Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 19

T 19,1 Ganganti náh themo sevvu Galileę gisáh zuuene bruoder , Simonem , thie giheizan ist Petrus , inti Andream sinan bruoder , sententi iro nezzi in séo , uuanta sie uuarun fiscara .
Normalisiert gangenti nāh dëmu sēwu galilee gisah zwēne bruoder , simonem , dër giheiʒan ist Petrus , inti andream sīnan bruoder , sententi iro nezzi in sēo , wanta sie wārun fiscāre .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Pl. m. A. Sg./Pl. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse red. 1 m., wa-St. f., a-St. st. 5 unr. m., er-St. m., Wz.-Nomen red. 1 unr. m., a-St. m., a-St. st. m., er-St. sw. 1a n., ja-St. m., i-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., i-St. f., a-St. st. 5 unr. m., er-St. m., Wz.-Nomen red. 1 unr. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., er-St. sw. 1a n., ja-St. m., i-St. st. 5 m., ja-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Verb Kard. Subst. EN Dem.-Pron. Verb Hilfsverb EN Konj. EN Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. ON Vollverb, finit Kard., attr. Subst. EN Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit EN Konj. EN Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma gangan nāh dër sēo Galilea gisëhan zwēne bruoder Simōn dër giheiʒan sīn Petrus inti Andreas sîn bruoder senten ër nezzi in sēo wanta ër wësan fiscāri
Wörterbuch-Bedeutung gehen, schreiten, laufen, sich begeben nahe, bei, neben, zu der, die, das See (fem.), Meer, Teich, Gewässer Galiläa (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen zwei Bruder Simon der, die, das verheißen, heißen, nennen, sagen, genanntwerden sein Petrus und, auch Andreas sein Bruder senden, schicken, bringen, aussenden, geben,werfen, schütten, legen, tun er, sie, es Netz, Flechtwerk in, auf See, Meer; Teich, Gewässer denn, nämlich er, sie, es sein Fischer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 19,2 Inti quad hér ín : quemet after mír , inti íh tuon ívvuih úuesan manno fiscara ; sie thó sliumo fórlázenen nezzin folgetun imo .
Normalisiert inti quad ër im : quëmet after mir , inti ih tuom iuwih wësan manno fiscāre ; sie sliumo firlāʒanēm nezzim folgētun imu .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. Inf. G. Pl. N. Pl. 3. Pl. N. m. Part. Perf. st. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 unr. st. 5 m., a-St. m., a-St. red. 1 n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4/5 unr. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., ja-St. red. 1 n., ja-St. sw. 3
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma inti quëdan ër ër quëman after ih inti ih tuon ir wësan man fiscāri ër sliumo firlāʒan nezzi folgēn ër
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es er, sie, es kommen, herkommen nach, zu ich und, auch ich tun, machen (für), (ver)schaffen, (be)wirken, handeln, arbeiten ihr sein Mensch, Mann Fischer er, sie, es da, dann, damals, darauf schleunig, schnell, rasch, plötzlich, sogleich verlassen, zurücklassen, aufgeben Netz, Flechtwerk folgen, begleiten, nachfolgen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 19,3 Thanan tho furdir ganganti gisah andare zuene bruoder , Iacobum Zebedeoen sún , inti Iohannem sinan bruoder in skeffe mít Zebedeoén iro fater , rihtenti iro nezi , inti gihalota sie ; sie sliumo forlazzanen nezin inti fater folgetun imo .
Normalisiert danan furdir gangenti gisah andere zwēne bruoder , iacobum Zëbëdin sun , inti iohannem sīnan bruoder in sciffe mit Zëbëden iro fater , rihtenti iro nezzi , inti gihalōta sie ; sie sliumo firlāʒanēm nezzim inti fater folgētun imu .
Flexion Part. Präs. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. D. Sg. G. Pl. m. D. Sg. G. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. 3. Pl. N. m. Part. Perf. st. D. Pl. n. D. Pl. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse red. 1 st. 5 st. unr. m., er-St. m., o-St. m. m., i-St. m., Wz.-Nomen st. m., er-St. n., a-St. m. m., er-St. sw. 1a n., ja-St. sw. 2 red. 1 n., ja-St. m., er-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 5 a-St./o-St. unr. m., er-St. m., 0/o-St. m., a-St./n-St. m., u-St./i-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., er-St. n., a-St. m., a-St./n-St. m., er-St. sw. 1a n., ja-St. sw. 2 red. 1 n., ja-St. m., er-St. sw. 3
Wortart Adv. Adv. Adv. Verb Verb Indef.-Pron. Kard. Subst. EN EN Subst. Konj. EN Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Präp. EN Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Kard., attr. Subst. EN EN Subst. Konj. EN Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Präp. EN Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma danan furdir gangan gisëhan ander zwēne bruoder Jacob Zëbëdeus sun inti Jōhannēs sīn bruoder in scif mit Zëbëdeus ër fater rihten ër nezzi inti gihalōn ër ër sliumo firlāʒan nezzi inti fater folgēn ër
Wörterbuch-Bedeutung von da (weg), von dort, von dannen darauf, da, dann, damals fürderhin, ferner, weiter, fortan gehen, schreiten, laufen, sich begeben (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen; achtgeben; sich [jemandes] annehmen, pflegen andere, zweite, übrige zwei Bruder Jakob Zebedäus Sohn und, auch Johannes sein (poss.) Bruder in, auf Schiff, Boot, Floß mit, zusammen mit Zebedäus er, sie, es Vater gerade machen, lenken, ordnen, ausrichten er, sie, es Netz, Flechtwerk und, auch holen er, sie, es er, sie, es schnell, rasch, plötzlich verlassen, zurücklassen, aufgeben Netz, Flechtwerk und, auch Vater; Abt folgen, begleiten, nachfolgen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 19,4 Vuard thó gitán , mít thiu thie menigi anafielun in inan , thaz sie gihórtin gotes uuort , stuont hér náh themo uuage Genesareth , inti gisah zuei skef stantantu náh themo uuage ; thie fiscara stigun nidar , thaz sie fleuuitin iro nezzi .
Normalisiert ward gitān , mit diu dër managī anafielun in inan , daʒ sie gihōrtīn gotes wort , stuont ër nāh dëmu wāge genesareth , inti gisah zwei scif stantentiu nāh dëmu wāge ; die fiscāre stigun nidar , daʒ sie flewitīn iro nezzi .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. Part. Präs. st. A. Pl. n. D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. G. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 3b unr. f., in-St. red. 1 sw. 1a m., a-St. n., a-St. st. 6 m., i-St. f. st. 5 st. n., a-St. st. 6 m., i-St. m., a-St. st. 1a sw. 1b n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr. f., in-St. red. 1 sw. 1a m., a-St. n., a-St. st. 6 m., i-St. f. st. 5 unr. n., a-St. st. 6 m., i-St. m., ja-St. st. 1a sw. 1b n., ja-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Konj. Verb Kard. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. ON Konj. Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wërdan tuon mit diu dër managī anafallan in ër daʒ ër gihōren got wort stantan ër nāh dër wāg genesareth inti gisëhan zwēne scif stantan nāh dër wāg dër fiscāri stīgan nidar daʒ ër flewen ër nezzi
Wörterbuch-Bedeutung werden, entstehen da, dann, damals, darauf tun, machen (für), (ver)schaffen, (be)wirken, handeln, arbeiten während, als, nachdem, da, weil der, die, das Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar anstürmen, herandrängen in, an, auf er, sie, es daß er, sie, es hören, vernehmen, gehorchen, anhören,erhören, zuhören Gott Wort; Rede, Ausspruch, Bericht; Auftrag, Gebot; Ruf (fest)stehen, be-; unbeweglich sein, stocken; (stehen)bleiben, sich befinden er, sie, es nahe, bei, neben, zu, hinter (... her) der, die, das See, Wasser Genezareth und, auch (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen zwei Schiff, Floß, Boot, Gefäß (fest)stehen, be-; unbeweglich sein, stocken; (stehen)bleiben, sich befinden nahe, bei, neben, zu, hinter (... her) der, die, das Woge, Flut, See, Wasser, Strudel, wogendesGewässer, Strömung der, die, das Fischer steigen, niedersteigen nieder, abwärts, nach unten,herab daß er, sie, es waschen, wallen, fließen er, sie, es Netz, Flechtwerk
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T 19,5 Ársteig hér thó in einaz skef thaz thar uuas Simones , bát hér inan , thaz her íz fon erdu arleitti ein luzzil , inti sizzenti lérta fon themo skeffe thie menigi .
Normalisiert irsteig ër in einaʒ scif daʒ dār was Sīmōnes , bat ër inan , daʒ ër fona ërdu irleitti ein luzzil , inti sizzenti lērta fona dëmu sciffe dia managī .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg. n. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 1a st. n., a-St. st. 5 m., a-St. st. 5 f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 sw. 1a n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 5 m., a-St. st. 5 f., o-St./n-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 sw. 1a n., a-St. f., in-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Kard. Subst. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb EN Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Indef.-Pron. Adj. Konj. Verb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma irstīgan ër in ein scif dër dār wësan Sīmōn bitten ër ër daʒ ër ër fona ërda irleiten ein luzzil inti sizzen lēren fona dër scif dër managī
Wörterbuch-Bedeutung ersteigen, aufsteigen, hinaufsteigen er, sie, es da, dann, damals, darauf in, auf ein, eine, ein Schiff, Floß, Boot der, die, das, welcher, welche, welches da, dort, hier, an dieser Stelle sein Simon (er)bitten, (er)flehen, [(Un)heil] wünschen er, sie, es er, sie, es daß er, sie, es er, sie, es von Erde, (Erd)boden, (Fest)land wegleiten, ausleiten, verbringen,wegführen, entfernen, wegziehen ein, eine, ein wenig, klein und, auch sitzen, thronen lehren, unterweisen, erklären, zeigen, belehren von, aus der, die, das Schiff, Boot, Floß der, die, das Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 19,6 So hér thó bilan zi sprehhanne , tho quad her Simone : scalt thaz skef in tiufi , inti zilazet iuuuaru nezziu zi fahenne . Thó antuurtita Simon inti quad imo : meistar , alla thesa náht arbeitente niouuiht ni gifiengumes , in thinemo uuorte íntlazu ih thaz nezzi .
Normalisiert ër bilan zi sprëhhanne , quad ër zi Sīmōne : scalt daʒ scif in tiufī , inti zilāʒet iuwēriu nezziu zi fāhanne . antwurtita Sīmōn inti quad imu : meistar , alla dësa naht arbeitente niowiht nī̆ gifiengun , in dīnemu worte intlāʒu ih daʒ nezzi .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. A. Pl. n. A. Pl. Inf. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m. A. Sg. m. 2. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3a st. 4 st. 5 m., a-St. red. 1 n., a-St. f., in-St. red. 1 st. n. red. 1 sw. 1b m., a-St. st. 5 m., a-St. st. f., i-St. sw. 1a a-St./i-St. red. 1 st. n., a-St. red. 1 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 4 st. 5 m., a-St. red. 1 n., a-St. f., in-St. red. 1 a-St./o-St. n., ja-St. red. 1 sw. 1a m., a-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a a-St./i-St. red. 1 a-St./o-St. n., a-St. red. 1 n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. EN Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Verb Adv. Verb EN Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron. Partikel Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. EN Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Konj. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Vollverb, finit EN Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër bilinnan zi sprëhhan quëdan ër zi Sīmōn scaltan dër scif in tiufî inti zilāʒan iuwēr nezzi zi fāhan antwurten Sīmōn inti quëdan ër meistar al dëse naht arbeiten niowiht nī̆ gifāhan in dīn wort intlāʒan ih dër nezzi
Wörterbuch-Bedeutung als, nachdem, sobald, während, wann er, sie, es da, dann, damals, darauf nachlassen, aufhören, enden, beenden zu (an)sprechen, reden, (aus)sagen, verkünd(ig)en, predigen da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es zu, zu … hin Simon stoßen, schieben, bewegen,fortbewegen, ein Schiff stoßen, ein Schiff schieben, ein Schiff fortbewegen der, die, das Schiff, Boot, Floß in Tiefe, Abgrund, Vertiefung und, auch ablassen,aufgeben, beenden, aufhören euer Netz, Flechtwerk zu fangen, ergreifen, greifen, erfassen, halten da, dann, damals, darauf antworten, antworten auf, etwasbeantworten Simon und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es Meister, Lehrer, Lehrmeister, Herr all, jeder dieser, diese, dieses Nacht, Abend arbeiten, erarbeiten, bedrängen, sich abmühen,sich mühen, plagen, sich plagen Nichts, nichts, nichtig, kein, nicht nur, nein, (und) nicht, aber nicht fangen, ergreifen, erfassen, gefangennehmen in dein Wort; Rede, Ausspruch, Bericht; Auftrag, Gebot; Ruf entlassen, lösen, nachlassen, loslassen,weichen, verzeihen, unterlassen, entspannen ich der, die, das Netz, Flechtwerk
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 19,7 Mit thiu sie thó thaz tátun , bifiengun fisco ginuhtsama menigi , brast thaz iro nezzi . Bouhnitun iro ginozun thie thár uuarun in andaremo skeffe , thaz sie quamin inti ín hulphin . Quamun sie thó inti gifultun beidu thiu skef thaz siu suffun .
Normalisiert mit diu sie daʒ tātun , bifiengun fisco ginuhtsama managī , brast daʒ iro nezzi . bouhhenitun iro ginōʒun die dār wārun in anderemu sciffe , daʒ sie quāmīn inti im hulfun . quāmun sie inti gifultun beidiu diu scif daʒ siu suffun .
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. G. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. red. 1 m., a-St. st. f., in-St. st. 4 n., ja-St. sw. 1b m. st. 5 st. n., a-St. st. 4 st. 3b st. 4 sw. 1a st. n., a-St. st. 2a
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1 m., a-St. a-St./o-St. f., in-St. st. 3b/4 n., ja-St. sw. 1a m. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. st. 4/5 st. 3b st. 4/5 sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 2a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Verb Subst. Adj. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma mit diu ër dër tuon bifāhan fisc ginuhtsam managī brëstan dër ër nezzi bouhhanen ër ginōʒo dër dār wësan in ander scif daʒ ër quëman inti ër hëlfan quëman ër inti gifullen beide dër scif daʒ ër sūfan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, während, als, nachdem, da, weil er, sie, es da, dann, damals, darauf der, die, das tun, machen (für), (ver)schaffen, (be)wirken, handeln, arbeiten reichen, fangen, ergreifen,erfassen, umhüllen Fisch, Meerestier genügend, reichlich, zahlreich Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar bersten, zerbersten, zerbrechen, reißen, zerreißen der, die, das er, sie, es Netz, Flechtwerk zeigen, bedeuten, andeuten, hinweisen, Zeichen geben er, sie, es Genosse, Gefährte, Jünger der, die, das, wer, was da, dort, hier sein in, an, auf, zu andere, zweite, übrige Schiff, Boot, Floß daß er, sie, es kommen, herkommen, gehen und, auch er, sie, es helfen, beistehen, unterstützen, begünstigen kommen, herkommen, gehen er, sie, es da, dann, damals, darauf und, auch füllen, erfüllen, erfüllen mit, anfüllen,vollenden beide der, die, das Schiff, Boot, Floß so, auf diese Art, auf diese Weise, derart, von solcher Art, gleichsam, ebenso, also, (so) wie, noch so, wenn auch, soweit, sofern, da(nn), als, nachdem, sobald, während, wann; ob, wenn, weil, deshalb, (so) daß, damit, obwohl, sowie. relat.: wie, was, der, die, das daß er, sie, es versinken, trinken, saufen, schlürfen, schöpfen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz
T 19,8 Mit thiu thaz thó gisah Simon Petrus , fiel zi thés heilantes knevvun inti quad : argang fon mír , uuanta íh suntig man bin , truhtin . Forhta bifieng inan inti alle thie mit imo uuarun in thero fisco fahungu thie sie thó gifiengun , samasó Iacobum inti Iohannem Zebedeoen suni , bithiu sie uuarun Simones ginoza .
Normalisiert mit diu daʒ gisah Sīmōn Petrus , fiel zi dës heilantes kniwum inti quad : irgang fona mir , wanta ih suntīg man bim , truhtīn . forhta bifieng inan inti alle die mit imu wārun in dëru fisco fāhungu die sie gifiengun , sama sō iacobum inti iohannem Zëbëdēin suni , bīdiu sie wārun Sīmōnes ginōʒo .
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 1. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. A. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. G. Pl. D. Sg. A. Pl. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. G. Sg. A. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. red. 1 m., a-St. n., wa-St. st. 5 red. 1 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. m., a-St. f., o-St. red. 1 st. st. 5 m., a-St. f., o-St. red. 1 m., o-St. m., Wz.-Nomen m. m., i-St. st. 5 m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. red. 1 m., a-St./i-St. n., wa-St. st. 5 red. 1 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. m., a-St. f., o-St./n-St. red. 1 a-St./o-St. st. 5 m., a-St. f., o-St. red. 1 m., 0/o-St. m., Wz.-Nomen m., a-St./n-St. m., u-St./i-St. st. 5 m., a-St. m.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb EN EN Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Verb Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. EN Konj. EN EN Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb EN Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit EN EN Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj., vgl. EN Konj. EN EN Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst.
Lemma mit diu dër gisëhan Sīmōn Petrus fallan zi dër heilant knio inti quëdan irgangan fona ih wanta ih suntīg man sīn truhtīn forhta bifāhan ër inti al dër mit ër wësan in dër fisc fāhunga dër ër gifāhan sama sō Jacob inti Jōhannēs Zëbëdēus sun bīdiu ër wësan Sīmōn ginōʒo
Wörterbuch-Bedeutung während, als, nachdem der, die, das da, dann, damals, darauf (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen Simon Petrus fallen, stürzen, sinken, herabstürzen zu, zu … hin, nach der, die, das Heiland Knie und, auch sagen, sprechen, reden fortgehen, geschehen, ergehen von, von … weg ich da, weil, denn ich sündig Mann, Mensch sein, da sein, existieren Herr, Herrscher Furcht, Angst, Befürchtung; Schrecken, Entsetzen, Abscheu; Staunen, Ergriffenheit umfangen, umfassen, umgeben, bedecken er, sie, es und, auch all, jeder der, die, das mit, zusammen mit er, sie, es sein in, an, auf, zu, bei der, die, das Fisch Fang, Fangen der, die, das; wer, was er, sie, es da, dann, damals, darauf fangen, ergreifen, erfassen, gefangennehmen ebenso, gleichsam, ebenso wie, wie, gleichwie, sozusagen, wie auch Jakob und, auch Johannes Zebedäus Sohn denn, weil er, sie, es sein Simon Genosse, Gefährte, Jünger
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
T 19,9 Thó quad thér heilant zi Simone : ni curi thír forhten , fon hinan giu fahis tu man . Giloubtun in inan thó sine iungiron inti árleitten fon erdu skeffun forlazenen allen folgetun imo .
Normalisiert quad dër heilant zi Sīmōne : nī̆ kuri dir forhten , fona hinān iu fāhis man . giloubtun in inan sīne jungirun inti irleittēm fona ërdu sciffum firlāʒanēm allēm folgētun imu .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. D. 2. Pl. D. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. st. D. Pl. n. D. Sg. D. Pl. Part. Perf. st. D. Pl. n. D. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. m., a-St. st. 2b sw. 1a red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a st. m. sw. 1a f., o-St. n., a-St. red. 1 st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. m., a-St. st. 2b sw. 1a red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a a-St./o-St. m. sw. 1a f., o-St./n-St. n., a-St. red. 1 a-St./o-St. sw. 3
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Partikel Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Subst. Subst. Verb Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. EN Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma quëdan dër heilant zi Sīmōn nī̆ kiosan forhten fona hinān ir fāhan man gilouben in ër sīn jungiro inti irleiten fona ërda scif firlāʒan al folgēn ër
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten der, die, das Heiland, Retter, Erlöser zu, zu … hin Simon nicht, aber nicht wählen, kiesen; neg. ni curi "du sollst nicht" du fürchten, sich fürchten,sich scheuen von, aus, fern von, von … weg von jetzt an ihr fangen, ergreifen, erfassen, gefangennehmen du Mann, Mensch glauben, vertrauen, zustimmen, aufgeben in, an, auf er, sie, es da, dann, damals, darauf sein (poss.) Jünger, Apostel, Schüler und, auch entfernen, wegziehen von, aus, fern von, von … weg Erde, (Erd)boden, (Fest)land, Gebiet Schiff, Boot, Floß verlassen, zurücklassen, aufgeben all, jeder folgen, begleiten, nachfolgen, anhängen, Folgeleisten eher, vorher, früher, einst, zuvor (schon), jemals, (zu)erst, lieber; ehe, bevor, (als) bis, bis zu. m. Gen., Dat., Instr.: vor¦er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz, INF finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany