Tatian, Evangelienharmonie, Kapitel 156

T 156,1 After thiu her vvuosc iro fuozzi inti intfieng sin giuuati , mit diu her abur gilineta , quad in :
Normalisiert after diu ër wuosc iro fuoʒi inti intfieng sīn giwāti , mit diu ër afar gilinēta , quad im :
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D.
Flexionsklasse st. 6 m., i-St. red. 1 a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., Wz.-Nomen/i-St. red. 1 a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3 st. 5
Wortart Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma after diu ër wascan ër fuoʒ inti intfāhan sīn giwāti mit diu ër afar gilinēn quëdan ër
Wörterbuch-Bedeutung danach, dann er, sie, es abwaschen er, sie, es Fuß und, auch aufgreifen, (entgegen)nehmen sein (eigen) Kleid, Gewand als er, sie, es aber, (je)doch sich (an)lehnen sagen, sprechen, reden er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 156,2 Uuizzut ir uuáz ih íu teta ? Ir heizzet mih meistar inti hérro , inti uuola quedet : ih bin so . Ob ih vvuosc íuuuere fuozzi hérro inti meistar , inti ir sulut ander anderes fuozzi uuasgan .
Normalisiert wiʒʒut ir waʒ ih iu tëta ? ir heiʒet mih meistar inti hērro , inti wola quëdet : ih bim . ibu ih wuosc iuwere fuoʒi hērro inti meistar , inti ir sculut ander anderes fuoʒi wascan .
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. N. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. N. Sg. N. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. m. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. red. 1 m., a-St. m. st. 5 unr. st. 6 st. m., i-St. m. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. st. m., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. red. 1 m., a-St. m. st. 5 unr. st. 6 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. m. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. st. 6
Wortart Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Indef.-Determ., substit. Indef.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wiʒʒan ir wër ih ir tuon ir heiʒan ih meistar inti hērro inti wola quëdan ih sīn ibu ih wascan iuwēr fuoʒ hērro inti meistar inti ir sculan ander ander fuoʒ wascan
Wörterbuch-Bedeutung wissen ihr wer, was ich ihr tun, machen ihr heißen, genannt werden ich Lehrer, Meister und, auch Herr und, auch wohl, gut, günstig sagen, sprechen, reden ich sein so, auf diese Art wenn, falls ich waschen euer Fuß Herr und, auch Lehrer, Meister und, auch ihr sollen, müssen der eine der andere Fuß waschen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 156,3 Ih gáb íu bilidi , soso ih íu teta , thaz ir so tuot .
Normalisiert ih gab iu bilidi , sōsō ih iu tëta , daʒ ir tuot .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n., ja-St. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. unr. unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ih gëban ir bilidi sōsō ih ir tuon daʒ ir tuon
Wörterbuch-Bedeutung ich (hin)geben, (dar)bieten ihr Beispiel, Gleichnis (so) wie ich ihr tun, machen daß, damit ihr so, auf diese Art tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T 156,4 Uúar uúar quid -ih íu , n- ist scalc mero thanne sin herro noh thie postul n- ist mero themo ther inan santa . Ob ir thisu uuizzut , thanne birut ir salige , ob ir thiu tuot .
Normalisiert wār wār quidu ih iu , nī̆ ist scalk mēro danne sīn hērro noh dër postul nī̆ ist mēro dëmu dër inan santa . ibu ir dësiu wiʒʒut , danne birut ir sālīge , ibu ir diu tuot .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Komp. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Komp. D. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. A. Pl. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. N. Pl. m. 2. Pl. N. A. Pl. n. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 unr. m., a-St. n-St. a-St./o-St. m. m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. unr. st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. m., a-St. n-St. a-St./o-St. m. m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. unr.
Wortart Itj. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Adj. Konj. Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Itj. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma wār wār quëdan ih ir nī̆ sīn scalk mēro danne sīn hērro noh dër postul nī̆ sīn mēro dër dër ër senten ibu ir dëse wiʒʒan danne sīn ir sālīg ibu ir dër tuon
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich, amen wahrlich, amen, fürwahr sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten; singen; erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten; nennen, bezeichnen; bedeuten, heißen, lauten ich ihr nicht sein Knecht, Diener mehr, besser als sein (eigen) Herr noch, auch nicht der, die, das Apostel, Bote, Gesandter nicht sein mehr, besser der, die, das der, die, das, wer, was er, sie, es senden, schicken wenn, falls ihr dieser, diese, dieses wissen damals, zu der Zeit, dann sein ihr selig, glücklich wenn, falls ihr der, die, das tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
T 156,5 Ni quad ih fon íu allen : ih uueiz thie ih gicos , uzoh thaz gifullit uuerde tház giscrib : ther mit mir izzit brót ther hefit uuidar mir sina fersnun .
Normalisiert nī̆ quad ih fona iu allēm : ih weiʒ die ih gikōs , ūʒouh daʒ gifullit wërde daʒ giscrib : dër mit mir iʒʒit brōt dër hefit widar mir sīna fërsanūn .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. D. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. Prät.-Präs. st. 2b sw. 1a st. 3b n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 6 st. f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 2b sw. 1a st. 3b n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 6 a-St./o-St. f.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Konj. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nī̆ quëdan ih fona ir al ih wiʒʒan dër ih gikiosan ūʒouh daʒ gifullen wërdan daʒ giscrib dër mit ih ëʒʒan brōt dër heffen widar ih sīn fërsana
Wörterbuch-Bedeutung nicht sagen, sprechen, reden ich von ihr all, jeder ich wissen der, die, das ich aussuchen, auswählen aber, nur daß (er)füllen werden der, die, das Heilige Schrift der, die, das, wer, was mit ich essen, (ver)speisen Brot der, die, das (er)heben gegen ich sein (eigen) Ferse
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
T 156,6 Fon nu quid -ih íu er thann- ez uuerde , thaz ir giloubet , mit diu iz gitan uuirdit , thaz ih bin .
Normalisiert fona nū̆ quidu ih iu ēr danne wërde , daʒ ir giloubēt , mit diu gitān wirdit , daʒ ih bim .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 3b sw. 1a unr. st. 3b unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3b sw. 1a unr. st. 3b unr.
Wortart Präp. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma fona nū̆ quëdan ih ir ēr danne ër wërdan daʒ ir gilouben mit diu ër tuon wërdan daʒ ih sīn
Wörterbuch-Bedeutung von nun, jetzt sagen, sprechen, reden ich ihr bevor er, sie, es werden, geschehen daß, damit ihr glauben wenn er, sie, es tun, machen werden daß ich sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
T 156,7 Uúar uúar quid -ih íu , ther- de intfahit ob ih uuen sentu ther intfahit mih : ther mih intfahit intfahit then- de mih santa .
Normalisiert wār wār quidu ih iu , dër dār intfāhit ibu ih wënan sentu dër intfāhit mih : dër mih intfāhit intfāhit dën mih santa .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 red. 1 sw. 1a red. 1 red. 1 red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 red. 1 sw. 1a red. 1 red. 1 red. 1 sw. 1a
Wortart Itj. Itj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Partikel Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Itj. Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Int.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Rel.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wār wār quëdan ih ir dër dār intfāhan ibu ih wër senten dër intfāhan ih dër ih intfāhan intfāhan dër ih senten
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich, amen, fürwahr, siehe doch wahrlich, amen, fürwahr, siehe doch sagen, sprechen, reden ich ihr der, die, das, wer, was der, die,d as empfangen, erhalten, bekommen wenn, falls ich wer, was senden, schicken der, die, das empfangen, erhalten, bekommen ich der, die, das, wer, was ich empfangen, erhalten, bekommen empfangen, erhalten, bekommen; auf sich nehmen; umfangen; begreifen, aufnehmen, ver-; schwanger werden; verfangen [Pferdekrankheit] der, die, das der, die, das ich senden, schicken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany