Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 152

T 152,1 Mit diu cumit ther mannes sun in sineru mihhilnessi inti alle engila mit imo , thanne sizzit her obar sedal sinera mihhilnessi .
Normalisiert mit diu quimit dër mannes sun in sīneru mihhilnissī inti alle engila mit imu , danne sizzit ër ubar sëdal sīnera mihhilnissī .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. m., i-St. st. f., in-St. st. m., a-St. st. 5 n., a-St./z-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. n., f./ja-St., in-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 n., a-St./z-St. a-St./o-St. n., f./ja-St., in-St.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mit diu quëman dër man sun in sīn mihhilnissī, mihhilnissi inti al engil mit ër danne sizzen ër ubar sëdal sīn mihhilnissī, mihhilnissi
Wörterbuch-Bedeutung wenn kommen, ankommen der, die, das Mann, Mensch Sohn in, mit sein (eigen) Herrlichkeit, Majestät und, und auch all, jeder, sämtlich Engel mit, zusammen mit, bei er, sie, es dann, da sitzen, thronen er, sie, es auf Sitz, Thron sein Herrlichkeit, Majestät
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,2 Inti gisamanot uuerdent furi inan allo thiota , inti thanne zisceidit her sie untar zuisgen , so hirti zisceidit scáf fon zigon , inti sezzit thiu scáf fon sineru zesavvun inti thio zigun fon sineru uuinistrun .
Normalisiert inti gisamanōt wërdant furi inan allo diotā , inti danne zisceidit ër sie untar zwiscēm , hirti zisceidit scāf fona zigōm , inti sezzit diu scāf fona sīneru zësawūn inti dio zigūn fona sīneru winistarūn .
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. f. N. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. D. Sg. f. D. Sg. f. A. Pl. f. A. Pl. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b st. f., o-St. red. 1 m., ja-St. red. 1 n., a-St. f. sw. 1a n., a-St. st. n-St. f. st. f.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b a-St./o-St. f., o-St. red. 1 m., ja-St. red. 1 n., a-St./z-St. f. sw. 1a n., a-St./z-St. a-St./o-St. wa-St./wo-St. f. a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Verb Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Konj. Subst. Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Adj. Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Subj. Subst. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti gisamanōn wërdan furi ër al diota inti danne zisceidan ër ër untar zwiscēm hirti zisceidan scāf fona ziga inti sezzen dër scāf fona sīn zëso inti dër ziga fona sīn winistara
Wörterbuch-Bedeutung und (ver)sammeln, zusammenrufen sein, werden vor er, sie, es sämtlich, all, jeder Volk(sstamm), Menschen und dann, darauf (ab)sondern, (ab)trennen, (unter)scheiden, teilen er, sie, es er, sie, es zwischen (beiden, je zwei), untereinander (so) wie Hirte, Schäfer (ab)sondern, (ab)trennen, (unter)scheiden, teilen Schaf von Ziege(nbock) und setzen, stellen der, die, das Schaf von, an sein eigen die Rechte, rechte Seite und, aber der, die, das Ziege(nbock) an sein die Linke, linke Seite
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,3 Thanne quidit ther cunig then thie fon sineru zesavvun sint : quemet , ir gisegenoton mines fater , inti gisizzet íu garo ríhhi fon anaginne uueralti . Mih hungrita inti ir gabut mir ézzan , mih thursta inti ir gabut mir trincan , ih uuas gast inti ir halotut mih , nacot inti ir bithactut mih , ummahtic inti ir uuisotut min , in carkere uuas inti ir quamut zi mir .
Normalisiert danne quidit dër kuning dēm die fona sīneru zësawūn sint : quëmet , ir gisëganōtun mīnes fater , inti gisizzet iu garo rīhhi fona anaginne wërelti . mih hungrita inti ir gābut mir ëʒʒan , mih dursta inti ir gābut mir trinkan , ih was gast inti ir halōtut mih , nackut inti ir bidaktut mih , unmahtīg inti ir wīsōtut mīn , in karkāre was inti ir quāmut zi mir .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. Part. Perf. sw. N. Pl. m. G. Sg. m. G. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. D. Pos. A. Sg. D. Sg. G. Sg. 1. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D. Inf. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D. Inf. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. Pos. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. Pos. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. G. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. n-St. unr. st. 4 sw. 2 st. m., er-St. st. 5 wa-St./wo-St. n., ja-St. n., a-St. f., i-St. sw. 1b st. 5 st. 5 sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 2 m., a-St. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St. wa-St./wo-St. unr. st. 4 sw. 2 a-St./o-St. m., er-St. st. 5 wa-St./wo-St. n., ja-St. n., a-St./z-St. f., i-St. sw. 1b st. 5 st. 5 sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 2 m., ja-St. st. 5 st. 4
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Adj. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst. Präp. Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma danne quëdan dër kuning dër dër fona sīn zëso sīn quëman ir sëganōn mīn fater inti gisizzen ir garo rīhhi fona anagin wëralt ih hungaren inti ir gëban ih ëʒʒan ih dursten inti ir gëban ih trinkan ih wësan gast inti ir halōn ih nackut inti ir bidecken ih unmahtīg inti ir wīsōn mīn in karkāri wësan inti ir quëman zi ih
Wörterbuch-Bedeutung dann, darauf sagen, sprechen, reden der, die, das König, Herrscher dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das wer, welcher; welche; was, welches von; an sein die Rechte, rechte Seite sein; da sein, vorhanden sein; sich befinden, sich aufhalten kommen, (her)ankommen ihr segnen, weihen mein Vater und, auch sitzen; besitzen, haben ihr bereit(stehend), fertig; (vor)bereitet Reich von … an, seit Anfang, Beginn, Ursprung Welt(all), Erde ich hungern (nach) und ihr geben ich essen ich dürsten, Durst haben und ihr geben ich trinken ich sein Gast, Besucher, Fremder und ihr (herbei)holen; sich [jemandes] annehmen ich nackt und ihr bedecken; (be)kleiden, umhüllen ich kraftlos, schwach, unfähig, ohnmächtig; krank und ihr (auf)suchen; sich [jemandes] annehmen mein in Kerker, Gefängnis sein und ihr kommen, (her)ankommen (bis) zu, zu … hin, nach ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,4 Tho antlingitun imo thie rehton inti quadun : trohtin , uuanne gisahun uuir thih hungrentan inti fuotritun thih , thurstentan inti gabunmes thir trinkan ? uuanne gisahun uuir thih gast uuesentan inti gihalotunmes thih , oda nacotan inti bithactumes ? oda uuanne gisahumes thih ummahtigan oda in carkere inti quamunmes zi thir ?
Normalisiert antlingitun imu die rëhtun inti quātun : truhtīn , wanne gisāhum wir dih hungarentan inti fuotritum dih , durstentan inti gābum dir trinkan ? wanne gisāhum wir dih gast wësentan inti gihalōtum dih , ëdo nackutan inti bidaktum ? ëdo wanne gisāhum dih unmahtīgan ëdo in karkāre inti quāmum zi dir ?
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. 1. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. A. Part. Präs. st. A. Sg. m. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. Part. Präs. st. A. Sg. m. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. D. Inf. 1. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. A. A. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. m. 1. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. m. D. Sg. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1b n-St. st. 5 m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 1b sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. st. 5 sw. 2 st. sw. 1a st. 5 st. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. st. 5 m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 1b sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. st. 5 sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m., ja-St. st. 4
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Konj. Verb Subst. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Adj. Konj. Verb Konj. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Präp. Subst. Konj. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Subst. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. VAPSD Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Adj., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Konj. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma antlingen ër dër rëht inti quëdan truhtīn wanne gisëhan wir hungaren inti fuotaren dursten inti gëban trinkan wanne gisëhan wir gast wësan inti gihalōn ëdo nackut inti bidecken ëdo wanne gisëhan unmahtīg ëdo in karkāri inti quëman zi
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das (ge)recht, gut und sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher wann sehen, erblicken wir du hungern (nach) und speisen, füttern du dürsten, Durst haben und; aber (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen du trinken wann sehen, erblicken wir du Fremder sein und; aber her(bei)holen; einladen; (auf)nehmen du oder, und nackt und; aber bedecken; (be)kleiden, umhüllen oder, und wann sehen, erblicken du ohnmächtig oder, und in Kerker, Gefängnis und kommen, (her)ankommen (bis) zu, zu … hin, nach du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 152,5 Inti antlingenti ther cunig quidit in : uuar quid- ih íu , so lango so ir tatut einemo fon thesen minen bruoderon minniston , thanne tatut ir iz mir .
Normalisiert inti antlingenti dër kuning quidit im : wār quidu ih iu , sō lango sō ir tātut einemu fona dësēm mīnēm bruoderum minnistōm , danne tātut ir mir .
Flexion Part. Präs. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. m. Sup. 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. 3. Sg. A. n. 1. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st. 5 st. 5 unr. st. st. m., er-St. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. st. 5 st. 5 unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m., er-St. n-St. unr.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Präp. Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma inti antlingen dër kuning quëdan ër wār quëdan ih ir sō lango sō ir tuon ein fona dëse mīn bruoder minniro danne tuon ir ër ih
Wörterbuch-Bedeutung und antworten der, die, das König, Herrscher sagen, sprechen, reden er, sie, es wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden ich ihr als ihr tun, machen; zufügen, antun (irgend)ein von, aus, unter dieser, der; diese, die; dieses, das mein Bruder kleiner, weniger, geringer dann, da tun, machen; zufügen, antun ihr er, sie, es ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,6 Thanne quidit her then thie zi sineru uuinistrun sint : eruuizzet fon mir , ir foruuergiton , in euuin fiur , thaz dar garo ist themo diufale inti sinen engilon . Mih hungrita inti ir ni gabut mir ezzan , mih thursta inti ir ni gabut mir trincan , ih uuas gast inti ir ni gihalotut mih , nacot inti ir ni bithactut mih , ummahtic inti in carkere inti ir ni uuisotut min .
Normalisiert danne quidit ër dēm die zi sīneru winistarūn sint : irwīʒet fona mir , ir firwergitun , in ēwīn fiur , daʒ dār garo ist dëmu tiufale inti sīnēm engilum . mih hungrita inti ir nī̆ gābut mir ëʒʒan , mih dursta inti ir nī̆ gābut mir trinkan , ih was gast inti ir nī̆ gihalōtut mih , nackut inti ir nī̆ bidaktut mih , unmahtīg inti in karkāre inti ir nī̆ wīsōtut mīn .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. 2. Pl. N. Part. Perf. sw. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 1. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D. Inf. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D. Inf. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. Pos. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. Pos. D. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. G.
Flexionsklasse st. 5 st. f. unr. st. 1a sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. wa-St./wo-St. unr. m., a-St. st. m., a-St. sw. 1b st. 5 st. 5 sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., o-St./n-St. unr. st. 1a sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. wa-St./wo-St. unr. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b st. 5 st. 5 sw. 1a st. 5 st. 3a st. 5 m., i-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., ja-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma danne quëdan ër dër dër zi sīn winistara sīn irwīʒan fona ih ir firwergen in ēwīn fiur dër dār garo sīn dër tiufal inti sīn engil ih hungaren inti ir nī̆ gëban ih ëʒʒan ih dursten inti ir nī̆ gëban ih trinkan ih wësan gast inti ir nī̆ gihalōn ih nackut inti ir nī̆ bidecken ih unmahtīg inti in karkāri inti ir nī̆ wīsōn mīn
Wörterbuch-Bedeutung dann, darauf, da(nach), nun sagen, sprechen, reden er, sie, es der, die, das der, die, das zu; an, auf, bei sein linker, auf der linken Seite (befindlich) sein; da sein, vorhanden sein; sich befinden, sich aufhalten weichen, sich entfernen, weggehen von, von … weg ich ihr verfluchen in, zu, nach ewig, fortwährend Feuer(sglut) der, wer, welche; die, welche; das, was, welches da, dort bereit(stehend), fertig; (vor)bereitet sein, werden der, die, das Teufel und, auch sein Engel ich hungern (nach) und ihr nicht (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen ich essen ich dürsten, Durst haben und ihr nicht (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen ich trinken ich sein Fremder und ihr nicht her(bei)holen; einladen; (auf)nehmen ich nackt und ihr nicht bedecken; (be)kleiden, umhüllen ich ohnmächtig und, auch in Kerker, Gefängnis und ihr nicht (auf)suchen; sich [jemandes] annehmen mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,7 Thanne antlingent sie inti quedent : trohtin , uuanne gisahun uuir thih hungrentan oda thurstentan oda gast oda nacotan oda ummahtigan oda in carkere inti ni ambahtitumes thir ?
Normalisiert danne antlingent sie inti quëdant : truhtīn , wanne gisāhum wir dih hungarentan ëdo durstentan ëdo gast ëdo nackutan ëdo unmahtīgan ëdo in karkāre inti nī̆ ambahtitum dir ?
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. 1. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. N. 2. Sg. A. Part. Präs. st. A. Sg. m. Part. Präs. st. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. D. Sg. 1. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 1a m., i-St. st. st. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 5 m., a-St. st. 5 sw. 1b sw. 1a m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., ja-St. sw. 1b
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Subst. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Konj. Subst. Konj. Adj. Konj. Adj. Konj. Präp. Subst. Konj. Partikel Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Subst. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Subst. Konj. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Konj. Präp. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma danne antlingen ër inti quëdan truhtīn wanne gisëhan wir hungaren ëdo dursten ëdo gast ëdo nackut ëdo unmahtīg ëdo in karkāri inti nī̆ ambahten
Wörterbuch-Bedeutung dann, darauf, da antworten er, sie, es und sagen, sprechen, reden Herr, Herrscher wann sehen, erblicken wir du hungern (nach) oder, und dürsten, Durst haben oder, und Fremder oder, und nackt oder, und ohnmächtig oder, und in Kerker, Gefängnis und nicht (be)dienen, unterstützen du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
T 152,8 Thanne antlingit her in quedenti : uuar quid- ih íu , so lango so ir ni tatut einemo fon then minniron , noh mir ni tatut .
Normalisiert danne antlingit ër im quëdenti : wār quidu ih iu , sō lango sō ir nī̆ tātut einemu fona dēm minnirōm , noh mir nī̆ tātut .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. Part. Präs. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 2. Pl. N. 2. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. m. Komp. 1. Sg. D. 2. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 st. 5 unr. st. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 5 st. 5 unr. a-St./o-St. n-St. unr.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma danne antlingen ër ër quëdan wār quëdan ih ir sō lango sō ir nī̆ tuon ein fona dër minniro noh ih nī̆ tuon
Wörterbuch-Bedeutung dann, darauf, da(nach), nun antworten er, sie, es er, sie, es sagen, sprechen, reden wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden ich ihr als ihr nicht tun, machen; zufügen, antun (irgend)ein von, aus, unter der, die, das kleiner, weniger, geringer und nicht, auch nicht ich nicht tun, machen; zufügen, antun
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 152,9 Inti farent thie in euuinaz uúizzi , thie rehton in euuin líb .
Normalisiert inti farant die in ēwīnaʒ wīzi , die rëhtun in ēwīn līb .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. n., ja-St. n-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adj. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma inti faran dër in ēwīn wīzi dër rëht in ēwīn līb
Wörterbuch-Bedeutung und fahren, gelangen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das in, zu, nach ewig, fortwährend Strafe, Bestrafung, Strafgericht; Folter, Qual, Leiden; Hölle der, die, das (ge)recht, gut in, zu, nach ewig, fortwährend Leben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany