Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 155

T 155,1 Fora themo itmalen tage ostrunu tho uuesta ther heilant thaz quam zít thaz her fuori fon therru uueralti zi themo fater : mit diu her minnota sine thie dar uuarun in mittilgarte , in ente minnota sie .
Normalisiert fora dëmu itmālun tage ōstarōno wësta dër heilant daʒ quam zīt daʒ ër fuori fona dëseru wërelti zi dëmu fater : mit diu ër minnōta sīne die dār wārun in mittilagarte , in ente minnōta sie .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 4 n., f./a-St., i-St. st. 6 f., i-St. m., er-St. sw. 2 st. st. 5 m., a-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St. f. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 4/5 n., f./a-St., i-St. st. 6 f., i-St. m., er-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 5 m., a-St./i-St. n., ja-St. sw. 2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Subst. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma fora dër itmāli tag ōstara wiʒʒan dër heilant daʒ quëman zīt daʒ ër faran fona dëse wëralt zi dër fater mit diu ër minnōn sīn dër dār wësan in mittilagart in enti minnōn ër
Wörterbuch-Bedeutung vor der, die, das festlich, feierlich Tag Osterfest da, dann, darauf wissen (von), (er)kennen der, die, das Heiland, Retter, Erlöser daß kommen, (her)ankommen Zeit, Zeitpunkt daß er, sie, es fahren, (vorbei)gehen, sich begeben, sich aufmachen von dieser, diese, dieses Welt zu der, die, das Vater als er, sie, es lieben, schätzen, verehren sein (eigen) der, die, das, wer, was da, dort, hier sein in Erde, Erdkreis, Welt in, an Ende lieben, schätzen, verehren er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 155,2 Erstuont tho fon themo muose inti legita sin giuuati ; mit diu her intfieng sabun bigurta sih . Thanan tho santa uuazzar in labal inti bigonda thuuahan fuozzi sinero iungirono inti suuerban mit themo sabane themo her uuas bigurtit .
Normalisiert irstuont fona dëmu muose inti legita sīn giwāti ; mit diu ër intfieng saban bigurta sih . danana santa waʒʒar in label inti bigonda dwahan fuoʒi sīnero jungirōno inti swërban mit dëmu sabane dëmu ër was bigurtit .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. A. Pl. G. Pl. m. G. Pl. Inf. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. sw. 1b a-St./o-St. n., ja-St. red. 1 m., a-St./i-St. sw. 1a sw. 1a n., a-St./z-St. m., a-St./i-St. sw. 1a st. 6 m., i-St. st. m. st. 3b m., a-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. n., ja-St. red. 1 m., a-St./i-St. sw. 1a sw. 1a n., a-St./z-St. m., a-St./i-St. st. 3a/sw. 1a st. 6 m., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m. st. 3b m., a-St./i-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Refl.-Pron. Adv. Adv. Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Verb Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma irstantan fona dër muos inti leggen sīn giwāti mit diu ër intfāhan saban bigurten sih danana senten waʒʒar in label inti biginnan dwahan fuoʒ sīn jungiro inti swërban mit dër saban dër ër wësan bigurten
Wörterbuch-Bedeutung sich erheben, auf(er)stehen da, dann, darauf von der, die, das Speise, Essen und, auch legen sein (eigen) Kleid, Gewand als er, sie, es empfangen, erhalten, bekommen (Leinen)tuch, feines Leinen umgürten, bekleiden sich dann, danach da, dann, darauf senden, gießen Wasser in (Wasch)becken, Schüssel und, auch beginnen, anfangen waschen Fuß sein (eigen) Jünger, Apostel, Schüler und, auch abreiben, abtrocknen mit der, die, das (Leinen)tuch, feines Leinen der, die, das, wer, was er, sie, es sein umgürten, bekeliden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T 155,3 Quam her tho zi Simone Petre , inti quad imo Petrus : trohtin , uuesgis tu mir nu fuozzi ? Tho antlingita ther heilant inti quad imo : thaz ih tuon thaz ni uueis tu nu : thu uueist iz after thisiu .
Normalisiert quam ër zi Simone Petre , inti quad imu Petrus : truhtīn , wescis mir nū̆ fuoʒi ? antlingita dër heilant inti quad imu : daʒ ih tuom daʒ nī̆ weist nū̆ : weist after dësiu .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. D. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. m., a-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. st. 6 m., i-St. sw. 1b m., a-St./i-St. st. 5 unr. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4/5 m., a-St. m., a-St. st. 5 m., a-St. m., a-St. st. 6 m., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a m., a-St./i-St. st. 5 unr. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. EN EN Konj. Verb Pers.-Pron. EN Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. EN EN Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma quëman ër zi Simon Petrus inti quëdan ër Petrus truhtīn wascan ih nū̆ fuoʒ antlingen dër heilant inti quëdan ër dër ih tuon dër nī̆ wiʒʒan nū̆ wiʒʒan ër after dëse
Wörterbuch-Bedeutung kommen er, sie, es da, dann, darauf zu Simon Petrus und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es Petrus Herr, Herrscher waschen du ich nun, jetzt Fuß da, dann, darauf antworten der, die, das Heiland, Retter, Erlöser und, auch sagen, sprechen, reden er, sie, es der, die, das, wer, was ich tun, machen der, die, das nicht wissen du nun, jetzt du wissen er, sie, es nach dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 155,4 Tho quad imo Petrus : ni uuesgis tu mir fuozzi zi euuidu . Tho antlingita imo ther heilant : ob -ih thih ni uuasgu , thanne ni habes teil mit mir .
Normalisiert quad imu Petrus : nī̆ wescis mir fuoʒi zi ēwidu . antlingita imu dër heilant : ibu ih dih nī̆ wascu , danne nī̆ habēs teil mit mir .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. D. A. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. 6 m., i-St. f., o-St. sw. 1b m., a-St./i-St. st. 6 sw. 3 m./n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. st. 6 m., Wz.-Nomen/i-St. f., o-St. sw. 1a m., a-St./i-St. st. 6 sw. 3 m./n., a-St./z-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Partikel Hilfsverb Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma quëdan ër Petrus nī̆ wascan ih fuoʒ zi ēwida antlingen ër dër heilant ibu ih nī̆ wascan danne nī̆ habēn teil mit ih
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es Petrus nicht waschen du ich Fuß zu Ewigkeit da, dann, darauf antworten er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser ob ich du nicht waschen dann nicht haben, halten (für); besitzen, zur Verfügung haben, innehaben, enthalten, entsprechen; anhaben; einhalten, be-, fest-, zurück-; (be)hüten; ergreifen, erhalten, zuteil werden; haben als; sich befinden, (verwickelt) sein (in); [Not] leiden; [Kampf; im Munde] führen; [Unterscheidung] machen. als Hilfsverb: haben, sein. Part.Präs., subst.: Fänger, Häscher. m. refl. Dat.: empfangen, sich zuziehen Teil mit ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 155,5 Tho quad imo Simon Petrus : trohtin , nalles eccrodo mine fuozzi , oh henti inti houbit .
Normalisiert quad imu Sīmōn Petrus : truhtīn , nalles ëckorōdo mīne fuoʒi , oh henti inti houbit .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. st. m., i-St. f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. f., u-St./i-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. EN EN Subst. Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN EN Subst. Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst.
Lemma quëdan ër Sīmōn Petrus truhtīn nalles ëckorōdo mīn fuoʒ oh hant inti houbit
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es Simon Petrus Herr, Herrscher jedoch nicht; keineswegs nur, bloß mein Fuß sondern Hand und, auch Haupt, Kopf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 155,6 Tho quad imo ther heilant : thie- de subri ist ni bitharf ni thaz her fuozzi uuasge , oh ist al subri .
Normalisiert quad imu dër heilant : dër dār sūbari ist nī̆ bidarf nī̆ daʒ ër fuoʒi wasce , oh ist al sūbari .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. Prät.-Präs. unr. m., i-St. st. 6 unr. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. Prät.-Präs. unr. m., Wz.-Nomen/i-St. st. 6 unr. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Partikel Verb Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Konj. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma quëdan ër dër heilant dër dār sūbari sīn nī̆ bidurfan nī̆ sīn daʒ ër fuoʒ wascan oh sīn al sūbari
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sagen, sprechen, reden er, sie, es der, die, das Heiland, Retter, Erlöser der, die, das, wer, was da, dort, hier sauber, rein sein nicht bedürfen, brauchen, nötig haben nicht sein daß er, sie, es Fuß waschen sondern sein ganz sauber, rein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 155,7 Inti ir birut subre , nalles alle . Her uuesta uuer daz uúas thie inan salta , bithiu quad her : ni birut alle subre .
Normalisiert inti ir birut sūbare , nalles alle . ër wësta wër daʒ was dër inan salta , bīdiu quad ër : nī̆ birut alle sūbare .
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. Neut: 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. st. st. Prät.-Präs. st. 5 sw. 1a st. 5 unr. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 5 sw. 1a st. 5 unr. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma inti ir sīn sūbari nalles al ër wiʒʒan wër daʒ wësan dër ër sellen bīdiu quëdan ër nī̆ sīn al sūbari
Wörterbuch-Bedeutung und, auch ihr sein sauber, rein aber nicht all, jeder er, sie, es wissen wer, was der, die, das sein der, die, das, wer, was er, sie, es übergeben; verraten dehalb, deswegen sagen, sprechen, reden er, sie, es nein sein all, jeder sauber, rein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany