ rīhhi , in sīna guollīhhi ,
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., ja-St. n-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma joh ër in sīn rīhhi in sīn guollīhhi
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es in, zu sein (eigen) Reich, Land in sein (eigen) Herrlichkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,9,48 mit súlichu biquámi sos ímo selben zámi ! "
Normalisiert mit solīhhu biquāmi sōsō imu sëlbin zāmi ! "
Flexion I. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. st. 4 n-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 a-St./o-St. st. 4
Wortart Präp. Indef.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma mit solīh biquëman sōsō ër sëlb zëman
Wörterbuch-Bedeutung mit, auf soch, von der Art kommen so; wie er, sie, es selber, selbst zukommen, auferlegt sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,9,49 Thio búah bigan er áfaron , fon Móysese ouh tho rédinon ,
Normalisiert dio buoh bigan ër afarōn , fona Moysese ouh redinōn ,
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 3a sw. 2 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m./n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 3a sw. 2 m., a-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. EN Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. EN Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma dër buoh biginnan ër afarōn fona Moyses ouh redinōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Buch, (Heilige) Schrift beginnen, anfangen er, sie, es wiederholen von, über Moses auch dann, darauf reden, sprechen, erzählen
Reim INF, Endreim INF, Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,50 jóh bigan in zéllen fon fórasagon állen .
Normalisiert joh bigan im zellen fona forasagōm allēm .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. D. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a m. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a m. a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma joh biginnan ër zellen fona forasago al
Wörterbuch-Bedeutung und beginnen, anfangen er, sie, es erzählen, berichten von, über Prophet all
Reim INF, Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,51 Ántfristota ouh filu frám thaz giscríb in soso zám ,
Normalisiert antfristōta ouh filu fram daʒ giscrib im sōsō zam ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. st. 4
Wortart Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Subj. Vollverb, finit
Lemma antfristōn ouh filu fram dër giscrib ër sōsō zëman
Wörterbuch-Bedeutung erklären, auslegen, übersetzen auch, gleichfalls, überdies ganz genau, sehr deutlich, ganz der, die, das (Heilige) Schrift er, sie, es so; wie sich geziemen, sich gehören; angemessen sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,9,52 wio iz íagilicher zélita , fon ímo súlih sageta ;
Normalisiert wio iogilīhhēr zelita , fona imu solīh sagēta ;
Flexion 3. Sg. A. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1b a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma wio ër iogilīh zellen fona ër solīh sagēn
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise er, sie, es (ein) jeder, (ein) jeglicher erzählen, berichten, verkünden von, über er, sie, es solch, derartig (aus)sagen, erzählen, berichten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,53 Er zalt in mánagfalto súazlichero wórto
Normalisiert ër zalta im managfalto suoʒlīhhero worto
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma ër zellen ër managfalto suoʒlīh wort
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erzählen, berichten, verkünden er, sie, es mannigfach, viel lieblich, süß Wort; Rede
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,9,54 ál thia selbun rédina thia se scríbun thanana ;
Normalisiert al dia sëlbūn redina dia sie scribun danana ;
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. f., o-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 1a
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma al dër sëlb redina dër ër scrīban danana
Wörterbuch-Bedeutung ganz, all der, die, das selber, selbst, derselbe, eben dieser, eben der; eigen; sogar Rede; Erzählung, Geschichte der, die, das er, sie, es schreiben davon, darüber
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,9,55 Zált in thes ginúagi wélih es io giwúagi ,
Normalisiert zalta im dës ginuogi welīh ës io giwuogi ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. n. Pos. N. Sg. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Int.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma zellen ër dër ginuogi welīh ër io giwahan
Wörterbuch-Bedeutung erzählen, berichten, verkünden er, sie, es der, die, das reichlich, viel wer, welcher er, sie, es je, einmal erwähnen, erzählen, sprechen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,9,56 scóno inti réino joh hárto filu kléino .
Normalisiert scōno inti reino joh harto filu kleino .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Adv. Konj. Adv. Konj. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adv. Konj. Adv. Adv. Adv.
Lemma scōno inti reino joh harto filu kleino
Wörterbuch-Bedeutung schön, glanzvoll, herrlich und richtig, gut, sorgfältig und sehr, überaus, über die Maßen sehr, außerordentlich, überaus sorgfältig, scharfsinnig, gründlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany