Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 140

T 140,1 Her tho gifraget fon then Phariseis : uuanne cumit gotes richi ? tho antlingita her in inti quad : ni cumit gotes richi mit bihaltnesse , noh ni quedent : senu hier oda thar , uuanta gotes richi ist inin îu .
Normalisiert ër gifrāgēt fona dēm phariseis : wanne quimit gotes rīhhi ? antlingita ër im inti quad : nī̆ quimit gotes rīhhi mit bihaltnisse , noh nī̆ quëdant : sēnu hier ëdo dār , wanta gotes rīhhi ist innan iu .
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Perf. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D.
Flexionsklasse sw. 3 m., o-St. st. 4 m., a-St. n., ja-St. sw. 1b st. 5 st. 4 m., a-St. n., ja-St. n., a-St. st. 5 m., a-St. n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., o-St. st. 4/5 m., a-St. n., ja-St. sw. 1a st. 5 st. 4/5 m., a-St. n., ja-St. n., ja-St. st. 5 m., a-St. n., ja-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Verb Partikel Verb Subst. Subst. Präp. Subst. Konj. Partikel Verb Itj. Adv. Konj. Adv. Adv. Subst. Subst. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Vollverb, finit EN Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit EN Subst. Präp. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Itj. Adv. Konj. Adv. Adv. EN Subst. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma ër frāgēn fona dër pharisæus wanne quëman got rīhhi antlingen ër ër inti quëdan nī̆ quëman got rīhhi mit bihaltnissi noh nī̆ quëdan sēnu hier ëdo dār wanta got rīhhi sīn innan ir
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dann, darauf fragen von der, die, das Pharisäer wann kommen, (her)ankommen Gott Reich da, dann, darauf antworten er, sie, es er, sie, es und, auch sagen, sprechen, reden nicht kommen, (her)ankommen Gott Reich mit Wahrnehmung und nicht, auch nicht nicht sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten siehe, seht hier, an dieser Stelle oder, und da, dort, hier denn, nämlich Gott Reich sein in ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
T 140,2 Taga uuas her lerenti in themo temple , nahtes uuoneta in themo berge thie dar ginemnit ist Oliueti , inti al thaz folc fruo in morgan quam ci imo in temo temple inan horen .
Normalisiert taga was ër lērenti in dëmu tëmpale , nahtes wonēta in dëmu bërge dër dār ginemnit ist oliueti , inti al daʒ folk fruo in morgan quam zi imu in dëmu tëmpale inan hōren .
Flexion A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Präs. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. A. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1a n., a-St. m., a-St. sw. 3 m., a-St. sw. 1a unr. n., o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. st. 4 n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1a n., a-St./z-St. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 3 m., a-St. sw. 1a unr. n., o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. st. 4/5 n., a-St./z-St. sw. 1a
Wortart Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma tag wësan ër lēren in dër tëmpal naht wonēn in dër bërg dër dār ginemnen sīn olīvētum inti al dër folk fruo in morgan quëman zi ër in dër tëmpal ër hōren
Wörterbuch-Bedeutung Tag sein er, sie, es lehren in der, die, das Tempel Nacht wohnen, sich aufhalten, leben in, auf der, die, das Berg der, die, das da, dort, hier nennen sein Olivenberg und, auch all, ganz der, die, das Volk(smenge), Schar früh in, an Morgen kommen, (her)ankommen zu er, sie, es in der, die, das Tempel er, sie, es hören, vernehmen, anhören
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany