Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 134

T 134,1 Uuarun gitan thó encenia in Hierusalem , inti uúas uuintar . Inti gieng ther heilant in themo temple in phorcihe Salomones .
Normalisiert wārun gitān encenia in hierusalem , inti was wintar . inti gieng dër heilant in dëmu tëmpale in pforzihhe Salomônes .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. A. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 unr. n., o-St. f. st. 5 m., a-St./i-St. red. 1 m., a-St./i-St. n., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. n., o-St. f. st. 5 m., a-St./i-St. red. 1 m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Verb Adv. Subst. Präp. EN Konj. Hilfsverb Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Subst. Präp. ON Konj. Hilfsverb, finit Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. EN
Lemma wësan tuon encaenia in Ierusalēm inti wësan wintar inti gangan dër heilant in dër tëmpal in pforzih Salomônes
Wörterbuch-Bedeutung sein tun, machen da, dann, darauf Einweihung, Kirchweihe in Jerusalem und, auch sein Winter und, auch gehen der, die, das Heiland, Retter, Erlöser in der, die, das Tempel in (Vor)halle, Vorhof, Eingangsbereich Salomon
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,2 Umbi- bigabun inan thie Iudæi inti quadun imo : zunzuuúaz nimist thu unsera sela ? Oba thu Crist sist , quid uns iz offano .
Normalisiert umbi- bigābun inan die iudei inti quātun imu : zi unzi waʒ nimis unsera sēla ? ibu Krist sīs , quid uns offano .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 5 m., o-St. st. 5 st. 4 st. f., o-St. m., a-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., o-St. st. 5 st. 4 a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. unr. st. 5
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma umbi umbibigëban ër dër iudeus inti quëdan ër zi unzi waʒ nëman unsēr sēla ibu Krist sīn quëdan wir ër offano
Wörterbuch-Bedeutung um, um...herum umringen er, sie, es der, die, das Jude und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es wie lange nehmen, ergreifen, (hin)wegnehmen du unser Seele wenn, falls du Christ sein sagen, sprechen, reden wir er, sie, es offen, deutlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 134,3 Tho antlingita in ther heilant : ih sprih iu inti ir ni giloubet : thiu uuerc thiu ih duon in namon mines fater , thiu giuuizscaf sagent fon mir , oh ir ni giloubet , uuanta ir ni birut fon minen scafon .
Normalisiert antlingita im dër heilant : ih sprihhu iu inti ir nī̆ giloubet : diu wërk diu ih tuom in namin mīnes fater , diu giwiʒscaf sagēnt fona mir , oh ir nī̆ giloubet , wanta ir nī̆ birut fona mīnēm scāfum .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. A. Pl. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Pl. n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St./i-St. st. 4 sw. 1a n., a-St. unr. m. st. m., er-St. f., i-St. sw. 3 sw. 1a unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 4 sw. 1a n., a-St./z-St. unr. m. a-St./o-St. m., er-St. f., i-St. sw. 3 sw. 1a unr. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma antlingen ër dër heilant ih sprëhhan ir inti ir nī̆ gilouben dër wërk dër ih tuon in namo mīn fater dër giwiʒscaf sagēn fona ih oh ir nī̆ gilouben wanta ir nī̆ sīn fona mīn scāf
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser ich sprechen, sagen, reden ihr und, auch ihr nicht glauben der, die, das Werk, Tat, Handlung der, die, das, wer, was ich tun, machen in Name mein Vater der, die, das, wer, was Zeugnis (aus)sagen, (aus)sprechen, erzählen von ich aber ihr nicht glauben da, weil ihr nicht sein; dasein von mein Schaf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
T 134,4 Minu scáf horent mina stemma , inti ih in- kennu síu , inti siu folgent mir , inti gibu in euuin líb , inti ni uoruuerdent zi euuidu , inti ni nimit siu nioman fon mineru henti .
Normalisiert mīniu scāf hōrent mīna stimna , inti ih in- kennu siu , inti siu folgēnt mir , inti gibu im ēwīn līb , inti nī̆ firwërdant zi ēwidu , inti nī̆ nimit siu nioman fona mīnēru henti .
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. n. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. n. A. Sg. m./n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. n. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 1a st. f., o-St. sw. 1a sw. 3 st. 5 a-St./o-St. m./n., a-St./z-St. st. 3b f., o-St. st. 4 Wz.-Nomen/a-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a sw. 3 st. 5 a-St./o-St. m./n., a-St./z-St. st. 3b f., o-St. st. 4 Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., u-St./i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Partikel Verb Präp. Subst. Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Pron., neg. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mīn scāf hōren mīn stimna inti ih in inkennen ër inti ër folgēn ih inti gëban ër ēwīn līb inti nī̆ firwërdan zi ēwida inti nī̆ nëman ër nioman fona mīn hant
Wörterbuch-Bedeutung mein Schaf hören (auf) mein Stimme und, auch ich in erkennen er, sie, es und, auch er, sie, es (nach)folgen, Folge leisten ich und, auch (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen er, sie, es ewig, fortwährend Leben und, auch nicht umkommen, verderben zu Ewigkeit und, auch nicht nehmen, ergreifen, (hin)wegnehmen er, sie, es niemand von, aus mein Hand
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,5 Min fater daz er mir gab , thaz ist mera allen , inti nioman ni meg iz noti neman fon mines fater henti . Ih inti ther fater ein birumes .
Normalisiert mīn fater daʒ ër mir gab , daʒ ist mēra allēm , inti nioman nī̆ megi nōte nëman fona mīnes fater henti . ih inti dër fater ein birum .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. D. Sg. Inf. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg. 1. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., er-St. st. 5 unr. st. Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. n., m., i-St. st. 4 st. m., er-St. f., i-St. m., er-St. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. st. 5 unr. a-St./o-St. Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs. m./n., i-St. st. 4 a-St./o-St. m., er-St. f., u-St./i-St. m., er-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Kard. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., substit. Konj. Indef.-Pron., neg. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Pers.-Pron. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Kard., substant. Hilfsverb, finit
Lemma mīn fater dër ër ih gëban dër sīn mēra al inti nioman nī̆ magan ër nōt nëman fona mīn fater hant ih inti dër fater ein sīn
Wörterbuch-Bedeutung mein Vater der, die, das, wer, was er, sie, es ich (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen der, die, das sein mehr, größer all, jeder und, auch niemand, keiner nicht können, vermögen er, sie, es Not, Zwang; hier mit neman: rauben nehmen; hier mit nôti: rauben von mein Vater Hand ich und, auch der, die, das Vater ein sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,6 Tho namun thie Iudæi steina , tház sie n steinotin . Tho antlingita in ther heilant : managiu guotiu uuerc eroucta ih îu fon minemo fater : thuruh uuelih thero uuerco steinot ir mih ?
Normalisiert nāmun die iudei steine , daʒ sie inan steinōtin . antlingita im dër heilant : managiu guotiu wërk irougta ih iu fona mīnemu fater : duruh welīh dëro wërko steinōt ir mih ?
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. A. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. D. Sg. m. D. Sg. A. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Sg. A.
Flexionsklasse st. 4 m., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 1b m., a-St./i-St. st. st. n., a-St. sw. 1a st. m., er-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 1a a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Int.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma nëman dër iudaeus stein daʒ ër ër steinōn antlingen ër dër heilant manag guot wërk irougen ih ir fona mīn fater duruh welīh dër wërk steinōn ir ih
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf nehmen, ergreifen, (hin)wegnehmen der, die, das Jude Stein daß, damit er, sie, es er, sie, es steinigen da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser manch, viel(fältig); zahlreich gut, rechtschaffen, (ge)recht Werk, Tat, Handlung offenbaren, zeigen, sehen lassen ich ihr von mein Vater durch, wegen welcher der, die, das Werk, Tat, Handlung steinigen ihr ich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 134,7 Tho antlingitun imo thie Iudæi : fon guotemo uuerke ni steinon uuir dih , oh fon bismaridu , inti mit diu thu man bist , duost thih selbon got .
Normalisiert antlingitun imu die iudei : fona guotemu wërke nī̆ steinōmēs wir dih , oh fona bismaridu , inti mit diu man bist , tuos dih sëlbun got .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. A. D. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., o-St. st. n., a-St. sw. 2 f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. unr. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. sw. 2 f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. EN
Lemma antlingen ër dër iudeus fona guot wërk nī̆ steinōn wir oh fona bismarida inti mit diu man sīn tuon sëlb got
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das Jude von, wegen gut, rechtschaffen, (ge)recht Werk, Tat, Handlung nicht steinigen wir du sondern von, wegen Lästerung und, auch obwohl du Mensch; Mann sein tun, machen (für); verkünden du selber, selbst Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,8 Tho antlingita in ther heilant : ia ist giscriban in îuuueru evvu : uuanta ih quad : ir birut gota ? Oba thie quad gota ci den gotes uuort gitan ist , inti ni mac daz giscrib zilosit uuerdan : then der fater giheilagota inti santa -n in uueralt , ir quedet : thú bismarost , uuanta ih quad : ih bin gotes sun ?
Normalisiert antlingta im dër heilant : jā̆ ist giscriban in iuweru ēwu : wanta ih quad : ir birut gota ? ibu dër quad gota zi dēm gotes wort gitān ist , inti nī̆ mag daʒ giscrib zilōsit wërdan : dën dër fater giheilagōta inti santa inan in wëralt , ir quëdet : bismarōs , wanta ih quad : ih bim gotes sun ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. D. Pl. m. G. Sg. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf. Inf. A. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. A. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St. unr. st. 1a st. f., o-St. st. 5 unr. m., a-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. n., a-St. unr. unr. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1a st. 3b m., er-St. sw. 2 sw. 1a f., i-St. st. 5 sw. 2 st. 5 unr. m., a-St. m., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. unr. st. 1a a-St./o-St. f., jo-St. st. 5 unr. m., a-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. n., a-St. unr. unr. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1a st. 3b m., er-St. sw. 2 sw. 1a f., i-St. st. 5 sw. 2 st. 5 unr. m., a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Antwortpartikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit EN Präp. Dem.-Determ., substit., rel. EN Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst.
Lemma antlingen ër dër heilant jā̆ sīn scrīban in iuwēr ēwa wanta ih quëdan ir sīn got ibu dër quëdan got zi dër got wort tuon sīn inti nī̆ magan dër giscrib zilōsen wërdan dër dër fater giheilagōn inti senten ër in wëralt ir quëdan bismarōn wanta ih quëdan ih sīn got sun
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser etwa sein (auf)schreiben in euer Gesetz denn ich sagen, sprechen, reden ihr sein Gott wenn, falls der, die, das sagen; nennen, bezeichnen Gott zu der, die, das Gott Wort tun, machen; verrichten, verkünden sein und, auch nicht können, vermögen, mächtig sein; mögen; müssen, sollen; dürfen¦Gewalt, Kraft, Stärke, Vermögen, Macht; Ansehen, Majestät der, die, das Heilige Schrift (auf)lösen, zerstören werden der, die, das, wer, was der, die, das Vater heiligen, heilig machen, weihen und, auch (aus)senden, schicken er, sie, es in Welt ihr sagen, (an)sprechen, reden du lästern weil ich sagen, sprechen, reden ich sein Gott Sohn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,9 Oba ih ni duon uuerc mines fater , ni curit mir gilouben . Ob ih duon , ob ir mir ni uuellet gilouben , giloubet then uuercon , tház ir forstantet inti giloubet tház der fater in mir ist inti ih in themo fater .
Normalisiert oba ih nī̆ tuom wërk mīnes fater , nī̆ kurīt mir gilouben . ibu ih tuom , ibu ir mir nī̆ wellet gilouben , giloubet dēm wërkum , daʒ ir firstantet inti giloubet daʒ dër fater in mir ist inti ih in dëmu fater .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. G. Sg. m. G. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. Inf. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Sg. D. 2. Pl. Präs. Ind. Inf. 2. Pl. Präs. Imp. D. Pl. n. D. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. m., er-St. st. 2b sw. 1a unr. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St. st. 6 sw. 1a m., er-St. unr. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St./z-St. a-St./o-St. m., er-St. st. 2b sw. 1a unr. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St./z-St. st. 6 sw. 1a m., er-St. unr. m., er-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma oba ih nī̆ tuon wërk mīn fater nī̆ kiosan ih gilouben ibu ih tuon ibu ir ih nī̆ wellen gilouben gilouben dër wërk daʒ ir firstantan inti gilouben daʒ dër fater in ih sīn inti ih in dër fater
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls ich nicht tun, machen Werk, Tat, Handlung mein Vater nicht mit ni: sollen ich glauben wenn, falls ich tun, machen wenn, falls ihr ich nicht wollen glauben glauben der, die, das Werk, Tat, Handlung daß, damit ihr verstehen, begreifen, erkennen und, auch glauben daß der, die, das Vater in ich sein und, auch ich in der, die, das Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 134,10 Suohtun inan ci gifahanne , inti er ingíeng fon iro hanton . Inti gíeng abur ubar Iordanen in dia stat thár da uuas Iohannis toufenti zi erist , inti uuoneta thár .
Normalisiert suohtun inan zi gifāhanne , inti ër intgieng fona iro hantum . inti gieng afar ubar Jordanan in dia stat dār dār was iohannis toufenti zi ērist , inti wonēta dār .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1 red. 1 f., u-St. red. 1 m. f., i-St. st. 5 m., Wz.-Nomen sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1 red. 1 f., u-St./i-St. red. 1 m., a-St. f., i-St. st. 5 m., Wz.-Nomen sw. 1a sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Hilfsverb EN Verb Adv. Konj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Präp. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Adv. Hilfsverb, finit EN Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adv. Konj. Vollverb, finit Adv.
Lemma suohhen ër zi gifāhan inti ër intgangan fona ër hant inti gangan afar ubar Jordan in dër stat dār dār wësan Jōhannēs toufen zi ērist inti wonēn dār
Wörterbuch-Bedeutung (ver)suchen er, sie, es zu (er)greifen, (ein)fangen, gefangennehmen und, auch er, sie, es entgehen, entschwinden, entfliehen von er, sie, es Hand und, auch gehen, schreiten, wandeln abermals, wiederum über Jordan in der, die, das Stätte, Stelle, Ort wo, worin da, dort hier sein Johannes taufen zuerst, zum ersten Mal und, auch wohnen, sich aufhalten, leben da, dort, hier, an dieser Stelle
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 134,11 In manage quamun zi imo inti quadun : uuanta Iohannis ni teta nohhein zeihan : alliu so uuelihiu Iohannis quad fon desemo uuariu uuarun . Inti manage giloubtun in inan .
Normalisiert inti manage quāmun zi imu inti quātun : wanta iohannis nī̆ tëta nohein zeihhan : alliu sō welīhhiu iohannis quad fona dësemu wāriu wārun . inti manage giloubtun in inan .
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. n. A. Pl. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse st. st. 4 st. 5 m., Wz.-Nomen unr. a-St./o-St. n., a-St. st. st. m., Wz.-Nomen st. 5 st. st. 5 st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4/5 st. 5 m., Wz.-Nomen unr. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. EN Partikel Verb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Int.-Pron. EN Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Konj. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., neg. Subst. Indef.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. EN Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma inti manag quëman zi ër inti quëdan wanta Jōhannēs nī̆ tuon nohein zeihhan al sō welīh Jōhannēs quëdan fona dëse wār wësan inti manag gilouben in ër
Wörterbuch-Bedeutung und, auch manch, viel(fältig); zahlreich kommen, (her)ankommen zu er, sie, es und, auch sagen, sprechen, reden denn Johannes nicht tun, machen kein Zeichen, Wunder all, jeder was (auch immer), welche (auch immer) Johannes sagen, sprechen, reden von dieser, diese, dieses wahr, wirklich, richtig sein und, auch manch, viel(fältig); zahlreich glauben an er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany