Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 148

T 148,1 Thanne gilih ist himilo rihhi zehen thiornon , thio intfahenti iro liohtfaz giengun ingegin themo brutigomen inti bruti .
Normalisiert danne gilīh ist himilo rīhhi zëhan diornōm , dio intfāhenti iro liohtfaʒ giengun ingegin dëmu brūtigomin inti brūti .
Flexion Pos. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. N. Sg. D. Pl. f. D. Pl. N. Pl. f. Part. Präs. 3. Pl. G. f. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. m., a-St. n., ja-St. i-St. f. red. 1 n., a-St. red. 1 m. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m., a-St. n., ja-St. i-St. f. red. 1 n., a-St./z-St. red. 1 m. f., i-St.
Wortart Adv. Adj. Hilfsverb Subst. Subst. Kard. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst.
Lemma danne gilīh sīn himil rīhhi zëhan diorna dër intfāhan ër liohtfaʒ gangan ingegin dër brūtigomo inti brūt
Wörterbuch-Bedeutung dann ähnlich, gleich(artig), zu gleichen Teilen; ebenbürtig, angemessen, entsprechend sein Himmel Reich zehn Jungfrau, Mädchen, junge Frau der, die, das (er)greifen, (er)fassen er, sie, es Licht, Lampe, Leuchte(r) (zu Fuß) gehen entgegen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Bräutigam, junger Ehemann und, auch Braut, junge Frau
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 148,2 Fimui fon then uuarun dumbo inti fimui uuiso . Oh fimf dumbo intfanganen liohtfazzon ni namun oli mit in , thio uuisun uuarlihho intfiengun oli in iro faz mit liohtfazzon .
Normalisiert fimfi fona dēm wārun tumbo inti fimfi wīso . oh fimf tumbo intfāhentēm liohtfaʒʒum nī̆ nāmun oli mit im , dio wīsūn wārlīhho intfiengun oli in iro faʒ mit liohtfaʒʒum .
Flexion N. Pl. f. D. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. f. Part. Präs. st. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. D. f. N. Pl. f. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. G. f. A. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse i-St. st. 5 st. i-St. st. i-St. st. red. 1 n., a-St. st. 4 n., ja-St. n-St. red. 1 n., ja-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. st. 5 a-St./o-St. i-St. a-St./o-St. i-St. a-St./o-St. red. 1 n., a-St./z-St. st. 4 n., ja-St. a-St./o-St. red. 1 n., ja-St. n., a-St./z-St. n., a-St./z-St.
Wortart Kard. Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Kard. Adj. Konj. Kard. Adj. Verb Subst. Partikel Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Adv. Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Kard., substant. Adj., präd./adv. Konj. Kard., attr. Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma fimf fona dër wësan tumb inti fimf wīs oh fimf tumb intfāhan liohtfaʒ nī̆ nëman oli mit ër dër wīs wārlīhho intfāhan oli in ër faʒ mit liohtfaʒ
Wörterbuch-Bedeutung fünf von dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein dumm, stumpfsinnig, einfältig und, auch fünf weise, klug, schlau aber fünf dumm, stumpfsinnig, einfältig (er)greifen, (er)fassen Licht, Lampe, Leuchte(r) nicht nehmen, ergreifen Öl mit er, sie, es dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das weise, klug, schlau wahrlich, wahrhaft, wirklich (er)greifen, (er)fassen Öl in er, sie, es Gefäß, Behälter mit, zusammen mit Licht, Lampe, Leuchte(r)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 148,3 Tuuuala tuonti themo brutigomen naffezitun allo inti sliefun . In mitteru naht ruoft uuard gitan : senu nu cumit ther brutigomo , gét ingegin imo !
Normalisiert twāla tuonti dëmu brūtigomin naffezitun allo inti sliefun . in mitteru nahti ruoft ward gitān : sēnu nū̆ quimit dër brūtigomo , gāt ingegin imu !
Flexion A. Sg. Part. Präs. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse f., o-St. unr. m. sw. 1b st. red. 1 st. f., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. st. 3b unr. st. 4 m. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr. m. sw. 1a a-St./o-St. red. 1 ja-St./jo-St. f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St. st. 3b unr. st. 4 m. unr.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron. Konj. Verb Präp. Adj. Subst. Subst. Hilfsverb Verb Itj. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Konj. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Itj. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Imp. Adv. Pers.-Pron.
Lemma twāla tuon dër brūtigomo naffezzen al inti slāfan in mitti naht ruoft wërdan tuon sēnu nū̆ quëman dër brūtigomo gān ingegin ër
Wörterbuch-Bedeutung Zögern, Verzug, Verzögerung tun, machen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Bräutigam, junger Ehemann; schläfrig werden all, jeder und, auch (ein)schlafen in der mittlere, mitten, in der Mitte (befindlich) Nacht, Abend (Aus)ruf, Auf-, Rufen, Geschrei werden tun, machen siehe, seht nun, jetzt kommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das; wer, welcher; welche; was, welches Bräutigam, junger Ehemann (zu Fuß) gehen entgegen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 148,4 Tho erstuontun allo thio thiornun inti gigarauuitun iro liohtfaz .
Normalisiert irstuontun allo dio diornūn inti gigarotun iro liohtfaʒ .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. 6 st. f. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. f. sw. 1a n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma irstantan al dër diorna inti gigarawen ër liohtfaʒ
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, damals, darauf sich erheben, auf(er)stehen all, jeder dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Jungfrau, Mädchen, junge Frau und, auch (vor)bereiten, bereitstellen er, sie, es Licht, Lampe, Leuchte(r)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 148,5 Thio tumbun then spahon quadun : gebet uns fon îuuueremo ole , bithiu uuanta unseru liohtfaz sint erlosganu . Tho antlingitun thio uuisun quedento : min odouuan ni ginuhtsamo uns inti îu : gét mer zi then forcoufenton inti coufet íu !
Normalisiert dio tumbūn dēm spāhōm quātun : gëbet uns fona iuweremu olie , bīdiu wanta unseriu liohtfaʒ sint irlëscaniu . antlingtun dio wīsūn quëdento : min ōdowāno nī̆ ginuhtsamo uns inti iu : gāt mēr zi dēm firkoufantōm inti koufet iu !
Flexion N. Pl. f. N. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. D. D. Sg. n. D. Sg. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. Part. Präs. st. N. Pl. f. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. D. 2. Pl. D. 2. Pl. Präs. Imp. D. Pl. m. Part. Präs. sw. D. Pl. m. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. D.
Flexionsklasse n-St. n-St. st. 5 st. 5 st. n., a-St. st. n., a-St. unr. st. 5 sw. 1a n-St. st. 5 sw. 2 unr. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. st. 5 st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St. unr. st. 5 sw. 1a a-St./o-St. st. 5 sw. 2 unr. sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Adj. Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Verb Konj. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron.
Lemma dër tumb dër spāhi quëdan gëban wir fona iuwēr oli bīdiu wanta unsēr liohtfaʒ sīn irlëscan antlingen dër wīs quëdan min ōdowāno nī̆ ginuhtsamōn wir inti ir gān mēr zi dër firkoufen inti koufen ir
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das dumm, stumpfsinnig, einfältig dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das weise, klug sagen, sprechen, reden (hin)geben, (dar)bieten wir von euer Öl da, weil unser Licht, Lampe, Leuchte(r) sein erlöschen, ver- da, dann, damals, darauf antworten dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das weise, klug, schlau sagen, sprechen, reden damit nicht, daß nicht wohl, etwa nicht genügen, ausreichen wir und, auch ihr (zu Fuß) gehen lieber, eher zu (...hin) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das verkaufen, feilbieten und, auch kaufen, er-, (käuflich) erwerben ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
T 148,6 Tho sio fuorun coufen , quam ther brutigomo , inti thio dar garauuo uuarun ingiengun mit imo zi theru brútloufti , inti bislozzano uuarun thio duri .
Normalisiert sio fuorun koufen , quam dër brūtigomo , inti dio dār garawo wārun ingiengun mit imu zi dëru brūtloufti , inti bisloʒʒano wārun dio turi .
Flexion 3. Pl. N. f. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Pl. f. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. f. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse st. 6 sw. 1a st. 4 m. st. st. 5 red. 1 f., i-St. st. 2b st. 5 f., in-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1a st. 4 m. wa-St./wo-St. st. 5 red. 1 f., i-St. st. 2b st. 5 f., in-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër faran koufen quëman dër brūtigomo inti dër dār garo wësan ingangan mit ër zi dër brūtlouft inti bislioʒan wësan dër turi
Wörterbuch-Bedeutung als, da er, sie, es fahren, sich begeben, sich aufmachen kaufen, er-, (käuflich) erwerben kommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Bräutigam, junger Ehemann und, auch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das da, dort, hier bereit(stehend), fertig sein (hin)eingehen mit, zusammen mit er, sie, es zu der, die, das Hochzeit und, auch (ver)schließen sein der, die, das Tür, Tor, Pforte
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 148,7 Zi iungisten quamun thio andro thiornun quedenti : trohtin , trohtin , intuo uns ! Her tho antlingita , quad : uúar quid- ih îu , ih ni uueiz íuuuih .
Normalisiert zi jungisten quāmun dio andero diornūn quëdenti : truhtīn , truhtīn , inttuo uns ! ër antlingita , quad : wār quidu ih iu , ih nī̆ weiʒ iuwih .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. Part. Präs. N. Sg. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A.
Flexionsklasse st. 4 st. f. st. 5 m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1b st. 5 st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f. st. 5 m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1a st. 5 st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma zi jungisten quëman dër ander diorna quëdan truhtīn truhtīn in(t)tuon wir ër antlingen quëdan wār quëdan ih ir ih nī̆ wiʒʒan ir
Wörterbuch-Bedeutung zuletzt kommen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der andere, übrige Jungfrau, Mädchen, junge Frau sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher Herr, Herrscher einlassen, öffnen wir er, sie, es da, dann, damals, darauf antworten sagen, sprechen, reden wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden ich ihr ich nicht wissen (von), (er)kennen ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 148,8 Uuahhet giuuesso , uuanta ir ni uuizzut then tag noh thia zít .
Normalisiert wahhēt giwisso , wanta ir nī̆ wiʒʒut dën tag noh dia zīt .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. m., a-St. n., f./a-St., i-St.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adv. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wahhēn giwisso wanta ir nī̆ wiʒʒan dër tag noh dër zīt
Wörterbuch-Bedeutung (er)wachen gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft, bestimmt denn ihr nicht wissen (von), (er)kennen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Tag und nicht, auch nicht dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Zeit, Stunde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany