Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 5, Kapitel 17

XVII . IGITUR QUI CONVENERANT , INTERROGABANT EUM .
Normalisiert XVII . igitur qui conuenerant , interrogabant eum .
Flexion N. Sg. n. N. Pl. m. 3. Pl. Pqpf Ind. Akt. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse o-St. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. i-St. a-St.
Wortart Ord. Konj. Int.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Konj. Int.-Pron., rel. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma septimus decimus igitur quī convenīre interrogāre is
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das siebzehnte also, folglich wer zusammenkommen, sich versammeln befragen er, sie, es
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,1 Sie thíz al tho firnámun thie thara zi ímo quamun ,
Normalisiert sie diz al firnāmun die dara zi imu quāmun ,
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 4 st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 st. 4
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër dëse al firnëman dër dara zi ër quëman
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es dieser, diese, dieses all da, dann vernehmen, begreifen der, die, das dahin zu er, sie, es kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,2 tho frágetun nan giméino joh hárto filu kléino :
Normalisiert frāgētun inan gimeino joh harto filu kleino :
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Adv. Adv. Adv.
Lemma frāgēn ër gimeino joh harto filu kleino
Wörterbuch-Bedeutung da, dann fragen er, sie, es gemeinsam und unerbittlich sehr gründlich, genau
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,3 " Wil thu thaz ríchi , druhtin , mit thínes selbes máhtin
Normalisiert " wili daʒ rīhhi , truhtīn , mit dīnes sëlbes mahtim
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. n. D. Pl.
Flexionsklasse unr. n., ja-St. m., a-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma wellen dër rīhhi truhtīn mit dīn sëlb maht
Wörterbuch-Bedeutung wollen du der, die, das Reich Herr mit dein selber, eigen Macht, Gewalt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
O 5,17,4 ersézen thesen líutin nu sar in thésen zitin ? "
Normalisiert irsezzen dësēm liutim nū̆ sār in dësēm zītim ? "
Flexion Inf. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. f., i-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma irsezzen dëse liut nū̆ sār in dëse zīt
Wörterbuch-Bedeutung ersetzen, erstatten, versetzen dieser, diese, dieses Leute nun, jetzt sogleich in dieser, diese, dieses Zeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,17,5 " N- ist íu " , quad er , " noh mánne thaz zi wízanne ,
Normalisiert " nī̆ ist iu " , quad ër , " noh manne daʒ zi wiʒʒanne ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. N. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Subst. Dem.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma nī̆ sīn ir quëdan ër noh man dër zi wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein ihr sagen, sprechen er, sie, es und nicht, auch nicht Mann, Mensch der, die, das zu wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,6 thaz min fáter so githuáng inti ínnan sinaz dréso barg ,
Normalisiert daʒ mīn fater gidwang inti innan sīnaʒ trëso barg ,
Flexion A. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., er-St. st. 3a st. n., wa-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. st. 3a a-St./o-St. n., wa-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër mīn fater gidwingan inti innan sīn trëso bërgan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das, was mein Vater so bezwingen, binden und in sein Schatz verbergen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,7 The- iz hiar in wóroltfristi mán nihein ni wésti ,
Normalisiert daʒ hier in wëraltfristi man nihein nī̆ wisti ,
Flexion 3. Sg. A. n. D. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma daʒ ër hier in wëraltfrist man nihein nī̆ wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit er, sie, es hier in Erdenzeit Mann, Mensch kein nicht wissen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 5,17,8 zi wízanne iz firbári wár thiu zit wari .
Normalisiert zi wiʒʒanne firbāri wār diu zīt wāri .
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 4 f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 4 f., i-St. st. 5
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Pers.-Pron. Vollverb, finit PWAV Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma zi wiʒʒan ër firbëran wār dër zīt wësan
Wörterbuch-Bedeutung zu wissen er, sie, es unterlassen, vermeiden wann der, die, das Zeit sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,17,9 Thoh quément iu thio máhti , giwalt joh gótes krefti ,
Normalisiert doh quëmant iu dio mahti , giwalt joh gotes krefti ,
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. D. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 f., i-St. f., i-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., i-St. f., i-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. EN Subst.
Lemma doh quëman ir dër maht giwalt joh got kraft
Wörterbuch-Bedeutung doch, aber kommen ihr der, die, das Macht Gewalt und Gott Kraft
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,10 thio gíbit iu mit mir méist ther selbo héilogo geist ;
Normalisiert dio gibit iu mit mir meist dër sëlbo heilago geist ;
Flexion A. Pl. f. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 1. Sg. D. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Adj., EN-Teil EN
Lemma dër gëban ir mit ih meist dër sëlb heilag geist
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das geben, verleihen ihr mit ich vor allem der, die, das derselbe heilig Geist
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,11 So birut mir úrkundon mit míhilen rédinon ,
Normalisiert birut mir urkundun mit mihhilēm redinōm ,
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. N. Pl. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse unr. m. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma sīn ih urkundo mit mihhil redina
Wörterbuch-Bedeutung so sein ich Zeuge mit groß, viel Rede, Wort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,12 mit kréftigera hénti in ellu wóroltenti . "
Normalisiert mit kreftīgeru henti in alliu wëraltenti . "
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma mit kreftīg hant in al wëraltenti
Wörterbuch-Bedeutung mit kräftig, stark Hand in, auf all, ganz Ende der Welt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,17,13 Yrhúab er sih so er thaz gispráh , thar sin githígini iz gisáh ,
Normalisiert irguob ër sih ër daʒ gisprah , dār sīn gidigini gisah ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 st. 4 a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 4 a-St./o-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit PWAV Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma irheffen ër sih ër dër gisprëhhan dār sīn gidigini ër gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung erheben er, sie, es sich so, als er, sie, es der, die, das sprechen wobei, wodurch sein Truppe, Gefolge er, sie, es sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
O 5,17,14 joh fuar , so- s ímo selben zám , zi sinemo fáter thanana er quám ;
Normalisiert joh fuor , ës imu sëlbin zam , zi sīnemu fater danana ër quam ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. n. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n-St. st. 4 st. m., er-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. st. 4 a-St./o-St. m., er-St. st. 4
Wortart Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma joh faran ër ër sëlb zëman zi sīn fater danana ër quëman
Wörterbuch-Bedeutung und fahren, gehen so, wie er, sie, es er, sie, es selber, selbst sich geziemen, sich gehören; notwendig sein zu sein Vater von da; von wo er, sie, es kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz
O 5,17,15 Zi sin selbes ríche , so gizám , sid ér in tode sígu nam ,
Normalisiert zi sīn sëlbes rīhhe , gizam , sīd ër in tōde sigu nam ,
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 4 m., a-St. m., u-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 4 m., a-St. m., u-St. st. 4
Wortart Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma zi sīn sëlb rīhhi gizëman sīd ër in tōd sigu nëman
Wörterbuch-Bedeutung zu, in sein eigen Reich so, wie sich geziemen, sich gehören; notwendig sein seit, seitdem er, sie, es in Tod Sieg erringen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
O 5,17,16 in lúfte filu scóno ther gotes sún frono .
Normalisiert in lufte filu scōno dër gotes sun frōno .
Flexion D. Sg. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., i-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. m., u-St./i-St. unfl.
Wortart Präp. Subst. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma in luft filu scōno dër got sun frōno
Wörterbuch-Bedeutung in Luft, Himmel sehr schön, glanzvoll der, die, das Gott Sohn herrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,17 Ther n- ist in álawari ther er thia stráza fuari ,
Normalisiert dër nī̆ ist in alawārī dër ēr dia strāʒa fuori ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër nī̆ sīn in alawārī dër ēr dër strāʒa faran
Wörterbuch-Bedeutung der, die,das nicht sein, existieren in Wahrheit, fürwahr der, die, das einst der, die, das Straße fahren, gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,18 ther ér io thaz gidáti , then selbon wég gidrati ;
Normalisiert dër ēr io daʒ gitāti , dën sëlbun wëg gitrāti ;
Flexion N. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. n-St. m., a-St./i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër ēr io dër gituon dër sëlb wëg gitrëtan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das einst jemals der, die, das tun, machen der, die, das selber Weg betreten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,19 Er fúar ouh sama hérasun , want er ist thíarnun sun ,
Normalisiert ër fuor ouh sama hërasun , wanta ër ist diornūn sun ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 unr. f. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 unr. f. m., u-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma ër faran ouh sama hërasun wanta ër sīn diorna sun
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es fahren, gehen, kommen auch ebenso hierher weil er, sie, es sein Jungfrau Sohn
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 5,17,20 n- ist man in álawari ther er so héra quami .
Normalisiert nī̆ ist man in alawārī dër ēr hëra quāmi .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Partikel Hilfsverb Subst. Adv. Dem.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma nī̆ sīn man in alawārī dër ēr hëra quëman
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein, existieren Mensch; Mann in Wahrheit, fürwahr der, die, das eher, vorher so hierher kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,21 Firliaz er thia érda ouh thuruh tház , wanta wírdig si ni wás
Normalisiert firlieʒ ër dia ërda ouh duruh daʒ , wanta wirdīg siu nī̆ was
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. Pos. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Konj. Adj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Subj. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma firlāʒan ër dër ërda ouh duruh daʒ wanta wirdīg ër nī̆ wësan
Wörterbuch-Bedeutung verlassen er, sie, es der, die, das Erde auch deswegen weil würdig, wert er, sie, es nicht sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
O 5,17,22 bi ra míssodati , thaz er sia fúrdir drati .
Normalisiert ira missitāti , daʒ ër sia furdir trāti .
Flexion 3. Sg. G. f. A. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër missitāt daʒ ër ër furdir trëtan
Wörterbuch-Bedeutung bei, wegen er, sie, es Missetat, Sünde dass er, sie, es er, sie, es in Zukunft, wieder betreten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 5,17,23 Sie híntar- quamun gáhun , joh sie after ímo sahun ,
Normalisiert sie hintar- quāmun gāhūn , joh sie after imu sāhun ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5
Wortart Pers.-Pron. Präp. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër hintar hintarquëman gāhūn joh ër after ër sëhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es hinter erschrecken plötzlich, sofort und er, sie, es hinter er, sie, es sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,24 sih wúntorotun hárto súlichero férto .
Normalisiert sih wuntarōtun harto solīhhero fertio .
Flexion 3. Pl. A. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Refl.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma sih wuntarōn harto solīh fart
Wörterbuch-Bedeutung sich wundern sehr solch Fahrt, Reise
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,25 Thia súnnun joh then mánon so úbar- fuar er gáhon ,
Normalisiert dia sunnūn joh dën mānun ubar- fuor ër gāhōn ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f. m. st. 6
Flexionsklasse Lemma f. m. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër sunna joh dër māno ubar ubarfaran ër gāhōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Sonne und der, die, das Mond so über hinweggehen (über), überwinden, überschreiten er, sie, es schnell, plötzlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,26 joh állan thesan wóroltring , ni gisah man ér io sulih thíng ;
Normalisiert joh allan dësan wëraltring , nī̆ gisah man ēr io solīh ding ;
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Subst. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma joh al dëse wëraltring nī̆ gisëhan man ēr io solīh ding
Wörterbuch-Bedeutung und all dieser, diese, dieses Erdkreis nicht sehen Mensch; Mann eher, vorher jemals solch Ding, Sache
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,27 Sar zi théru stullu thiu zuelif zéichan ellu ,
Normalisiert sār zi dëru stullu diu zwelif zeihhan alliu ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., o-St. i-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. i-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Kard. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma sār zi dër stulla dër zwelif zeihhan al
Wörterbuch-Bedeutung sogleich zu, in der, die, das Augenblick der, die, das zwölf Sternzeichen all
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,17,28 io sar bi thémo thinge in themo úahalden rínge ;
Normalisiert io sār dëmu dinge in dëmu uohaldin ringe ;
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma io sār dër ding in dër uohald ring
Wörterbuch-Bedeutung je(mals) sogleich bei, in der, die, das Sache in der, die, das geneigt Himmelskreis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,17,29 Ubar thaz síbunstirri joh ther wágano gistélli ,
Normalisiert ubar daʒ sibunstirri joh dëro wagano gistelli ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Pl. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ubar dër sibunstirri joh dër wagan gistelli
Wörterbuch-Bedeutung über der, die, das Siebengestirn und der, die, das Wagen Gestell
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 5,17,30 then drachon níewihtes min , ther sih thar wíntit untar in ;
Normalisiert dën trahhun niowihtes min , dër sih dār wintit untar im ;
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse m. a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m. a-St./i-St. st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Pron., neg. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma dër trahho niowiht min dër sih dār wintan untar ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Drache nicht minder, weniger der, die, das sich da, dort winden unter, zwischen er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,31 Satúrnum ouh then drágon , polónan ouh then stétigon ,
Normalisiert saturnum ouh dën trāgun , polōnan ouh dën stetīgun ,
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St. n-St. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart EN Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch EN Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. EN Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma Sāturnus ouh dër trāgi polōn ouh dër stetīg
Wörterbuch-Bedeutung Saturn auch der, die, das träge Polarstern auch der, die, das feststehend
Reim Endreim Endreim
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
O 5,17,32 then thu in bérehtera naht so kúmo thar giséhan maht .
Normalisiert dën in bërahteru naht kūmo dār gisëhan maht .
Flexion A. Sg. m. 2. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., Wz.-Nomen st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst. Adv. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër in bëraht naht kūmo dār gisëhan magan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das du in hell, strahlend, klar Nacht so kaum da, dort sehen vermögen, können
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 5,17,33 Iz ist zi láng manne sus al zi nénnenne ,
Normalisiert ist zi lang manne sus al zi nemnenne ,
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. A. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Subst. Adv. Indef.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subst. Adv. Indef.-Determ., attr. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma ër sīn zi lang man sus al zi nemnen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein zu lang Mensch; Mann so all zu nennen, aufzählen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 5,17,34 al thaz séltsani thes hímiles gimali ;
Normalisiert al daʒ sëltsāni dës himiles gimāli ;
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma al dër sëltsāni dër himil gimāli
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das Wunderbares der, die, das Himmel Bild, Pracht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 5,17,35 Thoh n- ist nihéin sterro ni er úbar- fuari ferro ;
Normalisiert doh nī̆ ist nihein stërro nī̆ ër ubar- fuori fërro ;
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. m. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m. st. 6
Wortart Adv. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Partikel Pers.-Pron. Präp. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., neg. Subst. Neg.-Partikel Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv.
Lemma doh nī̆ sīn nihein stërro nī̆ ër ubar ubarfaran fërro
Wörterbuch-Bedeutung doch, aber nicht sein, existieren kein Stern nicht er, sie, es über hinweggehen (über), überwinden von fern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,36 quédan man iz wóla muaz : alle drát er se untar fuaz !
Normalisiert quëdan man wola muoʒ : alle trat ër sie untar fuoʒ !
Flexion Inf. N. Sg. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. st. st. 5 m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Verb Subst. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Indef.-Determ., attr. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma quëdan man ër wola muoʒan al trëtan ër ër untar fuoʒ
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen Mensch; Mann er, sie, es wohl vermögen, können all treten er, sie, es er, sie, es unter Fuß
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,37 Kápfetun sie lángo , was wúntar sie thero thíngo ,
Normalisiert kapfētun sie lango , was wuntar sie dëro dingo ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Pl. A. m. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 st. 5 n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 5 n., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma kapfēn ër lango wësan wuntar ër dër ding
Wörterbuch-Bedeutung schauen er, sie, es lange sein Wunder er, sie, es der, die, das Sache
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,38 mit hánton oba then óugon , thaz báz sie mohtin scóuon ;
Normalisiert mit hantum oba dēm ougōm , daʒ baʒ sie mahtīn scouwōn ;
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse f., u-St. n. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. n. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Adv. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma mit hant oba dër ouga daʒ baʒ ër magan scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung mit Hand über der, die, das Auge dass, damit besser er, sie, es vermögen, können schauen, sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
O 5,17,39 Sie irlúagatun nan kúmo zi júngist filu rúmo ;
Normalisiert sie irluogētun inan kūmo zi jungist filu rūmo ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv.
Lemma ër irluogēn ër kūmo zi jungist filu rūmo
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erblicken er, sie, es kaum zuletzt sehr weit, in weiter Ferne
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 5,17,40 thar wolkono óbanentig ist , thar sáhun sie nan náhist .
Normalisiert dār wolkōno obanentīg ist , dār sāhun sie inan nāhist .
Flexion G. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. Sg. A. m. Sup.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. unr. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. unr. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adv. Subst. Adj. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch PWAV Subst. Adj., substant. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma dār wolko obanentīg sīn dār sëhan ër ër nāh
Wörterbuch-Bedeutung dort, wo Wolke oberster, höchster; Gipfel sein da, dort sehen er, sie, es er, sie, es nahe, folgend, zeitlich näher stehend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany