Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 139

T 139,1 Uuarun heidane sume fon then thie dar stigun thaz sie betotin in themo itmalen tage . Thie giengun ci Philippe , ther uuas fon Bethsaidu Galileæ , inti batun inan sus quedenti : hérro , uuir uuollemes then heilant gisehan . Tho quam Philippus inti quad Andreæ , Andreas abur inti Philippus quadun themo heilante .
Normalisiert wārun heidane sum fona dēm die dār stigun daʒ sie bëtōtīn in dëmu itmālin tage . die giengun zi Philippe , dër was fona Bëthsaidu galilaee , inti bātun inan sus quëdenti : hērro , wir wellemēs dën heilant gisëhan . quam philippus inti quad Andreae , andreas afar inti philippus quātun dëmu heilante .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. D. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. m. D. m. Sg. D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Präs. N. Sg. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. st. st. 1a sw. 2 n-St. m., a-St. red. 1 m., a-St. st. 5 f., o-St. f., a-St. st. 5 Part. Präs., st. 5 m. unr. m., a-St./i-St. st. 5 st. 4 m., o-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. m., o-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 1a sw. 2 ja-St./jo-St. m., a-St. red. 1 m., a-St. st. 5 f., o-St. f., a-St. st. 5 st. 5 m. unr. m., a-St./i-St. st. 5 st. 4 m., o-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. m., o-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. EN EN Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. VVPS Subst. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb EN Konj. Verb EN EN Adv. Konj. EN Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. EN Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. ON ON Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit EN Konj. Vollverb, finit EN EN Adv. Konj. EN Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wësan heidan sum fona dër dër dār stīgan daʒ ër bëtōn in dër itmāli tag dër gangan zi Philippus dër wësan fona Bëthsaida Galilaea inti bitten ër sus quëdan hērro wir wellen dër heilant gisëhan quëman Philippus inti quëdan Andreas Andreas afar inti Philippus quëdan dër heilant
Wörterbuch-Bedeutung sein; dasein, sich befinden heidnisch, ungläubig manch, einer von der, die, das der,die, das da, dort (hinauf)steigen daß, damit er, sie, es bitten,(er)flehen, (an)beten in, an der, die, das festlich, feierlich Tag der, die, das gehen zu (… hin) Philipp der, die, das sein von, aus Bethsaida Galiläa und, auch (er)bitten, (er)flehen er, sie, es so, auf diese Weise sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher wir wollen, wünschen der,die, das Heiland, Retter, Erlöser (an)sehen, zu-, betrachten da, dann kommen Philipp und, auch sagen, sprechen, reden Andreas Andreas aber, (je)doch und, auch Philipp sagen, sprechen, reden der, die, das Heiland, Retter, Erlöser
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,2 Ther heilant antlingita in quedenti : cumit cit in theru gidiurit uuirdit mannes sun .
Normalisiert dër heilant antlingita im quëdenti : quimit zīt in dëru gitiurit wirdit mannes sun .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Part. Präs. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. f. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1b Part. Präs., st. 5 st. 4 f., i-St. wk1 st. 3b m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a st. 5 st. 4 n., f./a-St., i-St. wk1 st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. VVPS Verb Subst. Präp. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma dër heilant antlingen ër quëdan quëman zīt in dër tiuren wërdan man sun
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Heiland, Retter, Erlöser antworten er, sie, es sagen, sprechen, reden kommen, (her)ankommen Zeit(alter) in der, die, das preisen, verherrlichen werden Mensch; Mann Sohn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 139,3 Uuar uuar quid- ih îu , nibi thaz corn thinkiles fallenti in erda tót uuirdit , thaz selba eino uuonet : ob iz erstirbit , managan uuahsmon bringit . Thie dar minnot sin ferah , thie forlios- ez ; thie dar hazzot sin ferah in therru uueralti , in euuin lib giheltit iz .
Normalisiert wār wār quidu ih iu , nibu daʒ korn dinkiles fallenti in ërda tōt wirdit , daʒ sëlba eino wonēt : ibu irstirbit , managan wahsmun bringit . dër dār minnōt sīn fërah , dër firliusit ; dër dār haʒʒōt sīn fërah in dëseru wërelti , in ēwīn līb giheltit .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. Part. Präs. A. Sg. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. m., a-St. red. 1 f., o-St. a-St./o-St. st. 3b n-St. sw. 3 st. 3b st. m. st. 3a sw. 2 a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 2b sw. 2 a-St./o-St. n., a-St./z-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., a-St. red. 1 f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. sw. 3 st. 3b a-St./o-St. m. st. 3a sw. 2 a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 2b sw. 2 a-St./o-St. n., a-St./z-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. red. 1
Wortart Itj. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Präp. Subst. Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Itj. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wār wār quëdan ih ir nibu dër korn dinkil fallan in ërda tōt wërdan dër sëlb eino wonēn ibu ër irstërban manag wahsmo bringan dër dār minnōn sīn fërah dër firliosan ër dër dār haʒʒōn sīn fërah in dëse wëralt in ēwīn līb gihaltan ër
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich, amen wahrlich, amen sagen, sprechen, reden ich ihr wenn nicht der, die, das Korn, Same Dinkel, Getreide (nieder)fallen in, auf Erde, (Erd)boden tot, gestorben werden der, die, das selber allein bleiben wenn, falls er, sie, es (ab)sterben, zugrunde gehen, vergehen manch, viel Wachstum, Zuwachs (herbei)bringen der, die, das da, dort lieben sein Leben, Seele der, die, das verlieren er, sie, es der, die, das da, dort hassen sein Leben, Seele in dieser, diese, dieses Welt in ewig, fortwährend Leben (er)halten, behalten er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,4 Oba uuer mir ambahte , mir folge : thar ih bin thar ist min ambaht . Oba uuer mir ambahtit , inan gihéret min fater .
Normalisiert ibu wër mir ambahte , mir folge : dār ih bim dār ist mīn ambaht . ibu wër mir ambahtit , inan giērit mīn fater .
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse wk1 sw. 3 unr. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. wk1 sw. 1b a-St./o-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma wk1 sw. 3 unr. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. wk1 sw. 1b a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ibu wër ih ambahten ih folgēn dār ih sīn dār sīn mīn ambaht ibu wër ih ambahten ër giērēn mīn fater
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls wer, welcher; jemand ich (be)dienen, unterstützen; verwalten, amtlich ausfertigen. subst.: Dienst ich (nach)folgen da; wo ich sein da, dort sein mein Diener wenn, falls wer, welcher; jemand ich (be)dienen, unterstützen er, sie, es ehren, (hoch)achten mein Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,5 Nu min sela gitruobit ist . Inti uuaz quidu ? Fater , giheili mih fon theru stuntu ! Thurah thaz quam ih in thesa cit .
Normalisiert nū̆ mīn sēla gitruobit ist . inti waʒ quidu ? fater , giheili mih fona dëru stuntu ! duruh daʒ quam ih in dësa zīt .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. Part. Perf., wk1 unr. st. 5 m., er-St. wk1 f., o-St. st. 4 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. wk1 unr. st. 5 m., er-St. wk1 f., o-St./n-St. st. 4 n., f./a-St., i-St.
Wortart Adv. Poss.-Pron. Subst. VVPP Hilfsverb Konj. Int.-Pron. Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Int.-Pron. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma nū̆ mīn sēla gitruoben sīn inti wër quëdan fater giheilen ih fona dër stunta duruh dër quëman ih in dëse zīt
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt mein Seele betrüben, verwirren sein, werden, geschehen und, auch wer, welcher; was, welches sagen Vater heilen; erlösen ich von, aus dieser, diese, dieses Stunde durch dieser; diese; dieses kommen ich in dieser, diese, dieses Zeit(alter)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,6 Fater , giberehto thinan namon ! Quam stemma fon himile : inti ih giberehtota inti abur giberehton .
Normalisiert fater , gibërahto dīnan namun ! quam stimna fona himile : inti ih gibërahtōta inti afar gibërahtōm .
Flexion N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 2 st. m. st. 4 f., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 2 a-St./o-St. m. st. 4 f., o-St. m., a-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Subst. Verb Poss.-Pron. Subst. Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma fater gibërahtōn dīn namo quëman stimna fona himil inti ih gibërahtōn inti afar gibërahtōn
Wörterbuch-Bedeutung Vater verherrlichen dein (eigen) Name kommen Stimme, Laut von, aus Himmel und, auch ich verherrlichen und, auch abermals, wieder(um), weiterhin verherrlichen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,7 Thiu menigi thiu dar stuont inti gihorta quadun thaz thonar gitan uuari , andere quadun : engil sprah zi imo . Tho antlingita ther heilant inti quad : nalles thurah mih thisiu stemma quam , oh thurah îuuuih .
Normalisiert diu managī diu dār stuont inti gihōrta quātun daʒ donar gitān wāri , andere quātun : engil sprah zi imu . antlingita dër heilant inti quad : nalles duruh mih dësiu stimna quam , oh duruh iuwih .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. A.
Flexionsklasse f., in-St. st. 6 sw. 1a st. 5 m., a-St./i-St. unr. st. 5 st. st. 5 m., a-St. st. 4 sw. 1b m., a-St./i-St. st. 5 f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 6 sw. 1a st. 5 m., a-St./i-St. unr. st. 5 a-St./o-St. st. 5 m., a-St. st. 4 sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 f., o-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Verb Verb Konj. Subst. Verb Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Präp. Pers.-Pron.
Lemma dër managī dër dār stantan inti gihōren quëdan daʒ donar tuon wësan ander quëdan engil sprëhhan zi ër antlingen dër heilant inti quëdan nalles duruh ih dëse stimna quëman oh duruh ir
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Menge der, die, das da, dort (fest)stehen und, auch hören sagen, sprechen daß Donner tun, machen; bewirken sein andere, übrige sagen, sprechen Engel (an)sprechen, reden zu er, sie, es da, darauf antworten dieser, diese, dieses Heiland, Retter, Erlöser und sagen, sprechen keineswegs durch, wegen ich dieser, diese, dieses Stimme, Laut kommen sondern, aber durch, wegen ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 139,8 Nu ist duom thesses mittilgartes : nu ther herosto thesses mittilgartes uuirdit eruuorpfan uz . Inti ih , ob ih erhaban uuirdu fon erdu , alliu thinsu zi mir selbemo . Thaz quad her gizeihanonti uuelihemo tode sterbenti uuari .
Normalisiert nū̆ ist tuom dësses mittilagartes : nū̆ dër hēristo dësses mittilagartes wirdit irworfan ūʒ . inti ih , ibu ih irhaban wirdu fona ërdu , alliu dinsu zi mir sëlbemu . daʒ quad ër gizeihhanōnti welīhhemu tōde stërbenti wāri .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 1. Sg. N. 1. Sg. N. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. A. Pl. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. D. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Präs. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St./i-St. m. m., a-St./i-St. st. 3b st. 3b Part. Perf., st. 6 st. 3b f., o-St. st. st. 3a st. st. 5 sw. 2 st. m., a-St. st. 3b st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. m., a-St./i-St. m. m., a-St./i-St. st. 3b st. 3b st. 6 st. 3b f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 3a a-St./o-St. st. 5 sw. 2 a-St./o-St. m., a-St. st. 3b st. 5
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. VVPP Hilfsverb Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex abgetr. Verbzus. Konj. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Int.-Determ. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma nū̆ sīn tuom dëse mittilagart nū̆ dër hēristo dëse mittilagart wërdan ūʒirwërfan ūʒ inti ih ibu ih irheffen wërdan fona ërda al dinsan zi ih sëlb dër quëdan ër gizeihhanōn welīh tōd stërban wësan
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt sein, werden; geschehen Urteil, Gericht dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt nun, jetzt der, die das Erster, Höchster; Fürst dieser, diese, dieses Erde, Erdkreis, Welt werden hinauswerfen, (hin)austreiben hinauswerfen, (hin)austreiben und, auch ich wenn, falls ich (er)heben, erhöhen werden, entstehen von Erde all, jeder (hin)ziehen, schleppen zu (… hin) ich selber, selbst der, die, das sagen, sprechen er, sie, es zeigen, andeuten wer, welcher, was für ein Tod sterben sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
T 139,9 Tho antlingita imo thiu menigi : uuir gihortumes fon theru evvu uuanta Christ uuonet zi euuidu , inti vvuo quidis- tu : gilinpfit zi erhefanne mannes sun ? Uuer ist ther mannes sun ?
Normalisiert antlingita imu diu managī : wir gihōrtum fona dëru ēwu wanta krist wonēt zi ēwidu , inti wuo quidis gilimpfit zi irheffenne mannes sun ? wër ist dër mannes sun ?
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg. G. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b f., in-St. sw. 1a f., o-St. m., a-St. sw. 3 f., o-St. st. 5 st. 3a st. 6 m., a-St. m., i-St. unr. m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. sw. 1a f., jo-St. m., a-St. sw. 3 f., o-St. st. 5 st. 3a st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. EN Verb Präp. Subst. Konj. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Subst. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. EN Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. §. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma antlingen ër dër managī wir gihōren fona dër ēwa wanta krist wonēn zi ēwida inti wuo quëdan gilimpfan zi irheffen man sun wër sīn dër man sun
Wörterbuch-Bedeutung da, dann antworten er, sie, es der, die, das Menge, Schar wir hören von, aus der, die, das Recht, Gesetz daß Christ bleiben, sich aufhalten zu, in Ewigkeit und, auch wie sagen du notwendig sein; sollen, müssen zu (er)heben, empor-, hervor-, auswählen, erhöhen Mensch; Mann Sohn wer, welcher sein der, die, das Mensch; Mann Sohn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Ausrufesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 139,10 Tho quad ther heilant : noh nu ist lucil lioht in îu . Geet unz ir lioht habet , thaz iuuuih finstarnessi ni bifahe : thie dar in finstarnesse geet ni uueiz uuara her ferit . Mit diu ir lioht habet , giloubet in lioht , thaz ir liohtes barn sít .
Normalisiert quad dër heilant : noh nū̆ ist luzzil lioht in iu . gāt unzi ir lioht habēt , daʒ iuwih finstarnissī nī̆ bifāhe : dër dār in finstarnisse gāt nī̆ weiʒ wara ër ferit . mit diu ir lioht habēt , giloubet in lioht , daʒ ir liohtes barn sīt .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 2. Pl. D. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. A. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. 2. Pl. N. G. Sg. N. Pl. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. unr. n., a-St. sw. 3 n., f./ja-St., in-St. red. 1 n., a-St. unr. Prät.-Präs. st. 6 n., a-St. sw. 3 sw. 1a n., a-St. n., a-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. unr. n., a-St. sw. 3 n., f./ja-St., in-St. red. 1 n., f./ja-St., in-St. unr. Prät.-Präs. st. 6 n., a-St. sw. 3 sw. 1a n., a-St. n., a-St. n., a-St. unr.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Hilfsverb Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Partikel Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma quëdan dër heilant noh nū̆ sīn luzzil lioht in ir gān unzi ir lioht habēn daʒ ir finstarnissī,finstarnissi nī̆ bifāhan dër dār in finstarnissī,finstarnissi gān nī̆ wiʒʒan wara ër faran mit diu ir lioht habēn gilouben in lioht daʒ ir lioht barn sīn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sagen, sprechen der, die, das Heiland, Retter, Erlöser noch nun, jetzt sein; dasein, (sich) befinden klein Licht, Helle in ihr gehen bis ihr Licht haben; besitzen, zur Verfügung haben daß, damit ihr Finsternis nicht umfassen, umfangen der, die, das da, dort in Finsternis gehen nicht wissen wohin er, sie, es fahren, (vorbei)gehen, sich begeben, sich aufmachen, weggehen; reisen, (einher)ziehen, umher-; eilen, (durch)laufen; fliegen, (dahin)treiben, sich (fort)bewegen, weiterschreiten, (dahin)fließen; reiten; daherfahren, anstürmen; hervorgehen; klettern?; auffahren; weichen; gelangen, dringen; sich erstrecken; ergehen, verlaufen, sich vollziehen, geschehen, zugehen; (vor)kommen; kommen über; sich verhalten; handeln; ausgehen [von]; entschwinden, vergehen, zugrunde-. Part.Präs.: beweglich wenn, während ihr Licht haben; besitzen, zur Verfügung haben glauben (an) in, an Licht daß, so daß ihr Licht Kind sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany