Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 92

T 92,1 In themo selben tage zuo- giengun sume thero Phariseorum quedente imo : gang uz inti far hina , uuanta Herodes uuili thih arslahan . Tho quad her in : geet inti quedet thero fohun : senu uz- uuirphu diuuala inti heili duruh- fremiu hiutu inti morgana , inti themo dritten gienton ; thoh uuiduru gilimfit mih hiutu inti morgane inti themo folgenten gangen , uuanta ni bifahit uuizagon uoruuerda uzan Hierusalem .
Normalisiert in dëmu sëlbun tage zuo giengun sume dëro phariseorum quëdente imu : gang ūʒ inti far hina , wanta Hērōdes wili dih irslahan . quad ër im : gāt inti quëdet dëru fohūn : sēnu ūʒ wirfu tiufala inti heilī duruh fremmu hiutu inti morgane , inti dëmu drittin gientōm ; dohh wedaru gilimpfit mih hiutu inti morgane inti dëmu folgēntin gangan , wanta nī̆ bifāhit wīʒagun firwërde ūʒan hierusalem .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. Part. Präs. st. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. A. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. m. Part. Präs. sw. D. Sg. m. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. red. 1 st. m., o-St. st. 5 red. 1 st. 6 m., a-St. unr. st. 6 st. 5 unr. st. 5 f. st. 3b m., a-St. f., in-St. sw. 1a n-St. sw. 2 st. 3a sw. 3 red. 1 red. 1 m. st. 3b f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. red. 1 a-St./o-St. m., o-St. st. 5 red. 1 st. 6 m., a-St. unr. st. 6 st. 5 unr. st. 5 f. st. 3b m., a-St./z-St. f., in-St. sw. 1a n-St. sw. 2 st. 3a sw. 3 red. 1 red. 1 m. st. 3b f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Verb Adv. Konj. EN Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Itj. Adv. Verb Subst. Konj. Subst. Präp. Verb Adv. Konj. Adv. Konj. Dem.-Pron. Ord. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Adv. Konj. Dem.-Pron. Verb Verb Konj. Partikel Verb Subst. Verb Präp. EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Konj. Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Subj. EN Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Konj. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Itj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Konj. Adv. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Adv. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, Inf. Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Präp. ON
Lemma in dër sëlb tag zuo zuogangan sum dër Pharisaerus quëdan ër ūʒgangan ūʒ inti hinafaran hina wanta Hērōdes wellen irslahan quëdan ër ër gān inti quëdan dër foha sēnu ūʒ ūʒwërfan tiufal inti heilī duruh duruhfremmen hiutu inti morgane inti dër dritto gientōn doh wedaru gilimpfan ih hiutu inti morgane inti dër folgēn gangan wanta nī̆ bifāhan wīʒago firwërdan ūʒan Ierusalēm
Wörterbuch-Bedeutung in, an der, die, das selber, selbst, derselbe Tag zu, hin gehen (zu), kommen (zu), (hin)zugehen einige (von), gewisse der, die, das Pharisäer sagen, sprechen, reden er, sie, es (hin)ausgehen hinaus, heraus und, auch weggehen, dahinfahren (hin)weg, (dort)hin, da- weil, da Herodes wollen, wünschen du erschlagen, töten, vernichten da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es er, sie, es (zu Fuß) gehen und, auch sagen, sprechen, reden der, die, das Fuchs, Füchsin siehe, seht hinaus, heraus hinauswerfen, weg-, hervorquellen lassen, absondern; ausschwärmen lassen, (hin)treiben; hervorbringen; ausreißen, entwurzeln Teufel, böser Geist, Dämon und, auch Heil; Seligkeit, Erlösung durch vollbringen, vollenden, erfüllen heute und morgen und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der dritte sterben (an) dennoch, doch [jemandem] zukommen; müssen, sollen ich heute und, auch morgen und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das (nach)folgen (zu Fuß) gehen, wandeln da, weil nicht ergreifen, erfassen, gefangennehmen Prophet, Weissager, Wahr-, Seher umkommen außer (bei), außerhalb Jerusalem
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
T 92,2 Giuuortan uuas tho in themo afteren tage , gieng zi imo man nidar- giuualzten cneuuon inti reof quedenti : trohtin , milti minemo sune , uuanta einago ist mir , inti manodseoh ist , inti uoruuergit geist fahit inan inti cnusit ; inti scumit inti gisgrimmot zenin inti dorret inti ubil druoet , mittiu her ofto fellit in fiur inti ofto in uuazzer , inti sliumo ruofit inti zibrichit inan inti cumo aruuizit slizanti inan . Inti bat thine iungoron thaz sie uz- uurfin inan , inti ni mohtun giheilen inan .
Normalisiert giwortan was in dëmu afterawin tage , gieng zi imu man nidar- giwalztēm kniwum inti riof quëdenti : truhtīn , milti mīnemu sune , wanta einago ist mir , inti mānōdsioh ist , inti firwergit geist fāhit inan inti knusit ; inti scūmit inti gristgrimmōt zendim inti dorrēt inti ubil druoit , mit diu ër ofto fellit in fiur inti ofto in waʒʒar , inti sliumo ruofit inti zibrihhit inan inti kūmo irwīʒit slīʒenti inan . inti bat dīne jungirun daʒ sie ūʒ- wurfīn inan , inti nī̆ mahtun giheilen inan .
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. Komp. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. Part. Perf. st. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. unfl. N. Sg. m. a-St./o-St. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. 3. Sg. A. m. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse st. 3b st. 5 n-St. m., a-St. red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a n., wa-St. red. 2 st. 5 m., a-St. sw. 1a st. m., i-St. n-St. unr. a-St./o-St. unr. sw. 1a m., a-St. red. 1 sw. 1a sw. 1a sw. 2 m., i-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1a red. 1 n., a-St. n., a-St./z-St. red. 2 st. 4 st. 1a st. 1a st. 5 st. m. st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 5 n-St. m., a-St. red. 1 m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a n., wa-St. red. 2 st. 5 m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St. unr. sw. 1a m., a-St. red. 1 sw. 1a sw. 1a sw. 2 m., a-St./i-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1a red. 1 n., a-St. n., a-St./z-St. red. 2 st. 4 st. 1a st. 1a st. 5 a-St./o-St. m. st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Subst. Konj. Verb Verb Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Adj. Hilfsverb Konj. Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Verb Konj. Verb Subst. Konj. Verb Konj. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Subst. Konj. Adv. Präp. Subst. Konj. Adv. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Partikel Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., substant. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subst. Konj. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Adv. Präp. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron.
Lemma wërdan wësan in dër aftero tag gangan zi ër man nidar nidarwelzen knio inti ruofan quëdan truhtīn milten mīn sun wanta einag sīn ih inti mānōdsioh sīn inti firwergen geist fāhan ër inti knussen inti scūmen inti gristgrimmōn zand inti dorrēn inti ubil druoēn mit diu ër ofto fallan in fiur inti ofto in waʒʒar inti sliumo ruofan inti zibrëhhan ër inti kūmo irwīʒan slīʒan ër inti bitten dīn jungiro daʒ ër ūʒ ūʒwërfan ër inti nī̆ magan giheilen ër
Wörterbuch-Bedeutung werden; geschehen sein da, dann in, an der, die, das der folgende, hintere Tag (zu Fuß) gehen zu ... hin er, sie, es Mensch, Mann nieder, runter niedersinken Knie und, auch (aus)rufen, an-, schreien sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher Mitleid haben, sich erbarmen, helfen mein Sohn denn einzig sein ich und, auch mondsüchtig sein und, auch verfluchen Geist (er)greifen, befallen er, sie, es und, auch zerstossen, schütteln und, auch schäumen und, auch (mit den Zähnen) knirschen Zahn und, auch dürr werden und, auch Übel, Böses, Schlechtes (er)dulden, (er)leiden dadurch er, sie, es oft, häufig, wiederholt (nieder)fallen, (herab)stürzen in Feuer und, auch oft, häufig, wiederholt in Wasser und, auch schnell, rasch, sogleich (aus)rufen, an-, schreien und, auch zerbrechen, zerstören er, sie, es und, auch kaum, schwerlich, mit Mühe weichen, sich entfernen, weggehen (zer)reißen, ab-, zerfleischen er, sie, es und, auch (er)bitten dein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler daß er, sie, es hinaus, heraus hinauswerfen, austreiben er, sie, es und, auch nicht können, vermögen heilen, erlösen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 92,3 Tho antuurtita der heilant inti quad : vvuolaga ungitriuui cunni inti abuh , inzin uuara bin ih mit íu inti tholen iuuih ? Bringent inan zi mir .
Normalisiert antwurtita dër heilant inti quad : wolaga ungitriuwi kunni inti abuh , unzan wara bim ih mit iu inti dolēm iuwih ? bringet inan zi mir .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 1. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. st. 5 ja-St./jo-St. n., ja-St. a-St./o-St. unr. sw. 3 st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 ja-St./jo-St. n., ja-St. a-St./o-St. unr. sw. 3 st. 3a
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Itj. Adj. Subst. Konj. Adj. Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Itj. Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr., nachgest. PWAV Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma antwurten dër heilant inti quëdan wolaga ungitriuwi kunni inti abuh unzan wara sīn ih mit ir inti dolēn ir bringan ër zi ih
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf antworten (auf), entgegnen der, die, das Heiland, Retter, Erlöser und, auch sagen, sprechen, reden oh ungläubig, trügerisch Geschlecht, Stamm und, auch falsch, hinterhältig wie lange sein ich mit, zusammen mit, bei, unter ihr und, auch (er)dulden, (er)leiden, ertragen ihr (herbei)bringen, hin- er, sie, es zu (… hin) ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 92,4 Mittiu zuo- geng inti inan gisah , sliumo der geist gitruobta then kneht , inti gicnusit in erda uualzota scumenti . Inti fragata sinan fater : vvuo michil stunta ist fon thiu imo thaz giburita ? Her quad tho : fon cindheiti . Oba thu uuaz mugis , hilf uns miltenti unser .
Normalisiert mit diu zuo gieng inti inan gisah , sliumo dër geist gitruobta dën knëht , inti giknussit in ërda walzōta scūmenti . inti frāgēta sīnan fater : wuo mihhil stunta ist fona diu imu daʒ giburita ? ër quad : fona kindheiti . ibu waʒ mugis , hilf uns miltenti unsēr .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. Part. Präs. 1. Pl. G.
Flexionsklasse red. 1 st. 5 m., a-St. sw. 1a m., a-St./i-St. sw. 1a f., o-St. sw. 2 sw. 1a sw. 3 st. m., er-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. unr. sw. 1a st. 5 f., i-St. Prät.-Präs. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 5 m., a-St. sw. 1a m., a-St./i-St. sw. 1a f., n-St./o-St./jo-St. sw. 2 sw. 1a sw. 3 a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. unr. sw. 1a st. 5 f., i-St. Prät.-Präs. st. 3b sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Subst. Verb Verb Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Modalverb Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. PWAV Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron.
Lemma mit diu zuo zuogangan inti ër gisëhan sliumo dër geist gitruoben dër knëht inti knussen in ërda walzōn scūmen inti frāgēn sīn fater wuo mihhil stunta sīn fona diu ër dër giburien ër quëdan fona kindheit ibu wër magan hëlfan wir milten unsēr
Wörterbuch-Bedeutung als zu, hin gehen (zu), kommen (zu), (hin)zugehen, heran-, anrücken, hinzutreten¦ und, auch er, sie, es (an)sehen, zu-, schauen, erkennen schnell, rasch, sogleich dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Geist zugrunde richten, verderben dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Knabe, Junge und, auch werfen auf, zu Erde, (Erd)boden sich wälzen, rollen schäumen und, auch (er)fragen, be- sein (eigen) Vater wie viel Stunde, Zeit(abschnitt) sein seitdem er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das geschehen, sich ereignen, begegnen, widerfahren er, sie, es sagen, sprechen, reden da, darauf, dann von … an, seit Kindheit, Jugend wenn, falls du was können, vermögen helfen, zu Hilfe kommen wir Mitleid haben, sich erbarmen, helfen unser
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 92,5 Tho quad imo der heilant : oba thu maht gilouben , alliu sint odiu themo giloubenten . Inti arruofenti thes cnehtes fater mit zaharin quad : giloubu , trohtin : hilf minero ungiloubfulli !
Normalisiert quad imu dër heilant : ibu maht gilouben , alliu sint ōdiu dëmu giloubantin . inti irruofenti dës knëhtes fater mit zaherim quad : giloubu , truhtīn : hilf mīneru ungiloubfullī !
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. D. Sg. m. Part. Präs. sw. D. Sg. m. Part. Präs. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. Prät.-Präs. sw. 1a st. unr. st. sw. 1a red. 2 m., a-St. m., er-St. m., i-St. st. 5 sw. 1a m., a-St. st. 3b st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. Prät.-Präs. sw. 1a a-St./o-St. unr. ja-St./jo-St. sw. 1a red. 2 m., a-St./i-St. m., er-St. m., i-St. st. 5 sw. 1a m., a-St. st. 3b a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Indef.-Pron. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst. Verb Verb Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma quëdan ër dër heilant ibu magan gilouben al sīn ōdi dër gilouben inti irruofan dër knëht fater mit zahar quëdan gilouben truhtīn hëlfan mīn ungiloubfullī
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Heiland, Retter, Erlöser wenn, falls du können, vermögen glauben (an) all, jeder sein leicht, möglich dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das glauben (an) und, auch (aus)rufen, schreien dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Knabe, Junge Vater mit Träne sagen, sprechen glauben (an) Herr, Herrscher helfen, zu Hilfe kommen mein Ungläubigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 92,6 Inti mittiu der heilant gisah zuo- louffante thie menigi , threuuita themo unsubremo geiste quedenti imo : thu toubo inti stummo geist , ih gibiutu thir , uz- gang fon imo inti elichor ni in- gang in inan ! Her tho ruofenti inti slizanti inan uz- gieng fon imo , inti uuard samoso toter , soso manege quadun : toot ist her .
Normalisiert inti mit diu dër heilant gisah zuo- loufente dia managī , drewita dëmu unsūbaremu geiste quëdenti imu : toubo inti stummo geist , ih gibiutu dir , ūʒ- gang fona imu inti elilīhhōr nī̆ in- gang in inan ! ër ruofenti inti slīʒenti inan ūʒ- gieng fona imu , inti ward sama sō tōtēr , sōsō manage quātun : tōt ist ër .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. st. A. Pl. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. 3. Sg. D. m. 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. D. m. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 3. Sg. N. m. Part. Präs. Part. Präs. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 red. 2 f., in-St. sw. 1b st. m., a-St. st. 5 n-St. n-St. m., a-St. st. 2b red. 1 red. 1 red. 2 st. 1a red. 1 st. 3b st. st. st. 5 a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 red. 2 f., in-St. sw. 1b ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 2b red. 1 red. 1 red. 2 st. 1a red. 1 st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Konj. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Konj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Adv. Partikel Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Hilfsverb Konj. Adj. Konj. Adj. Verb Adj. Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr. Konj. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Konj. Adv. Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Adj., präd./adv. Subj. Adj., substant. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma inti mit diu dër heilant gisëhan zuo zuoloufan dër managī drewen dër unsūbari geist quëdan ër toub inti stum geist ih gibiotan ūʒ ūʒgangan fona ër inti elilīhhōr nī̆ in ingangan in ër ër ruofan inti slīʒan ër ūʒ ūʒgangan fona ër inti wërdan sama sō tōt sōsō manag quëdan tōt sīn ër
Wörterbuch-Bedeutung und, auch als dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Heiland, Retter, Erlöser (an)sehen, zu-, schauen, erblicken zu, hin herbeilaufen, hereilen der, die, das Menge, Schar (an)drohen, tadeln, zurechtweisen der, die, das unsauber, unrein; garstig Geist sagen, sprechen, reden er, sie, es du taub und, auch stumm, sprachlos Geist ich befehlen, gebieten du hinaus, heraus hinausgehen, (her)austreten von, aus er, sie, es und, auch auf ewig nicht hinein, herein (hin)eingehen, (hin)eintreten in er, sie, es er, sie, es da, dann, darauf (aus)rufen, an-, schreien und (zer)reißen, ab- er, sie, es hinaus, heraus hinausgehen, (her)austreten von, aus er, sie, es und, auch werden ebenso (wie), (gleich) wie tot, gestorben so (daß) zahlreich, viel sagen, sprechen, reden tot, gestorben sein er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 92,7 Ther heilant habenti sina hant huob inan uf , inti arstuont inti giheilit uuard der cneht fon theru ziti . Inti argab inan sinemo fater .
Normalisiert dër heilant habēnti sīna hant guob inan ūf , inti irstient inti giheilit ward dër knëht fona dëru zīti . inti irgab inan sīnemu fater .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Part. Präs. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 3 st. f., u-St./i-St. st. 6 red. 1 sw. 1a st. 3b m., a-St./i-St. f., i-St. st. 5 st. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 3 a-St./o-St. f., u-St./i-St. st. 6 red. 1 sw. 1a st. 3b m., a-St./i-St. n., f./a-St., i-St. st. 5 a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Verb Konj. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër heilant habēn sīn hant ūfheffen ër ūf inti irstantan inti giheilen wërdan dër knëht fona dër zīt inti irgëban ër sīn fater
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Heiland, Retter, Erlöser halten (für), fest-, zurück- sein (eigen) Hand, Arm aufheben, er-, empor-, aufrichten er, sie, es hinauf, herauf und, auch sich erheben, auf(er)stehen und, auch heilen werden dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Knabe, Junge von ... an dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Zeit, Zeitpunkt und, auch zurückgeben, wieder-, überlassen er, sie, es sein (eigen) Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 92,8 Tho giengun thie iungoron zi imo heilante tougolo inti quadun : bi hiu uuir ni mohtumes inan uz- uuerfen ? Tho quad in der heilant : thuruh iuuaran ungiloubon uuar quidu ih iu , oba ir habet giloubon soso senefes corn inti quedet thesemo berge : uar hina , inti her uerit , inti neuuiht unodes ist iu . Thiz cunni diuuolo ni uuirdit aruuorfan noba thuruh gibet inti fastun .
Normalisiert giengun die jungirun zi imu heilante tougalo inti quātun : bī wiu wir nī̆ mahtum inan ūʒ- wërfan ? quad im dër heilant : duruh iuwēran ungiloubun wār quidu ih iu , ibu ir habōt giloubun sōsō sënafes korn inti quëdet dësemu bërge : far hina , inti ër ferit , inti niowiht unōdes ist iu . diz kunni tiufalo nī̆ wirdit irwërfan nibu duruh gibët inti fastūn .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. D. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. N. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 3b st. 5 m., a-St./i-St. st. m. st. 5 sw. 2 m. n., a-St. n., a-St. st. 5 m., a-St. st. 6 st. 6 a-St./i-St. st. unr. n., ja-St. m., a-St. st. 3b st. 3b n., a-St./z-St. f.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m. m., a-St./i-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 3b st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St. m. st. 5 sw. 3 m. n., a-St./z-St. n., a-St. st. 5 m., a-St./i-St. st. 6 st. 6 a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. n., ja-St. m., a-St./z-St. st. 3b st. 3b n., a-St./z-St. f.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Konj. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Indef.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Partikel Hilfsverb Verb Konj. Präp. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Konj. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj., vgl. Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Indef.-Pron., neg. Adj., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, finit Konj. Präp. Subst. Konj. Subst.
Lemma gangan dër jungiro zi ër heilant tougalo inti quëdan bī wiu wir nī̆ magan ër ūʒ ūʒwërfan quëdan ër dër heilant duruh iuwēr ungiloubo wār quëdan ih ir ibu ir habēn giloubo sōsō sënaf korn inti quëdan dëse bërg hinafaran hina inti ër faran inti niowiht unōdi sīn ir dëse kunni tiufal nī̆ wërdan irwërfan nibu duruh gibët inti fasta
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf (zu Fuß) gehen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jünger, Apostel, Schüler zu ... hin er, sie, es Heiland, Retter, Erlöser im Verborgenen, geheim und, auch sagen, sprechen, reden warum wir nicht können, vermögen er, sie, es hinaus, heraus hinauswerfen da, dann, damals, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser durch euer Unglaube wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden ich ihr falls, wenn ihr haben, besitzen Glaube (so) wie, gleichwie (Weißer) Senf Korn, Körnchen, Same und, auch sagen, sprechen, reden dieser, der; diese, die; dieses, das Berg wegfahren (hin)weg, (dort)hin, da- und, auch er, sie, es fahren, (vorbei)gehen, sich begeben und, auch nichts, nichtig schwierig, unmöglich, unerträglich sein ihr dieser, diese, dieses Geschlecht, Stamm Teufel, böser Geist, Dämon nicht werden (hinaus)werfen, ver-, hin- nur, außer, es sei denn durch (Für)bitte, Gebet und, auch Fasten(zeit)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany