Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 67

T 67,1 After thiu gizeihonota truhtin andere zuene inti sibunzug , inti santa sie zueio furi sín annuzi in íogiuuelihha burg inti stat thara hér uuas zuouuart , inti quad in :
Normalisiert after diu gizeihhanōta truhtīn andere zwēne inti sibunzug , inti santa sie zweio furi sīn annuzzi in iogiwelīhha burg inti stat dara ër was zuowart , inti quad im :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. G. Pl. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. unr. unfl. sw. 1a unr. a-St./o-St. n., ja-St. st. f., i-St. f., i-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. a-St./o-St. unr. unfl. sw. 1a unr. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. f., i-St. f., i-St. st. 5 st. 5
Wortart Adv. Verb Subst. Indef.-Pron. Kard. Konj. Kard. Konj. Verb Pers.-Pron. Kard. Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr. Kard., substant. Konj. Kard., substant. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Kard., attr. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma after diu gizeihhanōn truhtīn ander zwēne inti sibunzug inti senten ër zwēne furi sīn annuzzi in iogiwelīh burg inti stat dara ër wësan zuowart inti quëdan ër
Wörterbuch-Bedeutung danach bezeichnen Herr der andere zwei und siebzig und (aus)senden, schicken er, sie, es zwei, beide; entzweit für, statt, anstelle sein (eigen) Anlitz, (An)gesicht in, zu jeder, jeglicher Stadt, Burg und Stätte, Stadt, Gegend wohin, wo(nach) er, sie, es sein, werden zukünftig, künftig und sagen, sprechen, reden er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,2 Thie íu horit , ther horit mír , inti thie íuuuih vozirnit , thie vozirnit mih , thie mih vozurnit , thie vozurnit then thie mih santa .
Normalisiert dër iu hōrit , dër hōrit mir , inti dër iuwih uozurnit , dër uozurnit mih , dër mih uozurnit , dër uozurnit dën dër mih santa .
Flexion N. Sg. m. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. N. Sg. m. 2. Pl. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër ir hōren dër hōren ih inti dër ir uozurnen dër uozurnen ih dër ih uozurnen dër uozurnen dër dër ih senten
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ihr hören (auf), vernehmen der, die, das hören (auf), vernehmen ich und dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ihr verachten, verhöhnen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches verachten, verhöhnen ich dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich verachten, verhöhnen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das verachten, verhöhnen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich (aus)senden, schicken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 67,3 Vvurbun thó thie zuene inti sibunzug mit giuehen sus quedente : truhtin , ioh diuuala sínt uns untar- thiutite in thinemo namen . Thó quad her ín :
Normalisiert wurbun die zwēne inti sibunzug mit gifëhin sus quëdente : truhtīn , joh tiufala sint uns untar diutite in dīnemu namin . quad ër im :
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. D. Part. Perf. st. N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse st. 3b unr. unfl. m. st. 5 m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1b st. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr. unfl. m. st. 5 m., a-St. n., m./z-St., a-St. unr. sw. 1a a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Kard. Konj. Kard. Präp. Subst. Adv. Verb Subst. Adv. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Konj. Kard., substant. Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma wërban dër zwēne inti sibunzug mit gifëho sus quëdan truhtīn joh tiufal sīn wir untar untardiuten in dīn namo quëdan ër ër
Wörterbuch-Bedeutung zurückkehren da, dann, damals, darauf dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das zwei und siebzig mit, zusammen mit Freude so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher auch, sogar Teufel, Dämon, böser Geist sein wir unter untergeben, untertan sein in dein (eigen) Name da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,4 Ih gisah Satanasen soso blekezunga fon himile fallentan .
Normalisiert ih gisah satanāsen sōsō bleckezzunga fona himile fallentan .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. D. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m. f., o-St. m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f., o-St. m., a-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Verb EN Konj. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Konj., vgl. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma ih gisëhan satanās sōsō bleckezzunga fona himil fallan
Wörterbuch-Bedeutung ich (an)sehen, zu-, erblicken Satan, Teufel (so) wie, gleichwie Blitz, Blitz(strahl) von Himmel fallen, stürzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,5 Senu ih gab íu giuualt zi tretanne ubar natrun inti scorpiones inti ubar al megin thes fiiantes , inti niouuiht ni terit íu .
Normalisiert sēnu ih gab iu giwalt zi trëtanne ubar nātarūn inti scorpiones inti ubar al megin dës fīantes , inti niowiht nī̆ tarōt iu .
Flexion 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. Inf. D. Sg. A. Pl. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 m./f., i-St. st. 5 f. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. a-St./i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 m./f., i-St. st. 5 f. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., a-St. m., nd-St. a-St./i-St. sw. 2
Wortart Itj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Itj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma sēnu ih gëban ir giwalt zi trëtan ubar nātara inti scorpio inti ubar al megin dër fīant inti niowiht nī̆ tarōn ir
Wörterbuch-Bedeutung siehe, seht ich (hin)geben, (dar)bieten ihr Gewalt, Macht zu treten über, über … hin(aus) Schlange, Natter und, auch Skorpion und über, über … hin(aus) all, jeder Kraft, Fähigkeit, Wunder dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Feind, Widersacher und, auch nichts nicht schaden, verletzen ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,6 Thoh uuidoro in thiu ni curet giuehen thaz íu thie geista sint untar- thiutite , giuehet uúarlihho thaz íuuere namon sint giscribane in himile .
Normalisiert dohh wëdaru in diu nī̆ kurīt gifëhan daʒ iu die geista sint untar- diutite , gifëhet wārlīh daʒ iuwere namun sint giscribane in himile .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. D. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Imp. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 2b st. 5 m., a-St. unr. sw. 1b st. 5 st. m. unr. st. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b st. 5 m., a-St. unr. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m. unr. st. 1a m., a-St.
Wortart Adv. Adv. Partikel Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Verb Verb Adv. Konj. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, Imp. Adv. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst.
Lemma doh wëdaru in diu nī̆ kiosan gifëhan daʒ ir dër geist sīn untar untardiuten gifëhan wārlīh daʒ iuwēr namo sīn scrīban in himil
Wörterbuch-Bedeutung dennoch, doch, gleichwohl darüber, deswegen nicht (mit ni:) sollen sich freuen, froh sein daß ihr dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Geist sein unter untergeben, untertan sein sich freuen, froh sein wahr, wahrhaft daß euer Name sein schreiben in, an, auf Himmel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz, INF finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 67,7 In thero selbun ziti giuah her in themo heilagen geiste inti quad : ih lobon thih fater , truhtin himiles inti erdu , uuanta thu giburgi thisu fon spahen inti uuisen inti intrigi siu luzilen . Zisperi fater , uuanta íz so uuas gilihhet fora thir .
Normalisiert in dëru sëlbūn zīti gifah ër in dëmu heilagin geiste inti quad : ih lobōm dih fater , truhtīn himiles inti ërda , wanta giburgi dësiu fona spāhēm inti wīsēm inti intrigi siu luzzilēm . zi speri fater , wanta was gilīhhēt fora dir .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Sg. N. Sg. G. Sg. G. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. D. Pl. m. D. Pl. m. 2. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. n. D. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. st. 5 n-St. m., a-St. st. 5 sw. 2 m., er-St. m., a-St. m., a-St. f., o-St. st. 3b st. st. st. 1b st. m., er-St. st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. st. 5 sw. 2 m., er-St. m., a-St. m., a-St. f., o-St./n-St. st. 3b a-St./o-St. ja-St./jo-St. st. 1b a-St./o-St. m., er-St. st. 5 sw. 3
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Adj. Konj. Adj. Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Adj., substant. Konj. Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Adv. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma in dër sëlb zīt gifëhan ër in dër heilag geist inti quëdan ih lobōn fater truhtīn himil inti ërda wanta gibërgan dëse fona spāhi inti wīsi inti intrīhan ër luzzil zi speri fater wanta ër wësan gilīhhēn fora
Wörterbuch-Bedeutung in, zu dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das derselbe Zeit, Stunde sich freuen, froh sein er, sie, es in dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das heilig Geist, Seele, Herz und sagen, sprechen, reden ich loben, preisen du Vater Herr, Herrscher Himmel und Erde da, weil du verbergen, verstecken dieser, diese, dieses von, aus, fern von, von … weg weise, klug und weise, klug, wissend und enthüllen, offenbaren er, sie, es klein, gering in der Tat Vater denn, nämlich er, sie, es so, auf diese Art, auf diese Weise, derart, sein, werden gefallen, Gefallen haben, Gefallen finden vor (… her), in Gegenwart, unter [den Augen] du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,8 Allu mir giselitu sint fon minemo fater : nioman ni uueiz then sun nibi thie fater , noh then fater ni uueiz nioman nibi thie sún inti themo iz thie sun uuili intrihan .
Normalisiert alliu mir giselitiu sint fona mīnemu fater : nioman nī̆ weiʒ dën sun nibu dër fater , noh dën fater nī̆ weiʒ nioman nibu dër sun inti dëmu dër sun wili intrīhan .
Flexion N. Pl. n. 1. Sg. D. Part. Perf. st. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1b unr. st. m., er-St. Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. m., i-St. m., er-St. m., er-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. m., i-St. m., i-St. unr. st. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b unr. a-St./o-St. m., er-St. Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. m., u-St./i-St. m., er-St. m., er-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. m., u-St./i-St. unr. st. 1b
Wortart Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Indef.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron., neg. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma al ih sellen sīn fona mīn fater nioman nī̆ wiʒʒan dër sun nibu dër fater noh dër fater nī̆ wiʒʒan nioman nibu dër sun inti dër ër dër sun wellen intrīhan
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder ich übergeben, übertragen sein von, durch mein Vater niemand, keiner nicht wissen (von), (er)kennen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Sohn nur, außer (wenn), es sei denn dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater; Abt und nicht, auch nicht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vater nicht wissen (von), (er)kennen niemand, keiner nur, außer (wenn), es sei denn dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Sohn und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Sohn wollen, wünschen enthüllen, offenbaren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz, INF
T 67,9 Inti giuuant zi sinen iungiron quad : quemet zi mir alle thie giarbeitite inti biladane birut , inti ih labon iuuih . Nemet mín ioh ubar iuuih inti lernet fon mír , thaz ih mandauuari bím inti ódmuotig in hérzen , inti ír findet resti íuuaren selun : min ioh ist suozi inti mín burdin ist lihti .
Normalisiert inti giwant zi sīnēm jungirōm quad : quëmet zi mir alle die giarbeitite inti biladane birut , inti ih labōm iuwih . nëmet mīn joh ubar iuwih inti lërnēt fona mir , daʒ ih mandwāri bim inti ōdmuotīg in hërzin , inti ir findet restī iuwerūn sēlūn : mīn joh ist suoʒi inti mīn burdin ist līhti .
Flexion Part. Perf. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. N. Pl. m. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. n. A. Sg. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. 1. Sg. N. Pos. 1. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a st. m. st. 5 st. 4 st. sw. 1b st. 6 unr. sw. 2 st. 4 a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 ja-St./jo-St. unr. a-St./o-St. n. st. 3a f., in-St. n-St. f. a-St./o-St. n., a-St. unr. ja-St./jo-St. a-St./o-St. f., jo-St. unr. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m. st. 5 st. 4 a-St./o-St. sw. 1a st. 6 unr. sw. 2 st. 4 a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 ja-St./jo-St. unr. a-St./o-St. n. st. 3a f., in-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. ja-St./jo-St. a-St./o-St. f., jo-St. unr. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Verb Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Adj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Konj. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma inti wenten zi sīn jungiro quëdan quëman zi ih al dër arbeiten inti biladan sīn inti ih labōn ir nëman mīn joh ubar ir inti lërnēn fona ih daʒ ih mandwāri sīn inti ōdmuotīg in hërza inti ir findan restī iuwēr sēla mīn joh sīn suoʒi inti mīn burdin sīn līhti
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wenden, umkehren zu sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler sagen, sprechen, reden kommen, (her)ankommen (bis) zu, zu … hin ich all, jeder der, die, das arbeiten, sich abmühen und, auch beladen (mit), bedrücken mit sein und, auch ich laben, stärken ihr nehmen, ergreifen mein Joch über, auf, an ihr und lernen von, aus, durch ich daß ich sanftmütig, gutmütig sein und niedrig, demütig in Herz und ihr (auf)finden, entdecken Ruhe, Friede euer Seele, Geist, Herz mein Joch sein süß, angenehm und, auch mein Bürde, Last sein leicht, gering
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,10 Oba uuer quimit zi mir inti ni házot sinan fater inti muoter inti quenun inti kind inti dohter inti suester inti noh sin ferah , ni mág uuesan mín iungiro .
Normalisiert ibu wër quimit zi mir inti nī̆ haʒʒōt sīnan fater inti muoter inti quënūn inti kind inti tohter inti swëster inti noh nū̆ sīn fërah , nī̆ mag wësan mīn jungiro .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg./Pl. A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 sw. 2 st. m., er-St. f., er-St. f. n., a-St. f., er-St. f., er-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 2 a-St./o-St. m., er-St. f., er-St. f., o-St./n-St. n., a-St. f., er-St. f., er-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Int.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Hilfsverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ibu wër quëman zi ih inti nī̆ haʒʒōn sīn fater inti muoter inti quëna inti kind inti tohter inti swëster inti noh nū̆ sīn fërah nī̆ magan wësan mīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls wer, (irgend)ein kommen, (her)ankommen (bis) zu, zu … hin ich und nicht hassen, neidisch sein sein (eigen) Vater und Mutter und Frau, Gattin und Kind, Sohn, Nachkomme und Tochter und Schwester und noch, auch, außerdem (noch nun, jetzt sein (eigen) Leben, Herz, Seele nicht können, vermögen sein, werden mein Jünger, Apostel, Schüler
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,11 Inti thie ni tregit sín cruci inti quimit after mir , ni mag uuesan mín iungiro .
Normalisiert inti dër nī̆ tregit sīn krūzi inti quimit after mir , nī̆ mag wësan mīn jungiro .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 a-St./o-St. n., ja-St. st. 4 Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. n., ja-St. st. 4 Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Hilfsverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti dër nī̆ tragan sīn krūzi inti quëman after ih nī̆ magan wësan mīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das nicht tragen, ertragen sein (eigen) Kreuz und, auch kommen, (her)ankommen hinter … her ich nicht können, vermögen sein, werden mein Jünger, Apostel, Schüler
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,12 Uuelih íuuer ist ther uuolle turra zimbron , nibi hér ér sizenti zele thiu gifuoru thiu thar notthurft sint , oba her habet zi gifremenne ?
Normalisiert welīh iuwēr ist dër welle turra zimbarōn , nibu ër ēr sizzenti zelle diu gifuoru diu dār nōtdurft sint , ibu ër habēt zi gifremmenne ?
Flexion N. Sg. m. 2. Pl. G. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. unr. f., o-St. sw. 2 st. 5 wk1 n. a-St./o-St. unr. sw. 3 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. unr. f., o-St. sw. 2 st. 5 wk1 n., ja-St. a-St./o-St. unr. sw. 3 sw. 1b
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Modalverb Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma welīh ir sīn dër wellen turra zimbarōn nibu ër ēr sizzen zellen dër gifuori dër dār nōtdurft sīn ibu ër habēn zi gifremmen
Wörterbuch-Bedeutung wer, welcher, irgendein ihr sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das wollen, wünschen Turm zimmern, bauen und nicht, wenn nicht er, sie, es eher, vorher, zuvor (schon) sitzen zählen der, die, das Kosten, Nutzen der, die, das da, dort, hier nötig, notdürftig sein ob er, sie, es haben, besitzen, zur Verfügung haben zu ausführen, vollbringen, vollenden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz, INF Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz, PS finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T 67,13 Thaz ni si , after thiu her gilegit thie fundamenta inti ni mag íz gifremen , alle thie íz gisehent biginnen inan bismaron sus quedante : bithiu these man bigonda zimbron inti ni mohta íz gienton .
Normalisiert daʒ nī̆ , after diu ër gilegit die fundamënt inti nī̆ mag gifremmen , alle die gisëhant biginnant inan bismarōn sus quëdente : bīdiu dëse man bigonda zimbarōn inti nī̆ mahta gientōn .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse unr. sw. 1b m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1b st. st. 5 st. 3a sw. 2 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1b n., a-St. Prät.-Präs. sw. 1b a-St./o-St. st. 5 st. 3a sw. 2 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3a sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Konj. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Konj. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma daʒ nī̆ sīn after diu ër gileggen dër fundamënt inti nī̆ magan ër gifremmen al dër ër gisëhan biginnan ër bismarōn sus quëdan bīdiu dëse man biginnan zimbarōn inti nī̆ magan ër gientōn
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit nicht sein; geschehen, stattfinden nachdem er, sie, es legen, setzen der, die, das Fundament, Grundfeste und, auch nicht können, vermögen er, sie, es ausführen, vollbringen, vollenden all, jeder der, die, das er, sie, es sehen, schauen, betrachten beginnen, anfangen er, sie, es lästern, spotten so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt sagen, sprechen, reden da, weil dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch, Mann beginnen, anfangen zimmern, bauen und nicht können, vermögen er, sie, es beenden, vollenden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz, INF finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz, INF
T 67,14 Uuelih cuning farenti zi gifremenne gifeht uuidar anderan cuning , nibi her ér sizzenti thenke , oba her mugi mit zehen thusuntin themo ingegin faran ther mit zueinzug thusuntin quam zi imo , nibi halt imo noh thanne ferro farentemo boton sententi bitit thes zi sibbu ?
Normalisiert welīh kuning farenti zi gifremmenne gifëht widar anderan kuning , nibu ër ēr sizzenti denke , ibu ër megi mit zëhan dūsuntim dëmu ingegin faran dër mit zweinzug dūsuntim quam zi imu , nibu halt imu noh danne fërro farentemu botun sententi bitit dës zi sibbu ?
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Inf. D. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. Part. Präs. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. f. D. Pl. D. Sg. m. N. Sg. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. D. m. Part. Präs. st. D. Sg. m. A. Sg. Part. Präs. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. st. 6 sw. 1b n., a-St. st. m., a-St. st. 5 sw. 1a Prät.-Präs. i-St. f., i-St. st. 6 unfl. f., i-St. st. 4 st. 6 m. sw. 1a st. 5 f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 6 sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 sw. 1a Prät.-Präs. i-St. n., f./a-St., Wz.-Nomen/o-St. st. 6 unfl. n., f./a-St., Wz.-Nomen/o-St. st. 4 st. 6 m. sw. 1a st. 5 f., jo-St. unr.
Wortart Int.-Pron. Subst. Verb Präp. Verb Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Kard. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Präp. Kard. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Subst. Verb Verb Adv. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Kard., attr. Kard., substant. Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Kard., attr. Kard., substant. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma welīh kuning faran zi gifremmen gifëht widar ander kuning nibu ër ēr sizzen denken ibu ër magan mit zëhan dūsunt dër ingegin ingeginifaran dër mit zweinzug dūsunt quëman zi ër nibu halt ër noh danne fërro faran boto senten bitten dës zi sibba sīn
Wörterbuch-Bedeutung welcher, was für (ein) König, Herrscher fahren, gehen, reisen zu ausführen, vollbringen, vollenden Gefecht, Kampf, Krieg wider, gegen der andere König, Herrscher außer (wenn), wenn nicht, falls nicht er, sie, es vorher, zuvor sitzen denken ob er, sie, es können, vermögen mit, zusammen mit zehn tausend dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das entgegen hingehen zu, entgegenfahren der, die, das mit, zusammen mit zwanzig tausend kommen, (her)ankommen (bis) zu, zu … hin er, sie, es wenn nicht lieber, mehr, eher, jedoch er, sie, es noch dann, damals fern, entfernt fahren, gehen, reisen Bote, Herold, (Ab)gesandter; Apostel; Engel senden, schicken bitten, beten, flehen, erbitten deshalb, darum zu, mit, um Friede sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Fragesatz, PS infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz, INF finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz Partizipialsatz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 67,15 allero giuuelih fon íu thie ni fursehhit allen thiu her bisizzit , ni mag mín iungiro uuesan .
Normalisiert allero giwelīh fona iu dër nī̆ firsihit allēm diu ër bisizzit , nī̆ mag mīn jungiro wësan .
Flexion N. Sg. m. 2. Pl. D. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 st. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Adv. Indef.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma allero giwelīh fona ir dër nī̆ firsëhan al dër ër bisizzen nī̆ magan mīn jungiro wësan
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise, derart, von solcher Art, gleichsam, ebenso, also jeder von, aus ihr der, die, das nicht verachten, verurteilen all, jeder der, die, das er, sie, es besitzen nicht können, vermögen mein Jünger, Apostel, Schüler sein, werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany