Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 145

T 145,1 Inti mit diu her saz in berge oliboumo uuidar themo temple , giengun zi imo sine iungiron dougolo inti fragetun inan sus quedenti : meistar , quid uns , uuanne uuerdent thisu ? uuaz zeihano ist thineru cumfti , thanne thisu ellu biginnent gientot uuesan ?
Normalisiert inti mit diu ër saʒ in bërge oliboumo widar dëmu tëmpale , giengun zi imu sīne jungirun tougalo inti frāgētun inan sus quëdenti : meistar , quid uns , wanne wërdant dësiu ? waʒ zeihhano ist dīnera kumfti , danne dësiu alliu biginnant gientōt wësan ?
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Präs. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Sg. n. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. Inf.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. n., a-St. red. 1 st. m. sw. 3 st. 5 m., a-St. st. 5 st. 3b n., a-St. unr. st. f., i-St. st. st. 3a sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. red. 1 a-St./o-St. m. sw. 3 st. 5 m., a-St. st. 5 st. 3b n., a-St. unr. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 3a sw. 2 st. 5
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Int.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. PWAV Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Int.-Pron. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf.
Lemma inti mit diu ër sizzen in bërg oliboum widar dër tëmpal gangan zi ër sīn jungiro tougalo inti frāgēn ër sus quëdan meistar quëdan wir wanne wërdan dëse wër zeihhan sīn dīn kumft danne dëse al biginnan gientōn wësan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch als, während er, sie, es sitzen in, auf Berg Ölbaum, Oliven- gegenüber der, die, das Tempel gehen, sich begeben, sich aufmachen zu … hin er, sie, es sein, werden, geschehen, (vor)kommen, da sein, vorhanden sein; sich befinden, sich aufhalten, liegen, (be)stehen, bleiben, währen, leben; zuteil werden, zukommen, ergehen; eigen sein, gehören, zukommen, in [jemandes] Hand liegen, stammen aus; betreffen, angehen; dienen, gereichen; heißen, bedeuten, ergeben; gerichtet sein. als Hilfsverb.: haben. unpers., zi mit Dat. des Inf.: tun müssen Jünger, Apostel, Schüler im Verborgenen, geheim und, auch (er)fragen, be- er, sie, es so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt sagen, sprechen, reden Lehrer, Meister, Herr sagen, sprechen, reden wir wann werden, geschehen dieser, der; diese, die; dieses, das wer, was (Kenn)zeichen sein; betreffen, bedeuten dein (eigen) Ankunft, Kommen wann; wenn dieser, diese, dieses all, jeder beginnen, anfangen vollenden, erfüllen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
T 145,2 Inti quad zi den iungiron : quement taga thanne ir lustot zi gisehanne einan tag mannes sunes inti ni gisehet .
Normalisiert inti quad zi dēm jungirōm : quëmant taga danne ir lustōt zi gisëhanne einan tag mannes sunes inti nī̆ gisëhet .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. Inf. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. G. Sg. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m. st. 4 m., a-St. sw. 2 st. 5 st. m., a-St. m., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. st. 4 m., a-St. sw. 2 st. 5 a-St./o-St. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. st. 5
Wortart Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Verb Indef.-Pron. Subst. Subst. Subst. Konj. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma inti quëdan zi dër jungiro quëman tag danne ir lustōn zi gisëhan ein tag man sun inti nī̆ gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten zu … hin dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jünger, Apostel, Schüler kommen Tag wann, wenn ihr Verlangen tragen (nach), begehren zu (an)sehen, erblicken ein Tag Mensch, Mann Sohn und, auch nicht (an)sehen, schauen, erblicken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,3 Gisehet ir thaz uuer îuuuih ni forleite : manage quement in minemo namen sus quedenti : ih bin Christ , inti manage forleitent .
Normalisiert gisehet ir daʒ wër iuwih nī̆ firleite : manage quëmant in mīnemu namōm sus quëdenti : ih bim krist , inti manage firleitent .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. N. Sg. m. 2. Pl. A. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Pl. Part. Präs. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a st. st. 4 st. m. st. 5 unr. m., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a a-St./o-St. st. 4 a-St./o-St. m. st. 5 unr. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Indef.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb EN Konj. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Konj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma gisëhan ir daʒ wër ir nī̆ firleiten manag quëman in mīn namo sus quëdan ih sīn krist inti manag firleiten
Wörterbuch-Bedeutung (an)sehen, schauen; achtgeben ihr daß wer, welcher; jemand ihr nicht verführen, irre- manch, viel, zahlreich kommen in mein Name so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt sagen, sprechen, reden ich sein Christ und, auch manch, viel, zahlreich verführen, irre-
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,4 Mit diu ir gihoret gifeht inti liumunt gifehto inti gistritiu , ni curit uuesan gibruogite : iz gilimpfit sus zi uuesanne , oh noh thanne ist enti .
Normalisiert mit diu ir gihōrit gifëht inti liumunt gifëhto inti gistrītiu , nī̆ curit wësan gibruogite : gilimpfit sus zi wësanne , oh nohh danne ist enti .
Flexion 2. Pl. N. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. G. Pl. A. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St./z-St. f., i-St. n., a-St. n. st. 2b st. 5 sw. 1b st. 3a st. 5 unr. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St./z-St. f., i-St. n., a-St./z-St. n., ja-St. st. 2b st. 5 sw. 1a st. 3a st. 5 unr. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Partikel Verb Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Hilfsverb Konj. Adv. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. PTKZU Hilfsverb, Inf., substant. Konj. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma mit diu ir gihōren gifëht inti liumunt gifëht inti gistrīti nī̆ kiosan wësan bruogen ër gilimpfan sus zi wësan oh noh danne sīn enti
Wörterbuch-Bedeutung wenn ihr hören (auf), vernehmen Kampf, Gefecht, Krieg und, auch Gerücht Kampf, Gefecht, Krieg und, auch Streit, Auseinandersetzung, Aufruhr nicht (mit ni:) sollen sein erschrecken er, sie, es müssen, sollen; notwendig sein so zu sein sondern, aber noch nicht sein; dasein; kommen Ende
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,5 Erstentit thiot uuidar thiotu inti richi uuidar riche , inti sint thanne suhti inti hungara inti erdbibunga thurah steti inti bruogon fon himile inti mihiliu zeichan . Thisiu alliu anagin sint sero .
Normalisiert irstentit diot widar diotu inti rīhhi widar rīhhe , inti sint danne suhti inti hungara inti ërdbibungā duruh steti inti bruogun fona himile inti mihhiliu zeihhan . dësiu alliu anagin sint sēro .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. N. Sg. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. N. Pl. A. Pl. N. Pl. D. Sg. N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse st. 6 n., f./m./a-St., i-St. f., o-St. n., ja-St. n., a-St. unr. f., i-St. m., a-St. f., o-St. f., i-St. m. m., a-St. st. n., a-St. st. n., a-St./z-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., f./m./a-St., i-St. f., o-St. n., ja-St. n., ja-St. unr. f., i-St. m., a-St./i-St. f., o-St. f., i-St. m. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. unr. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Hilfsverb Adv. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Adj. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma irstantan diot widar diota inti rīhhi widar rīhhi inti sīn danne suht inti hungar inti ërdbibunga duruh stat inti bruogo fona himil inti mihhil zeihhan dëse al anagin sīn sēr
Wörterbuch-Bedeutung sich erheben Volk(sstamm) wider, gegen Volk(sstamm) und, auch Herrscher, Reich wider, gegen Herrscher, Reich und, auch sein; dasein, bestehen; geschehen, kommen dann Krankheit, Leiden und, auch Hunger, Hungersnot und, auch Erdbeben durch, hindurch Ort, Gegend und, auch Schrecken von … her(ab) Himmel und, auch groß(artig), bedeutend (Kenn)zeichen dieser, der; diese, die; dieses, das all, jeder Anfang, Begin sein Schmerz, Leid
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,6 Thanne selent sie iuuuih in arabeiti inti slahent iuuuih , inti birut in hazze allen thioton thurah minan namon .
Normalisiert danne sellent sie iuwih in arbeiti inti slahant iuwih , inti birut in haʒʒe allēm diotōm duruh mīnan namun .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 2. Pl. A. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Ind. D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 6 unr. m., a-St. st. f., o-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 6 unr. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Hilfsverb Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma danne sellen ër ir in arbeit inti slahan ir inti sīn in haʒ al diota duruh mīn namo
Wörterbuch-Bedeutung dann (über)geben, hin-, überantworten er, sie, es ihr in, zu Unglück, Last, Anstrengung und, auch niederschlagen, er-, töten ihr und, auch sein in Haß, Feindschaft, Verachtung all, jeder Volk(sstamm) durch, wegen mein Name
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,7 Inti loc fon iuuueremo houbite ni foruuirdit , inti in iuuueru githulti gisizzet ir iuuuera sela .
Normalisiert inti lok fona iuweremu houbite nī̆ firwirdit , inti in iuweru gidulti gisizzet ir iuwera sēla .
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. n., a-St. st. 3b st. f., i-St. st. 5 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. f., i-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti lok fona iuwēr houbit nī̆ firwërdan inti in iuwēr gidult gisizzen ir iuwēr sēla
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Haar von euer Haupt, Kopf nicht zugrunde, verloren gehen, umkommen und, auch in euer Geduld, Dulden besitzen, haben ihr euer Seele, Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,8 Sezzet in iuuueren herzon ni- fora- lernen zi uuelicheru uuisun ir antvvurtet : ih gibu îu mund inti spahida , theru ni mugun uuidar- stantan inti uiudar- quædan alle îuuuere uuidaruuerton .
Normalisiert sezzet in iuwerēm hërzōm nī̆ fora- lërnēn zi welīhheru wīsūn ir antwurtet : ih gibu iu mund inti spāhida , dëru nī̆ magun widar- stantan inti widar- quëdan alle iuwere widarwërtun .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Pl. n. D. Pl. Inf. D. Sg. f. D. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind./Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. A. Sg. D. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. n. sw. 3 st. f. sw. 1a st. 5 m., a-St. f., o-St. Prät.-Präs. st. 6 st. 5 st. st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n. sw. 3 a-St./o-St. f. sw. 1a st. 5 m., a-St. f., o-St. Prät.-Präs. st. 6 st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Adv. Verb Präp. Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Präp. Verb Konj. Präp. Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Präp. Int.-Determ. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Modalverb, finit abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sezzen in iuwēr hërza nī̆ fora foralërnēn zi welīh wīsa ir antwurten ih gëban ir mund inti spāhida dër nī̆ magan widar widarstantan inti widar widarquëdan al iuwēr widarwërto
Wörterbuch-Bedeutung setzen, legen; machen in euer Herz nicht (im) voraus vorausbedenken zu, in wer, welcher, was für ein Art, (Art und) Weise ihr erklären, verantworten ich geben, (dar)bieten ihr Mund und, auch Weisheit, Klugheit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das nicht können, vermögen (ent)gegen, wider entgegenstehen, widerstehen und, auch (ent)gegen, wider widersprechen all, jeder euer Widersacher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 145,9 Thanne sint manage bisuihane inti untar zuisgen sih selenti , inti habent sih in hazze untar zuisgen . Inti manage lugge uuizzagon erstantent inti forleitent manage . Inti bithiu ginuhtsamot unreht , ercaltet minna managero : thie- de thurah- uuonet unzan enti ther ist heil .
Normalisiert danne sint manage biswihhane inti untar zwiscēm sih sellenti , inti habēnt sih in haʒʒe untar zwiscem . inti manage lugge wīʒagun irstantant inti firleitent manage . inti bīdiu ginuhtsamōt unrëht , irkaltēt minna managero : dër dār duruh- wonēt unzan enti dër ist heil .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. A. Part. Präs. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A. D. Sg. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Pl. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse unr. st. st. 1a sw. 1a sw. 3 m., a-St. st. st. m. st. 6 sw. 1a st. sw. 2 n., a-St./z-St. sw. 3 f., o-St. st. sw. 3 n., ja-St. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. st. 1a sw. 1a sw. 3 m., a-St./i-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m. st. 6 sw. 1a a-St./o-St. sw. 2 n., a-St./z-St. sw. 3 f., jo-St. a-St./o-St. sw. 3 n., ja-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Konj. Adv. Refl.-Pron. Verb Konj. Hilfsverb Refl.-Pron. Präp. Subst. Adv. Konj. Indef.-Pron. Adj. Subst. Verb Konj. Verb DIS Konj. Konj. Verb Subst. Verb Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Konj. Subj. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma danne sīn manag biswīhhan inti untar zwiscêm sih sellen inti habēn sih in haʒ untar zwiscem inti manag luggi wīʒago irstantan inti firleiten manag inti bīdiu ginuhtsamōn unrëht irkaltēn minna manag dër dār duruh duruhwonēn unzan enti dër sīn heil
Wörterbuch-Bedeutung dann sein manch, viel(fältig), zahlreich ärgern und, auch untereinander sich verraten und, auch haben, besitzen sich in Haß, Feindschaft unter und, auch manch, viel(fältig), zahlreich lügnerisch, verlogen Prophet, Weissager sich erheben, auf(er)stehen und, auch verführen, irre- manch, viel(fältig), zahlreich und, auch weil in Fülle vorhanden sein Unrecht, Sünde, Böses erkalten Liebe, Zuneigung manch, viel(fältig), zahlreich der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da durhc; hindurch, auf, aus bleiben, ausharren bis an, bis zu Ende dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein heil, errettet, erlöst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,10 Inti uuirdit gipredigot thiz gotspel riches in alleru uueralti in giuuizscefi allen thioton , inti thanne cumit enti .
Normalisiert inti wirdit giprëdigōt diz gotaspël rīhhes in alleru wërelti in giwiʒscefi allēm diotōm , inti danne quimit enti .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b sw. 2 n., a-St./z-St. n., a-St. st. f., i-St. f., i-St. st. f., o-St. st. 4 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 2 n., a-St./z-St. n., ja-St. a-St./o-St. f., i-St. f., i-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 4 n., ja-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma inti wërdan prëdigōn dëse gotaspël rīhhi in al wëralt in giwiʒscaf al diota inti danne quëman enti
Wörterbuch-Bedeutung und, auch werden predigen, verkünd(ig)en, lehren dieser, diese, dieses Evangelium, Botschaft Herrschaft, Reich in all, jeder Welt in, zu, für Zeugnis all, jeder Volk(sstamm) und, auch dann kommen Ende
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,11 Mit diu ir gisehet leidazunga ziuuorpfnesses , thiu dar giquetan ist fon Daniele themo uuizagen stantenti in heilageru steti , thie dar lese forstante ! Mit diu ir gisehet umbi- geban fon here Hierusalem , thanne uuizzit ir thaz sih nahit iro ziuuorpfnessi .
Normalisiert mit diu ir gisëhet leideʒʒunga ziworfnisses , diu dār giquëtan ist fona Daniele dëmu wīʒagin stantenti in heilageru steti , dër dār lëse firstante ! mit diu ir gisëhet umbi- gëban fona here hierusalem , danne wiʒʒut ir daʒ sih nāhit iro ziworfnissi .
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind./Konj. A. Sg. G. Sg. N. Sg. f. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind./Konj. Inf. D. Sg. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. n., a-St. st. 5 unr. m., a-St. m. st. 6 st. f., i-St. st. 5 st. 6 st. 5 st. 5 n., a-St. n., f./o-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. n., ja-St. st. 5 unr. m., a-St. m. st. 6 a-St./o-St. f., i-St. st. 5 st. 6 st. 5 st. 5 n., ja-St. n., f./o-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Präp. EN Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Präp. Subst. EN Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Refl.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Präp. Subst. ON Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mit diu ir gisëhan leideʒʒunga ziworfnissi dër dār quëdan sīn fona Daniel dër wīʒago stantan in heilag stat dër dār lësan firstantan mit diu ir gisëhan umbi umbigëban fona heri Hierosolyma danne wiʒʒan ir daʒ sih nāhen ër ziworfnissi
Wörterbuch-Bedeutung wenn ihr (an)sehen, schauen, erblicken Grauen, Greuel(tat) Verwüstung der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da, dort, hier sagen, sprechen, reden sein von Daniel dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Prophet, Weissager stehen, sich befinden, sich aufhalten in, an heilig, geweiht Stätte, Stelle, Ort dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das da, dort, hier lesen verstehen, begreifen wenn ihr (an)sehen, schauen, erblicken rings um, ringsherum umgeben, umstellen von Truppe, Streitmacht, Heer Jerusalem dann wissen (von), (er)kennen ihr daß sich nahen, (sich) nähern er, sie, es Verwüstung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 145,12 Thanne thie dar in Iudeon sint , thanne fliohent sie in berga , inti thie dar in iru mitteru sint thana erfarent , thie dar uz themo lante sin ni geen in sia . Uuanta taga girihti thie sint , thaz siu gifullit uuerden alliu thiu dar giscribaniu sint .
Normalisiert danne die dār in judeōm sint , danne fliohant sie in bërga , inti die dār in ira mitteru sint dana irfarant , die dār ūʒ dëmu lante sīn nī̆ gên in sia . wanta taga girihti die sint , daʒ siu gifullit wërden alliu diu dār giscribaniu sint .
Flexion N. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Pl. N. Pl. m. 3. Sg. G. f. D. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. f. N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. n. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. n. N. Pl. n. Part. Perf. st. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. unr. st. 2b m., a-St. st. unr. st. 6 n., a-St. unr. unr. m., a-St. f., i-St. unr. sw. 1a st. 3b st. st. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m. unr. st. 2b m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. st. 6 n., a-St. unr. unr. m., a-St. f., i-St. unr. sw. 1a st. 3b a-St./o-St. st. 1a unr.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Verb Dem.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subj. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma danne dër dār in judeo sīn danne fliohan ër in bërg inti dër dār in ër mitti sīn dana irfaran dër dār ūʒ dër lant sīn nī̆ gān in ër wanta tag giriht dër sīn daʒ ër gifullen wërdan al dër dār scrīban sīn
Wörterbuch-Bedeutung wenn der, die, das da, dort, hier in Jude sein dann (ent)fliehen, flüchten er, sie, es in Berg und, auch der, die, das da, dort, hier in er, sie, es in der Mitte sein von da (fort), von dort (weg) weggehen der, die, das da, dort, hier heraus, hin-; draußen der, die, das Land, Gegend, Gebiet sein nicht (zu Fuß) gehen in er, sie, es da, weil Tag Rache dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein daß, so dass er, sie, es vollenden, in Erfüllung gehen werden all, jeder der, die, das da, dort, hier (auf)schreiben, nieder-, be- sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 145,13 Uue so scafanen inti ziohenten in then tagon ! Ist uuarlicho thrucnessi mihil obar erdu inti gibuluht thesemo folke , inti fallent in munde suertes inti uuerdent hafte geleitit in alla thiota , inti Hierusalem ist gitretan fon thioton ío unz gifulto uuerdent ziti thiotono .
Normalisiert sō scaffanēm inti ziohentēm in dêm tagum ! ist wārlīhho druknissi mihhil ubar ërdu inti gibulaht dësemu folke , inti fallent in munde swërtes inti wërdant hafte gileitit in allo diotā , inti hierusalem ist gitrëtan fona diotōm io unzi gifulto wërdant zīti diotōno .
Flexion D. Pl. f. Part. Präs. st. D. Pl. f. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. D. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. Part. Perf. A. Pl. f. A. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse st. st. 2b m., a-St. unr. n., ja-St. a-St./o-St. f., o-St. f., i-St. n., a-St. red. 1 m., a-St. n., a-St. st. 3b st. sw. 1a st. f., o-St. f. unr. st. 5 f., o-St. sw. 1a st. 3b f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 2b m., a-St. unr. n., ja-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St. f., i-St. n., a-St. red. 1 m., a-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. f. unr. st. 5 f., o-St. sw. 1a st. 3b n., f./a-St., i-St. f., o-St.
Wortart Itj. Adj. Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Adj. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Subst. Subst. Konj. Hilfsverb Adj. Verb Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. EN Hilfsverb Verb Präp. Subst. Konj. Verb Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Adj., substant. Konj. Vollverb, Part. Präs., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. ON Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma sō scaffan inti ziohan in dër tag sīn wārlīhho druknissi mihhil ubar ërda inti gibulaht dëse folk inti fallan in mund swërt inti wërdan haft gileiten in al diota inti Ierusalēm sīn trëtan fona diota io unzi gifullen wërdan zīt diota
Wörterbuch-Bedeutung wehe schwanger und, auch (er)nähren, versorgen in der, die, das Tag sein in Wahrheit, wahrlich, wahrhaft Bedrückung stark, gewaltig über, auf Erde, Welt und, auch Zorn, zornige Zurechtweisung dieser, der; diese, die; dieses, das Volk und, auch (nieder)fallen, umkommen in; durch Mund Schwert und, auch werden gefesselt, gefangen (weg)führen in, bei, unter all, jeder Volk(sstamm) und, auch Jerusalem sein (zer)treten, be-, bedrängen von, durch Volk(sstamm); Heide bis vollenden, in Erfüllung gehen werden Zeit Volk; Heide
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
T 145,14 Betot uuarlicho thaz ni uuerde íuuuer fluht in uuintar oda in sambaztag . Ist thanne arabeit mihil , sulih so ni uuas fon mittilgartes anaginne ío unzan nu noh elichor ni uuirdit .
Normalisiert bëtōt wārlīhho daʒ nī̆ wërde iuwēr fluht in wintar ëdo in sambaʒtag . ist danne arbeit mihhil , solīh nī̆ was fona mittilagartes anaginne io unzi nū̆ noh elilīhhōr nī̆ wirdit .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b a-St./o-St. f., i-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. unr. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b a-St./o-St. f., i-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. unr. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St./i-St. n., a-St./z-St. st. 3b
Wortart Verb Adv. Konj. Partikel Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Adj. Dem.-Pron. Konj. Partikel Hilfsverb Präp. Subst. Subst. Präp. Adv. Konj. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adv. Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Präp. Adv. Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma bëtōn wārlīhho daʒ nī̆ wërdan iuwēr fluht in wintar ëdo in sambaʒtag sīn danne arbeit mihhil solīh nī̆ wësan fona mittilagart anagin io unzi nū̆ noh elilīhhōr nī̆ wërdan
Wörterbuch-Bedeutung bitten,(er)flehen, beten in Wahrheit, wahrlich, wahrhaft daß, damit nicht werden; geschehen euer Fliehen, Flucht in Winter oder, und in, an Sabbat, Sonnabend sein; geschehen, dasein dann Mühe, Mühsal, Last, Anstrengung groß(artig), viel solch, so (beschaffen), derartig, von der Art (so) wie nicht sein; dasein, bestehen, existieren von (... an) Erde, Welt Anfang, Beginn bis nun, jetzt und nicht, auch nicht auf ewig nicht werden, sein; geschehen, stattfinden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
T 145,15 Inti uuerdent zeichan in sunnun inti in manen inti- n sterron , inti in erdun thrucnesse thiotono thuruh thaz githuor liodares seuues inti uuazzaro fliozentero , thorrenten mannon thurah forahta inti beitunga , thie- dar quement alleru uueralti .
Normalisiert inti wërdant zeihhan in sunnūn inti in mānin inti in stërrōm , inti in ërdūn druknissi diotōno duruh daʒ gidwor liodares sēwes inti waʒʒaro flioʒentero , dorrēntēm mannum duruh forhta inti beitunga , die dār quëmant alleru wërelti .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. D. Sg. D. Sg. D. Pl. D. Sg. N. Sg. G. Pl. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Pl. Part. Präs. st. G. Pl. n. Part. Präs. st. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. A. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St. f. m. m. f. n., ja-St. f., o-St. n., a-St./z-St. n., a-St. m., wa-St. n., a-St. st. 2b sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. f., o-St. st. 4 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St. f. m. m. f., n-St./o-St. n., ja-St. f., o-St. n., a-St./z-St. n., a-St./z-St. m., wa-St. n., a-St./z-St. st. 2b sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St./n-St. f., o-St. st. 4 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Verb Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Präp. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti wërdan zeihhan in sunna inti in māno inti in stërro inti in ërda druknissi diota duruh dër gidwor liodar sēo inti waʒʒar flioʒan dorrēn man duruh forhta inti beitunga dër dār quëman al wëralt
Wörterbuch-Bedeutung und, auch werden; geschehen (Kenn)zeichen in, an Sonne und, auch in, an Mond und, auch in, an Stern, Gestirn und, auch in, auf Erde, Welt Bedrückung Volk(sstamm) durch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Vermengung, Durcheinander Rauschen See, Meer und, auch Wasser, Gewässer, Meer fließen, (hervor)strömen verdorren, vertrocknen, erstarren Mensch, Mann durch, wegen Furcht, Angst, Entsetzen und das Warten, Erwartung der, die, das; wer, was; welcher, welche, welches da kommen, (her)ankommen all, jeder Welt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 145,16 Inti nibi bicurcite uuarin thie taga , ni uuari heil al fleisc : oh thurah thie gicoranon uuerdent gicurzite thie taga .
Normalisiert inti nibu bikurzite wārīn die taga , nī̆ wari heil al fleisc : oh duruh die gikoranun wërdant gikurzite die taga .
Flexion Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. Pos. N. Sg. n. N. Sg. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 m., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 2b st. 3b sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 2b st. 3b sw. 1a m., a-St.
Wortart Konj. Konj. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Adj. Indef.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti nibu bikurzen wësan dër tag nī̆ wësan heil al fleisc oh duruh dër gikiosan wërdan kurzen dër tag
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wenn nicht, falls nicht abkürzen, ver- sein, werden dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tag nicht sein heil, errettet, erlöst all, jeder Fleisch, Leib sondern, aber durch, um ... willen der, die, das aussuchen, auswählen werden kürzen der, die, das Tag
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,17 Thanne oba uuer quæde : senu hier ist Christus oda thár , ni curit gilouban : erstantent lugge Christa inti lugge uuizzagon inti gebent mihiliu zeichan inti uuntar , so thaz in irridon uuerdent gileitit , ob iz mag uuesan , ioh thie gicoranon . Senu ih sageta- z îu bifora .
Normalisiert danne ibu wër quëde : sēnu hier ist christus ëdo dār , nī̆ kurīt gilouben : irstantant lugge krista inti lugge wīʒagun inti gëbant mihhiliu zeihhan inti wuntar , sō daʒ in irridun wërdant gileitit , ibu mag wësan , joh die gikoranun . sēnu ih sagēta iu bifora .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 unr. m., o-St. st. 2b sw. 1a st. 6 st. m., a-St. st. m. st. 5 st. n., a-St. n., a-St. m. st. 3b sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 st. 2b sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. m., o-St. st. 2b sw. 1a st. 6 ja-St./jo-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. m. st. 3b sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 st. 2b sw. 3
Wortart Konj. Konj. Int.-Pron. Verb Itj. Adv. Hilfsverb EN Konj. Adv. Partikel Verb Verb Verb Adj. EN Konj. Adj. Subst. Konj. Verb Adj. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp. Subst. Hilfsverb Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Verb Itj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Itj. Adv. Hilfsverb, finit EN Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Subst. Subj. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Itj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma danne ibu wër quëdan sēnu hier sīn christus ëdo dār nī̆ kiosan gilouben irstantan luggi krist inti luggi wīʒago inti gëban mihhil zeihhan inti wuntar sō daʒ in irrido wërdan gileiten ibu ër magan wësan joh dër gikiosan sēnu ih sagēn ër ir bifora
Wörterbuch-Bedeutung denn wenn, falls wer, welcher; jemand sagen, sprechen, reden siehe, seht hier, an dieser Stelle sein christus oder, und da, dort, hier nicht (mit ni:) sollen glauben (an) sich erheben, auf(er)stehen lügnerisch, falsch Christ und, auch lügnerisch, falsch Prophet, Weissager und, auch (hin)geben, (dar)bieten groß(artig), bedeutend, viel (Kenn)zeichen und, auch Wunder(bares) so daß, damit in Irrlehre, Verführung, Verwirrung werden (ge)leiten, (weg)führen wenn, falls er, sie, es können, vermögen sein auch, gleichfalls dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das auswählen, er- siehe, seht ich (aus)sagen, (aus)sprechen, erzählen er, sie, es ihr vor(her), früher (einmal)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,18 Oba sie îu quedent : senu in theru vvuostinnu ist , ni curit uz- gangan : senu in fartstetin , ni curit gilouban : soso blekezunga uz- gengit fon óstana inti offanota sih unz anan uuestana , so ist thiu cunfpt thes mannes sunes .
Normalisiert ibu sie iu quëdant : sēnu in dëru wuostinnu ist , nī̆ kurīt ūʒ gangan : sēnu in fartstetim , nī̆ kurīt gilouben : sōsō blëckeʒʒunga ūʒ gengit fona ōstana inti offanōta sih unzi anan wëstana , ist diu kumft dës mannes sunes .
Flexion 3. Pl. N. m. 2. Pl. D. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. unr. st. 2b red. 1 f., i-St. st. 2b sw. 1a f., o-St. red. 1 sw. 2 unr. f., i-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., jo-St. unr. st. 2b red. 1 f., i-St. st. 2b sw. 1a f., o-St. red. 1 sw. 2 unr. f., i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Itj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Partikel Verb Adv. Verb Itj. Präp. Subst. Partikel Verb Verb Konj. Subst. Adv. Verb Adv. Konj. Verb Refl.-Pron. Präp. Adv. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Itj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Itj. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Subj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ibu ër ir quëdan sēnu in dër wuostinna sīn nī̆ kiosan ūʒ ūʒgangan sēnu in fartstat nī̆ kiosan gilouben sōsō blëckeʒʒunga ūʒ ūʒgangan fona ōstana inti offanōn sih unzi anan wëstana sīn dër kumft dër man sun
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls er, sie, es ihr sagen, sprechen, reden siehe, seht in der, die, das Wüste, Einöde sein nicht (mit ni:) sollen heraus hinausgehen siehe, seht in, an begehbare Stelle nicht (mit ni:) sollen glauben (an) (so) wie Blitzen, Blitz(strahl) heraus hinausgehen von Osten und, auch scheinen, leuchten sich bis nach, gegen Westen dann sein, werden; geschehen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Ankunft, Kommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch, Mann Sohn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,19 Sliumo after arbeiti thero tago sunna uuirdit bifinstrit , inti mano ni gibit sin lioht , inti sterron fallent fon himile , inti megin himilo sint giruorit . Inti thanne erougit sih zeichan thes mannes sunes in himile , inti thanne vvuofit sih allu erdcunnu , inti gisehent mannes sun comentan in himiles uuolkanon mit managemo megine inti mihilnesse . Thanne sentit sine engila mit trumbun mit mihileru stemmu , inti gisamanont sine gicoranon fon fior uuinton , fon hohi himilo îo unz iro enti .
Normalisiert sliumo after arbeiti dëro tago sunna wirdit bifinstarit , inti māno nī̆ gibit sīn lioht , inti stërrun fallant fona himile , inti megin himilo sint giruorit . inti danne irougit sih zeihhan dës mannes sunes in himile , inti danne wuofit sih alliu ërdkunniu , inti gisëhant mannes sun quëmentan in himiles wolkanum mit managemu megine inti mihilnisse . danne sentit sīne engila mit trumbōm mit mihhileru stimnu , inti gisamanōnt sīne gikoranun fona fior wintim , fona hōhī himilo io unzi iro enti .
Flexion D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. N. Pl. G. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m. G. Sg. D. Pl. D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. D. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. D. Sg. G. Pl. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. f. st. 3b sw. 1a m. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m. red. 1 m., a-St. n., a-St. m., a-St. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. red. 2 st. n. st. 5 m., a-St. m., i-St. st. 4 m., a-St. n., a-St. st. n., a-St. n., a-St. sw. 1a st. m., a-St. f. st. f., o-St. sw. 2 st. st. 2b i-St. m., i-St. f., in-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. f. st. 3b sw. 1a m. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m. red. 1 m., a-St. n., a-St./z-St. m., a-St. unr. sw. 1a sw. 1a n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. m., a-St. red. 2 a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. st. 4 m., a-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. n., f./ja-St., in-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. f. a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 2b i-St. m., i-St. f., in-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Verb Konj. Subst. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Subst. Hilfsverb Verb Konj. Adv. Verb Refl.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst. Konj. Adv. Verb Refl.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Konj. Verb Subst. Subst. Verb Präp. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Präp. Adj. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Verb Präp. Kard. Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Kard., attr. Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sliumo after arbeit dër tag sunna wërdan bifinstaren inti māno nī̆ gëban sīn lioht inti stërro fallan fona himil inti megin himil sīn giruoren inti danne irougen sih zeihhan dër man sun in himil inti danne wuofan sih al ërdkunni inti gisëhan man sun quëman in himil wolkan mit manag megin inti mihhilnissī,mihilnissi danne senten sīn engil mit trumba mit mihhil stimna inti gisamanōn sīn gikiosan fona fior wint fona hōhī himil io unzi ër enti
Wörterbuch-Bedeutung schnell, rasch, sogleich, plötzlich nach Drangsal, Unglück, Ungemach dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tag, Zeit Sonne werden verdunkeln, verfinstern und, auch Mond nicht (hin)geben, (dar)bieten sein (eigen) Licht, Helle und, auch Stern, Gestirn (nieder)fallen, (herab)stürzen von, aus Himmel und, auch Gewalt, Macht, Kraft, Stärke Himmel sein bewegen; erregen, erschüttern, beunruhigen und, auch dann offenbaren, zeigen sich (Kenn)zeichen der, die, das Mensch. Mann Sohn in,an Himmel(sgewölbe); Gewölbe; getäfelte Decke, (Decken)täfelung und, auch dann (be)weinen, (be)klagen, (be)trauern sich all, ganz Volk (auf Erden) und, auch (an)sehen, schauen, erblicken Mensch, Mann Sohn kommen in, an Himmel Wolke mit, zusammen mit manch, groß Gewalt, Macht, Kraft, Stärke und, auch Herrlichkeit, Majestät damals, zu der Zeit, dann (einmal), darauf, da(nach) (aus)senden, schicken sein (eigen) Engel mit, zusammen mit Trompete mit, zusammen mit groß(artig), stark, gewaltig Stimme, Laut, Klang und, auch (ver)sammeln, vereinigen, zusammenrufen sein aussuchen, auswählen von, aus vier Wind, Windrichtung von, aus Höhe Himmel bis (zu) er, sie, es Ende, Grenze
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 145,20 Thesen uuesan biginnenten scouuuot inti uf- hefet îuuueriu houbit , bithiu uuanta nahlichot îuuuer losunga .
Normalisiert dësēm wësan biginnentēm scouwōt inti ūf- heffet iuweriu houbit , bīdiu wanta nāhlīhhōt iuwēr lōsunga .
Flexion Pl. D. n. Inf. Part. Präs. st. D. Pl. n. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. Präs. Imp. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a sw. 2 st. 6 st. n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a sw. 2 st. 6 a-St./o-St. n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Verb Konj. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dëse wësan biginnan scouwōn inti ūf ūfheffen iuwēr houbit bīdiu wanta nāhlīhhōn iuwēr lōsunga
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das sein beginnen, anfangen (an)sehen, (an)schauen, betrachten und, auch hinauf, auf, empor, (nach) oben aufheben, er-, empor- euer Haupt, Kopf da, weil sich nähern euer Erlösung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany