Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 29

T 29,1 Íz ist giquetan : só uúer so fúrlaze sina quenun , gebe iru buoh thanatribes .
Normalisiert ist giquëtan : sō wër sō firlāʒe sīna quënūn , gëbe iru buoh danatribes .
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. f. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 red. 1 st. f. st. 5 f., m./n./i-St., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 red. 1 a-St./o-St. f., o-St./n-St. st. 5 f., m./n./i-St., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb PWG Verb Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Int.-Pron., gener., rel. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma ër sīn quëdan sō wër sō firlāʒan sīn quëna gëban ër buoh danatrib
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein sagen, sprechen, reden wer auch immer, wer immer, jeder, der verlassen, zurücklassen, aufgeben sein (eigen) Frau, Ehefrau, Gattin (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen er, sie, es Buch, Schrift Verstoßung, Scheidung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 29,2 Thanne ih quidu íu , thaz thero giuuelih thie furlazit sina quenun , uzan sahha huores , tuot sia furligan , thie thar thie furlazanun hálot , huorot .
Normalisiert danne ih quidu iu , daʒ dëro giwelīh dër firlāʒit sīna quënūn , ūʒan sahha huores , tuot sia firliggen , dër dār dia firlāʒanūn halōt , huorōt .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. G. Pl. m. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. f. N. Sg. m. A. Sg. f. Part. Perf. sw. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. red. 1 st. f. f., o-St. n., a-St. unr. st. 5 red. 1 sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. red. 1 a-St./o-St. f., o-St./n-St. f., o-St./n-St. n., a-St. unr. st. 5 red. 1 sw. 2 sw. 2
Wortart Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma danne ih quëdan ir daʒ dër giwelīh dër firlāʒan sīn quëna ūʒan sahha huor tuon ër firliggen dër dār dër firlāʒan halōn huorōn
Wörterbuch-Bedeutung dann, da(nach), nun ich sagen, sprechen, reden ihr daß der, die, das jeder, jedweder der, die, das verlassen, zurücklassen, aufgeben sein (eigen) Frau, Ehefrau, Gattin außer (bei), ausgenommen Sache, Ding, Angelegenheit Unzucht, Ehebruch, Schändung, Notzucht (be)wirken er, sie, es huren, ehebrechen, Ehebruchtreiben der, die, das da, dort; dann der, die, das verlassen, zurücklassen, aufgeben nehmen, herbeiholen huren, Unzucht treiben mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz, INF finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany