Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 80

T 80,1 Abande giuuortanemo zuo- gangente thie zueliui quadun imo : furláz theso menigi , thaz sio farento in burgi inti in thorf thiu thar umbi sint sih giuuenten inti finden phruonta , bithiu uuir hier in vvuosteru steti birumes .
Normalisiert ābande giwortanemu zuo gangente die zwelifi quātun imu : firlāʒ dëso managī , daʒ sio farento in burgi inti in dorf diu dār umbi sint sih giwentent inti findant pfruonta , bīdiu wir hier in wuosteru steti birum .
Flexion D. Sg. Part. Perf. st. D. Sg. m. Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 2. Sg. Präs. Imp. A. Pl. f. A. Pl. 3. Pl. A. f. Part. Präs. st. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 1. Pl. N. D. Sg. f. D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b red. 1 i-St. st. 5 red. 1 f., in-St. st. 6 f., i-St. n., a-St. unr. sw. 1a st. 3a f., o-St. st. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b red. 1 i-St. st. 5 red. 1 f., in-St. st. 6 f., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. unr. sw. 1a st. 3a f., o-St. ja-St./jo-St. f., i-St. unr.
Wortart Subst. Verb Präp. Verb Dem.-Pron. Kard. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb Refl.-Pron. Verb Konj. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma āband wërdan zuo zuogangan dër zwelif quëdan ër firlāʒan dëse managī daʒ ër faran in burg inti in dorf dër dār umbi sīn sih giwenten inti findan pfruonta bīdiu wir hier in wuosti stat sīn
Wörterbuch-Bedeutung Abend werden zu ... hin kommen zu, gehen zu der, die, das zwölf sagen,sprechen,reden er, sie, es verlassen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge, Schar daß, damit er, sie, es fahren, gehen, reisen in, zu Stadt, Burg und, auch in, zu Weiler, Dorf, Siedlung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das da, dort, hier, an dieser Stelle rings (um), herum sein, dasein, bestehen, existieren sich wenden, umwenden und, auch finden Nahrung, Lebensmittel weil wir hier, an dieser Stelle in, bei wüst, öde, leer Stätte, Stelle, Ort, Platz sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
T 80,2 Tho quad ín ther heilant : sie ni habent thurfti zi faranne : gebet ír ín ezzan .
Normalisiert quad im dër heilant : sie nī̆ habēnt durfti zi faranne : gëbet ir im ëʒʒan .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. Inf. D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. 3. Pl. D. m. Inf.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. sw. 3 f., i-St. st. 6 st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. sw. 3 f., i-St. st. 6 st. 5 st. 5
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Präp. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma quëdan ër dër heilant ër nī̆ habēn durft zi faran gëban ir ër ëʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Heiland, Retter, Erlöser er, sie, es nicht haben, besitzen Bedürfnis, Verlangen, Not(wendigkeit) zu fahren, gehen, reisen geben, (dar)bieten ihr er, sie, es essen, (ver)speisen; (auf)fressen, ab-, abweiden; in sich aufnehmen; zerfressen, verzehren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Imperativsatz, Pres, Pl, 2
T 80,3 Thó antvvurtita imo Philippus : zueihunt phendingo brót ni gimugun ín , thaz iro einero giúuelih luziles uúaz inphahé .
Normalisiert antwurtita imu Philippus : zweihunt pfendingo brōt nī̆ gimugun im , daʒ iro einero giwelīh luzziles waʒ intfāhe .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Pl. n. G. Pl. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. G. Pl. m. N. Sg. m. G. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st. m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. st. a-St./o-St. st. red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St. m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN Subst. Subst. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Kard., substant. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Indef.-Determ., substit. Adj., substant. Indef.-Pron. Vollverb, finit
Lemma antwurten ër Philippus zweihunt pfending brōt nī̆ gimugan ër daʒ ër ein giwelīh luzzil wër intfāhan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf antworten er, sie, es Philipp zweihundert Pfennig, Münze Brot, Nahrung, Speise nicht genügen er, sie, es so daß, damit er, sie, es ein jeder klein, wenig, gering wer; irgendwer empfangen, bekommen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T 80,4 Tho quad her ín : vvuo managu brot hábet ír ? Quad imo einer fon sinen iungiron , Andreas , bruoder Simones Petres : hier ist ein kneht , ther habet fimf leiba girstine inti zuene fisca : noba uuaz sint thisiu untar managen , ni si tház uúir fáremes inti coufemes in allo theso menigi phruonta . Hér quad ín : bringet sie mír héra .
Normalisiert quad ër im : wuo managiu brōt habēt ir ? quad imu einēr fona sīnēm jungirōm , Andrēas , bruoder Sīmōnes Petres : hier ist ein knëht , dër habēt fimf leiba girstīne inti zwēne fisca : nibu waʒ sint dësiu untar managēm , nī̆ daʒ wir faremes inti koufemes in allo dëso managī pfruonta . ër quad im : bringet sie mir hëra .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. f./m. A. Pl. n. A. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. N. Sg. N. Sg. G. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Pl. A. m. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. 5 st. n., a-St. sw. 3 st. 5 st. st. m. m., a-St. m., er-St. m., a-St. m., a-St. unr. a-St./o-St. m., a-St. sw. 3 i-St. m., a-St. st. unr. m., a-St. unr. st. unr. st. 6 sw. 1a st. f., in-St. f., o-St. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m. m., a-St. m., er-St. m., a-St. m., a-St. unr. a-St./o-St. m., a-St. sw. 3 i-St. m., a-St. a-St./o-St. unr. m., a-St. unr. a-St./o-St. unr. st. 6 sw. 1a a-St./o-St. f., in-St. f., o-St. st. 5 st. 3a
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Kard. Präp. Poss.-Pron. Subst. EN Subst. EN EN Adv. Hilfsverb Kard. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Kard. Subst. Adj. Konj. Kard. Subst. Konj. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Adv. Indef.-Pron. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. PWAV Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Kard., attr. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. EN Subst. EN EN Adv. Hilfsverb, finit Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Konj. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Adv. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma quëdan ër ër wuo manag brōt habēn ir quëdan ër ein fona sīn jungiro Andrēas bruoder Sīmōn Petrus hier sīn ein knëht dër habēn fimf leib girstīn inti zwēne fisc nibu waʒ sīn dëse untar manag nī̆ sīn daʒ wir faran inti koufen in al dëse managī pfruonta ër quëdan ër bringan ër ih hëra
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, er er, sie, es wie viel, zahlreich, manch Brot, Nahrung, Speise haben, besitzen ihr sagen, sprechen, reden er, sie, es ein von, aus sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler Andreas Bruder Simon Petrus hier, an dieser Stelle sein ein Knabe, Junge, Jüngling dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das haben, besitzen fünf Laib, Brot aus Gerste und zwei Fisch, Meerestier aber was sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das unter, zwischen so viel, zahlreich, manch nicht sein daß wir fahren, gehen, reisen und, auch kaufen in, für all, jeder der, die, das Menge, Schar Nahrung, Lebensmittel er,sie,es sagen, sprechen, reden eher, vorher, früher, einst, zuvor (schon), jemals, (zu)erst, lieber; ehe, bevor, (als) bis, bis zu. m. Gen., Dat., Instr.: vor¦er, sie, es¦in, an, auf, zu, bei, unter, zwischen, vor, durch, mit, nach, kraft, von, über, aus, gegen(über); in bezug auf, gemäß, während, als, für, um … willen (herbei)bringen ¦er, sie, es ich (hier)her, hierhin
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 80,5 Inti gibót her ín thaz sizzen tatin after gisellaskefin úfan gruonemo grase , inti sazun sie in teil thuruh zehenzuge inti thuruh fimfzuge .
Normalisiert inti gibot ër im daʒ sizzen tātīn after gisëllascefi ūfan gruonemu grase , inti sāʒun sie in teil duruh zëhanzug inti duruh fimfzug .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 2b st. 5 unr. f., i-St. st. n., a-St. st. 5 m./n., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma st. 2b st. 5 unr. f., i-St. ja-St./jo-St. n., a-St. st. 5 m./n., a-St. unfl. unfl.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Verb Verb Adv. Subst. Präp. Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Kard. Konj. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Kard., attr. Konj. Präp. Kard., attr.
Lemma inti gibiotan ër ër daʒ sizzen tuon after gisëllascaf ūfan gruoni gras inti sizzen ër in teil duruh zëhanzug inti duruh fimfzug
Wörterbuch-Bedeutung und, auch gebieten, befehlen, auftragen er,sie,es er, sie, es daß sitzen, bleiben, sich setzen tun, machen; bewirken hinsichtlich, entsprechend, zufolge, gemäß Gemeinschaft, Freundschaft, Verbundensein auf, in grün Gras, Wiese und, auch sitzen, sich befinden er, sie, es in, auf, bei (An)teil durch, aus, für, zu (je) hundert und, auch durch, aus, für, zu (je) fünfzig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 80,6 Inphanganen thó fimf brótun inti zuein fiscun scouuota in himil inti giuuihita siu , inti bráh inti ziteilta sinen iungiron , thie iungiron thó then menigin . Inti ázun sie alle inti vvurdun gisatote ; namun sie thie áleiba , zuelif birila thero broccono folle . Thero ezentero uúas zala fimf thusunta gommanno úzan uúib inti luzilu kind .
Normalisiert intfāhanēm fimf brōtum inti zweim fiscum scouwōta in himil inti giwīhita siu , inti brah inti zirteilta sīnēm jungirōm , die jungirun dēm managīm . inti āʒun sie alle inti wurtun gisatōte ; nāmun sie dia āleiba , zwelif birila dëro brockōno folle . dëro ëʒʒentero was zala fimf dūsuntā gommanno ūʒan wīb inti luzziliu kind .
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. m. D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. A. Pl. m. A. Pl. G. Pl. m. G. Pl. A. Pl. m. G. Pl. m. Part. Präs. st. G. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Pl. f. N. Pl. G. Pl. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1 i-St. n., a-St. unr. m., a-St. sw. 2 m., a-St. sw. 1b st. 4 sw. 1a st. m. m. f., in-St. st. 5 st. st. 3b sw. 2 st. 4 f., o-St. i-St. m., a-St. m. st. st. 5 st. 5 f., o-St. i-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen n., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 i-St. n., a-St. unr. m., a-St. sw. 2 m., a-St. sw. 1a st. 4 sw. 1a a-St./o-St. m. m. f., in-St. st. 5 a-St./o-St. st. 3b sw. 2 st. 4 f., o-St./n-St. i-St. m., a-St. m. a-St./o-St. st. 5 st. 5 f., o-St. i-St. n., f./a-St., Wz.-Nomen/o-St. m., Wz.-Nomen n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Adv. Kard. Subst. Konj. Kard. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Hilfsverb Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adj. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Subst. Kard. Subst. Subst. Präp. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Kard., attr. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Konj. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Hilfsverb, finit Subst. Kard., attr. Kard., substant. Subst. Präp. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma intfāhan fimf brōt inti zwēne fisc scouwōn in himil inti giwīhen ër inti brëhhan inti zirteilen sīn jungiro dër jungiro dër managī inti ëʒʒan ër al inti wërdan satōn nëman ër dër āleiba zwelif biril dër brocko fol dër ëʒʒan wësan zala fimf dūsunt gomman ūʒan wīb inti luzzil kind
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, bekommen da, dann, damals, darauf fünf Brot und, auch zwei Fisch sehen,blicken,schauen in, zu Himmel und, auch weihen, heiligen, segnen er, sie, es und, auch (ab)brechen, zer- und, auch zerteilen, verteilen sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jünger, Apostel, Schüler da, dann, damals, darauf dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge, Schar und, auch essen, speisen er, sie, es all, jeder und, auch werden sättigen nehmen, ergreifen er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Überbleibsel, Rest zwölf Korb dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Bocken, Stück voll dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das essen, speisen sein, werden (An)zahl fünf tausend Mann, Mensch ohne Frau, Mädchen und klein Kind
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 80,7 Inti sár gibót hér thie iungiron stigan in skéf inti furi faran inan ubar then seo zi Bethsaidu , unz az her furliezi thie menigi .
Normalisiert inti sār gibōt ër die jungirun stīgan in scif inti furi faran inan ubar dën sēo zi Bëthsaidu , untaʒ ër firlieʒi dia managī .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl. Inf. A. Sg. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 2b m. st. 1a n., a-St. st. 6 m., i-St. f., o-St. red. 1 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b m. st. 1a n., a-St. st. 6 m., i-St. f., o-St. red. 1 f., in-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti sār gibiotan ër dër jungiro stīgan in scif inti furi furifaran ër ubar dër sēo zi Bëthsaida untaʒ ër firlāʒan dër managī
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sofort, (so)gleich, schnell gebieten, befehlen, auftragen er,sie,es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jünger, Apostel, Schüler steigen in, an, auf Schiff und vor, vorüber vor jemandem (her)gehen er,sie,es über, über … hin der, die, das See, Meer (bis) zu, zu … hin, nach Bethsaida solange bis er,sie,es verlassen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge,Schar
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
T 80,8 Thie man tho sie gisahun thaz her teta zeihhan , quadun , thaz these ist uúarlihho uuizago thie thar zuouuert ist in mittiligart . Ther heilant tho , soso her thaz in- kanta thaz sie zuouuerte uuarun , thaz sie fiengin inan inti tatin inan cuning , floh , inti furlazaneru thero menigi steig in berg eino beton .
Normalisiert die man sie gisahun daʒ ër tëta zeihhan , quātun , daʒ dëse ist wārlīhho wīʒago dër dār zuowërt ist in mittilagart . dër heilant , sōsō ër daʒ ī̆n kanta daʒ sie zuowërte wārun , daʒ sie fiengīn inan inti tātīn inan kuning , flōh , inti firlāʒaneru dëru managī steig in bërg eino bëtōn .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. st. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. N. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. 5 unr. n., a-St. st. 5 unr. m. a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. sw. 1a st. st. 5 red. 1 unr. m., a-St. st. 2b red. 1 f., in-St. st. 1a m., a-St. n-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 unr. n., a-St. st. 5 unr. m. a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 5 red. 1 unr. m., a-St. st. 2b red. 1 f., in-St. st. 1a m., a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf.
Lemma dër man ër gisëhan daʒ ër tuon zeihhan quëdan daʒ dëse sīn wārlīhho wīʒago dër dār zuowërt sīn in mittilagart dër heilant sōsō ër dër ī̆n inkennen daʒ ër zuowërt wësan daʒ ër fāhan ër inti tuon ër kuning fliohan inti firlāʒan dër managī stīgan in bërg ein bëtōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mensch, Mann als, nachdem er, sie, es sehen, blicken, schauen daß er, sie, es tun, machen (Kenn)zeichen sagen, sprechen, reden daß dieser, diese, dieses sein wahrlich Weissager, Prophet, Wahrsager der, die, das da, dort, hier, an dieser Stelle zukünftig, künftig sein in, an, auf Erde, Welt der, die, das Heiland, Retter, Erlöser da, dann, damals, darauf wenn, sobald, als er, sie, es der, die, das in erkennen, begreifen daß er, sie, es zukünftig, künftig sein, werden daß er, sie, es fangen, ergeifen er, sie, es und, auch tun, machen; bewirken er, sie, es König, Herrscher (ent)fliehen, flüchten und, auch verlassen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Menge, Schar (hinauf)steigen, er- in, auf Berg allein, einzig bitten,(er)flehen, beten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany